Mira - Wózek dziecięcy Lionelo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Mira Lionelo w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Mira Lionelo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Mira - Lionelo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Mira marki Lionelo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mira Lionelo
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: help@lionelo.com
Producent:
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE
OSTRZEŻENIE
- Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
- Upewnij się przed użyciem, czy wszystkie urządzenia blokujące są włączone.
- Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, czy dziecko jest odsunięte, kiedy rozkłada się lub składa niniejszy wyrób.
- Nie pozwalaj dziecku bawić się tym wyrobem.
- To siedzisko nie jest odpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 6 miesiąca życia.
- Zawsze używaj systemu zapięć.
- Sprawdź, czy urządzenia mocujące gondolę lub siedzisko lub fotelik samochodowy są prawidłowo załączone przed użyciem.
-
Niniejszy wyrób nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach.
-
Produkt jest odpowiedni dla dziecka o masie ciała do 22 kg lub do 4 lat (w zależności od tego, co nastąpi wcześniej).
- Jeśli chcesz wyciągnąć dziecko z wózka, lub je do niego włożyć, upewnij się, że mechanizm postojowy na kole jest zablokowany.
- Maksymalne obciążenie kosza wynosi 3 kg. Maksymalne obciążenie uchwytu na kubek 0,5 kg. Maksymalne obciążenie kieszonki za oparciem 250 g.
- Wszelkie ładunki przymocowane do uchwytu i / lub z tyłu oparcia i / lub po bokach produktu wpłyną na stabilność wózka.
- Produkt przeznaczony jest do użytku przez jedno dziecko.
- Nie należy używać akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta.
- Nie należy używać produktu na schodach.
- Należy używać wyłącznie części zamiennych dostarczonych lub zalecanych przez producenta.
LISTA CZEŚCI (rys. A)
- Uchwyt dla opiekuna
- Przycisk składania ramy wózka
- Przycisk regulacji uchwytu dla opiekuna
- Rama wózka
- Daszek
- Złącze
- Barierka dziecka
LISTA CZEŚCI (rys. B)
- Blokada składania ramy wózka
- Mechanizm regulujący oparcie
-
Mechanizm postojowy
-
Przycisk demontażu barierki
- Podnóžek
- Przycisk demontażu kół przednich
- Koła przednie
- Koła tylne
-
Kosz
-
Przycisk demontażu kół tylnych
- Blokada przed rozłożeniem
ROZKŁADANIE RAMY WÓZKA
Aby rozłożyć wózek, otwórz blokadę wózka (18, rys. B), a następnie dynamicznie pociągnij rączkę ku górze (rys. 1). Wózek rozłoży się samoistnie. Prawidłowe rozłożenie zasygnalizuje kliknięcie.
MONTAŻ I DEMONTAŻ KÓŁ
- Włóż metalowy trzpień koła w odpowiednie miejsce na ramie wózka. Dociśnij koło do momentu usłyszenia kliknięcia. Sposób montażu dotyczy kół przednich (rys. 3) i tylnych (rys. 2).
- W celu demontażu kół przednich, wciśnij przycisk znajdujący się nad kołem i wysuń koło z ramy (a rys. 3).
- W celu demontażu kół tylnych, wciśnij przycisk znajdujący się na dole ramy i wysuń koło z ramy (a rys. 2).
PASY BEZPIECZEŃSTWA (DOTYCZY WÓZKA: IVA)
- Aby zapiąć pasy bezpieczeństwa, połącz system zapięcia i nałów klamrę (rys. 4A). Klamra pasów jest magnetyczna – zapięcie nastąpi automatycznie i zostanie zasygnalizowane kliknięciem.
- Aby rozpiąć pasy bezpieczeństwa, wciśnij przycisk znajdujący się na klamrze (a, rys. 4A).
PASY BEZPIECZEŃSTWA (DOTYCZY WÓZKA: MIRA)
- Połącz system zapięć i całość włóż do klamry (rys. 4) po obu stronach. Poprawne połączenie zasygnalizuje kliknięcie.
- Aby rozpiąć pasy bezpieczeństwa, wciśnij przycisk znajdujący się na klamrze (a, rys. 4).
MONTAŻ I DEMONTAŻ PASÓW BEZPIECZEŃSTWA
Aby zdemontować pasy, przełoż klamrę przez otwór w siedzisku. W celu montażu, ponownie włóż pasy. Dostępne są trzy pozycje wysokości zapięcia pasów.
REGULACJA DŁUGOŚCI PASÓW BEZPIECZEŃSTWA
Aby wyregulować pasy, wyjmij sprzączkę przez otwór znajdujący się w siedzisku i przełoż go przez wybraną szlufkę (rys. 5). Pod materiałem z tytu pokrowca znajdują się otwory służące do zabezpieczenia sprzączki.
Upewnij się, że klamry po przełożeniu znajdują się w odpowiedniej, stabilnej pozycji.
Dostępne są trzy pozycje wysokości zapięcia pasów.
REGULACJA PODNÓŻKA
- Aby obniżyć podnożek, wciśnij przyciski znajdujące się po obu stronach podnożka, a następnie pchnij podnożek w dół do wybranej pozycji (rys. 6). Prawidłowe ustawienie zasygnalizuje kliknięcie.
- Aby podwyższyć podnożek, podnieś go do góry (rys. 6), aż usłyszysz kliknięcie.
MONTAŻ ORAZ REGULACJA DASZKA
Aby zamontować daszek, wsuń prowadnice w złącze (rys. 7). W celu rozłożenia daszka, należy odpiąć zamek a następnie w celu regulacji daszka wystarczy przesunąć go do przodu lub do tyłu i wybrać jedną z dostępnych rozpiętości.
MONTAŻ I DEMONTAŻ BARIERKI
Aby zamontować barierkę zabezpieczającą, włóż barierkę w odpowiednie otwory na ramie wózka. Prawidłowe zamontowanie barierka zasygnalizuje kliknięcie. W celu demontażu należy wcisnąć po obu stronach przyciski do demontażu (8, rys. A) a następnie wyjąć barierkę (rys. 8).
REGULACJA OPARCIA
Aby rozłożyć siedzisko naciśnij mechanizm regulujący (15, rys. B) znajdujący się z tyłu siedziska (rys. 9). W celu rozłożenia do pozycji leżącej, pociągnij za mechanizm regulujący, aby wrócić do pozycji siedzącej lub półleżącej, pchnij siedzisko do przodu, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie.
REGULACJA UCHWYTU DLA OPIEKUNA
Aby wyregulować uchwyt dla opiekuna, wciśnij przycisk regulacji po obu stronach ramy i wybierz jedną z dostępnych wysokości (rys. 10).
MECHANIZM POSTOJOWY
Naciśnij, aby zablokować koła i zatrzymać wózek. Unieś, aby odblokować (rys. 11).
SKŁADANIE WÓZKA
- Złóż daszek siedziska.
- Zdemontuj barierkę.
- Naciśnij mechanizm regulacji oparcia i opuść siedzisko do pozycji leżącej.
- Przesuń blokadę (14, rys. B) oraz jednocześnie wciśnij przycisk (2, rys. A). Pchnij rączkę wózka do dołu . Wózek złoży się automatycznie. Prawidłowe zabezpieczenie zasygnalizuje kliknięcie występujące po zapięciu się blokady przed rozłożeniem umieszczonej z boku wózka (18, rys. B).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Koła oraz ramę wózka należy regularnie czyścić z kurzu i piasku. Części te można czyścić z użyciem wilgotnej ściereczki oraz łagodnych środków czyszczących.
- Poszczególne części wózka powinny być regularnie kontrolowane pod kątem funkcjonalności, wytrzymałości oraz ewentualnych uszkodzeń. W przypadku wykrycia usterek należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Należy użyć jedynie części zamiennych zalecanych przez producenta.
- Nie należy używać silnych chemicznych środków do czyszczenia niniejszego produktu. W przypadku zabrudzenia przecierać materiał wilgotną szmatką.
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może różnić się od prezentowanego na zdjęciach.
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznan, Polonia
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Pologne
IMPORTANT - A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
AVERTISSEMENT
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia
IMPORTANTE - LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS
ADVERTENCIA
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen
BELANGRIJK - LEES ZORGVULDIG EN BEWAR VOOR LATERE RAADPLEGING
WAARSCHUWING
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznaň, Polsko
DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ
VAROVÁNÍ
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska
IMPORTANT - CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI ACEST DOCUMENT PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ
AVERTISMENT
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen
VIKTIGT - LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK
WARNING
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen
VIKTIG - LES N∅YE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK
ADVARSEL
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen
VIGTIGT - LÆS OMHYGGELIGT OG GEM TIL SENERE BRUG
ADVARSEL
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polónia
IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
ADVERTÊNCIA:
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Połwvia
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poola
TÄHTIS! LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS
HOIATUS
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polija
SVARĪGI! PIRMS LIETOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET ŠO INSTRUKCIJU, UN VĒLĀK TO TURIET PA ROKAI, LAI BŪTU KUR IESKATĪTIES
BRĪDINĀJUMS
Szczegółowe warunki gwarancji dostępne są na stronie: