FX5 Exclusive - Ładowarka bezprzewodowa Xblitz - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FX5 Exclusive Xblitz w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące FX5 Exclusive Xblitz
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka bezprzewodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FX5 Exclusive - Xblitz i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FX5 Exclusive marki Xblitz.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FX5 Exclusive Xblitz
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi oraz wskazówkami bezpieczeństwa, aby uniknąć przypadkowych uszkodzeń sprzętu lub niezamierzonych obrażeń ciała.
PRZEZNACZENIE PRODUKTU
Urządzenie jest uchwytem do smartfonów przeznaczonym do użytkowania w samochodach. Uchwyt posiada wbudowaną ładowarkę bezprzewodową, system mocujący oraz ładowarkę przewodową.
UWAGA! Uchwyt jest kompatybilny ze wszystkimi urządzeniami obsługującymi funkcję ładowania indukcyjnego.
01. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
- Uchwyt na smartfon
- Mocowanie do klatki wentylacyjnej
- Kabel USB typu C
- Wymienne końcówki magnetyczne: 3szt. (RYS. D)
- Instrukcja obsługi
02. OPIS PRODUKTU
RYS. A
- Automatyczne ramiona
- Czujnik wykrywania obiektu
- Przycisk włączający/wyłączający światło
- Ładowarka bezprzewodowa
- Ładowarka przewodowa
- Przycisk otwierający ramiona 1
RYS. B
-
Mocowanie uchwytu
-
Port USB-C
RYS. C
-
Przycisk rozsuwający klips mocujący
-
Element montażowy
03. MONTAŻ
- Odkręć nakładkę znajdującą się na mocowaniu klipsu (RYS.B - 7) i wsuń element montażowy (RYS.D - 10). Następnie przykręć ponownie nakładkę.
- Wciskając przycisk rozsuwający klips (RYS.D – 9), zamontuj uchwyt na kratce na kokpicie w samochodzie.
- Podłącz kabel USB do złącza USB C w uchwycie (RYS.B – 8). Po podłączeniu urządzenie zaświeci się.
04. MOCOWANIE TELEFONU W UCHWYCIE
- Aby umieścić telefon w uchwycie należy nacisnąć przycisk (RYS.A – 6), ramiona rozsunął na 3 sekundy, po czym automatycznie się zamknął.
- Można użyć czujnika (RYS.A – 2) który po wykryciu obiektu w odległości 5-20 cm, otworzy ramiona na 3 sekundy, po czym automatycznie je zamknie.
- Ładowanie bezprzewodowe uruchomi się automatycznie, jeżeli smartfon posiada funkcję ładowania bezprzewodowego.
- W celu ładowania przewodowego należy umieścić w porcie ładującym telefonu odpowiednią końcówkę magnetyczną (dołączone są w zestawie, typ C, typ micro i typ lighting), po umieszczeniu telefonu w uchwycie zacznie się on automatycznie ładować.
- Aby wyciągnąć smartfon z uchwytu należy nacisnąć przycisk rozsuwający ramiona z przodu urządzenia (RYS.A – 6).
UWAGA: Uchwyt wyposażony jest w baterię która umożliwia wyciągnięcie telefonu po odłączeniu go od zasilania.
UWAGA: Czujnik obiektu (RYS.A - 2) działa po podłączeniu kabla USB.
05. PROBLEMY Z ŁADOWANIEM
Jeżeli ładowarka ładuje za wolno, przestaje ładować lub urządzenie się przegrzewa, może być to spowodowane następującymi problemami:
a. Obudowa telefonu jest zbyt gruba.
b. Wbudowana cewka indukcyjna nie styka się z cewką w telefonie.
c. Między cewką telefonu, a cewką uchwytu znajduje się kawałek metalu.
d. Smartfon nie obsługuje funkcji ładowania bezprzewodowego.
e. Kabel do ładowania nie pasuje do uchwytu lub jest on źle zamontowany.
f. Końcówka magnetyczna do ładowania przewodowego nie styka się z połączeniem magnetycznym (RYS.A – 5)
06. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
a. Trzymaj uchwyt z daleka od wody i innych płynów.
b. Jeśli potrzebujesz wyczyścić uchwyt, upewnij się, że nie jest podłączony do zasilania.
c. Próg temperatury urządzenia wynosi od -40°C do 75°C
d. Uszkodzenie spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powoduje utratę gwarancji.
e. Z uwagi na względu bezpieczeństwa zabronione jest wprowadzanie zmian oraz modyfikacji produktu.
f. Regularnie należy sprawdzać urządzenie pod kątem uszkodzeń. W przypadku ich wykrycia należy kontaktować się z autoryzowanym serwisem.
g. Nie wolno wylewać płynów na produkt, grozi to trwałym uszkodzeniem sprzętu, a także istnieje duże ryzyko spowodowania pożaru.
h. Urządzenie powinno znajdować się poza zasięgiem dzieci.
i. Jeśli czujesz, że urządzenie przegrzewa się, odłącz je od zasilania i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
j. Nie podłącać urządzenia do źródeł zasilania o wyższym napięciu niż zalecane przez producenta (szczególnie bezpośrednio do gniazdka 220/230 V). Nie- stosowanie się do zaleceń może spowodować uszkodzenie lub w skrajnych przypadkach zapalenie się urządzenia.
07. SPECYFIKACJA
Wyjście: 5V/2A, 9V/1,67A
Port zasilania: USB-C
Zabezpieczanie przed przepięciem/ przegrzaniem: Tak
Zasięg sensora: 5-20cm
Temperatura pracy: od -40°C do 75°C
Normalna temperatura przechowywania: 15°C - 25°C
Waga: 117g
Material: ABS + PC
Rozmiar: 130x69x16mm
Maksymalna rozpiętość ramion: 8,5cm
Bateria: litowo-polimerowa
Pojemność baterii: 200mAh/3,7V
Zakres częstotliwości: 115-205 kHz
Maksymalna moc częstotliwości emitowana w zakresie: 17,625 dBμA/m
08. KARTA GWARANCYJNA/REKLAMACJE
Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. Warunki gwarancji można znaleźć na stronie: https://xblitz.pl/gwarancja/
Reklamacje należy zgłaszać za pomocą formularza reklamacyjnego znajdującego się pod adresem: http://reklamacje.kgktrend.pl/
Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: www.xblitz.pl
Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Przepraszamy za wszelkie niedogodności.
KGK Trend deklaruje, że urządzenie FX5 EXCLUSIVE jest zgodne z istotnymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/EU. Tekst deklaracji można znaleźć pod linkiem:
https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-ce-xblitz-fx5.pdf
USER MANUAL
SMART CAR GRIP
https://xblitz.pl/gwarancja/
http://reklamacje.kgktrend.pl/
https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-ce-xblitz-fx5.pdf
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-ce-xblitz-fx5.pdf
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
DRŽÁK SMARTPHONU
04. UPEVNĚNÍ TELEFONU V RUKOJETI
https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-ce-xblitz-fx5.pdf
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
SMARTPHONE TARTÓ
https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-ce-xblitz-fx5.pdf
SK
POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA
DRŽIAK NA SMARTFÓN
https://xblitz.pl/gwarancja/
https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-ce-xblitz-fx5.pdf
VARTOTOJO VADOVAS
IŠMANIOJO TELEFONO LAIKIKLIS
https://xblitz.pl/gwarancja/
http://reklamacje.kgktrend.pl/
https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-ce-xblitz-fx5.pdf
LV
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
VIEDTĀLRUNA TURĒTĀJS
https://xblitz.pl/gwarancja/
http://reklamacje.kgktrend.pl/
https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-ce-xblitz-fx5.pdf
ET
KASUTUSJUHEND
NUTITELEFONI HOIDJA
https://xblitz.pl/gwarancja/
Kaebused tuleb esitada, kasutades kaebuse vormi, mis on leitav aadressil:
http://reklamacje.kgktrend.pl/
https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-ce-xblitz-fx5.pdf
MANUAL DE UTILIZARE
SUPPORT SMARTPHONE
https://xblitz.pl/gwarancja/
http://reklamacje.kgktrend.pl/
https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-ce-xblitz-fx5.pdf
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ДЪРЖАЧ ЗА СМАРТФОН
https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-ce-xblitz-fx5.pdf
MANUEL DE L'UTILISATEUR
SUPPORT POUR SMARTPHONE
https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-ce-xblitz-fx5.pdf
MANUALE UTENTE
SUPPORTO PER SMARTPHONE
https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-ce-xblitz-fx5.pdf
MANUAL DEL USUARIO
EMPUÑADURA INTELIGENTE
consultarse en: https://xblitz.pl/gwarancja/
http://reklamacje.kgktrend.pl/
https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-ce-xblitz-fx5.pdf
| PL | ![]() | Umieszczony symbol przekreślonego kosza na śmieci informuje, że nieprzydatnych urządzeń elektrycznych czy elektronicznych, ich akcesoriów (takich jak: zasilacze, przewody) lub podzespołów (na przykład baterie, jeśli dołączono) nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Właściwe działania w wypadku konieczności utylizacji urządzeń czy podzespołów (na przykład baterii) lub ich recyklingu polega na oddaniu urządzenia do punktu zbiórki, w którym zostanie ono bezpłatnie przyjęte. Utylizacja podlega wersji przekształconej dyrektywy WEEE (2012/19/UE) oraz dyrektywie w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/WE). Właściwa utylizacja urządzenia zapobiega degradacji środowiska naturalnego. Informacje o punktach zbiórki urządzeń wydają właściwe władze lokalne. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi prawem obowiązującym na danym terenie. |
| EN | ![]() | The crossed out trash can symbol indicates that unusable electrical or electronic devices, its accessories (such as power supplies, cords) or components (for example batteries, if included) cannot be disposed of alongside with household waste. In order to dispose of the devices or its components (for example, batteries) deliver the device to the collection point, where it will be accepted free of charge. Disposal is subject to the recast version of the WEEE Directive (2012/19/ EU) and the Directive on batteries and accumulators (2006/66 / EC). Proper disposal of the device prevents degradation of the natural environment. Information about the collection points of the facilities is issued by the competent local authorities. Incorrect disposal of waste is subject to penalties provided for by the law in force in the given area. |
| DE | ![]() | Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass unbrauchbare elektrische oder elektronische Geräte, deren Zubehör (z.B. Netzteile, Kabel) oder Bestandteile (z.B. Batterien, falls vorhanden) nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden können. Um die Geräte oder ihre Bestandteile (z. B. Batterien) zu entsorgen, geben Sie das Gerät bei einer Sammelstelle ab, wo es kostenlos angenommen wird. Die Entsorgung unterliegt der Neufassung der WEEE-Richtlinie (2012/19/ EU) und der Richtlinie über Batterien und Akkumulatoren (2006/66 / EG). Die ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts verhindert eine Beeinträchtigung der natürlichen Umwelt. Informationen über die Sammelstellen der Einrichtungen werden von den zuständigen lokalen Behörden herausgegeben. Die unsachgemäße Entsorgung von Abfällen wird durch die in dem jeweiligen Gebiet geltenden Gesetze geahndet. |
| CZ | ![]() | Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, że nepoužitelná elektrická nebo elektronická zařizení, jejich příslušenství (jako jsou napájecí zdroje, kabely) nebo součástí (napřiklad baterie, pokud jsou součástí balení) nelze likvidovat společné s domovním odpadem. Za účelem likvidace zařizení nebo jeho součástí (napřiklad baterii) odevzdejte zařizení na sběrné místo, kde bude přijato zdarma. Likvidace podléhá přepracovanému znění směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařizeních (2012/19/EU) a směrnici o bateriich a akumulátorech (2006/66/ES). Správná likvidace zařizení zabraňuje znehodnocování přirodního prostředí. Informace o sběrných místech zařizení vydávají příslušné místní úřady. Nesprávná likvidace odpadu podléhá sankcím stanoveným zákonem platným v dané oblasti. |
HU




