Allview V4 Viper Pro - Smartfon

V4 Viper Pro - Smartfon Allview - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia V4 Viper Pro Allview w formacie PDF.

📄 129 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Allview V4 Viper Pro - page 98
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Allview
Model V4 Viper Pro
Typ produktu Smartfon
System operacyjny Android (z Google Play)
Wyświetlacz Ekran dotykowy (pojemnościowy)
Aparat główny Aparat tylny z lampą błyskową
Aparat przedni Aparat przedni
Czytnik linii papilarnych Tak
Czujnik zbliżeniowy i światła Tak
Gniazdo słuchawkowe Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm
Głośnik Głośnik wbudowany
Port ładowania/danych Micro USB
Typ baterii Li-ion niewymienny
Temperatura ładowania Nie przekraczać temperatury otoczenia 40°C
Łączność Wi-Fi, Bluetooth, GPS, Sieć komórkowa
Karta SIM Obsługa dwóch kart SIM (z instrukcji)
Karta pamięci Obsługa MicroSD (z instrukcji)
Limit SAR (USA) 1,6 W/kg (na 1 g tkanki)
Limit SAR (UE) 2,0 W/kg (na 10 g tkanki)
Odległość od ciała Co najmniej 5 mm od ciała
Przycisk zasilania Tak (z boku)
Przyciski głośności Tak
Certyfikat bezpieczeństwa Zgodność z FCC i CE

Często zadawane pytania - V4 Viper Pro Allview

Jak włączyć Allview V4 Viper Pro?
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, aby włączyć urządzenie. Aby wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj ten sam przycisk i potwierdź.
Jak odblokować ekran?
Przesuń palec od dołu do góry ekranu, aby odblokować z trybu gotowości.
Jak wykonać połączenie alarmowe?
Upewnij się, że telefon jest włączony. Naciśnij klawisz połączenia i podaj swoją lokalizację. Nie rozłączaj się, dopóki nie otrzymasz instrukcji.
Czy bateria jest wymienna?
Nie, bateria jest niewymienna. Nie próbuj wymieniać jej samodzielnie; skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Co zrobić, jeśli telefon zamoczy się?
Nie narażaj telefonu na wilgoć. Jeśli zamoczy się, natychmiast go wyłącz i osusz miękką szmatką. Nie używaj źródeł ciepła.
Jak ustawić blokadę ekranu?
Przejdź do Ustawienia > Bezpieczeństwo i wybierz przesunięcie, wzór, PIN lub hasło, aby zablokować ekran.
Czy mogę korzystać z telefonu podczas jazdy?
Zaleca się nie korzystanie z telefonu podczas jazdy. W razie potrzeby włącz tryb głośnomówiący dla bezpieczeństwa.
Jak instalować aplikacje z nieznanych źródeł?
Przejdź do Ustawienia > Bezpieczeństwo i włącz Nieznane źródła, aby instalować aplikacje spoza Google Play.
Jaka jest maksymalna temperatura pracy?
Urządzenie nie powinno być używane w środowisku przekraczającym 40°C, aby uniknąć uszkodzenia lub ryzyka wybuchu.
Jak zresetować telefon do ustawień fabrycznych?
Przejdź do Ustawienia > Resetuj i wybierz Reset do ustawień fabrycznych. Spowoduje to usunięcie wszystkich danych z telefonu.

Pytania użytkowników dotyczące V4 Viper Pro Allview

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Smartfon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję V4 Viper Pro - Allview i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. V4 Viper Pro marki Allview.

INSTRUKCJA OBSŁUGI V4 Viper Pro Allview

1 Przycisk zasilania
2 Głośnik
3 Micro USB
4 Błyskać
5 Przyciski głośności
6 Słuchawki jack
7 Tylna kamera
8 Przednia kamera
9 Czujnik zbliżeniowy i światła
10 Czujnik odcisków palców

Środki bezpieczeństwa

WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia, jeżeli znajdziecie się w niebezpiecznej sytuacji

Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawsze używać systemu „Zestawu głośno mówiącego”.

Należy wyłączyć telefon komórkowy w czasie lotu samolotem. Zakłócenia spowodowane telefonią komórkową, wpływają ujemnie na bezpieczeństwo lotu, dlatego nie należy używać telefonu komórkowego w samolocie. Prosimy upewnić sie czy wasz telefon komórkowy jest zablokowany na czas w którym znajdujecie się w samolocie.

W szpitalu: Kiedy używacie telefonu komórkowego na ternie szpitalu, musicie przestrzegać obowiązujących tam zasad. Jakiekolwiek zakłócenia spowodowane wyposażeniem wireless, może wpływać ujemnie, na jakość i wyniki telefonu.

Servis jedynie zatwierdzony: Jedynie do serwisów zatwierdzonych należy zgłaszać się w sprawie naprawy telefonu. Jeżeli otwierasz telefon komórkowy próbując sprawdzić lub naprawić go osobiście, stracisz bezpowrotnie, przyznaną gwarancję.

Akcesoria i baterie: Używaj do swego telefonu komórkowego jedynie takie akcesoria i baterie, jakie zalecane są przez producenta

Telefon alarmowy: Upewnij się czy telefon jest czynny, czy działa, dzwoniąc pod numer Telefon Alarmowy 112, naciśnij odpowiedni przycisk wezwania i potwierdź miejscowość, następnie wytłumacz, co się stało i nie kończ rozmowy.

Bateria i naładowanie baterii: Dobrze jest naładować baterię przed pierwszym wykorzystaniem telefonu. Nie należy narażać baterii na działanie temperatury wyższej niż +40°C. Zużytych baterii nie wrzucaj do ognia, nie wyrzucaj gdziekolwiek. Zwracaj baterie zużyte lub uszkodzone dostawcy lub przekaż do specjalnych punktów zbiórki uszkodzonych baterii.

Uwaga: Nie odpowiadamy za sytuacje, kiedy telefon używany jest niezgodnie z sposobem podanym w niniejszym podręczniku. Nasza Kompania zachowuje prawo do wprowadzenia zmian w treści podręcznika bez podania tego do wiadomości publicznej. Ewentualne zmiany zostaną wyświetlone na naszym site'cie, obok tego produktu, którego dotyczą zmiany. Treść niniejszego podręcznika może być inna niż załączonego do produktu. Należy brać pod uwagę treść ostatniego..

Aby uniknąć nieporozumień, jakie mogą mieć miejsce w związku z niektórychi serwisami, które obecnie nie są preferowane przez naszą spółkę, S.C. Visual Fan S.R.L. (ponieważ S.C. Visual Fan S.R.L. zachowuje sobie prawo do zerwania współpracy z niektórychi serwisami, wskazanym na świadectwie gwarancji w dniu wejścia na rynki sprzedaży danego zestawu produktów), dlatego, przed oddaniem

produktu do serwisu, prosimy o przejrzenie aktualnej listy naszych serwisów, którą znajdziecie państwo na stronie Allview w zakładce “Suport&Service – Serwis autoryzowany”.

Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź www.allviewmobile.com. Nie zasłaniaj anteny dłonią lub innej awarii obiektów do wykonania w wyniku problemów z łącznością i szybkiego rozładowania akumulatora. Wszystkie aplikacje dostarczone przez firmy trzecie oraz zainstalowane na tym urządzeniu mogą być modyfikowane lub zatrzymane w każdej chwili. S.C. Visual Fan S.R.L. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modyfikacje usług lub treści tych aplikacji. Wszelkie prośby lub pytania dotyczące aplikacji firm trzecich powinny być kierowane do ich dostawców.

Ze względu na materiał użyty do produkcji obudowy, produkt powinien być podłączany tylko i wyłącznie do interfejsu USB 2.0 lub nowszego. Połączenie z tak zwanym zasilaczem USB jest zabronione. Adapter powinien zostać zainstalowany w pobliżu urządzenia i powinien być łatwo dostępny. Nie używaj telefonu komórkowego w środowisku o zbyt niskiej lub zbyt wysokiej temperaturze oraz nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie silnego światła słonecznego lub środowiska o zbyt wysokiej wilgotności. Maksymalna temperatura robocza urządzenia wynosi 40°C.

UWAGA: ISTNIEJE RYZYKO WYBUCHU AKUMULATORA W PRZYPADKU ZAMIANY GO NA NIEPRAWIDŁOWY TYP. WYRZUCAJ ZUŻYTE AKUMULATORY ZGODNIE Z ICH INSTRUKCJĄ.

100 PL

To urządzenie zostało przetestowane i spełnia obowiązujące wartości graniczne dla ekspozycji częstotliwości radiowych. Wartości SAR odnoszą się do szybkości, z jaką ciało ludzkie absorbuje energię częstotliwości radiowych. Wartości graniczne SAR wynoszą 1,6 Wat na kilogram (w przeliczeniu na objętość 1 grama tkanki) dla krajów spełniających kryteria amerykańskich standardów FCC oraz 2.0 W/kg dla krajów Unii Europejskiej. Testy SAR są przeprowadzane przy użyciu standardowych stanowisk operacyjnych, przy czym urządzenie transmituje na najwyższym certyfikowanym poziomie mocy we wszystkich testowanych pasmach częstotliwości. Aby zmniejszyć ekspozycję na energię fal radiowych, użyj zestawu głośnomówiącego lub innej podobnej opcji, aby trzymać urządzenie z dala od głowy i ciała. Urządzenie należy nosić w odległości co najmniej 5 mm od ciała, aby poziomy ekspozycji pozostały na poziomie równym lub niższym niż maksymalny. Wybieraj uchwyty na pasek, kabury lub inne podobne akcesoria do noszenia, które nie zawierają metalowych elementów. Akcesoria z metalowymi częściami mogą zmieniać poziomy emisji fal radiowych urządzenia, w tym zgodność z wytycznymi dotyczącymi narażenia na działanie promieniowania radiowego, w sposób, który nie został przetestowany lub certyfikowany, i należy unikać takich akcesoriów.

Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może powodować utratę słuchu.

101 PL

Dla Twojego bezpieczeństwa, zalecane jest aby podczas ładowania urządzenia, trzymać je z dala od siebie oraz na niepalnym podłożu. Zalecamy, aby w nocy trzymać telefon w odległości przynajmniej jednego metra od siebie.

Urządzenia Włącz / Wyłącz i standby

Po wprowadzeniu karty SIM, i karty pamięci oraz baterii(opcjonalny). Definitii, przyciskiem Włącz, przyciskając przez 3 sekundy, włączysz telefon. Dla wyłączenia, naciśnij ten sam przycisk i potwierdź. Jeżeli naciśniesz krótko przycisk Włącz, włączysz telefon w stan standby, aby powrócić, naciśnij ponownie, krótko, ten sam przycisk.

Odblokowanie, ekranu głównego, menu aplikacji

Aby uwolnić ekran przy powrocie ze standby, przytrzymaj naciskając, przesuń palcem od dołu do góry ekranu.

Stronom głównego ekranu można nadać osobowość skrótami i widget'ami. W górnej części ekranu znajduje się taśma zawierająca informacje o zakresie sygnału sieci telefonii komórkowej WiFi, Bluetooth, poziomie baterii, godzinie oraz o bieżących wydarzeniach.

Celem wyświetlenia menu aplikacji, naciśnij symbol .znajdujący się na głównej części ekranu. Przesuń palcem w górę, aby przewijać strony menu głównego. Dotknij odpowiednią ikonkę, aby mieć dostęp do poszukiwanej aplikacji. Aby powrócić na główny ekran, naciśnij przycisk Wróć.

102 PL

Wywołanie

Aby wywołać numer, z głównego ekranu należy zastosować aplikację wywołania, wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk wywołania.

Aby odebrać rozmowę, przeciągnij ikonę do prawej, i odrzucić rozmowę, Przeciągnij ikonę w lewo. Możesz wywoływać żądane numery bezpośrednio z Dziennika połączeń, dotknij przycisk wezwania z prawej strony żądanego numeru.

Wiadomość

Aby stworzyć i wysłać wiadomość SMS, należy:

Wejść na aplikacje Wiadomość;

Wejdź na aplikację Wiadomość, j

Naciśnij na przycisk Nowa wiadomość - który znajduje się w dolnej, prawej części ekranu.

Wprowadź tekst wiadomości;

Uwaga:

Możesz przekształcić wiadomość, w MMS przyciskając symbol „+“, wprowadzając równocześnie treść: wiadomości: obrazy, dźwięki lub film.

W górnej części pola wybierz numer telefonu lub nazwisko adresata.

Przyciśnij symbol strzałka -> znajdujący się po prawej stronie pola tekstu, aby wysłać wiadomość.

103 PL

Kontakty (połączenia)

Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji

Dodanie nowego kontaktu:

Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji;

Dotknij symbol plus + po prawej, dolnej części ekranu;;

Wybierz pamięć lub konto, w których gromadzić się będzie nowy kontakt;

Wprowadź dane kontaktu;

Na koniec, dotknij przycisk Zapisz.

Dodanie kontaktu z dziennika wywołań:

Z menu aplikacji przejdź do aplikacji Telefon;

Dotknij numeru telefonu, który pragniesz zapisać;

Dotknij przycisk Nowy kontakt;

Wybierz pamięć lub kontakt, w którym gromadzą się połączenia;

Zapisz dane kontaktu;

Na koniec, dotknij przycisk Zapisz.

104 PL

Import/Eksport kontaktów

Możesz importować I eksportować kontakty pomiędzy wolnymi pamięciami lub kontami, mianowicie:

Wejdź na Kontakty;

Naciśnij Opcje i wybierz Importuj/Eksportuj;

Wybierz pamięć, z której należy skopiować kontakty;

Wybierz pamięć, do której należy wpisać kontakty;

Wybierz kontakty do skopiowania;

Naciśnij przycisk Kopiuj;

Synchronizacja kontaktu z kontem

Uwaga:

Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz stworzyć konto użytkownika Google™, konieczne do wejścia do wirtualnego magazynu aplikacji.

Możesz synchronizować kontakty konta, mianowicie: wejdź do menu aplikacji ->Ustawienia -> KONTA; dotknij żądanego konta, jeżeli nie masz wprowadzonego konta, możesz wprowadzić dane nowego konta naciskając Dodaj konto; zaznacz opcję Dziennik wywołań (Agenda).

105 PL

Personalizacja kontaktów z własnym obrazem

Uwaga:

Do kontaktów z pamięci SIM nie można dodawać własnych obrazów lub dzwonków. Aby dodać obraz należy:

Wejść na Kontakty;

Dotknąć imię/nazwę żądanego kontaktu;

Dotknij symbolu edytuj kontakt znajdujący się w dolnej części ekranu;

Dotknij symbolu kontaktu;

Sfotografuj lub wybierz obraz z galerii, aby go dodać do kontaktu.

Google Play

Wirtualny magazyn (sklep) aplikacji to możliwość aplikacji (zastosowania) w różnych dziedzinach, takich jak: gry, interesy, komunikacja, zakupy, podróże, rozrywka, książki, edukacje, finanse, fotografia instrumenty, publikacje media, dziedziny społeczne, sport, wiadomości itd.

Przy pierwszym wejściu do wirtualnego magazynu, zostaniesz zapytany o swoje dane, jeżeli posiadasz konto Google wprowadź dane. Jeżeli nie, to naciśnij przycisk Nowe, aby stworzyć nowe konto, oraz postępuj zgodnie z krokami wyświetlonymi na ekranie.

106 PL

Ustawienia

Dostawca usług może domyślnie uaktywnić niektóre ustawienia urządzenia, w taki sposób, iż nie będziesz mógł zmienić tych ustawień.

Wi-Fi

Dla ustawienia WiFi: należy wejść na funkcję.

Wchodząc na Wi Fi można wyszukiwać automatycznie wolne sieci, sieci bez hasła można używać bezpośrednio, w przypadku sieci zakodowanych, konieczne jest podanie hasła.

Bluetooth

Wolne urządzenia wyświetlają się automatycznie, natychmiast. Aby połączyć się z jednym z urządzeń, należy dotknąć odpowiedniej nazwy i podać hasło do sprawdzenia.

Wykorzystanie danych

W tym miejscu możecie włączyć lub wyłączyć obieg (ruch) danych z telefonu. Możecie również przeglądnąć zarys wykorzystania połączeń danych, oraz konfigurować granice obrotu (ruchu) danych.

Więcej infirmacji

Sposób samolot.

Ustawienia VPN (Virtual private network).

Ustawienia hotspot przenośny, można wykorzystać telefon, aby tym samym stworzyć punkt dostępu do wireless.

Preferencje (Wybór).

Profile

Powyższa opcja pozwoli na ustawienie mocy dźwięku dla wezwań wejściowych, czujności e-mail i sms, wiadomości pisemnych. Ustawienia mają na uwadze: Drgania i Wibracje, Głośność, Sygnał dźwiękowy, Wiadomości.

Należy wybrać: Ogólne/Ciche/Spotkanie/Zewnętrzne. Celem odpowiedniego wyboru, należy przycisnąć punkt z prawej strony.

Oszczędzaj energię

Możesz wybrać jedną z trzech poniżej podanych możliwości oszczędzania energii:

Zatrzymany

Normalny: połączenia i wiadomości są włączone, połączenia danych są zachowane.

Wydłużony stan Stand-by: zostają zachowane usługi wzywania i sms,

108 PL

Wyświetlanie

a. Świetlność: wyregulować świetlność ekranu;
b. Obraz w tle ekranu: możecie wybrać obraz tła dla głównego ekranu, dla ekranu odblokowania i dla menu;
c. Automatyczne obracanie ekranu: należy odwrócić telefon, aby zmienić orientację obrazu;
d. Bezczynność: czas oczekiwania przed wejściem w stan stand-by;
e. Wielkość liter.

Akumulator

Wyświetlanie informacji dotyczących stanu naładowania baterii oraz jej działania.

Aplikacje

Zarządzanie aplikacjami: oglądaj, usuwaj przenoś zainstalowane aplikacje.

Ustugi lokalizacji

Dostęp do lokalizacji: pozwala, aby aplikacje wykorzystały informacje dotyczące lokalizacji. Wykorzystanie satelitów GPS: włączyć / wyłączyć wykorzystanie satelitów GPS;

109 PL

Usługi lokalizacji Google Location Service: pozwalają na przesyłanie danych anonimowych do lokalizacji, na wykorzystanie danych pochodzących ze źródeł takich jak sieci Wi Fi lub komórkowe, celem ustalenia prawdopodobnej lokalizacji.

Bezpieczeństwo

Zablokowanie ekranu: możecie wybrać jedną z metod: Bez blokowania, Przesuwanie, Model, PIN, Hasło.

Właściciel info: wyświetlić ustalone dane na ekranie blokującym.

Włączyć blokadę karty SIM.

Hasła widoczne: wyświetlić hasła podczas ich wprowadzania.

Administracja urządzenia.

Zródła nieznane: zaznaczyć, zezwalając tym samym na instalacji aplikacji ze źródeł nieznanych. Wiarygodne akredytacje.

Instalacje z karty SIM.

Język oraz metody wprowadzenia

  1. Wybór języka. Podaj wszystkie języki, jakie masz w telefonie.
  2. Sprawdzanie ortografii.
  3. Słownik użytkownika: dodaj lub wycofaj słowa z niestandardowego słownika użytkownika.

  4. Metoda wprowadzenia

  5. Indywidualne ustawienia klawiatury.
  6. Ustawienia wyszukiwania głosowego.

Zapasowe kopie i wyzerowanie

Możecie stworzyć zapasowe kopie danych lub wyzerować (zresetować) telefon, zgodnie z ustawieniem fabrycznym.

Konta

Zarządzanie kontami i ustawieniami synchronizacji.

Data i godzina

  1. Automatycznie: korzystajcie z daty i godziny podanych przez sieć lub przez moduł GPS.
  2. Automatyczna strefa czasu: zaznaczyć celem automatycznej konfiguracji strefy czasowej.
  3. Ustawienie daty: należy przesunąć dzień / miesiąc / rok, aby ustawić nową datę.
  4. Ustawienie godziny: należy przesunąć godzinę / minutę / AM / PM, aby ustawić nową godzinę.
  5. Ustawienie strefy czasowej: ustawić strefę czasową w zależności od miejscowości, w której się znajdujecie. Dla Rumunii należy wybrać “GMT+02:00”.
  6. Radzimy używać formatu dobowego (24 godzinnego): ruszony / zatrzymany, on / off.

Programowanie włączenie / wyłączenie:

Jest możliwe automatyczne ustawienie czasu włączenia i wyłączenia telefonu.

Dostępność

Przycisk Power zamyka dostęp wezwań

Opóźnienie dotknij -i-przytrzymaj.

O telefonie

  1. Stan telefonu
  2. Informacje prawne
  3. Wersje software'u.

SPECIFICATIONS / SPECIFICATII / СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFIKACE / SPEZIFIKATIONEN / ESPECIFICACIONES / MÜSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE

General / общ / General / Základní údaje / General/ General/ általános/ OgólneLanguage/ Limba / Език/ Jazyk / Sprache / Idioma/ Nyelv/ JęzykEN, RO, BG, CZ, DE, ES, HU, PL
Network / Rețea / Мрежа / Síťové parametry / Netzwerk / Red / Hálózat/ Sieć2G: 850/900/1800/1900MHz; SIM1 & SIM23G: UMTS 900/2100 MHz; SIM1 or SIM24G: FDD800/900/1800/2100/2600MHzTDD 2600MHz;SIM1 or SIM2
Dual SIMYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
Nano SIMYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak SIM1& SIM2
Dimensions / Dimensiuni / размерi / Rozměry / Maße / Dimensiones / Méretek / WymiaryDimensions / Dimensiuni / Размерi / Rozměry / Maße / Dimensiones / Méretek / Wymiary171x82x8,8mm
Display / Ecran / монитор / Displej / Anzeige / Display / Kijelző / WyświetlaczWeight / Greutate / Terlo/ Hmotnost / Gewicht / Peso/ Súly/ Waga191,6g
Resolution / Rezolutie / Резолюция / Typ / Auflösung / Resolución / Felbontás / Rozdzielczość640x1352px LCD IPS
Dimensions / Dimensiuni / Размерi / Rozměry / Maße / Dimensiones / Méretek / Wymiary6,8"
Touchscreen / Touchscreen / Тъч скрийн / Typ dotykového displeje / Berührungsempfindlicher Bildschirm/ Pantalla táctil / Erintőkijelző / Ekran dotykowyCapacitive touchscreen multitouch / Touchscreen capacitiv multitouch / Капацитивен сензоренмултитьч / Kapacitní dotykový multitouch / Kapazitiver Touchscreen-Multitouch / Pantalla táctil capacitiva multitouch / Kapacitiv érintőképernyő multitouch / Pojemnościowy ekran dotykowy multitouch, 2.5D
Characteristics / Caracteristici / Характеристики / Rysy / Eigenschaften / Características / jellemzők / SpecyfikacjeProcessor / Procesor / Processor / CPU / Prozessor / Procesador / Feldolgozó / ProcessorCortex®-A53 quad-core 1,27GHz
Graphic processor / Procesor grafic / Графичен процесор / Grafický procesor / Grafikprozessor / Procesador gráfico / Grafikus processzor / Karta graficznaPower VR Rogue GE8100
Operating system / Sistem de operare/ Операционна система / Operační systém / Sistema operative / Operációs rendszer / System operacyjny / Графический процессор Android^TM 9
GPSYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
AGPSYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
RAM & Flash memory / Memorie RAM & Flash / RAM & Flash памет / RAM & Flash Paměť / RAM und Flash-Speicher /Memoria RAM & Flash / RAM & Flash memória / Pamięć RAM & Flash32GB + 2GB
Widget / Widget / Widget / Widget / Widget / Widget / Widget / WidżetyYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
Multitasking / Multitasking / Мултитаскинг / Multitasking / Multitasking / Multitarea / Többfeladatos / WielozadaniowośćYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
FM radio / Radio FM / FM Radio / FM Radio / FM Radio / FM-radio / FM rádió / Radio FMYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
Micro SD<128GB single SIM
Sound / Sunet / звук/ Zvuk / Klingen / Sonar / Hang / Dźwięk3.5mm jack / 3.5mm jack / 3.5 mmЖак / Jack 3.5mm / 3,5 mm Kinke / 3,5 mm-es jack / Gniazdo mini-jack 3.5mm / Jack 3.5 mmYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
Speaker / Difuzor / високоговорител / Reproduktor / Redner / Altavoz / hangszóró / GłośnikYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
Video / Video / видео / Video / Video / Video / Video / WideoRender / Redare / Направи / Rozlišení / Hacer / Machen / Render / Renderowanie souboryFormate video FullHD 1080p
Camera / Camera / камера / Fotoaparát / Kamera / Cámara / Kamera / AparatInternet render / Redare internet/ Интернетнаправи / Rozlišení / Internet übertragen / Hacer / Internet render / StrumieniowanieCamera resolution / Rezolutie camera / Резолюция на камерата / Zadní Přední fotoaparát / Kameraauflösung / Resolución de la cámara / Kamera felbontása / Rozdzielczość aparatuFullHD 1080pBack: 13MP AF+ VGA Front: 8MP
Video recording / Inregistrare video / Видеозапис / Nahrávání videa / Videoaufnahme / Grabación de video / Videofelvétel / Nagrywanie wideoFullHD 1080p
TouchfocusYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
Face detectionYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
Face beautyYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
LED flash (back)Yes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
Data / Date / данни/ Data / Daten / Datos/ Adat / Dane3GHSDPA 21.1Mbps / HSUPA 5.76Mbps
4GCat 4 DL, Cat 4 UP
EDGEYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak Class 10
GPRSYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak Class 10
BluetoothClass 4.0 BLE
WLANWiFi 802.11 b/g/n
WiFi DirectYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
USBYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak 2.0 micro USB
Sensors / Senzori / Сензори / Senzory / Sensoren / Sensores / érzékelők / CzujnikiAccelerometer / Accelerometru / акселерометър / Akcelerometr / Beschleunigungsmesser / Acelerómetro / Gyorsulásmérő / AkcelerometrYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
Proximity sensor / Senzor de proximitate / Сензорзаблизост / Senzor přiblížení / Näherungssensor / Sensor de proximidad / közelség érzékelő / Czujnik zbliženiowyYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
Fingerprint sensor/ Senzor de amprenta/ Пръстови отпечатъци/ Senzor otisku prstu/ Fingerabdruck Sensor/ Sensor de huella digital/Ujjlenyomat-érzékelő/ Czujnik odcisków palcówYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
Light sensor / Senzor de lumină / Светлиненсензор / Světelný senzor / Lichtsensor / Sensor de luz / Fényérzékelő / Czujnik światłaYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
InternetSocial networking / Retele de socializare Социални мрежи / Sociální média / Soziales Netzwerk / Redes Sociales / A közösségi hálón való kommunikáció / Sieć społecznościowaYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
E-mailYes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
Applications / Aplicatii / Приложения / Aplikace / Anwendungen /Yes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak
Aplicaciones / Alkalmazások / Aplikacje
HotspotTethering WiFi /USB / Bluetooth
Battery / Acumulator / батерия / Baterie / Batterie / Batería / akkumulátor / BateriaCapacity / Capacitate / Капацитет / Kapacita / Kapazität / Capacidad / Kapacitás / PojemnośćLi-Pol 3500mAh
Charger type / Tip incarcator / Тип на зарядно / Nabíjení / Ladegerät Typ / Tipo de cargador / A töltő típusa / Typ ładowarki5V/2A
Standby / Timp asteptare / Резервен / Pohotovostní doba / Bereithalten / Colocarse / Készenlét / Czuwanie< 350 h
Conversation / Timp convorbire / Разговор / Doba hovoru /< 1400 min
Konversation / Conversación / Beszélgetés / Połączenia
Box content / Conținut pachet / съдържание кутия / Obsah balení / Inhalt der Box / Contenido de la caja / A doboz tartalma / Zawartość opakowaniaPhone, power adapter, micro USB data cable, user manual, warranty card, SIM needle, cover/ Telefon, alimentator, cablu de date micro USB, manual de utilizare, certificat de garantie, ac SIM, husă/ Телефон ,адаптер за захранване, Микро USB кабел за данни,ръководство за употреба, гаранционна карта, Игла SIM, Покрийте / Telefon, napájecí adaptér, micro USB datový kabel, uživatelská příručka, záruční list, puchýř, SIM jehla, pokrýt/ Telefon, Netzteil, Micro-USB-Datenkabel, Benutzerhandbuch, Garantiekarte, SIM-Nadel, Telefonhülle/ Teléfono, adaptador de corriente, micro USB cable de datos , manual de usuario, tarjeta de garantía, aguja SIM, cubierta/ Telefon, hálózati adapter, micro USB adatkábel , használati utasítás, garancia, SIM-tů, telefontok/ Telefon, zasilacz ,micro USB kabel , instrukcja obsługi, karta gwarancyjn igła SIM, pokrowiec

Allview V4 Viper Pro - O telefonie - 1

ATBABEBGCHCY
CZDEDKEEELES
FIFRGRHRHUIE
ISITLTLULVME
MKMTNLNOPLPT
ROSESISKTRUK

Allview V4 Viper Pro - O telefonie - 2

Aby uniknąć możliwych uszkodzeń słuchu, nie należy długo słuchać muzyki o dużej głośności.

Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń tylko w zakresie częstotliwości od 5150 MHz do 5350 MHz.

English (en)

W zestawie z aplikacją Google™ i Google Chrome™. Google, Android, Google Play i inne marki są znakami towarowymi firmy Google LLC.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Allview

Model : V4 Viper Pro

Kategoria : Smartfon