760IFT6 - Ciśnieniomierz Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 760IFT6 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 760IFT6 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ciśnieniomierz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 760IFT6 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 760IFT6 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 760IFT6 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Maty jesienne
Model: 760IFT6
Nadal staramy się oferować Państwu narzę dzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczę dzaj połowę ", „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczę dności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzę dzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one obję cie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzę dzi. Uprzejmie przypominamy, aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczę dzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Maty jesienne
Instrukcja obsługi

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu bę dzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
CECHY
- Dzie ki bezprzewodowemu systemowi alarmowemu dla wózków inwalidzkich system składa się z: bezprzewodowy czujnik podkładki pod wózek inwalidzki i bezprzewodowy odbiornik pierścieniowy.
-
W normalnych warunkach pracy, siedząc w zainstalowanym urządzeniu bezprzewodowym czujnik wózka inwalidzkiego opuszcza wózek, jednostka natychmiast uruchamia alarm, a sygnał wyzwalający jest wysyłany do bezprzewodowego odbiornika umieszczonego obok strażnika, odbiornik odbiera sygnał po jego otrzymaniu (skuteczna odległość transmisji bezprzewodowej w otwartym terenie jest wie ksza niż 70 metrów) natychmiast włącza się alarm lub dzwonek do drzwi, a także nastę puje ostrzegawcze światło. Można wybrać głośność dzwonka: wysoką i niską.
-
Bezprzewodowy czujnik nakładki na wózek inwalidzki można zamontować na wózku inwalidzkim lub materacu. opiekun, bateria 9V * 1PCS (brak w zestawie), wyjątkowo niski pobór mocy zużycie, odbiornik LR14 * 3 baterie (brał zestawie) kompatybilna moc adapter 6V300ma, nie jest dołączony), można umieścić wokół użytkownika, co jest w sposób umożliwiający opiekunom wygodne korzystanie z urządzenia w efektywnej odległości.
-
Niezwykle łatwy w użyciu, nie wymaga żadnego okablowania, nadaje się do użytku domowego. Dom opieki. Pielę gniarstwo pomocnicze w szpitalu i inne miejsca;
SKŁADNIKI PRODUKTU
Odbiornik
- Przełącznik HI/LO
- Dioda LED sygnalizująca wyzwalanie (świecąca)
- Niski poziom naładowania baterii odbiornika (zawsze włączony)
/dioda LED sygnalizująca wyzwalanie (świecąca) - Dioda LED sygnalizująca wyzwalanie (świecąca)
- Brzę czyk
- Przełącznik alarmu/wyłączania/dzwonka
- Gniazdo prądu stałego
- Przycisk „Ucz się kodu identyfikacyjnego”
- Pokrywa baterii

Nadajnik
- Brze czyk
- Uruchomienie
- Pokrywa baterii 4.
Wybrany przełącznik

text_image
1 2 3 4NADAJNIK
- Czujnik podkładki wykrył, że pacjent odchodzi od podkładki, co powoduje aktywację alarmu
• Pasuje do wszystkich krzeseł
• Wbudowany alarm 85 dB - Przełącznik opcji ARM/OFF/ALERT • Zasilanie
baterią 9 V (brak w zestawie) • Dźwię k
ostrzegawczy o niskim poziomie
naładowania baterii • Wymiary podkładki: 76 cm x 36 cm (do łóżka)
INSTALACJA
- Otwórz pokrywę baterii urządzenia, aby zainstalować baterię 9 V (brak w zestawie), jak pokazano na rysunku 1.

- Podłącz jednostkę alarmową i
czujnik podkładki ciśnieniowej jako .(Rys. 2) - Zdejmij poduszki i
umieść czujnik podkładki naciskowej. (Rys.3
4.Wymień poduszki. Rys.3)

text_image
(Fig2)
text_image
(Fig3)- Wykrę ć śrubę z tyłu pokrywy odbiornika i otwórz panel.
(Rys.4)
- Zainstaluj trzy baterie „C” w odbiorniku. (Rys.5)

- Można podłączyć zasilacz sieciowy 6V DC 300mA (brak w zestawie); długość wtyczki:
12 mm; wewnętr trzna dodatnia średnica wewnętr trzna: 2,1 mm; zewnętr trzna ujemna średnica zewnętr trzna: 5,5 mm) do alertu i zainstaluj baterie jako kopię zapasową na wypadek zaniku zasilania.
Pacjent najpierw powinien usiąść na wózku inwalidzkim, a następnie włączyć zasilanie urządzenia alarmowego, w przeciwnym razie spowoduje włączenie alarmu.
- Ustaw przełącznik nadajnika w pozycji ARM i odczekaj około 4 sekund, zanim usłyszysz sygnał. dźwię k „bi”. Jednostka nadawcza została aktywowana. Host nadawczy
natychmiast wysyła cztery komunikaty DINGDONG i sygnały bezprzewodowe do
odbiornik. Sygnał ostrzegawczy ustaje, gdy użytkownik ponownie usiądzie na podkładce naciskowej lub gdy przełącznik nadajnika jest ustawiony w pozycji OFF.
- Gdy przełącznik nadajnika jest ustawiony na ALERT, przez 4 sekundy bę dzie słychać dźwię k BI. później. Jednostka nadawcza została aktywowana. Nadajnik wysyła bezprzewodowo
sygnały tylko do odbiornika bez dzwonienia dzwonkiem. Sygnał ostrzegawczy ustaje, gdy użytkownik siada z powrotem na podkładce naciskowej lub gdy nadajnik
przełącznik jest ustawiony w pozycji OFF.
- Gdy produkt jest zawieszony, ustaw przełącznik nadajnika w pozycji OFF.
DZIAŁANIE
- Przed dostawą produkt został sparowany z kodami edukacyjnymi. Gdy użytkownicy używając produktu po raz pierwszy, należy wykonać niezbę dne testy funkcjonalne
naciśnij płytkę naciskową, aby potwierdzić, czy produkt uruchamia alarm w ciągu efektywna odległość bezprzewodowa (około 40-70 metrów).
- Ustaw przełącznik zasilania odbiornika w pozycji ON, usłyszysz sygnał dźwię kowy.
tryb gotowości. Za każdym razem, gdy zostanie odebrany sygnał wyzwalający czujnika bezprzewodowego, dźwię k i dioda LED włączają się jednocześnie.
- Odbiornik ma przełącznik audio HI/LO, który można ustawić na LO, gdy
Odbiornik jest w pobliżu.
Funkcja poznania kodu identyfikacyjnego:
A. W stanie czuwania odbiornika końcówką pióra lub śrubokrę tem można nacisnąć
Naciśnij przycisk LEARN na 2-3 sekundy i zwolnij go po usłyszeniu krótkiego sygnału BI.
dźwię k. W tym momencie urządzenie wchodzi w stan nauki kodu i jest gotowe do
odebrać sygnał nauki kodu wysyłany przez nadajnik.
B. Nastę pnie naciśnij bezprzewodową płytkę naciskową, aby przesłać sygnał bezprzewodowy. Po
po odebraniu sygnału bezprzewodowego odbiornik wysyła długi dźwię k BI, wskazujący
sukces w nauce kodowania.
C. Jeśli usłyszysz cztery kolejne krótkie tony BI, bę dzie to oznaczać niepowodzenie nauki kodu
lub powtórne uczenie się kodu (stan uczenia się kodu odbiornika trwa około 15 sekund), proszę powtórzyć uczenie;
D. Odbiornik można sparować z 1-6 czujnikami bezprzewodowymi. Jeśli chcesz usunąć
oryginalny kod identyfikacyjny, w stanie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk LEARN przez 12 sekund
i usłyszysz dwa długie dźwię ki BI, co oznacza, że wszystkie kody ID zostały wprowadzone
wyczyszczone. Teraz możesz uczyć się kodu według nowego planu.
Bezprzewodowy czujnik można sparować samodzielnie.
Bezprzewodowy czujnik nacisku na płytę grzejną z sygnałem RF, który jest kompatybilny z wyzwalaczem bezprzewodowym
syrena zewnętr trzna (526L, 526F, 527SL) lub bezprzewodowy odbiornik alarmowy 625R lub dzwonek dla gości
i watch dog (639S), Zapraszamy do wyboru i zakupu.
TEST:
W połączeniu ze środowiskiem do użytku przed testem przed użyciem, sieć bezprzewodowa
Podkładka sensoryczna do wózka inwalidzkiego jest umieszczana w miejscu, w którym siedzi opiekun, odbiera
ona informacje o miejscu, w którym znajduje się użytkownik (około 40\~70 metrów), w pozycji siedzącej lub poziomej
naciśnij podkładkę indukcyjną i wstań, odchodząc od podkładki indukcyjnej, w tym momencie
dźwię k alarmu indukcyjnego (do momentu wyłączenia urządzenia lub ponownego zaję cia przez użytkownika miejsca
na macie indukcyjnej), a odbiornik odbierający sygnał wyzwalający również włączy alarm (prosimy o
Odbiornik znajduje się w prawidłowej odległości).

- Utrzymuj podkładkę dociskową w suchości, aby zapobiec wystąpieniu alarmu usterki.
- Nie składaj podkładki dociskowej, ponieważ może to spowodować uszkodzenie czujnika podkładki dociskowej. uszkodzony.
OSTRZEŻENIE O NISKIM POZIOMIE NAŁADOWANIA BATERII
- Gdy bateria nadajnika jest słaba, usłyszysz sygnał BiBi dwa razy co 2 minuty.
przypomina użytkownikowi o konieczności wymiany baterii na czas. - Gdy bateria odbiornika jest słaba, dioda LED na środku świeci światłem ciągłym.
przypomina użytkownikowi o konieczności wymiany baterii na czas.
OSTRZEŻENIE
- Produkt jest pomocniczym zabezpieczeniem domowym. Materiały ostrzegawcze, aby zapewnić bezpieczeństwo, użytkownicy są zobowiązani do potwierdzenia niezbę dnej operacji.
- Produkt działa na baterii. Gdy produkt jest niski, wymień baterię.
baterii w celu zapewnienia prawidłowego działania produktu, produkt nie jest używany przez długi czas. Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterię.
zapobiec uszkodzeniu produktu;
- Produkty do pracy z elektroniką akumulatorową, trzymaj z dala od wszelkich źródeł i obiekty bę dące źródłem ciepła;
- Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z lokalnym dealerem.
PARAMETRY PRODUKTU
| Model | Rozmiar poduszki | grubość | kolor |
| 760IFT6 | 14*30 cali | 0,2 cala | czarny |
PRAWIDŁOWE USUWANIE

Niniejszy produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/WE UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach wskazuje, że Produkt ten na terenie Unii Europejskiej podlega oddzielnej zbiórce odpadów. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
ol. Produktów oznaczonych jako takie nie wolno wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, b należy je oddać do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu
INFORMACJE FCC
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną,
Nieprzestrzeganie tych zasad może spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzę tu! To urządzenie jest zgodne z części 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
spełniając dwa warunki:
1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia,
może powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez
strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z usługi produkt.
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z limitami dla klasy
Urządzenie cyfrowe B zgodnie z części 15 przepisów FCC. Niniejsze ograniczenia mają na celu zapewnić rozsądną ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w budynkach mieszkalnych instalacja.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o czę stotliwości radiowej, a jeżeli nie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, mogą powodować szkodliwe
zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że
zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje
szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można określić na podstawie
wyłączając i włączając produkt, zachę camy użytkownika do podję cia próby skorygowania
zakłócenia spowodowane przez jeden lub wie cej z nastę pujących środków.
- Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
- Zȩk sz odległość mię dzy produktem a odbiornikiem.
- Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. ver jest podłączony.
- Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj
200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| REP WIEL KIEJ BRYTANII |
YH CONSULTING LIMITED.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support