ARXC25BV1B - Klimatyzacja DAIKIN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ARXC25BV1B DAIKIN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ARXC25BV1B DAIKIN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ARXC25BV1B - DAIKIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ARXC25BV1B marki DAIKIN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ARXC25BV1B DAIKIN
Instrukcja instalacji Seria Split na R32
Русский
Ελληνικά
Dutch
Portuguese
Polish
CONTENTS
OUTLINE DIMENSION
INDOOR UNIT 2
OUTDOOR UNIT 3
GEVAAR: RISICO OP ELEKTROCUTIE

GEVAAR: RISICO OP VERBRANDING

OPMERKING: Risico op elektrostatische ontlading
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA 2
JEDNOSTKA ZEWNETRZNA 3
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 5
AKCESORIA 9
WYBÓR MIEJSCA INSTALACJI 9
RYSUNKI INSTALACYJNE JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ/ZEWNĘTRZNEJ 11
WYTYCZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI W POMIESZCZENIU
- INSTALACJA PŁYTY MONTAŻOWEJ 12
- WIERCENIE OTWORU W ŚCIANIE I INSTALACJA RURY OSADZONEJ NA ŚCIANIE...... 13
- INSTALACJA JEDNOSTEK WEWNĘTRZNYCH.... 13
- INSTALACJA SPUSTOWA.... 15
- OKABLOWANIE.... 16
WYTYCZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI NA ZEWNĄTRZ
- INSTALACJA JEDNOSTKI ZEWNETRZNEJ 17
- PRACE ZWIAZANE Z INSTALACJA SPUSTOWA.... 17
- ROZSZERZENIE KOŃCA RURY.... 17
- INSTALACJA CHŁODNICZA.... 18
- ODPOWIETRZANIE I SPRAWDZANIE POD KĄTEM WYCIEKU GAZU 19
- OPERACJA ODSYSANIA.... 19
- OKABLOWANIE....20
SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI, JAKIE NALEŻY PODJĄĆ PODCZAS OBSŁUGI URZĄDZENIA NA CZYNNIK CHŁODNICZY R32 21
URUCHOMIENIE 24
WSKAŹNIKI ŚWIETLNE 25
ZAKRES OPERACYJNY 26
KONSERWACJA I SERWIS 27
UTYLIZACJA 27
NOTATKI 28
PREZENTACJA WYMIARÓW
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA ATXC20/25/35/50

text_image
TYŁ 785 TYŁ LEWA STRONA PRAWA STRONAWIDOK Z GÓRY

text_image
DÓŁ KLAPA GÓRA/DÓŁ PRZYCISK WŁ./WYŁ. JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ ODBIORNIK SYGNAŁU TERMISTOR TEMPERATURY W POMIESZCZENIU DÓŁWIDOK Z PRZODU

text_image
250 288 TABLICZKA ZNAMIONOWA MODELUWIDOK Z BOKU
Wszystkie wymiary zostały podane w mm
JEDNOSTKA WEWNETRZNA ATXC60/71

text_image
TYŁ 1005 TYŁ LEWA STRONA PRAWA STRONAWIDOK Z GÓRY

text_image
DÓŁ KLAPA GÓRA/DÓŁ PRZYCISK WŁ./WYŁ. JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ ODBIORNIK SYGNAŁU TERMISTOR TEMPERATURY DÓŁWIDOK Z PRZODU

text_image
288 297 TABLICZKA ZNAMIONOWA MODELUWIDOK Z BOKU
Wszystkie wymiary zostały podane w mm
PREZENTACJA WYMIARÓW
JEDNOSTKA ZEWNETRZNA ARXC20/25/35

text_image
47096 14 133 299
text_image
27320
text_image
1511658 550 10860
Wszystkie wymiary zostały podane w mm
JEDNOSTKA ZEWNETRZNA ARXC50/60

text_image
568 146 13 128 300
Wszystkie wymiary zostały podane w mm
PREZENTACJA WYMIARÓW
JEDNOSTKA ZEWNETRZNA ARXC71

Wszystkie wymiary zostały podane w mm
INSTRUKCJA INSTALACJI
KLIMATYZARORA DAIKIN
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać środki ostrożności znajdujące się w tej instrukcji.

To urządzenie zostało wypełnione czynnikiem chłodniczym R32.
- Środki ostrożności opisane w tym dokumencie zostały podzielone na OSTRZEŻENIA i PRZESTROGI.
Zarówno w jednym, jak i drugim przypadku zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy przez cały czas przestrzegać wszystkich środków ostrożności. - Znaczenie OSTRZEŻENIA i PRZESTROGI.

OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie tych zaleceń w prawidłowy sposób, może doprowadzić do obrażeń ciała lub śmierci.

PRZESTROGA
Nieprzestrzeganie tych zaleceń w prawidłowy sposób, może doprowadzić do uszkodzenia mienia lub obrażeń ciała, które mogą być poważne w zależności od okoliczności.
- Symbole bezpieczeństwa prezentowane w niniejszej instrukcji, mają następujące znaczenie:

Postępować zgodnie z zaleceniami.

Zagwarantować podłączenie do uziemienia.

Nigdy nie próbować.
- Po zakończeniu instalacji, należy przeprowadzić próbne uruchomienie, aby sprawdzić, czy nie występują usterki i wyjaśnić klientowi, jak działa klimatyzator, jak należy go konserwować z pomocą instrukcji obsługi.

OSTRZEŻENIE
- Przeprowadzenie prac instalacyjnych, należy zlecić dealerowi lub wykwalifikowanemu instalatorowi.
Nie należy podejmować próby samodzielnej instalacji klimatyzatora. Nieprawidłowa instalacja może doprowadzić do wycieku wody, porażenia prądem lub pożaru. - To urządzenie jest przeznaczone do użytku przez wyszkolonych użytkowników, posiadających wiedzę z zakresu jego obsługi w sklepach, w przemyśle lekkim oraz w gospodarstwach, jak również przez osoby nieposiadające takiej wiedzy w zastosowaniach handlowych.
- To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby, w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych, jak również osoby, które nie posiadają doświadczenia i wiedzy chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Należy pilnować dzieci, aby nie traktowały urządzenia jako zabawki.
- Należy zainstalować klimatyzator zgodnie z zaleceniami podanymi w tej instrukcji obsługi. Nieprawidłowa instalacja może doprowadzić do wycieku wody, porażenia prądem lub pożaru.
- Podczas instalacji, należy stosować wyłącznie podane akcesoria i części. Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do upadku urządzenia, wycieku wody, porażenia prądem lub pożaru.
- Należy instalować klimatyzator na podstawie nośności dostosowanej do ciężaru urządzenia. Podstawa o niewystarczającej nośności może doprowadzić do upadku urządzenia i spowodować obrażenia ciała.
- Prace elektryczne należy przeprowadzić zgodnie ze stosownymi przepisami lokalnymi i krajowymi oraz zgodnie z zaleceniami podanymi w tej instrukcji obsługi. Należy używać wyłącznie dedykowanego obwodu zasilania. Niewystarczająca moc obwodu zasilania oraz niewłaściwe wykonanie mogą doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
- Należy używać dedykowanego obwodu zasilania. Nigdy nie używać źródła zasilania wykorzystywanego przez inne urządzenie.
- Należy użyć kabla o odpowiedniej długości. Nie należy używać gwintowanych przewodów i przedłużaczy. Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do przegrzania, porażenia prądem lub pożaru.
- Należy upewnić się, że całe okablowanie jest zabezpieczone, że stosowane są podane przewody oraz, że połączenia zaciskowe lub przewody nie są obciążone. Niewłaściwe podłączenie lub zabezpieczenie przewodów może doprowadzić do nieprawidłowego nagromadzenia się ciepła lub pożaru.

OSTRZEŻENIE
- Podczas podłączania zasilania oraz przewodów między jednostką wewnętrzną a zewnętrzną, należy umieścić przewody w taki sposób, aby można było prawidłowo przymocować pokrywę skrzynki sterującej. Nieprawidłowe umieszczenie pokrywy skrzynki sterującej może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru lub przegrzania zacisków.
- Po podłączeniu okablowania łączącego i zasilania, upewnić się, że są tak ukształtowane, że nie wywierają nadmiernego nacisku na pokrywy elektryczne lub panele. Zamontować pokrywy na przewodach. Nieprawidłowa instalacja pokrywy może doprowadzić do przegrzania zacisku, porażenia prądem lub pożaru.
- W przypadku instalowania lub zmiany lokalizacji klimatyzatora, należy odpowietrzyć obieg czynnika chłodniczego w celu uwolnienia całego powietrza. Używać wyłącznie podanego czynnika chłodniczego (R32). Obecność powietrza lub innych ciał obcych w obiegu czynnika chłodniczego powoduje nieprawidłowy wzrost ciśnienia, który może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, a nawet obrażeń ciała.
- Wysokość instalacji od podłogi musi wynosić ponad 2,7m.
- Jeżeli w trakcie trwania instalacji dojdzie do wycieku gazowego czynnika chłodniczego, należy natychmiast przewietrzyć obszar. Kontakt czynnika chłodniczego z ogniem może doprowadzić do wytworzenia toksycznego gazu.
- Po zakończeniu instalacji, należy sprawdzić, czy nie ma wycieku gazowego czynnika chłodniczego. W razie wycieku gazu i jego zetknięcia się ze źródłem ognia, na przykład termowentylatorem, piecykiem lub kuchenką, istnieje ryzyko wytworzenia toksycznego gazu.
- Podczas odsysania, przed wymontowaniem rur czynnika chłodniczego, należy wyłączyć sprężarkę. Jeżeli podczas odsysania, sprężarka nadal jest włączona, a zawór odcinający jest otwarty, powietrze zostanie zassane podczas wymontowywania rur czynnika chłodniczego, a to doprowadzi do nieprawidłowego wzrostu ciśnienia w obiegu chłodniczym i może przyczynić się do uszkodzenia urządzenia i obrażeń ciała.
- Podczas instalacji, należy prawidłowo przymocować rury czynnika chłodniczego przed uruchomieniem sprężarki. Jeżeli rury czynnika chłodniczego nie są przymocowane a zawór odcinający jest otwarty, gdy sprężarka jest uruchamiana, powietrze zostanie zassane, a to doprowadzi do nieprawidłowego wzrostu ciśnienia w obiegu chłodniczym i może przyczynić się do uszkodzenia urządzenia i obrażeń ciała.
- Należy uziemić klimatyzator. Nie należy uziemiać urządzenia za pośrednictwem rur kanalizacyjnych, piorunochronu lub przewodu uziemiającego linii telefonicznej. Nieprawidłowe uziemienie może doprowadzić do porażenia prądem.
- Należy zamontować wyłącznik upływu. Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
- Całe okablowanie elektryczne nie może stykać się z rurami obiegu chłodniczego, ani z żadną z ruchomych części silników wentylatorów.
- Przed rozpoczęciem instalacji i czynności serwisowych, upewnić się, że urządzenie zostało WYŁĄCZONE.
- Przed rozpoczęciem czynności serwisowych, odłączyć klimatyzator od zasilania.
- NIE wyciągać przewodu zasilającego przy WŁĄCZONYM zasilaniu. Może to spowodować poważne porażenie prądem elektrycznym, czego skutkiem może być zagrożenie pożarem.
- Aby uniknąć zniekształcenia obrazu i zakłóceń, należy zachować minimalną odległość 1m jednostki wewnętrznej i zewnętrznej, przewodu zasilającego oraz okablowania nadawczego od odbiorników telewizyjnych i radiowych. W zależności od typu i źródła fal elektrycznych, zakłócenia mogą pojawić się nawet w odległości większej niż 1m.
- Nie używać środków przyspieszających proces odszraniania (jeżeli dotyczy) lub środków do czyszczenia innych niż te zalecane przez producenta.
- Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu bez ciągle pracujących źródeł zapłonu (np. otwartego ognia, urządzenia gazowego lub grzałki elektrycznej).
- Nie przekłuwać i nie palić.
- Należy pamiętać, że czynniki chłodnicze mogą być bezzapachowe.
- Urządzenie należy instalować, obsługiwać i przechowywać w pomieszczeniu o powierzchni po podłodze większej niż Xm2 (zob. sekcja „Specjalne środki ostrożności, jakie należy podjąć podczas obsługi urządzenia na czynnik chłodniczy R32“). Jeżeli powierzchnia na podłodze nie jest wystarczająca, urządzenie wymaga zainstalowania w pomieszczeniu z dobrą wentylacją.
- UWAGA: Producent może dostarczyć inne odpowiednie przykłady lub dodatkowe informacje na temat zapachu czynnika chłodniczego.

PRZESTROGA
- Nie należy instalować klimatyzatora w miejscu, w którym istnieje ryzyko wycieku palnych gazów. W razie wycieku gazu, gromadzący się w pobliżu klimatyzatora gaz może spowodować pożar.
- Zgodnie z zaleceniami znajdującymi się w niniejszej instrukcji obsługi, należy zainstalować rury spustowe, aby zapewnić prawidłowe odprowadzenie oraz izolację rur w celu uniknięcia skraplania. Nieprawidłowe rury spustowe mogą doprowadzić do wycieku wody z jednostki wewnętrznej i uszkodzenia mienia.


- Dokręcić nakrętkę kielichową w podany sposób za pomocą klucza dynamometrycznego. Jeżeli nakrętka kielichowa zostanie zbyt mocno dokręcona, po dłuższym okresie użytkowania może pęknąć, co doprowadzi do wycieku czynnika chłodniczego.
- Nie należy przeładować urządzenia. To urządzenie zostało wstępnie załadowane fabrycznie. Przeładowanie spowoduje przetężenie i doprowadzi do uszkodzenia sprężarki.
- Po zakończeniu instalacji lub serwisu, sprawdzić, czy panel urządzenia został zamknięty. Niezabezpieczone panele powodują, że urządzenie pracuje w sposób hałaśliwy.
- Ostre krawędzie oraz powierzchnie wężownicy to potencjalne miejsca, które mogą doprowadzić do obrażeń ciała. Unikać kontaktu z tymi miejscami.
- Przed wyłączeniem zasilania ustawić przełącznik WŁĄCZ/WYŁĄCZ zdalnego sterownika w pozycji „WYŁĄCZ”, aby uniknąć niepotrzebnego włączenia urządzenia. W przeciwnym razie, wentylatory urządzenia włączą się automatycznie po ponownym włączeniu zasilania, stwarzając zagrożenie dla personelu serwisowego lub użytkownika.
- Należy zapewnić odpowiednie środki zapobiegające wykorzystaniu jednostki zewnętrznej jako schronienia przez małe zwierzęta. Małe zwierzę po zetknięciu z częściami elektrycznymi może doprowadzić do awarii, pojawienia się dymu lub pożaru. Należy poinstruować klienta, aby utrzymywał czystość wokół urządzenia.
- Temperatura obiegu chłodniczego będzie wysoka, dlatego należy oddzielić okablowanie łączące od rur miedzianych, które nie są zaizolowane termicznie. - Tylko wykwalifikowana osoba może obsługiwać, napełniać, odpowietrzać i utylizować czynnik chłodniczy.
UWAGA
Wymagania dotyczące utylizacji
Klimatyzator jest oznakowany tym symbolem. Oznacza on, że nie należy łączyć produktów elektrycznych i elektronicznych z nieposortowanymi odpadami z gospodarstwa domowego. Nie należy podejmować próby samodzielnego demontażu układu: demontaż układu klimatyzacji, obróbkę czynnika chłodniczego, oleju i innych części powinien wykonywać wykwalifikowany instalator zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi.

Klimatyzatory należy oddawać do wyspecjalizowanego punktu przeróbki/złomowania w celu ich utylizacji, recyklingu lub odzysku. Dbając o prawidłową utylizację tego produktu, użytkownik zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi. W celu uzyskania dodatkowych informacji, prosimy o kontakt z instalatorem lub lokalnymi władzami. Należy wyjąć baterie ze zdalnego sterownika i zutylizować je oddzielnie, zgodnie z odpowiednimi lokalnymi i krajowymi przepisami.
WAŻNE:
Ważne informacje dotyczące stosowanego czynnika chłodniczego
Ten produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane.
Nie należy uwalniać gazów do atmosfery.
Typ czynnika chłodniczego: R32
Wartość GWP ^(1) : 675
(1)GWP = potencjał tworzenia efektu cieplarnianego
1 Należy wypełnić niezmywalnym tuszem,
■ ① fabryczna ilość czynnika chłodniczego w produkcie,
■ ② ilość czynnika chłodniczego dodawana w miejscu instalacji i
■ ① + ② całkowita ilość czynnika chłodniczego na etykiecie ilości czynnika chłodniczego dostarczanej z urządzeniem. Wypełnioną naklejkę należy umieścić w pobliżu wiewu czynnika (np po wewnętrznej stronie pokrywy serwisowej).

text_image
Zawiera fluorowane gazy cieplarniane R32 GWP: 675 ① = kg ② = kg ① + ② = kg GWP × kg / 1000 = tCO₂eq a b c da Fabryczna ilość czynnika chłodniczego: zob. tabliczka znamionowa urządzenia
b Dodatkowa ilość czynnika chłodniczego
c Całkowita ilość czynnika chłodniczego
d Emisja gazów cieplarnianych z całkowitej ilości czynnika chłodniczego wyrażana w tonach równoważnika CO₂
e GWP = potencjał tworzenia efektu cieplarnianego

UWAGA
W Europie emisja gazów cieplarnianych z całkowitej ilości czynnika chłodniczego w systemie (wyrażana w tonach równoważnika CO₂) jest wykorzystywana do określania terminów konserwacji.
Postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Wzór do obliczenia emisji gazów cieplarnianych:
Wartość GWP czynnika chłodniczego × Całkowita ilość czynnika chłodniczego [w kg] / 1000
2 Przymocować etykietę od środka jednostki zewnętrznej. Na etykiecie schematu okablowania znajduje się na nią miejsce.
| AKCESORIA | |||||
A Płyta montażowa![]() | 1 | B Uchwyt zdalnego sterownika ![]() | 1 | C Akumulatorki suche AAA ![]() | 2 |
D Bezprzewodowy sterownik zdalny![]() | 1 | E Śruby mocujące do uchwytu zdalnego sterownika M3 × 16L![]() | 2 | F Tytanowo-apatytowy fotokatalityczny filtr oczyszczający powietrze ![]() | 2 |
G Gniazdo spustowe![]() | 1 | H Korek spustowy *Tylko modele pompa ciepła. | 1 | I Instrukcja instalacjiJ Instrukcja obsługi | 11 |
WYBÓR MIEJSCA INSTALACJI
- Przed wybraniem miejsca instalacji należy uzyskać zgodę użytkownika.
Jednostka wewnętrzna
Jednostkę wewnętrzną należy umieścić w miejscu, w którym:
- Spełnione są ograniczenia dotyczące instalacji podane na rysunku instalacyjnym jednostki wewnętrznej.
- Zarówno wlot, jak i wylot powietrza mają swobodne drogi przepływu.
- Urządzenie nie znajduje się w miejscu nasłonecznionym.
- Urządzenie znajduje się z dala od źródeł ciepła lub pary.
- Brak źródła pary oleju maszynowego (to może skrócić trwałość jednostki wewnętrznej).
- Chłodne powietrze krąży po całym pomieszczeniu.
- Urządzenie znajduje się z dala od lamp fluorescencyjnych z zapłonem elektronicznym (typ falownika lub szybkiego rozruchu). Może to skrócić zasięg zdalnego sterownika.
- Urządzenie znajduje się co najmniej 1 metr z dala od telewizora lub radia (urządzenie może powodować zakłócenia obrazu lub dźwięku).
- Zainstalować na zalecanej wysokości (ponad 2,7 m).
- Nie instalować tych jednostek w wejściach lub w ich pobliżu.
-
Nie używać żadnych urządzeń grzewczych zbyt blisko klimatyzatora i nie używać klimatyzatora w pomieszczeniu, w którym znajduje się olej mineralny, mjła olejowa lub para oleju. Nadmierne ciepło lub reakcja chemiczna mogą doprowadzić do stopienia lub zniekształcenia elementów klimatyzatora wykonanych z tworzyw sztucznych.
-
Jeżeli urządzenie jest używane w kuchni, należy uważać, aby mąka nie została zassana przez urządzenie.
- To urządzenie nie nadaje się do użytku w zakładzie, w którym występuje mjła olejowa pochodząca z cięcia, proszek żelaza lub duże wahania napięcia.
- Nie instalować urządzeń w obszarze gorących źródeł lub w rafineriach ropy tam, gdzie obecny jest gaz siarkowy.
- Upewnić się, czy kolory przewodów jednostki zewnętrznej oraz oznaczenia zacisków są takie same jak jednostek wewnętrznych.
- WAŻNE: NIE INSTALOWAĆ ANI NIE UŻYWAĆ KLIMATYZATORA W PRALNI.
Nie używać połączonych i skręconych przewodów dla doprowadzenia zasilania.
Ten sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania w atmosferach potencjalnie wybuchowych.
Bezprzewodowy sterownik zdalny
- Nie wystawiać zdalnego sterownika na bezpośrednie działanie promieni słonecznych (utrudni to odbieranie sygnałów z jednostki wewnętrznej).
- Włączyć wszystkie lampy fluorescencyjne znajdujące się w pomieszczeniu, jeżeli takie są i znaleźć miejsce, w którym sygnały zdalnego sterownika są prawidłowo odbierane przez jednostkę wewnętrzną (w obrębie 7 metrów).
Jednostka zewnętrzna
Jednostkę zewnętrzną należy umieścić w miejscu, w którym:
- Spełnione są ograniczenia dotyczące instalacji podane na rysunku instalacyjnym jednostki zewnętrznej.
- Woda spustowa nie powoduje żadnych problemów.
- Zarówno wlot, jak i wylot powietrza mają swobodne drogi przepływu.
- Urządzenie ma zapewniony swobodny przepływ powietrza, nie jest wystawione na bezpośrednie działanie deszczu, silnych wiatrów lub promieni słonecznych.
- Nie ma ryzyka wycieku palnego gazu.
- Urządzenie nie jest bezpośrednio wystawione na działanie soli, gazów siarczkowanych lub par oleju maszynowego (mogą one skrócić trwałość jednostki zewnętrznej).
- Dźwięk roboczy lub nawiew ciepłego (zimnego) powietrza nie powoduje problemów dla sąsiadów.
- Urządzenie znajduje się co najmniej 3 metry od anteny telewizyjnej i radiowej.
- Skropliny z zaworu odcinającego nie uszkodzą niczego podczas pracy.

PRZESTROGA
W przypadku korzystania z klimatyzatora w niskich temperaturach na zewnątrz, należy postępować zgodnie z podanymi poniżej instrukcjami.
- Aby uniknąć wystawienia na działanie wiatru, zainstalować jednostkę zewnętrzną stronę ssawną skierowaną w kierunku ściany.
- Nigdy nie należy instalować jednostki zewnętrznej w miejscu, w którym strona ssawna może być wystawiona na bezpośrednie działanie wiatru.
- Aby uniknąć wystawienia na działanie wiatru, zaleca się zainstalowanie przegrody na stronie wylotu powietrza jednostki zewnętrznej.
- W obszarach, w których występują silne opady śniegu, wybrać miejsce instalacji, w którym śnieg nie wpłynie na urządzenie.
- Jeżeli istnieje prawdopodobieństwo gromadzenia się śniegu na jednostce zewnętrznej, należy przymocować pokrywę zabezpieczającą przed śniegiem.
- W obszarach o wysokiej wilgotności lub w których występują silne opady śniegu, zaleca się przymocowanie grzałki tacy skroplin, aby zapobiec obładzaniu od dolnej ramy.
- Zbudować duży daszek.
- Zbudować cokół.

Zainstalować urządzenie na tyle wysoko nad ziemia, aby uniknąć jego zakopania w śniegu

PRZESTROGA
Nie należy instalować urządzenia na wysokości ponad 2000m, zarówno jednostki wewnętrznej, jak i zewnętrznej.
RYSUNKI INSTALACYJNE JEDNOSTKI WEWNETRZNEJ/ZEWNETRZNEJ

text_image
55mm lub więcej z sufitu Uszczelnić szczeliny otworu rury kitem. Połączenie kielichowe powinno być zainstalowane na zewnątrz Panel przedni 55mm lub więcej od ścian (z obu stron) Śruby (M4 x 12L) Filtry powietrza Filtr przeciwzapachowy (2) Filtr przeciwzapachowy Rama filtra Pokrywa Pokrywa serwisowa Pokrywa serwisowa jest zdejmowalna ■ Metoda otwierania 1) Odkręcić śruby pokrywy serwisowej 2) Wyciągnąć pokrywę serwisową ukośnie w dół, w kierunku wskazanym przez strzałkę. 3) Pociągnąć w dół. Owinąć rurę izolacyjną taśmą wykończającą od dołu do góry PRZESTROGA Ustawić długość orurowania od 3m do 30m Instalację chłodniczą należy chronić przed fizycznym uszkodzeniem. Zainstalować plastikową pokrywę lub odpowiednik. Pozostawić 300mm przestrzeni roboczej pod powierzchnią sufitu. Pokrywa zaworu odcinającego ■ Jak zdjąć pokrywę zaworu odcinającego. • Wykręcić śrubę z pokrywy zaworu odcinającego. • Przesunąć pokrywę w dół, aby ją wyłąć. ■ Jak przymocować pokrywę zaworu odcinającego. • Włożyć górną część pokrywy zaworu odcinającego w jednostkę zewnętrzną, aby ją zamontować. • Dokręcić śruby. Jeżeli istnieje niebezpieczeństwo upadku urządzenia, użyć śrub w dolnej części. Pozostawić przestrzeń na wykonywanie prac przy instalacji i serwisowych.| ARXC20/25/35 A | ARXC50/60/71 | |
| Maks. dopuszczalna długość instalacji 20m | 30m | |
| Min. dopuszczalna długość instalacji** 3m | ||
| Maks. dopuszczalna wysokość instalacji 15m | 20m | |
| Dodatkowa ilość czynnika chłodniczego wymagana do rury chłodniczej przekraczającej długość 7,5m* | 17 g/m | |
| Przewód gazowy | 3/8 cala(9,52mm) | 1/2 cala(12,7mm) |
| Przewód cieczowy 1/4 cala (6,4mm) | ||
* Należy pamiętać, aby dodać odpowiednią ilość dodatkowego czynnika chłodniczego. Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do obniżenia wydajności.
** Sugerowana najkrótsza długość rury wynosi 10 stóp (3m), aby uniknąć hałasu z jednostki zewnętrznej i drgań. (Dźwięk mechaniczny i drgania mogą pojawić się w zależności od tego, jak urządzenie jest zainstalowane oraz środowiska, w którym jest używane).
WYTYCZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI W POMIESZCZENIU
1
INSTALACJA PŁYTY MONTAŻOWEJ
- Płyte montażową należy zainstalować na ścianie, która jest w stanie wytrzymać ciężar jednostki wewnętrznej.
1) Tymczasowo przymocować płytę montażową do ściany, upewniając się, że panel jest całkowicie wypoziomowany i zaznaczyć punkty do wiercenia na ścianie.
2) Przymocować płytę montażową do ściany za pomocą śrub.
Zalecane punkty i wymiary retencji na płycie montażowej

text_image
Płyta montażowa Płyte montażowa Ⓐ należy zainstalować na ścianie, która jest w stanie wytrzymać ciężar jednostki wewnętrznej. Śruba mocująca płyty montażowejJEDNOSTKA WEWNĘTRZNA ATXC20/25/35/50

text_image
Zalecane punkty retencji na płycie montażowej (ogółem 7 punktów) Umieścić poziomnicę na tych wypustkach. Użyć taśmy mierniczej w sposób pokazany. Umieścić koniec taśmy mierniczej przy ▷ 117 116.5 241.6 Ø 65 Ø 65 46.4 241.6 170 055.94 770 49.5 170 46.4 Otwór w ścianie Ø 65 mm Jednostka pozycji przewodu spustowego: mmWszystkie wymiary zostały podane w mm
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA ATXC60/71

text_image
Zalecane punkty retencji na płycie montażowej (ogółem 7 punktów) Umieścić poziomnicę na tych wypustkach. Użyć taśmy mierniczej w sposób pokazany. Umieścić koniec taśmy mierniczej przy > 117 251.6 45.4 Ø 65 49.5 170 60 990 126.5 251.6 Ø 65 65.51 70 Otwór w ścianie Ø 65 mm Jednostka pozycji przewodu spustowego: mmWszystkie wymiary zostały podane w mm
2
WIERCENIE OTWORU W ŚCIANIE I INSTALACJA RURY OSADZONEJ NA ŚCIANIE
- W przypadku ścian zawierających ramę metalową lub metalową płytę, należy pamiętać o tym, aby w otworze przelotowym użyć rury osadzonej na ścianie i pokrywę ścienna, aby zapobiec możliwym wysokim temperaturom, porażeniom prądem lub pożarowi.
- Należy pamiętać o uszczelnieniu szczelin wokół rur materiałem uszczelniającym, aby zapobiec przeciekom wody.
1) Wywiercić otwór przelotowy o średnicy 65 mm w ścianie tak, aby nachylenie było skierowane było na zewnątrz.
2) Włożyć rurę ścienną w otwór.
3) Włożyć pokrywę ścienna w rurę ścienna.
4) Po zakończeniu instalacji chłodniczej, okablowaniu i przewodach spustowych, uszczelnić szczelinę otworu na rurę kitem.

text_image
Wewnątrz Rura osadzona na ścianie (dostawa miejscowa) Ścienna pokrywa otworu (dostawa miejscowa) Na zewnątrz Uszczelnienie (kit) (dostawa miejscowa) Ø 65 Rura osadzona na ścianie (dostawa miejscowa)3
INSTALACJA JEDNOSTEK WEWNĘTRZNYCH
Rury z prawej strony, z prawej z tyłu i z prawej z dołu.
1) Przymocować przewód spustowy do spodu rur chłodniczych za pomocą taśmy samoprzylepnej.
Rury z prawej strony
Zdjąć pokrywę ujścia rury w celu zamontowania prawej strony przewodu rurowego

text_image
Rurv z prawei stronRury z prawej strony z dołu
Rury z prawej strony z tyłu
Związać rurę chłodzenia wraz z przewodem spustowym za pomocą taśmy izolacyjnej Ⓙ.
2) Owinąć rury chłodnicze i przewód spustowy taśmą izolacyjną Ⓙ.
3) Poprowadzić przewód spustowy i rury chłodnicze przez otwór w ścianie, następnie ustawić jednostkę wewnętrzną na hakach płyty montażowej Ⓐ za pomocą oznaczeń △ w górnej części jednostki wewnętrznej jako prowadnicy.
4) Otworzyć panel przedni, następnie otworzyć pokrywę serwisową. (Zob. wskazówki instalacyjne).
5) Poprowadzić przewód łączący od jednostki zewnętrznej przez otwór przelotowy w ścianie, a następnie przez tylną część jednostki wewnętrznej. Przeciągnąć je przez przednią stronę.
Zgiąć z wyprzedzeniem końca opasek w górę dla ułatwienia wykonywania prac. (Jeżeli końca przewodu łączącego mają zostać zdjęte najpierw, należy połączyć końca przewodów taśmą samoprzylepną).
6) Docisnąć dolną ramę jednostki wewnętrznej obydwoma rękoma, aby osadzić ją na hakach płyty montażowej Ⓔ.
Upewnić się, że przewody nie zaczepiają o krawędź jednostki wewnętrznej.
Zdjąć pokrywę ujścia rury w celu zamontowania prawego dolnego przewodu rurowego

Zawiesić hak jednostki w Przy zdejmowaniu końcówek przewodu łączącego, związać najpierw końcówki przewodów taśmą izolacyjną Ⓙ.

text_image
wewnętrznej tutaj. Płyta montażowa Przewód łączący ProwadnikRury z lewej strony, z lewej z tyłu i z lewej z dołu.
Jak wymienić korek spustowy i przewód spustowy
- Metoda demontażu
1) Obrócić, aby odłączyć zacisk przewodu od haka po prawej stronie i wyjąć przewód spustowy.
2) Wymontować korek spustowy po lewej stronie i przymocować go z prawej strony.
3) Włożyć przewód spustowy i dokręcić obracając zacisk przewodu na haku.
Niedokręcenie może doprowadzić do przecieków wody.
Pozycja mocowania przewodu spustowego
Przewód spustowy znajduje się z prawej strony jednostki.

text_image
Lewa strona Prawa strona Przód urządzenia Zamocowanie po lewej stronie Zacisk przewodu Przewód spustowy Zamocowanie po prawej stronie (ustawienie fabryczne) Zacisk przewodu Przewód spustowy1) Przymocować przewód spustowy do spodu rur chłodniczych za pomocą taśmy samoprzylepnej.
2) Należy pamiętać, aby podłączyć przewód spustowy do portu spustowego w miejscu korka spustowego.
3) Ukształtować rurę chłodniczą wzdłuż oznaczenia trasy rury na płycie montażowej.
4) Poprowadzić przewód spustowy i rury chłodnicze przez otwór w ścianie, następnie ustawić jednostkę wewnętrzną na hakach płyty montażowej. A za pomocą oznaczeń △ w górnej części jednostki wewnętrznej jako prowadnicy.
5) Pociągnąć przewody łączące.
6) Podłączyć przewody łączące.

text_image
Podłączyc przewody łączące. Przewód spustowy Uszczelnić ten otwór kitem lub materiałem uszczelniającym. Związać plastikową taśmą. Plyta montażowa Owinąć taśmę izolacyjną wokół wygiętej części rury chłodniczej. Założyć co najmniej połowę szerokości taśmy 📍 przy każdym obrocie.
text_image
Zdjać pokrywę ujścia rury w celu zamontowania lewego przewodu rurowego. Rury z lewej strony Zdjać pokrywę ujścia rury w celu zamontowania lewego dolnego przewodu rurowego. Rury z lewej strony z tyłu Rury z lewej strony z dołu
text_image
PZL SZT2019 Włożyć klucz sześciokątny (4mm) Jak ustawić korek spustowy Nie stosować oleju smarnego (olej do maszych chłodniczych) podczas umieszczania. Stosowanie doprowadzi do uszkodzeń i przecieku z korka.7) Owinąć rury chłodnicze i przewód spustowy taśmą izolacyjną Ⓙ zgodnie z rysunkiem po prawej stronie.
8) Zachować szczególną ostrożność podczas wykonywania czynności tak, aby przewody łączące nie zostały uszkodzone przez jednostkę wewnętrzną, docisnąć dolną krawędź jednostki wewnętrznej obydwoma rękoma do momentu jej dokładnego zaczepienia na hakach płyty montażowej. Przymocować jednostkę wewnętrzną do płyty montażowej za pomocą śrub (M4 × 12L) Ⓗ.
Rury osadzone na ścianie.
Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami
Rury z lewej strony, z lewej z tyłu i z lewej z dołu
1) Włożyć przewód spustowy na tą głębokość tak, aby nie został wyciągnięty z przewodu spustowego.

text_image
Przewód spustowy Rura dolna A Płyta montażowa Rury chłodnicze H M4 × 12L (2 punkty)
text_image
Włożyć przewód spustowy na tą głębokość tak, aby nie został wyciągnięty z rury spustowej. Ściana wewnętrzna Przewód spustowy 50mm lub więcej Ściana zewnętrzna Rura spustowa z chlorki winylu (VP-30)Jednostkę wewnętrzną należy montować tak, aby uniknąć zwarcia na wylocie chłodzącym z powracającym ciepłym powietrzem. Przy czyszczeniu instalacji, należy postępować zgodnie z rysunkiem. Nie należy umieszczacć jednostki wewnętrznej w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Ponadto, lokalizacja ta musi być odpowiednia dla przewodów i instalacji spustowej i musi znajdować się z dala od drzwi i okien.

text_image
Przepływ powietrzej (wewnątrz) Powietrze powrotne min. 50 (Miejsce na konserwację) Wymagana odległość ( Miejsce na konserwację ) ( Miejsce na dzianania ) min. 50 Wszystkie wymiary zostały podane w mm■ Jak przymocować jednostkę wewnętrzną Zaczepić zapadki dolnej ramy o płytę montażową Ⓐ.
■ Jak wymontować jednostkę wewnętrzną
Wypchnąć zaznaczony obszar (w dolnej części przedniej kraty), aby zwolnić zapadki.

text_image
Płyta montażowa Zapadka Krata przednia Rama dolna Znak (część tylna)4
INSTALACJA SPUSTOWA
- Podłączyć przewód spustowy jak opisano poniżej.

text_image
Przewód spustowy powinien być nachylony w dół. Żaden oddzielacz nie jest dozwolony. Nie umieszcznać końca przewodu w wodzie.- Instalacja spustowa wody

text_image
Wyciek wody Wyciek wody Retencja wody Wyciek wody Prawidłowo Nieprawidłowo Nieprawidłowo Nieprawidłowo Końcówka zanurzona w wodzie Spust- Wymontować filtry powietrza i włać trochę wody do tacy skroplin, aby sprawdzić, czy woda przepływa swobodnie.

- Gdy przewód spustowy wymaga przedłużenia, zakupić dostępny w handlu przedłużacz. Należy zaizolować termicznie sekcję wewnętrzną przedłużacza.

text_image
Przewód spustowy jednostki wewnętrznej 016 Przedłużenie przewodu spustowego Przewód izolacji cieplnej (dostawa miejscowa)- Podłączając sztywną rurkę z polichlorku winylu (średnica nominalna 16mm) bezpośrednio do przewodu spustowego przymocowanego do jednostki wewnętrznej, jak w przypadku rur osadzonych, korzystać z dostępnego w handlu króćca spustowego (średnica nominalna 16mm) jako złącza.

text_image
Przewód spustowy dostarczony razem z jednostka wewnętrzna króciec (średnica nominalna 16 mm) rura poliwnylowa (średnica 16 mm)5
OKABLOWANIE
UWAGA:
* Liczby w tabeli podane są jedynie w celach orientacyjnych. Powinny być sprawdzone i zastosowane zgodnie z lokalnymi/krajowymi przepisami. Zależą one również od typu instalacji i zastosowanych przewodów.
** Właściwy zakres napięcia powinien być sprawdzony z danym podanymi na etykiecie urządzenia.

flowchart
graph TD
A["Zespół listew zaciskowych jednostki wewnętrznej"] --> B["1"]
A --> C["2"]
A --> D["3"]
A --> E["..."]
A --> F["..."]
G["Kabel połączeniowy"] --> H["1"]
G --> I["2"]
G --> J["3"]
G --> K["..."]
G --> L["L"]
G --> M["N"]
G --> N["..."]
G --> O["Przewód zasilania"]
O --> P["Zasilanie"]
O --> Q["N/L2"]
O --> R["L/L1"]
O --> S["Bezpiecznik/ Wyłącznik bezpieczeństwa"]
O --> T["Grówny wyłącznik"]
U["Wszystkie bieguny w obwodzie zasilającym muszą być odłączone, z separacją styków na co najmniej 3mm."] --> V["..."]
| Model | Jednostka wewnętrzna (ATXC) | 20/25/35B | 50/60/71B |
| Jednostka zewnętrzna (ARXC) | 20/25/35B | 50/60/71B | |
| Zakres napięcia** | 220-240V/~50Hz + | ||
| Wielkość przewodu zasilającego* mm2Liczba przewodów | 1,53 | 2,53 | |
| Wielkość przewodu łączącego* mm2Liczba przewodów | 1,54 | 2,54 | |
| Rekomendowana klasyfikacjabezpiecznika/wyłącznika bezpieczeństwa A | 16 20 | ||

Wszystkie bieguny w obwodzie zasilającym muszą być odłączone, z separacją styków na co najmniej 3mm.
Bezpiecznik
Wyłącznik
bezpieczeństwa
Główny wyłącznik
- Wszystkie przewody należy podłączyć w prawidłowy sposób.
- Należy upewnić się, że żaden z przewodów nie styka się z rurami czynnika chłodniczego, sprężarką i częściami ruchomymi.
- Przewód łączący jednostkę wewnętrzną z zewnętrzną należy zamocować za pomocą dostarczonego zakotwienia do przewodów.
- Przewód zasilający musi być typu H07RN-F. Jest to wymóg minimalny.
- Należy upewnić się, że ciśnienie zewnętrzne nie działa na złącza zacisków i przewody.
- Należy upewnić się, że wszystkie pokrywy są prawidłowo przymocowane, aby uniknąć szczelin.
- Do podłączenia przewodów do zespołu listew zaciskowych należy użyć okrągłych zacisków zagniatanych. Podłączyć przewody zgodnie z oznaczeniami na zespole listew zaciskowych. (Patrz schemat okablowania dołączony do jednostki).

text_image
Przymocować tulejkę izolacyjną Zacisk okrągły zagniatany Przewód elektryczny- Dokręcić śruby zaciskowe za pomocą odpowiedniego wkrętaka. Nieprawidłowe wkrętaki mogą uszkodzić łeb śruby.
- Przekręcenie może doprowadzić do uszkodzenia śrub zaciskowych.
- Nie należy łączyć przewodów o różnej grubości do tego samego zacisku.
- Przewody należy prowadzić w sposób uporządkowany. Należy uważać, aby przewody nie ograniczały innych części i pokrywy skrzynki zaciskowej.
Przewody o takiej samej grubości przyłączać po obu stronach zacisku.

Nie przyłączać przewodów o tej samej grubości z jednej strony zacisku.

Nie przyłączać przewodów o różnych grubościach.

WYTYCZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI NA ZEWNĄTRZ
1
INSTALACJA JEDNOSTKI ZEWNETRZNEJ
- W przypadku, gdy ściana lub inna przeszkoda znajduje się na wlocie lub wylocie powietrza, postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami dotyczącymi instalacji.
- Dla każdego z poniższych schematów instalacyjnych, wysokość ścianki po stronie wylotu powietrza powinna mieścić się w zakresie do 1200mm.
ARXC20/25/35
Ściana z jednej strony

text_image
Wiecej niż 50 Wiecej niż 100 1200 lub mniejWidok z boku
Ściany z dwóch stron

text_image
Wiecej niż 100 Wiecej niż 50 Wiecej niż 150 Wiecej niż 50Widok z góry
Ściany z trzech stron

text_image
Wiecej niż 150 Wiecej niż 300 50Widok z góry
ARXC50/60/71
Ściana z jednej strony

text_image
Wiecej niż 100 Wiecej niż 350 1200 lub mniejWidok z boku
Ściany z dwóch stron

text_image
Wiecej niż 100 Wiecej niż 50 Wiecej niż 350 Wiecej niż 50Widok z góry
Ściany z trzech stron

text_image
Wiecej niż 100 Wiecej niż 350 Wiecej niż 50Widok z góry
2
PRACE ZWIĄZANE Z INSTALACJA SPUSTOWA
Prace związane z instalacją spustową. (Tylko modele z pompą ciepła)
1) Do odpływu użyć króćca spustowego.
2) Jeśli port spustu jest zasłonięty podstawą montażową lub nie ma dostępu ze względu na podłogę, umieścić dodatkowe podstawy nogi pod nogi jednostki zewnętrznej,na wysokości co najmniej 30mm (1-3/16").
3) W zimnych obszarach, nie używać przewodu spustowego z jednostką zewnętrzną.
(W przeciwnym razie woda może zamarznąć pogarszając wydajność ogrzewania).

text_image
Otwór spustowy wody Rama dolna Gniazdo spustowe Przewód (dostępny w sprzedaży, wewnętrzna średnica 5/8"(16mm))3
ROZSZERZENIE KOŃCA RURY
1) Przyciąć koniec rury za pomocą obcinaka do rur.
2) Usunąć zadziory odciętą powierzchnią skierowaną w dół, aby wióry nie przedostały się do rury.
3) Umieścić nakrętkę kielichową na rurze.
4) Rozszerzyć rurę.
5) Sprawdzić, czy rozszerzenie zostało wykonane prawidłowo.

text_image
(Ciąć dokładnie pod kątem prostym). Rozszerzenie Usunąć zadziory.Ustawić dokładnie w miejscu pokazanym poniżej.


OSTRZEŻENIE
- Nie stosować oleju mineralnego na rozszerzoną część.
- Nie dopuścić do przedostania się oleju mineralnego do systemu, ponieważ mogłoby to zmniejszyć trwałość urządzeń.
- Nigdy nie używać rur, które były używane do poprzedniej instalacji.
- Używać wyłącznie części dostarczonych z urządzeniem.
- Aby zagwarantować trwałość urządzenia na R32, nigdy nie instalować na nim osuszacza.
- Materiał suszący może się rozpuścić i uszkodzić system.
- Niepełne rozszerzenie może doprowadzić do wycieku gazowego czynnika chłodniczego.

PRZESTROGA
Nie używać ponownie złączy, które już wcześniej były używane.
| Śr. rury, D A (mm) | |||
| Cal | mm | Imperialny (Typ nakrętki skrzydełkowej) | Sztywny (Typ sprzęgła) |
| 1/4" | 6,40 | 1,3 | 0,7 |
| 3/8" | 9,52 | 1,6 | 1,0 |
| 1/2" | 12,70 | 1,9 | 1,3 |
| 5/8" | 15,88 | 2,2 | 1,7 |

text_image
Kontrola Powierzchnia wewnętrzna rozszerzenia musi być bez wad Koniec rury musi być równomierne rozszerzony w idealnym kole. Upewnić się, że nakrętka kielichowa jest zamontowana.4
INSTALACJA CHŁODNICZA

PRZESTROGA
1) Użyć nakrętki kielichowej przymocowanej do głównego urządzenia. (Aby uniknąć pęknięcia nakrętki kielichowej z powodu starzenia się).
2) Aby zapobiec wyciekowi gazu, stosować olej chłodniczy wyłącznie na powierzchni wewnętrznej rozszerzenia. (Używać oleju chłodniczego do R32).
3) Użyć kluczy dynamometrycznych podczas dokręcania nakrętek kielichowych, aby zapobiec uszkodzeniu nakrętek kielichowych i wyciekowi gazu.
Wyrównać środki obydwu rozszerzeń i dokręcić nakrętki kielichowe ręcznie o 3 lub 4 obroty. Następnie dokręcić je do końca za pomocą kluczy dynamometrycznych.
[Stosowanie oleju]
Posmarować wewnętrzną powierzchnię rozszerzenia olejem chłodniczym.
Nie stosować oleju chłodniczego na zewnętrzna powierzchnię.
Nakrętka kielichowa
Nie stosować oleju chłodniczego na nakrętkę kielichową, aby uniknąć dokręcenia nadmiernym momentem.
1. Środki ostrożności dotyczące postępowania z rurą
1) Zabezpieczyć koniec otworu rury przez kurzem i wilgocią.
2) Wszystkie zgięcia rurowe muszą być możliwie najłagodniejsze. Do wyginania użyć giętarki.
2. Wybór materiałów miedzianych i izolacji cieplnej
Gdy stosowane są dostępne w sprzedaży rury miedziane i łączniki, należy przestrzegać poniższych zasad:
1) Materiał izolacyjny: pianka polietylenowa
Wskaźnik wymiany ciepła: 0,041 do 0,052W/mK (0,035 do 0,045kcal/(mh • °C)
Temperatura na powierzchni rury gazowego czynnika chłodniczego osiąga maksymalnie 110°C.
Wybrać materiały izolacji cieplnej, które wytrzymają taką temperaturę.
2) Zaizolować rury gazowe i cieczy i zapewnić wymiary izolacji podane poniżej.
| Strona gazu Strona cieczy Izolacja | cieplna rury gazowej Izolacja cieplna rury cieczy | ||
| Śr. zew. 12,7mm | Śr. zew. 6,4mm | Śr. wew. 14-16mm | Śr. wew. 8-10mm |
| Minimalny promień zagięcia Grubość 10mm min. | |||
| 40mm lub więcej | 30mm lub więcej | ||
| Grubość 0,8mm(C1220T-O) | |||
[Dokręcenie]
Klucz dynamometryczny
Klucz płaski
Złączka rurowa
Nakrętka kielichowa

| Wielkość rury, mm (cale) | Moment dokręcenia, Nm / (stopa-funt) |
| 6,40 (1/4") | 18 (13,3) |
| 9,52 (3/8") | 42 (31,0) |
| 12,70 (1/2") | 55 (40,6) |
| 15,88 (5/8") | 65 (48,0) |
| 19,05 (3/4") | 78 (57,6) |

text_image
Deszcz Pamietać o nasadce. Jeści nie na nasadna muszerzenie, przyszyt muszerzenie leśma, aby zatrzejeczyć przed brucemii iudą. Jednostki nascienneRura gazu | Rura cieczy Izolacja rury gazowej | Izolacja rury cieczy Taśma wykończająca iczego. Przewód spustowy
3) Użyć oddzielnych rur termoizolacyjnych do rur gazowego i ciekłego czynnika chłodniczego.
5
ODPOWIETRZANIE I SPRAWDZANIE POD KĄTEM WYCIEKU GAZU
- Po zakończeniu prac instalacyjnych, konieczne jest odpowietrzenie i sprawdzenie pod kątem wycieku gazu
⚠ OSTRZEŻENIE
1) Nie mieszać w cyklu chłodniczym żadnych substancji innych niż określony czynnik chłodniczy (R32).
2) W razie wystąpienia wycieku gazowego czynnika chłodniczego, przewietrzyć pomieszczenie jak najszybciej i jak najlepiej.
3) R32 oraz inne czynniki chłodnicze należy zawsze odzyskiwać i nigdy nie należy ich uwalniać bezpośrednio do środowiska.
4) Używać pompy próżniowej tylko do R32. Korzystanie z tej samej pompy próżniowej do różnych czynników może doprowadzić do uszkodzenia pompy próżniowej lub urządzenia.
- Jeżeli używany jest dodatkowy czynnik chłodniczy, przeprowadzić odpowietrzanie z rur czynnika chłodniczego i jednostki wewnętrznej za pomocą pompy próżniowej, następnie dodać dodatkowy czynnik chłodniczy.
- Użyć klucza sześciokątnego (4 mm) do obsługi pręta zaworu odcinającego.
- Wszystkie złącza rury czynnika chłodniczego należy dokręcić za pomocą klucza dynamometrycznego podanym momentem dokręcenia.

text_image
Manometr mieszanki Zestaw manometrów Czujnik ciśnienia Zawór niskiego ciśnienia Węże do napełniania Pompa próżniowa Przyłącze serwisowe Nasadki zaworu Zawór odcinający ciecz Zawór odcinający gaz1) Podłączyć wystającą stronę przewodu napełniającego (który wychodzi z zestawu manometrów) do przyłącza serwisowego zaworu odcinającego.
2) Całkowicie otwarty niskociśnieniowy zawór zestawu manometrów (Lo) i całkowicie zamknięty jego zawór wysokociśnieniowy (Hi). (Zawór wysokociśnieniowy nie wymaga później żadnej obsługi).
3) Przeprowadzić pompowanie próżniowe i upewnić się, że manometr mieszanki wskazuje - 0,1MPa (- 760 mmHg)*¹.
4) Zamknąć niskociśnieniowy zawór zestawu manometrów (Lo) i pompę próżniową odcinającego. (Utrzymać ten stan przez kilka minut, aby mieć pewność, że wskaźnik manometru mieszanki nie powróci do poprzedniego stanu) ^2 .
5) Zdjąć pokrywy z zaworu odcinającego cieczy i zaworu odcinającego gazu.
6) Obrócić pręt zaworu odcinającego cieczy o 90 stopni w lewo za pomocą klucza sześciokątnego, aby otworzyć zawór. Zamknąć go po upływie 5 sekund i sprawdzić pod kątem wycieku gazu. Za pomocą wody z mydłem sprawdzić pod kątem wycieku gazu z rozszerzenia jednostki wewnętrznej i rozszerzenia jednostki zewnętrznej oraz prętów zaworów. Po sprawdzeniu, wytrzeć całą wodę z mydłem.
7) Odłączyć przewód napełniający od przyłącza serwisowego zaworu odcinającego gazu, następnie całkowicie otworzyć zawory odcinające cieczy i gazu. (Nie podejmować próby obracania pręta zaworu poza jego ogranicznik).
8) Dokręcić trzonki zaworu i przyłącza serwisowego dla zaworów odcinających cieczy i gazu za pomocą klucza dynamometrycznego podanymi momentami dokręcenia.
*1. Długość rury a czas pracy pompy próżniowej
Długość rury Do 15 metrów Ponad 15 metrów
Czas pracy Nie mniej niż 10 min Nie mniej niż 15 min
*2. Odchylenie wskaźnika manometru mieszanki może wskazywać na zawartość wody w czynniku chłodniczym lub poluzowaniu złącza rurowego. Sprawdzić wszystkie złącza rur i ponownie dokręcić nakrętki, w zależności od potrze, następnie powtórzyć kroki od 2) do 4).
6
OPERACJA ODSYSANIA
Aby chronić środowisko, należy przeprowadzić procedurę odsysania w przypadku zmiany lokalizacji lub utylizacji urządzenia.
1) Zdjąć pokrywy zaworu z zaworu odcinającego cieczy i zaworu odcinającego gazu.
2) Włączyć tryb wymuszonego chłodzenia.
3) Po upływie 5 do 10 minut, zamknąć zawór odcinający cieczy za pomocą sześciokątnego klucza.
4) Po upływie dwóch do trzech minut, zamknąć zawór odcinający gaz i wyłączyć tryb wymuszonego chłodzenia.
Zawór odcinający cieczy
Zawór odcinający gazu Przyłącze serwisowe

text_image
ji lub Klucz sześciokątny Zamknięcie Pokrywa zaworuWymuszone chłodzenie
■ Używanie przełącznika ON/OFF (wł./wył.) jednostki wewnętrznej
Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 5 sekund przełącznik ON/OFF (WŁ./WYŁ.). (Tryb uruchomi się).
- Tryb wymuszonego chłodzenia wyłączy się po około 15 minutach.
Aby wyłączyć tryb, należy nacisnąć przełącznik ON/OFF (WŁ./WYŁ.) jednostki wewnętrznej.

PRZESTROGA
Po zamknięciu zaworu odcinającego cieczy, zamknąć zawór odcinający gazu w ciągu 3 minut, następnie wyłączyć tryb wymuszonego chłodzenia.
Odsysanie

NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO WYBUCHU
Odsysanie - Przeciek czynnika chłodniczego W przypadku odsysania systemu i przecieku w obiegu chłodniczym:
- NIE używać automatycznej funkcji odsysania urządzenia, za pomocą której można zebrać cały czynnik chłodniczy z systemu do jednostki zewnętrznej. Możliwa konsekwencja: Samozapalenie i wybuch sprężarki z powodu przedostawania się powietrza do działającej sprężarki.
- Użyć oddzielnego systemu odzyskiwania, aby sprężarka urządzenia NIE musiała pracować.

UWAGA
Podczas odsysania, przed wymontowaniem rur czynnika chłodniczego, należy wyłączyć sprężarkę. Jeżeli sprężarka nadal pracuje i zawór odcinający jest otwarty podczas odsysania, powietrze zostanie zassane do systemu. Nieprawidłowe ciśnienie w cyklu chłodniczym może doprowadzić do awarii sprężarki lub uszkodzenia systemu.
7
OKABLOWANIE

OSTRZEŻENIE
- Nie należy używać gwintowanych przewodów, przedłużaczy lub połączeń typu gwiazda. Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do przegrzania, porażenia prądem lub pożaru.
- Nie używać zakupionych lokalnie części elektrycznych wewnątrz produktu. (Nie rozgałęziać zasilania do pompy spustowej itd. z bloku zacisków). Może to spowodować porażenie prądem lub doprowadzić do pożaru.
- Należy zamontować wyłącznik różnicowo-prądowy. (Taki, który jest w stanie obsługiwać wyższe harmoniczne). (Niniejsze urządzenie korzysta z inwertera. Dlatego należy używać wyłącznika różnicowo-prądowego, który jest w stanie obsługiwać wyższe harmoniczne, aby uniknąć wadliwego działania wyłącznika).
- Używać wielobiegunowego wyłącznika z odłącznikiem z co najmniej 3 mm (1/8 cala) pomiędzy szczelinami punktów styku.
- Podczas wykonywania okabłowania, uważać, aby nie ciągnąć za przewody.
- Nie podłączać przewodu zasilania do jednostki wewnętrznej. Może to spowodować porażenie prądem lub doprowadzić do pożaru.
- Nie włączać wyłącznika bezpieczeństwa do momentu zakończenia wszystkich prac.
1) Zdjąć izolację z przewodu (20 mm).
2) Podłączyć przewody łączące między jednostką wewnętrzną a zewnętrzną tak, aby numery zacisków pasowały do siebie. Dokręcić prawidłowo śruby zaciskowe. Do dokręcania śrub zalecany jest płaski wkrętak. Śruby są zapakowane razem z zespołem listew zaciskowych.

text_image
Solidnie przymocować przewody za pomocą śrub zaciskowych. Przewód łączący 4-żyłowy 1,5mm² lub więcej 60245 IEC 57 H05RN Przewód zasilania 3-żyłowy 2,5mm² lub więcej 60245 IEC 57 H05RN Solidnie przymocować przewody za pomocą śrub zaciskowych. Uziemienie Wyłącznik Wyłącznik różnicowoprowadowy Zasilanie 50 Hz 220-240 V ARXC20/25/35* 16 A ARXC50/60/71* 20 A
text_image
Zespół listew zaciskających zasilania Ułożyć przewody w taki sposób, aby pokrywa serwisowa i pokrywa zaworu odcinającego pasowały prawidłowo.SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI, JAKIE NALEŻY PODJAĆ PODCZAS OBSŁUGI URZĄDZENIA NA CZYNNIK CHŁODNICZY R32
| Model | Ilość R32, kg na 7,5m rur | Minimalna powierzchnia na podłodze, Xm^2 (w oparciu o rury 7,5m) | Ilość R32, kg na maks. dopuszczalną długość rur* | Minimalna powierzchnia na podłodze, Xm^2 (w oparciu o maks. dopuszczalną długość rur*) |
| ATXC20B - ARXC20B | 0,55 0,29 0,76 0,55 | |||
| ATXC25B - ARXC25B | 0,55 0,29 0,76 0,55 | |||
| ATXC35B - ARXC35B | 0,75 0,54 0,96 0,88 | |||
| ATXC50B - ARXC50B | 1,00 0,95 1,38 1,82 | |||
| ATXC60B - ARXC60B | 1,10 1,15 1,48 2,10 | |||
| ATXC71B - ARXC71B | 1,15 1,26 1,53 2,24 |
* Obliczenia opierają się na wysokości instalacji 1,8m
* Maks. dopuszczalna długość (L), m dla:-
ATXC20/25/35B-ARXC20/25/35B:20
ATXC50/60/71B-ARXC50/60/71B:30
- Instalację rur należy ograniczyć do minimum, a rury należy zabezpieczyć przed uszkodzeniami fizycznymi i nie należy ich instalować w miejscu bez wentylacji.
- Złącza mechaniczne i złącza kielichowe wielokrotnego użytku muszą być dostępne do celów konserwacyjnych.

OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem instalacji, upewnić się, że ryzyko zapłonu zostało zminimalizowane i unikać pracy w ograniczonych przestrzeniach. Zapewnić odpowiednią wentylację otwierając okna i drzwi.
- Gdy złącza kielichowe są ponownie używane w pomieszczeniu, należy zrekonstruować część rozszerzoną.
- Unikać instalowania klimatyzatora w miejscu, w którym istnieje niebezpieczeństwo narażenia na ciągłe działanie otwartego ognia (na przykład działających nagrzewnic elektrycznych).
- Każda osoba zaangażowana w pracę lub biorąca udział w pracach nad obiegiem czynnika chłodniczego powinna posiadać aktualny certyfikat wydany przez akredytowany w branży organ, który autoryzuje ich kompetencje w zakresie bezpiecznej obsługi czynników chłodniczych zgodnie z uznaną w branży specyfikacją oceny.
- Sprawdzanie obecności czynnika chłodniczego
Obszar pracy powinien zostać sprawdzony za pomocą odpowiedniego detektora czynnika chłodniczego przed i podczas pracy, aby upewnić się, że technik jest świadomy potencjalnie wybuchowej atmosfery. Upewnić się, że stosowany sprzęt do wykrywania nieszczelności nadaje się do stosowania z palnymi czynnikami chłodniczymi, tj. jest nieiskrzący, odpowiednio uszczelniony lub iskrobezpieczny.
Obecność gaśnicy.
Jeżeli na urządzeniu chłodniczym lub jakichkolwiek powiązanych częściach ma być wykonywana jakakolwiek praca na gorąco, w zasięgu ręki musi być dostępny odpowiedni sprzęt do gaszenia pożarów. Przygotować gaśnicę na suchy proszek lub CO² w pobliżu obszaru napełniania.
- Brak źródeł zapłonu
Wszystkie możliwe źródła zapłonu, w tym papierosy, powinny być przechowywane z dala od miejsca instalacji, naprawy, demontażu i utylizacji. Podczas wykonywania tych czynności może dojść do uwolnienia palnego czynnika chłodniczego. Należy wywiesić znaki zabraniające palenia „Zakaz palenia”.
- W ramach instalacji należy sprawdzić, czy:
- oznakowanie sprzętu jest widoczne i czytelne. Nieczytelne oznakowanie i symbole należy poprawić;
- rury i komponenty chłodnicze są zainstalowane w takiej pozycji, gdzie nie będą narażone na jakąkolwiek substancję, która może spowodować korozję komponentów zawierających czynnik chłodniczy chyba, że komponenty chłodnicze są wykonane z materiałów odpornych na korozję lub odpowiednio zabezpieczonych przed korozją.
Wstępne kontrole bezpieczeństwa powinny obejmować:
– sprawdzenie poziomu naładowania kondensatorów: należy to wykonać w sposób bezpieczny w celu uniknięcia możliwości iskrzenia;
– sprawdzenie, czy podczas ładowania, odzyskiwania lub opróżniania instalacji z czynnika nie są odsłonięte żadne komponenty elektryczne lub okablowanie będące pod napięciem;
- Naprawa komponentów iskrobezpiecznych
Nie podawać jakiegokolwiek trwałego obciążenia impedancyjnego lub pojemnościowego do danego obwodu bez upewnienia się, że nie spowoduje to przekroczenia dopuszczalnego napięcia lub prądu dla stosowanego urządzenia.
Komponenty wymieniać tylko na części określone przez producenta.
• Metody wykrywania wycieków
Upewnić się, że dany detektor nie jest potencjalnym źródłem zapłonu (np. lampy halogenowe) i jest właściwy dla stosowanego typu czynnika chłodniczego. Urządzenie do wykrywania nieszczelności należy ustawić na wartość procentową LFL czynnika chłodniczego (dla R32, LFL wynosi 13%) i skalibrować do stosowanego czynnika chłodniczego i potwierdzić odpowiednią wartość procentową gazu (25% maks.).
Płyny do wykrywania wycieków mogą być stosowane z większością czynników chłodniczych, ale należy unikać stosowania detergentów zawierających chlor, ponieważ może on reagować z czynnikiem chłodniczych i powodować korozję rur miedzianych. W przypadku podejrzenia wycieku należy zgasić/usunąć wszystkie otwarte płomienie. W przypadku znalezienia wycieku czynnika chłodniczego wymagającego lutowania, należy odzyskać cały czynnik chłodniczy z instalacji lub odizolować go (za pomocą zaworów odcinających) w części systemu, która jest oddalona od miejsca wycieku. Następnie należy przepłukać instalację azotem beztlenowym (OFN) zarówno przed jak i podczas procesu lutowania.
- Usuwanie i wytwarzanie próżni
W przypadku rozłączania obwodu chłodniczego w celu dokonania napraw lub w innym celu, można stosować konwencjonalne procedury. Jednak, ważne jest przestrzeganie dobrych praktyk ze względu na palność. Należy stosować się do następującej procedury:
- usunąć czynnik chłodniczy;
przeplukać obieg gazem obojętnym;
usunąć;
- jeszcze raz przepłukać gazem obojętnym;
- otworzyć obieg poprzez cięcie lub lutowanie.
Czynnik chłodniczy powinien zostać zebrany do odpowiednich butli odzysku. Instalacja powinna zostać „wyczyszczona” przy użyciu OFN w celu zapewnienia bezpieczeństwa urządzenia. Może być konieczne kilkukrotne powtórzenie tego procesu.
Do tego zadania nie wolno używać sprężonego powietrza lub tlenu. Płukanie osiąga się poprzez przełamanie próżni w systemie za pomocą OFN i kontynuowanie napełniania do momentu uzyskania ciśnienia roboczego, następnie odpowietrzenie do atmosfery oraz ostatecznie przekierowanie do próżni.
Proces ten należy powtarzać do momentu aż w instalacji nie będzie żadnych pozostałości czynnika chłodniczego. Po zakończeniu ostatniego napełniania OFN system należy opróżnić do ciśnienia atmosferycznego w celu umożliwiaenia pracy. Operacja ta jest szczególnie ważna, jeżeli na instalacji rurowej mają być wykonywane prace lutowania. Upewnić się, że wylot z pompy próżniowej nie znajduje się blisko jakiegokolwiek źródła zapłonu i jest w miejscu wentylowanym.
- Znakowanie
To urządzenie należy oznaczyć jako 'wycofane z eksploatacji i bez czynnika chłodniczego'. Etykieta ta powinna zawierać datę i podpis. Upewnić się, że na urządzeniu są etykiety wskazujące, że zawiera ono palny czynnik chłodniczy.
• Procedury napełniania
Oprócz konwencjonalnych procedur napełniania, należy spełnić następujące wymagania.
- Upewnić się, że nie dojdzie do zanieczyszczenia różnymi czynnikami chłodniczymi podczas korzystania z urządzenia napełniającego. Węże lub przewody powinny być najkrótsze jak to możliwe w celu zminimalizowania zawartego w nich czynnika chłodniczego.
– Butle powinny stać pionowo.
- Przed przystąpieniem do napełniania układu chłodniczego czynnikiem chłodniczym należy upewnić się, że układ ten jest uziemiony.
– Po zakończeniu napełniania oznakować układ (jeżeli jeszcze nie zostało to zrobione).
– Należy zachować szczególną ostrożność, aby nie przepelnić układu chłodniczego.
Przed napełnieniem instalacji, należy przeprowadzić próbę ciśnieniową za pomocą OFN. System należy sprawdzić pod kątem szczelności po zakończeniu napełniania i przed uruchomieniem. Przed opuszczeniem miejsca należy wykonać kolejny test szczelności.
Wycofanie z eksploatacji
Przed przystąpieniem do tej procedury technik musi być w pełni zaznajomiony z tym urządzeniem i wszystkimi jego detalami. Zaleca się stosowanie dobrych praktyk, aby odzyskać czynniki chłodnicze w bezpieczny sposób. Przed wykonaniem tego zadania, należy pobrać próbkę oleju i czynnika chłodniczego na wypadek konieczności przeprowadzenia analizy przed ponownym wykorzystaniem odzyskanego czynnika chłodniczego. Przed przystąpieniem do pracy koniczne jest zapewnienie zasilania elektrycznego.
a) Należy poznać to urządzenie i zasady jego pracy.
b) Odizolować system elektrycznie.
c) Przed rozpoczęciem procedury, upewnić się, że:
- w razie potrzeby jest dostępny sprzęt mechaniczny do przenoszenia butli z czynnikiem chłodniczym;
- dostępne jest wyposażenie ochrony osobistej i będzie używane prawidłowo;
- proces odzysku jest nadzorowany przez cały czas przez wykwalifikowaną osobę;
- sprzęt i butle do odzysku są zgodne z właściwymi normami.
d) Jeżeli to możliwe przeprowadzić odsysanie systemu chłodniczego.
e) Jeżeli nie da się uzyskać próżni, zastosować rozdzielacz umożliwiający usuwanie czynnika chłodniczego z różnych części systemu.
f) Przed przystąpieniem do odzysku upewnić się, że butła znajduje się na wadze.
g) Uruchomić urządzenie do odzysku i obsługiwać go zgodnie z instrukcją producenta.
h) Nie przepelniać butli. (Nie więcej niż 80% ilości cieczy).
i) Nie przekraczać maksymalnego roboczego ciśnienia butli, nawet tymczasowo.
j) Po poprawnym napełnieniu butli i zakończeniu tego procesu należy upewnić się, że butle i sprzęt zostały niezwłocznie usunięte z miejsca pracy, a wszystkie zawory urządzenia są zamknięte.
k) Odzyskanego czynnika chłodniczego nie wolno wprowadzać do innego układu chłodniczego zanim nie zostanie oczyszczony i sprawdzony.
Odzysk
W przypadku usuwania czynnika chłodniczego z systemu w celu serwisowania lub wycofania z eksploatacji, zalecane jest stosowanie się do dobrych praktyk aby wszystkie czynniki chłodnicze były usuwane w sposób bezpieczny Podczas transferu czynnika chłodniczego do butli należy upewnić się, że są stosowane tylko właściwe butle do odzysku czynnika chłodniczego. Upewnić się, że jest dostępna odpowiednia ilość butli dla łącznej ilości czynnika chłodniczego w układzie. Wszystkie stosowane butle są być przeznaczone do odzysku czynnika chłodniczego i oznakowane dla tego czynnika chłodniczego (np. specjalne butle do odzysku czynnika chłodniczego). Butle powinny być wyposażone w sprawny zawór nadmiarowy ciśnieniowy i powiązane zawory odcinające. Puste butle są opróżniane i jeżeli jest to możliwe chłodzone przed rozpoczęciem odzysku.
Sprzęt do odzysku powinien być w pełni sprawny i posiadać dostępną instrukcję obsługi oraz powinien nadawać się do odzysku palnych czynników chłodniczych. Dodatkowo należy zapewnić zestaw w pełni sprawnych skalibrowanych wag. Węże powinny być w dobrym stanie i wyposażone w złącza zapewniające szczelność przy odłączaniu. Przed użyciem urządzenia do odzysku należy sprawdzić, czy jest w dobrym stanie roboczym, było właściwie konserwowane oraz czy powiązane z nim elementy elektryczne są szczelne, aby zapobiec zapłonowi w przypadku uwolnienia czynnika chłodniczego. W razie wątpliwości skonsultować się z producentem.
Odzyskany czynnik chłodniczy powinien zostać zwrócony do jego dostawcy w odpowiedniej butli do odzysku z załączoną odpowiednią dokumentacją przekazania odpadów. Nie mieszać różnych czynników chłodniczych w urządzeniach do odzysku, a zwłaszcza w butlach.
W przypadku konieczności wymontowania sprężarki lub usunięcia oleju sprężarki, upewnić się, że czynnik chłodniczy został usunięty do akceptowalnego poziomu, aby mieć pewność, że palny czynnik chłodniczy nie pozostał w oleju. Proces opróżniania należy wykonać przez zwróceniem sprężarki do dostawcy. Do przyspieszenia tego procesu można stosować jedynie elektryczne podgrzewanie korpusu sprężarki. Należy zachować ostrożność podczas spuszczania oleju z systemu.
URUCHOMIENIE
1. LISTA KONTROLNA PRZED URUCHOMIENIEM
NIE używać systemu przed sprawdzeniem, czy:
| Jednostka wewnętrzna jest prawidłowo zamontowana. | |
| Jednostka zewnętrzna jest prawidłowo zamontowana. | |
| System jest prawidłowo uziemlony a zaciski uziemiające są dokręcone. | |
| Bezpieczniki lub lokalnie zainstalowane urządzenia zabezpieczające zostały zainstalowane zgodnie z niniejszym dokumentem i NIE zostały pominięte. | |
| Napięcie zasilania jest zgodne z napięciem na etykiecie identyfikacyjnej urządzenia. | |
| NIE ma luźnych połączeń lub uszkodzonych komponentów elektrycznych w szafie rozdzielczej. | |
| NIE ma uszkodzonych komponentów lub ściśniętych rur w środku jednostki wewnętrznej i zewnętrznej. | |
| NIE ma przecieku czynnika chłodniczego. | |
| Rury czynnika chłodniczego (gzowe i cieczy) są zaizolowane termicznie. | |
| Zainstalowano rury prawidłowej wielkości i rury są prawidłowo zaizolowane. | |
| Zawory odcinające (gazowe i cieczy) na jednostce zewnętrznej są całkowicie otwarte. | |
| Poniższe okablowanie na miejscu między jednostką zewnętrzną a wewnętrzną zostało wykonane zgodnie z zaleceniami znajdującymi się w niniejszym dokumencie oraz obowiązującymi przepisami. | |
| Instalacja spustowaUpewnić się, że odpływ działa prawidłowo.Możliwe konsekwencje: kapanie wody kondensacyjnej. | |
| Jednostka wewnętrzna otrzymuje sygnały z interfejsu użytkownika. | |
| Jako przewodu łączącego użyto określonych przewodów. |
2. LISTA KONTROLNA PODCZAS URUCHAMIANIA
| Wykonanie odpowietrzania. | |
| Wykonanie przebiegu testowego. |
WSKAŹNIKI ŚWIETLNE
Odbiornik sygnału IR
Kiedy sygnał operacyjny pilota zdalnego sterowania zostanie przesłany, odbiornik sygnału na jednostce wewnętrznej odpowie według wskazań poniżej, aby potwierdzić akceptację transmisji sygnału.
| WŁ. do WYŁ. | 1 długi sygnał |
| WYŁ. do WŁ.Odsysanie / wymuszone chłodzenie | 2 krótki sygnał |
| Inne 1 krótki sygnał |
Moduł pompy ciepła
Tabela przedstawia diody wskaźnika LED dla jednostki klimatyzatora w normalnych warunkach eksploatacji i w czasie awarii. Diody wskaźnika LED umieszczone są z boku klimatyzatora.
Pompy ciepła wyposażone są w czujnik trybu „auto”, który będzie utrzymywał temperaturę pokojową, przełączając się automatycznie w tryb „chłodzenie” albo „grzanie”, w zależności od temperatury ustawionej przez użytkownika.

text_image
WSKAŹNIKI ŚWIETLNE LEDWskaźniki świetlne LED modułu pompy ciepła

text_image
ON/OFF SWITCH MODE DISPLAY TIMER IR RECEIVERWskaźniki świetlne LED: Normalne działanie i stany usterki modułu pompy ciepła
![]() | ![]() | Działanie | |
| [HKX8] | Jasnoniebieski | Tryb chłodzenia | |
| [DSAT] | Czerwony Tryb ogrzewania | ||
![]() | Jasnoniebieski | Tryb auto w trybie chłodzenia | |
| [W45K] | Czerwony Tryb auto w trybie grzania | ||
![]() | Żółty Tryb wentylatora włączony | ||
| [STT3] | Jasnoniebieski | Tryb suchy włączony | |
| [44ZW] | Przygaszony | Tryb czuwania włączony | |
| Jasnoniebieski | |||
| [YG42] | Jasnoniebieski | ○ | Timer włączony |
| [TOW7] | Czerwony Tryb odszraniania | ||
| [6C88] | Jasnoniebieski | Błąd jednostki | |
○ WŁ.
Miga
Miga
ZAKRES OPERACYJNY
Model pompy ciepła
Model: ATXC 20/25/35 ARXC 20/25/35

bar
| TEMPERATURA WEWNETRZNA (°CWB) | ZEWNETRZNA (°CDB) | | ----------------------------- | ----------------- | | 14 | 46 | | 15 | 43 | | 19 | 43 | | 20 | 43 | | 23 | 43 | | 25 | 43 |
line
| TEMPERATURA WEWNETRZNA (°CDB) | ZEWNĘTRZNA (°CWB) | | ----------------------------- | ----------------- | | 10 | 10 | | 15 | 10 | | 20 | 10 | | 25 | 10 | | 27 | 18 | | 32 | 18 |DB: Termometr suchy WB: Termometr wilgotny
Model: ATXC 50/60/71 ARXC 50/60/71

line
| TEPERATURA WEWNĘTRZNA (°CWB) | ZEWNETRZNA (°CDB) | | ---------------------------- | ----------------- | | 10 | -10 | | 1415 | 43 | | 1920 | 46 | | 23 | 43 | | 25 | 43 |
line
| TEMPERATURA WEWNĘTRZNA (°CDB) | TETPERATURA ZEWNĘTRZNA (°CWB) | | ------------------------------ | ----------------------------- | | 10 | -15 | | 15 | 10 | | 20 | 15 | | 25 | 18 | | 30 | 18 |DB: Termometr suchy WB: Termometr wilgotny
KONSERWACJA I SERWIS

UWAGA
Konserwację MUSI wykonać upoważniony instalator lub przedstawiciel serwisowy. Zalecamy przeprowadzenie konserwacji co najmniej raz w roku. Obowiązujące przepisy mogą narzucać konieczność skrócenia przerw w konserwacji.

UWAGA
W Europie, emisja gazów cieplarnianych z całkowitej ilości czynnika chłodniczego w systemie (wyrażana w tonach równoważnika CO₂) jest wykorzystywana do określania terminów konserwacji. Postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Wzór do obliczenia emisji gazów cieplarnianych: Wartość GWP czynnika chłodniczego × Całkowita ilość czynnika chłodniczego [w kg] / 1000
3. Lista kontrolna wykonywanej co roku konserwacji jednostki zewnętrznej
Sprawdzić poniższe elementy co najmniej raz w roku: • Wymiennik ciepła jednostki zew.
Wymiennik ciepła jednostki zewnętrznej może zablokować się z powodu obecności kurzu, brudu, liści itd. Zaleca się czyszczenie wymiennika ciepła raz w roku. Zablokowany wymiennik ciepła może prowadzić do pojawienia się za niskiego lub za wysokiego ciśnienia prowadzącego do nieprawidłowości w działaniu.
1. Zestawienie: Konserwacja i serwis
W tym rozdziale znajdują się informacje o:
- wykonywanej co roku konserwacji jednostki zewnętrznej
2. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa podczas wykonywania konserwacji

NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO PORAŻENIA PRADEM

NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO OPARZENIA

UWAGA: Ryzyko wyładowań elektrostatycznych
Przed wykonaniem prac konserwacyjnych lub serwisowych, należy dotknąć metalową część urządzenia w celu wyeliminowania elektryczności statycznej i w celu ochrony PCB

OSTRZEŻENIE
■ Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych, ZAWSZE należy wyłączyć wyłącznik na panelu zasilania, wyciągnąć bezpieczniki lub otworzyć urządzenia zabezpieczające.
■ NIE dotykać części pod napięciem przez 10 minut po wyłączeniu zasilania z powodu ryzyka związanego z wysokim napięciem.
Należy pamiętać, że niektóre odcinki skrzynki elektrycznej są gorące.
■ NIE dotykać sekcji przewodzącej prąd.
■ NIE płukać urządzenia. Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
UTYLIZACJA

UWAGA
NIE należy podejmować próby samodzielnego demontażu systemu: demontaż systemu, obsługa czynnika chłodniczego, oleju i innych części MUSI być zgodna z obowiązującymi przepisami. Urządzenia MUSZA być przetwarzane w wyspecjalizowanym zakładzie przetwarzania w celu ich ponownego wykorzystania, recyklingu lub odzysku.
Uwaga obowiązuje wyłącznie dla Turcji: Trwałość naszych produktów jest przewidziana na dziesięć (10) lat
NOTATKI
WARNING EXPLANATION/SPIEGAZIONE DELLE AVVERTENZE/ERKLÄRUNG ZU WARNHINWEISEN/ADVERTENCIA EXPLICACIÓN/EXPLICATION DES AVERTISSEMENTS/UYARI AÇIKLAMASI/OBЪЯСНЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ/ЕПЕΞΗΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ/ TOELICHTING WAARSCHUWING/EXPLICAÇÃO DE AVISO/WYJAŚNIENIE OSTRZEŻEŃ

Do jednostki jest dołączona następująca etykieta. Przeczytaj uważnie następujące instrukcje.
PL
- W przypadku wystąpienia wycieku w obwodzie czynnika chłodniczego nie należy wykonywać wypompowania z użyciem spreżarki.
• Użyj systemu odzysku do oddzielnego cylindra. - Ostrzeżenie, niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku wypompowywania.
- Wypompowywanie z użyciem kompresora może doprowadzić do samozaponu spowodowanego wprowadzaniem powietrza podczas wypompowywania.
Użyte symbole;
^11 Znak ostrzeżenia (ISO 7010 - W001)
^21 Ostrzeżenie, material wybuchowy (ISO 7010 – W002)
^31 Przeczytaj Instrukcję obsługi (ISO 7000 - 0790)
^4 Instrukcja obsługi; instrukcje obsługi (ISO 7000 - 1641)
^51 Wskaźnik serwisowy: przeczytaj instrukcję techniczną (ISO 7000 – 1659)







*Tylko modele pompa ciepła.


