HG03884 - Niekategoryzowane Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG03884 Livarno Lux w formacie PDF.
| Typ produktu | LED Lampki nocne |
| Marka | Livarno Lux |
| Model | HG03884 |
| Źródło zasilania | Bateria (3 x 1,5V AAA na lampkę) |
| Liczba dołączonych baterii | 9 (wstępnie zainstalowane) |
| Typ źródła światła | 6 x LED (niewymienne) |
| Zasięg wykrywania ruchu | ok. 2–3 m |
| Kąt wykrywania | ok. 120° |
| Współrzędna chromatyczności | X < 0,27 |
| Ustawienia przełącznika | WŁ., WYŁ., AUTO |
| Opóźnienie automatycznego wyłączania | ok. 15 sekund |
| Opcje montażu | Magnetyczna lub podkładka klejąca |
| Dołączone podkładki klejące | Tak (3) |
| Przeznaczenie | Suche pomieszczenia wewnętrzne |
| Czyszczenie | Używaj tylko suchej szmatki; nie używaj wody, rozpuszczalników ani benzyny |
| Środki ostrożności | Chronić przed wilgocią, nie zakrywać, przestrzegać biegunowości baterii |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu |
| Utylizacja | Nadaje się do recyklingu; nie wyrzucać do odpadów domowych; baterie zwracać do punktów zbiórki |
Często zadawane pytania - HG03884 Livarno Lux
Pytania użytkowników dotyczące HG03884 Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG03884 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG03884 marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HG03884 Livarno Lux
Wskazówki dotyczące obsługi bezpieczeństwa
DE AT CH
LED-NACHTLICHTER
Legenda zastosowanych
piktogramów......Strona 13
Wstep ...... Strona 13
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ......Strona 13
Opis części......Strona 14
Dane techniczne ...... Strona 14
Zawartość......Strona 14
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa .....Strona 14
Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów Strona 15
Przed uruchomieniem ...... Strona 16
Użytkowanie ...... Strona 16
Wymiana baterii......Strona 16
Mocowanie produktu ...... Strona 17
Czyszczenie i pielegnacja......Strona 17
Utylizacja ...... Strona 17
Gwarancja ...... Strona 18
| Legenda zastosowanych piktogramów | |
![]() | Prąd stały |
![]() | Żywotność diod LED |
![]() | Zakres wykrywania: ok. 2 m-3 m |
![]() | Kąt wykrywania: ok. 120° |
![]() | Otwarty |
![]() | Zamknięty |
Oświetlenie nocne LED
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecy- dowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obstugi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dotączyć do niego całą jego dokumentację.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy produkt nadaje się do zastosowania jako światło orientacyjne w suchych pomieszczeniach. Jest wyposażony w czujnik ruchu, który może automatycznie włączyć i wyłączyć produkt w ciemnym otoczeniu po wykryciu ruchu. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do prywatnego zastosowania, a nie do użytku komercyjnego lub innych rodzajów zastosowań.
Nie nadaje się jako oświetlenie pomieszczenia w gospodarstwie domowym.
Opisczęści
1 Lampka LED
2 Czujnik ruchu
3 Magnes
4 Przełącznik
5 Pasek izolacyjny
6 Pokrywa komory baterii
7 Komora baterii
8 Przylepiec
Danetechniczne
Napięcie robocze: na lampę 3 x 1,5 V, baterie AAA (zawarte w zestawie)
Źródło światła: 6 x LED (diody LED nie podlegają wymianie)
Zakres wykrywania
czujnika ruchu: ok. 120°; odległość ok. 2 - 3 m
Zakres barw: X<0.27
Zawartość
3 lampki LED
9 1,5V===baterie AAA (zainstalowane fabrycznie)
3 przylepce
1 instrukcja obstugi

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
PROSIMY O ZACHOWANIE WSZYSTKICH WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJI OBSŁUGI!

Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia produktu i rozumieją wynikające z niego zagrożenia.
Dzieci nie mogą bawić się produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEGRZANIA!
Nigdy nie przykrywać produktu, gdy jest włączony!
Ten produkt nie zawiera elementów, które mogą być konserwo- wane przez użytkownika.
Elementów świetlnych nie można wymieniać.
Jeśli elementy świetlne przestaną działać z powodu zużycia, należy wymienić cały produkt.
⚠ OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA PRODUKTU! Trzymać produkt z dala od wilgoci!

Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów
ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie / akumulatory należy trzymać poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza!
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Baterii jednorazowego użytku nie wolno ładować ponownie. Baterii / akumulatorów nie należy zwierać i / lub otwierać. Może to doprowadzić do przegrzania, pożaru lub wybuchu.
Nigdy nie należy wrzucać baterii / akumulatorów do ognia lub wody.
Nigdy nie należy narażać baterii / akumulatorów na obciążenia mechaniczne.
Ryzyko wycieku kwasu z baterii / akumulatorów
Należy unikać ekstremalnych warunków i temperatur, które mogą oddziaływać na baterie / akumulatory, np. kaloryferów / bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
Jeśli wyciekną baterie / akumulatory, należy unikać kontaktu skóry, oczu i błon śluzowych z chemikaliami! Dotknięte miejsca natychmiast przepłukać czystą wodą i udać się do lekarza!
ZAKŁADAĆ RĘKAWICE OCHRONNE! Wylane

lub uszkodzone baterie / akumulatory po dotknięciu skóry mogą spowodować poparzenia chemiczne. Dlatego należy w takim przypadku nakładać odpowiednie rękawice ochronne.
W przypadku wycieku baterii / akumulatorów natychmiast usunąć je z produktu, aby uniknąć uszkodzeń.
Używać wyłącznie baterii / akumulatorów tego samego typu. Nie zakładać razem nowych oraz zużytych baterii / akumulatorów!
Jeżeli produkt nie jest przez dłuższy czas używany, baterie / akumulatorynależy wyjąć.
Ryzyko uszkodzenia produktu
■ Używać wyłącznie zalecanego rodzaju baterii / akumulatora!
Włożyć baterie / akumulatory zgodnie z oznaczeniem biegunów (+) i (-) na baterii / akumulatorze i produkcie.
Jeśli to konieczne, oczyścić styki baterii / akumulatora i w komorze baterii przed włożeniem baterii!
Zużyte baterie / akumulatory wyjąć jak najszybciej z produktu.
- Przed uruchomieniem
Wskazówka: Należy całkowicie usunąć materiał opakowania z produktu.
Aby użyć produktu, najpierw otworzyć pokrywę komory baterii 6 (patrz rys. A).
Wskazówka: Przed uruchomieniem produktu usunąć pasek izolacyjny 5.
Użytkowanie
☐ Produkt posiada trzy ustawienia trybu. Przesunąć przełącznik 4 na wymaganą pozycję (patrz rys. B). Dostępne są następujące funkcje:
Pozycja ON: produkt jest stale włączony.
Pozycja OFF: Produkt jest stale wyłączony.
Pozycja AUTO: Produkt włącza się automatycznie w ciemności, gdy tylko wykryje ruch. Produkt wyłącza się automatycznie po ok. 15 sekundach, jeśli nie wykrywa już żadnego ruchu. Szczegółowe informacje dotyczące zakresu i kąta wykrywania znajdują się w punkcie „Dane techniczne”. Proszę pamiętać, że produkt w tej pozycji przełącznika również zużywa energię, kiedy światło nie jest włączone.
Wymiana baterii
Jeśli intensywność światła produktu spada lub nie reaguje on już na ruchy w ciemności, jest to oznaką tego, że zmniejszył się stan naładowania baterii.
Należy wymienić baterie. Przekręcić pokrywę komory baterii w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć ją (patrz rys. A).
□ Wyjąć baterie z komory baterii 7 i włożyć nowe baterie do komory baterii 7. Zwrócić przy tym uwagę na ułożenie biegunów (+ i -).
Ponownie założyć pokrywę komory baterii 6 i przykręcić ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (patrz rys. C).
Należy stosować wyłącznie typ baterii, który podany jest w „Danych technicznych” w niniejszej instrukcji.
• Mocowanie produktu
Produkt można zamocować na dwa sposoby:
- Przytrzymać magnes 3 strongą odwrotną przy metalicznej powierzchni. Produkt pozostanie w tej pozycji.
- Zdjąć folię ochronną z jednego z przylepców 8 i przykleić przylepiec na odwrotnej stronie lampki LED 1 (patrz rys. D). Następnie zamocować lampkę LED 1 na równej i suchej powierzchni.
Wskazówka: Jeśli przylepłecjest używany przez dłuższy czas, po jego usunięciu na powierzchni mogą pozostać klejące resztki po jego usunięciu. Można ewentualnie użyć środka do usuwania kleju. Wypróbować go na matej części przed oczyszczeniem danego miejsca. Postępować zgodnie ze wskazówkami producenta.
- Czyszczenie i pielęgnacja
Produkt należy czyścić wyłącznie suchą szmatką. Nie używać benzyny, rozpuszczalników ani środków czyszczących działających agresywnie na tworzywa sztuczne.
■ Produktu nie należy czyścić wodą lub innymi płynami.
- Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu:
1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tektura / 80-98: Materiały kompozytowe.

Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie / akumulatory muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. Oddać baterie / akumulatory i / lub produkt w dostępnych punktach zbiórki.

Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego!
Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie / akumulatory należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysytką. W przypadku wad produktu nabywcy przystugują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu
zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
CE
Last Information Update · Stan informacji





