BHCA96741BBHF - Okap kuchenny BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BHCA96741BBHF BEKO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BHCA96741BBHF BEKO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BHCA96741BBHF - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BHCA96741BBHF marki BEKO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BHCA96741BBHF BEKO
Okap / Instrukcja Obslugi
Dziekujemy za wybor urzadzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowy w wysokiej jakosci i technologii, thereof majoru wydajnosć. W tym celu naleźny uwazność przyȩtać niniejsza instrukcję i inną dokumentacja dostarczoną z urzadzeniem przyȩciem.
Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obstugi. W ten sposob;będziesz chronic siebie i swoje urzadzenia przy zagrożeniami, które moga wystapić.
Zachowaj instrukcje obstugi. Przekazujac wyrob innemu uzytkownik, nalezy dołączyć rownież niniejsza instrukcje. Niniejsza instrukcja zawiera warunki gwarancji, sposob uzytkOWANIA i rozwiazywanie problemów.
Symbole i ich opisy w instrukcji obstugi:

Zagrozenie, które moze doprowadzić do smierci lub obrażen.

Wañne informacje lub przydatne wskazówki na temat uzytkowania.

Przechytaj instrukcje obsprugi.

Ostrzeżenie przygorącymi powierzchniami.
UWAGA Zagrozenie, ktore moze doprowadzic do szkody materialna produktu lub和他的 srodowiska.
Niniejsze urzadzenie jest zgodne z nastepujacymi
Dyrektywami Unii Europejskiej:
-2014/30/WE LVD (Niskie Napięcia)
- 2014/35/WE EMC (Kompatybilnosć Elektromagnetyczna)
Importer:Beko S.A.
ul. Puławska 366, 02-819 Warszawa
Spis tresci
1 Instrukcje bezpieczestewa 22
1.1 Ogólne zasady bezpiecznychstwa... 22
1.2 Bezpieczentwo elektryczne 23
1.3 Bezpieczne stwo urzadzenia 24
1.4 Przeznaczenia 26
1.5 Bezpieczentwo daneci, osob wy-magajacych szczeugolnego traktowania i zwierzat domowych ....
1.6 Zabepieczenia podczas trans- 27 portu
2 Instrukcje dotyczne srodowiska 28
2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów ... 28
2.1.1 Zgodnosć z dyrektywa WEEE i 28 usuwanie odpadów...
2.2 Opakowie urzadzenia 28
3 Produkt 29
3.1 Wprowadzenie produktu 29
3.2 Akcesoria 29
3.3 Specyfikacja techniczne 31
4 Korzystanie z okapu 32
5Czyszczenieikonserwaca 36
5.1 Ogólne informacja dotyczę czyszczenia 36
5.2 Filtr aluminiowy 36
5.3 Lampa okapu 37
5.4 Filtr węglowy (uzytkowanie bez komina) 37
6 Rozwiawywanie problemów 37

- Rozdziaf ten omawia instrukcje bezpieczentwa, które pomoga zapobiec ryzyku uszkodzeniaciała lub mienia.
- Jesli produkt zostanie przykanzy komuś innemu do uzytku osobistego lub do uzytku z drugiej reki, naleź y,rownieź przykanzać instrukcję obstugi, etykiety oraz innie istotne dokumenty i czȩsci.
- Nasza firma nie ponosi odpo- wiedzialnosci za szkody, które moga wystapić w przypadku nieprzestrzejania tych in- strukcjı.
- Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje uniewaznienie udzielonej gwarancji.
- Prace montañowe i naprawczenelezy zawsze zlećć producentowy, autoryzowanemu serwisowy lub osobie wyznaczonej przy bez firmę importerera.
Uzywaj tylko oryginalnych czeci zamiennych i akcesorów. - Nie naleźny naprawić lub wymienić zadnych elementów urzadzenia, chybaź jest to wyraźnie okreslone w instruktji obstugi.
- Nie dokonuj modyfikaksi technicznych urzadzenia.

1.1 Ogólnezasady bezpieczewska
- Niniejszy sprezt besteht byc uzytkowy przy czciew wieku co najmiej 8 lat i przy czosoby o obniżonych moziwośćciach fizycznych, umysłowych i osoby o braku dozwiedczenia i znajomość sprzȩtu, sąeli zapewnIONy zostanie nadźor lub instruktaż odnosnie uzytkowania spreźtu w bezpieczny sposob, tak aby zwiȩzane z tym zagrozenia były zrozumiale. Dzieciom nie wolno uzywać urzadzenia do zarawy. Dzieciom bez nadźoru nie wolno czyScić ani konserwowaćideo urzadzenia.
- Niebezpiecz精神病 zatrucia!
Podczas pracy urzadzenia powietrze jest podierane z calege domu. W przypadku braku odpowiednej wentylacji, na-stoppuje przyptyw powietrza, a odpady i toksyczne gazy uwalniane wwyniku spalania w domu są ponownie wchlaniane. Nie uzywaj urzadzenia razem z urzadzeniami, które zapewniaja cyrkulacje powietrza i moga wydzielać tok
syczne gazy (piecyki na drewno, gaz, olej i wegiel, koty, bojllery itp.).
Naleź zlecić kontrole spraw-NoSci systemu wentylacyjngo i kominowej budynku osobom uprawnionym.
- Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (w tym;dzieci) o agraniczo-nych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umyslo-wych lub bez wiedzy lub doświadczenia, chybaź sā nad-zorowane lub zostaly poin-struowane przyez osobę odpo-wiedzialną za ich bezpieczenstwo. DzieciNie naleź pozostawiać bez opieki, aby mię pewnosć,źne są one bawić urzadzeniem. Dzieciom bez nadzoruNie wolno czyszcie ani konserwowićengo urzadzenia.
- Instalacje i naprawy musza byc zawsze wykonywane przyez autoryzowanego agenta serwisu. Producent nie po-nosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody, które moga wystapić wwyniku czynnosci wykonywanych przyez osoby niewykwalifikowane.
- Nie uzywaj urzadzenia, jest jest uszkodzone lub ma widoczne uszkodzenia.
- Upewnij sie, ze pokretta funkcjj produktu są wyłaczone po kaźdym użyciu.
- Jesli produkt zostanie przykanzy komuś innemu do uzytku osobistego lub do uzytku z drugiej ręki, naleź również przykanzać instrukcję obstugi, etykiety oraz innie istotne dokumenty i czȩsci.
- Skontaktuj są z autoryzowanym serwisem w celu instalacji urzadzenia, które ma być uzywane. Okres gwarancji Rozpoczyna są po tym procesie.
- Urzadzenia musi zostac za montowane przy bez wykalifikowy.personel zgodnie z obowychuzejymi przyepsami, aby gwarancja byta wazna.
1.2 Bezpieczenstwo elektryczne
- Aby urzadzenie byto gotowe do uzycia, najpierw podaj.),几点 instalacji i zlec wykonanie instalacji elektrycznej. Nastepnie wezwij najblizszy autoryzowyany serwis.
-
Jesli urzadzenie jest uszkodzone, nie naleź go obstugiwoć, chybaź zostanie naprawiony przy autoryzowanego agenta serwisowej. Rzyko porazenia prȩdem!
-
Nie podłuczaj okapu do zasi-lania, dopóki nie zestanie za-montowany.
- Jesli Twoj produkt ma wtyczke, nigdy nie dotykaj jej mo-krymi rękami! Nigdy nie odźaczaj urzadzenia, ciąnac za przyzewód, zawsze wymiagaj trzymajęcza wtyczke.
- Zasilanie urzadzenia powinno byc odączone podczas instalacji, konserwaczji, czyszczenia i napraw.
W celuunikiecia jakiegokolwiek zagrozenia, w przypadku uszkodzenia, przywośd elektryczny musi zostac wymiemeny przyez producenta, serwis producenta lub osobę o podobnych kwalifikacjach. - Jesli przywód jest uszkodzony, skontaktuj są z naszym najblźyszym serwisem i zainstaluj nowy.
-
Jesli urzadzenie ma wtyczke, nie naleź wykonywać połaczenia elektrycznych poprzej odłączenia wtyczki podczas instalacji. Połączenia wykonane przyez odciepie powodujectedrata gwarancji na produkt i zagrajność bezpieczędwu uzytkownikia.
-
Nie instaluj glówno przywo-du w poplizu grzejników. PrzewódMZE sIE stopIC, powodu-jac pozar.
- Jesli urzadzenie nie jest wyposzazone w przywaj wyłacznie przyzewodu połaczenia opisanego w rozdziale „Specyfikacja techniczne".
- Wszelkie pracze przy urzadzeniach i instalacjach elektrycznych powinny byc wykonywa-ne przy upowaźnione i wykwalifikowane osoby.
W przypadku jakichkolwiek uszkodzen nalewy wyłaczyc produkt i odłaczyc go od sieci. Aby to zrobie, wyłacz bezpiecznik w domu. - Naleź upewnić są, ze przyznamionowy bezpiecznika jest zgodny z urzadzeniem.
- Nie wolno myc produktu, spryskujac go lub polewajac woda! Rzyko porazenia pradem!

1.3 Bezpieczenstwo urzadzenia
Wysokość między dolna powierzchnia okapu a górną powierzchnia kuchenki nie powinna byc mniejsza niz 650 mm w przyypadku piekarników gazowych i 500 mm w przyypadku piekarników elektrycznych.
(Dla modelu C) W piekarnikach elektrycznych najwyszza wydajnosc urzadzenia osiaga sie pozostawiazjac wysokość 550 mm.
- Nie dotykaj lamp okapu podłuźyszym uzytkowaniu urzadzenia. Gorace lampy moga poparzyc rek.
- Nie uzywaj urzadzenia bez filtra zatrzymujuść olej. Nie wyjmuj filtrów podczas przy urzadzenia.
- Nie wytywarzaj wysokiego płomienia pod urẑadzeniem. W przyciwnym razie olej w filtrze lapacza túszczu sąsie za palić, powodujęc pożar.
- Wącz urzadzenia po umieszczedeniu garnków, patelni itp. na kuchence. W przyciwnym razie wZRastajęca temperatura może zdeformowej sąteczSci urzadzenia.
- Przed zdjeciem garnków, pa-telni itp., wyłacz płyte.
- Nie trzymaj pod okapem materiażów fatalitieswopalnych.
- Nie wystawiaj urzadzenia na dziatanine otwartego ognia. Może to spowodstawć zapaleNie oleju gromadźacego są w filtrze. Nie uzywaj urzadzenia bez filtra.
- Nie pozostawiaj kuchenki bez nadzoru podczas gotowania smazonych potraw, oleje mo
gę sie zapalić podczas gotowania, a gorący olej要去 spowodowej pożar. Dlatego zwracaj uwage na ubrania i załony.
-
Jesli czyszczenie nie zostanie wykonane w odpowiednim czasie, okap要去 stwarzać ryzyko pożaru.
(Dla modeli A i B) Uruchom okap na kolejne 15 minut po zakończeniu gotowania lub smażenia, aby dokłowie oczyść powietrze w kuchni z zapachów i oparów powstajycych podczas gotowania.
W pomieszczeniu musi byc zapewniona odpowiednia wentylacja, gdy"Justoczesnie uzywane są urzadzenia spalajace gaz lub innate urzadzenia spalajace paliwo, gdy uzywany jest okap kuchenny z kuchenka. (Nie dotyczy tylko urzadzen, które odpradowazaju po-wietrze z powrotem do pomieszczenia).
Urzejdenia spelajace gaz lub olej opałow, takie jak grzejnikiPokojowe, które Dzielà to samoŚrodkowisko z okapem, musza byc calkowicie izolowane od wylotu unto produktu lub musza byc hermetyczne. -
Jeźeli w otoczenia uznajduje sie inne urzadzenie pracujućena olej opałow yub paliwa gazowe, wymagana jest odpo-wiednia wentylacja otoczenia.
- Jesli w tym samym.), okapem jestinne urzadzeniedziajace na energia inna nitenergia elektryczna, podci-snienie w pomieszczeniu powinno winosić najwyzej 0,04 mbar, aby spaliny z drugiego urzadzenia nie byt y wciagane z powrotem do pomieszczenia przyez okap
- Nie podłączać do kanałów spalinowych z podȩczeniem do pieca grzewczygo, kanałów spalinowych, z krórych odprwozadzane są spaliny lub kanałów spalinowych z wznoszycym są plomieniem. Naleź przyestrzejność lokalnych przypepisów dotycznych oczyszczania odplywu.
- Do podłączenia przywodu kola-
- minowej do urzadzenia na-
- ilezy uzyć rur o srednicy 120
- mm. Połączenia rurowe po-
- winno być jak najkrótsze i- -mieć mało zagieć.
-
Na uchwytach okapu nie nalezy wieszac materiażów Łatwo-palnych i palnych.
-
Nasza firma nie ponosi odpo- wiedzialnosci za problemy wy- nikajace zNieprzestrzegania któregokolwiek z powyźyszych ostrzeżen.
- lstnieje ryzyko pożaru, jestli czyszczenie nie zostanie przy prowadzone zgodnia z instrukacja.
- Pod okapem nie są nzajdowac sie otwarty ogien. (na przykjad: płomien)
Uwaga: Dostepe nceci mo-ga sie nagrzewa podczas korzystania z kuchenki. - Przy normalnym uzytkowaniu zaleca są czyszczenie filtrarraz w miesiacu.

1.4 Przeznaczenia
- Ten produkt jest przyznaczony do uzytku domowej. Komercyjne uzytkowanie spowoduje uniewañnienie gwarancji.
Producent nie ponosiźadnej odpwiedzialnosci za jakiekol-wiek uszkodzenia spowodowane niewlasciwym uzytkowaniem lub niewlasciwa obstug. - Okres uzytkowania produktuwynosi 10 lat. Producent dostarczy wymagane czeci za-mienne, aby urzadzenia dzia-ta lo w tym okresie zgodnie z definicja.
1.5 Bezpiecznebstwo

dzieci, osob wymagajacych szczegolnego traktowania i zwierzadtomowych
Trzymaj daneci z dala od urzadzenia, gdy jest ono uzywane.
Dzieciom nie wolno uzywać urzadzenia do jabawy. Czyszczenia i konserwacje nie mogość wykonywać przycieci bez nadźoru.
- Niniejszy spreztMZebyc uzytkowy przez osoby o obnizonych moziwosciach fi-zycznych,zmyslowych i umyslowych (w tym przyci),jezeli zapewniony zostanie nadzor lub instruktaz odnosnie uzytkowania sprezetu w bezpieczny sposob.
- Materiały opakowaniowe są niebe bezpieczne dla daneci. Maśrały opakowaniowe sąȩzy przechowywoć w miajscu niedostepnym dla daneci lub po-segregowania je jakowo odply zgodnia z instrukcjami dotyczącymi odpadów.
- Produktky elektryczne są niebezpiecznę dla daneci i zwierzata domowych. Trzymaj;dzieci z dala od produktu podczaskiego pracy iNie pozwol im sie nim bawić.

1.6 Zabezpieczenia pod-czas transportu
- Przed transportem odącz urzadzenia od sieci.
- Nie wolno kłasać na urzadzeniu innych przytedmiotów iNie przenosić w pozycji pionowej.
- Aby przytransportować urzadzenia naleź owinać je folią bąbelkowa lub grubym kartonem i mocno okleić. Produkt naleź szczelnie zabezmiepieczyc za pomocą taśmy, aby wyjmowane lub ruchome czȩci produktu i sam produkt zabezmiepieczyć przydzakodzeniem.
- Sprawdz ogolny wygliad produktu pod katem uszkodzen, ktore mogły wystapić podczastransportu.
2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów
2.1.1 Zgodnosć z dyrektywa WEEE i usuwanie oppadów
Niniejszy wyrob jest zgodny z dyrektywa
Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/UE). Urzadzenia posiada symbol klasyfikacje zuzytego spreztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).

urzadzenie zostało wyprodukowane z wysokiej jakosci czeci i materiały, które moga byc ponownie uzyte i{nadaja sie do recycl Klingu. Dlategonie naleźny wyrzuć zuzytego
produktu wraz z normalnymi oppadami domowymi i innymi po zakończeniu uzytkowania. Zanieś urzadzenia do punktu zbiórkiw celu recyklinger sprzętu elektrycznegoi elektronicznego. O punkty zbiórkimozesz zapytać administracja lokalna.
Własciwa utylizacja urzadzenia pomaga zapobiegać negatywnym skutkom dla sądowiska i zdrowia ludzi.
Zgodnosć z dyrektywa RoHS:
Niniejszy wyrob jest zgodny z dyrektywa
Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenia użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiały, podanych w tej dyrektywie.
2.2 Opakowieie urzadzenia
Opakowanie produktu jest wytywarzane z materiałów nadajycch sie do recyklinger zgodnie z naszymi krajowymi przyepsami ochrony srodowiska. Nie wyrzucaj odpadów opakowaniewych razem z odpadami domowymi ani innymi odpadami, oddaj je do punktów zbiórkimateriałów opakowaniewych wyznaczonych przyze wędze lokalne.
3.1 Wprowadzenie produktu
PL

1 Korpus okapu 2 SzklanaPokrywa okapu
3 Amortyzator 4 Filtr alminiowy
5 Oświetlenie 6 Oświetlenie
7 Blokada filtr aluminiowego 8 Panel sterowania
- W zależnosci od modelu. MozeNie byc dostepny w Twoim produktie.
3.2 Akcesoria
Dostarczone akcesoria rożnią sie w zależnosci od modelu. Nie wszystkie opisane akcesoria znajduja sie w Twoim urzadzeniu.

Czesc do montazu na scianie
Air router

Adapter do podłaczenia komina

Osłony zapobiegajace cofaniu są powietrza

3.3 Specyfikacja techniczne
| Wymiary zewnegrzne produktu (wysokość/szerokość/ glówność) (mm) | min. 910 - max. 1138 /895 /419 |
| Napiȩcie/Czȩstotliwość 220-240 V ~1N; 50 Hz | |
| Całkowite zuźycie energii max. 300 W | |
| Moc ssania 700-720 m3/h | |
| Średnica rury wylotowej powietrza 120-150 mm |
| Kontrola | |
| Model A 3 poziomy | |
| Model B 3 poziomy + 1 booster | |
| Model C 3 poziomy + 1 booster | |

W celu poprawy jakosci produktu specyfikacja techniczne moga ulec zmianie bez uprzejniego powiadomienia.

Rysunki w niniejszej instrukcji są schematyczne i mogaN nie pasować dokladnie do konkretnego produktu.

Wartosci podane na etykietach produktu lub w dołaczonej do nich dokumentacja są uzyskiwane w warunkach laboratoryjnych zgodnia z odpowiednimi normami. W zależnosci od warunków operacyjnych i sro dowiskowych produktu wartosci te moga sie roźnic.
4 Korzystanie z okapu
Okap posiada silnik o rożnych przywnie niskich przydki w normalnych warunkach i duzych przydki w przypadku silné zapachu i kondensacja pary, aby zapewnic dobre dziatanie.

Program jest anulowany, jesti zostanie odciptezasilanie, gdy jakolwiek program w okapie jest aktywny.
MODEL A

1 Przycisk oswietlenia
2 On/Off / Przycisk Prędkość 1
3 Przycisk Prędkość 2
4 Przycisk Prędkość 3
MODEL B

1 Przycisk oswieitlenia
2 On/Off / Przycisk Prędkość 1
3 Przycisk Prędkość 2
4 Przycisk Prędkość 3
5 Przycisk Booster
MODEL C

1 Przycisk trybu automatycznégo
2 On/Off / Przycisk Prędkość 1
3 Przycisk Prędkość 2
4 Przycisk Prędkość 3
5 Przycisk Booster
6 Przycisk oswietlenia
Obstuga okapu
- Nacijsnij przycisk poziomu prędkosci, kędy wybrały do obstugi okapu.
Zaświeci sie przycisk ustawionego poziomu prędkosci. - Możesz dotknac innych przycisków poziomu prędkosci, aby zmienić poziom prȩdkosci.

Jesli nie zostanie naciński zaden przycisk, urzadzenia bedzie dziać przyez maksymalnie 6 godzin.
Wyłuczanie okapu
- Aby wyłaczyć okap, naleź yponownie dotknąc przycisku poziomu, na ktorym pracuju okap lub przycisku ①

Jesli nacijsiesz przycisk ① aktwywnadowolnafunkcjapoza lampa, funkcja zostanie anulowana.
Włuczanie trybu intensywnej wentylacji (Booster) (dla modeli B i C)
- Jednokrotne naciśćcie przycisku uruchamia okap w trybie intensywnej wentylacji.
Uruchamia sie tryb intensywnej wentylacji i trwa maksymalnie 10 minut. W tym czasie przycisk swieci sie. Po 10 minutach urzadzenie nadal pracije w trybie Prdekosci 3, a przycisk Prdekosci 3 swieci sie.

W trybie intensywnej wentylacji, po nacinieciu dowolnego przycisku prędkosci, powraca on do tego poziomu prędkosci i kontynuujedziafanie.
Obsluga lampy
- Nacisnij,abyzaczac korzystac z lampy.
Zapala sie lampa okapu. (Dla modeli B i C) Jesli w ciagu pierwszej minuty ponnowie dotkniesz przycisku lampa bedzie nadal swiecić z niskim pozio-mem natęzenia oswietlenia. Jesli do-tkniesz go ponownie po 1 minucie od wączenia, lampa wy)—czy sie.

Lampy oswietlajace dziajama kaskymalnie przyez 12 godzin.
Wylaczanie lampy
- Minute po wączeniu lamy okapu można ja wyȩczyc, ponownie naciskajć przycisk

(Dla modeli B i C) Jesli w ciagu pierwszej 1 minuty po wączeniu lampy ponownie dotkniesz przyci-sku nampa przyȩczy są na ni-ski poziom oświetenia.
Ustawianie koloru podstawienia lampy (dla modeli B i C)
Mozesz wykorzystać kolor lampek oswietlajycych Twoj okap w 3 rożnych odcieniach.
- Przy wączonej lampie okapu nacisnij przycisk zfuzej nz 2 sekundy.
Lampazmieniodcień.
- Jesli nadal bedziesz dotykać przycisku, po kazdych 2 sekundach bezdie on zmieian są na kolejny odcien koloru. Jesli pojawi są zdany odcien, przystań naciskać przycisk odcień wączy są automatycznie.

Odcenie można zmienić tylko wtedy, gdy lampa swieci intensywnie.

W przypadku przyerwy w dostawie pradu, okap zapamieta ustawiony kolor, a lampa bedzie swiecić w ko- lorze, kóry był ostatnio wybrny.
Tryb automatyczny (dla modelu C)
Twoj okap mierzy temperaturę powietrza w kuchni i powietrza pochodźacego z Twojej płyty grzewciej za pomoczą czujnika. W trybie automatycznym okresla wymagane poziomy, aby temperatura powietrza z płyty grzewciej odpowiadała temperaturze powietrza w kuchni i pracuje na poziomach ustalonych automatycznie.
- Aby wączyc tryb automatyczny dotknij przycisku
Tryb automatyczny jest wączony i działa do momentu, gdy temperaturagowietrza z płyty grzewciej zȩwna sie z temperatura otoczenia. Wymipty się automatycznie po wyrcznaniu temperatury. Musisz ponownie wączyć tryb automatyczny, aby go ponownie aktywo-wac.

Gdy tryb automatyczny jest wączony, zostanie on anulowany po wączeniu i wyȩczeniu urzadzenia z dowolna predkość.
- Aby wczesnej wyłaczyc tryb automatyczny, naleź ponownie nacinność przycisk

Jesli otworzysz Pokrywe urzadzenia, gdy wączony jest tryb automatyczny,(go wydajnosc spadnie. Nie naleź y otwieraćPokrywy,gdy aktywny jest tryb automatyczny.

Jesli roznica temperatur otoczenia wystapi nawet wtedy, gdy płyta grzewcza nie pracuje, podczas gdy tryb automatyczny jest aktywny, czujnik temperatur w urzadzeniu wykryje roznice i urzadzenia要去 Rozpoczac prace z prędkoscią 2 lub 3 w zależnosci od roznicy. W takim przypadku tryb automatyczny zostanie wylączony po wyrówni się roznicy temperatur.

Nie uzywaj trybu automatycznégo, gdy Twoja pfyta grzewcza nie dzia-ta.
Tryb ocyszczaniagowietrza (dla modeli B i C)
Mоzesz uzyc trybu oczzyszczania powietrza, aby wyeliminować nieprzyjemny za-pach w swoim domu przydigi czas uzywajc niskiego poziomu.
- Nacijsnij przycisk Prędkość 1 przyez po-nad 3 sekundy.
Tryb oczyszczania powietrza zostat wączony. Kontrolka przycisku Przycisk Prędkosci 1 miga, gdy tryb oczyszczania powietrza jest wączony.
- Tryb ocyszczaniagowietrza bedzie dzialatz prędkoscią 1 przyez 10 minut w ciagu 1 godziny i zatrzyma sie na 50 minut.JesliNie wyłacysz trybu ocyszczaniagowietrza,pozostanie on aktywny przyez 10 minut,a nastepnie zatrzyma sie na 50 minut w kaźdej godzinie przyez 24 godziny.

Gdy tryb oczyszczaniagowietra jest wączony, jest on automatycznie anulowany po naciśćci dowolnégo przycisku z wyjatkiem przycisku lampy. Okap nadal dziaţa zgodnie z funkacja przycisku, kręgo dotykasz.
Praca学习成绩 okapu i plyty grzewczej (funkcja „Hob to Hood" - dla modelu B)
Jesli Twoja pfyta grzewcza posiada funk
cjc pracy kombinowanej (Hob to Hood),
model B urzadzenia moze wspolpracowac
z pfyta grzewcza. Mozesz uzyc tej funkcj
dia modelu B okapu, postepujac zgodnie z
opisami w instrukcj obstugi pfyt.
Rzeczy, na które naleź zworćci uwage podczas korzystania z funkcjji „Hob to Hood":
-
Jesli garnek jest ustawiony w sprawym przyednim oku płyty kuchennej w taki sposob, ze kąt widzenia czujnika jest zablokowy, funkacja „Hob to Hood" okapu要去 niedziałac.
-
Nie naleź uzywać zadnégo przytedmiotu, ktopicy załoni panel sterowania okapu. Usń ten przytedmiot i uruchom urzadzenia.
-
Nie naleź blokowania sygnatu międź płyta grzewczą a okapem (za pomoczą osłony, sciereczki do piekarnika, dęgiego garnka). W takim przypadku naleź usunȩć przeszkode i ponownie uruchomic płyte grzewczą.
Miejsca montazu czujnikow w pplycie grzewczej i okapie zostaly wskazane schematycznie na ponizszym rysunku. Nie nalezy umieszczac pomiedzy nimi zadnych przydmiotow, ktore;bdo blokowa sygna!.

Ostrzeżenie o wypeltnieniu filtra aluminio- wayo
Kontrolka przycisku Prędkosci 2 miga po kazdych 100 godzinach pracy. W takim przypadku naleź wyczyscić filtr aluminowy. Po czyszczeniu lampka ostrzejagacja o klawisztu Speed 2Nie wyłąca są automatycznie. Po dotkBniȩciu przycisku Speed 2 przyez ponad 3 sekundy ostrzejenie o napelnieniu filtra alumiowego zestaje zresetowane i lampka zestaje wyłączona.

Ostrzeżenie nie jest anulowane, jej⁻šli zasilanie zostanie odktie, gdy okap wyda ostrzeżenie o napelnieniu filtra alumniiewego. Gdy zasilanie jest dostepne, kontynuje ostrzeganie z migajacja kontrlka klawisza Speed 2.

Jesli uruchomisz okap na dowolnym poziomie prędkosci z ostrzeżeniem o wypelnieniu filtra alumi-niowego, ostrzeżenie nie pijawi są tak dlugo, jak pracuje okap. Po wy-laczeniu okapu ostrzeżenie o napelnieniu zaczyna ponownie migac.

Jesli wyłuczysz ostrzezenia bez czyszczenia filtra alumniowego, czas dzialania wynoszcy 100 godzin zostanie zresetowy i nalicznie Rozpocznie sie od nowa. Pod koniec nastepnych 100 godzin okap ponownie wyświetli ostrzezenia.
PL
Ostrzeżenie o wypelnienu filtra węglowego (dla produktów z filtrem wȩglowym)
Kontrolka przycisku Prędkosci 2 miga po kaźdych 100 godzinach pracy. W takim przyypadku naleź wymienić filtr węglowy. W tym celu skonstatuj są z autoryzowanym serwisem. Po wymianie lampka ostrzejawyczna przycisku Prȩdkosci 2Nie wyłacja są automatycznie. Po dotkBzieciu przycisku Speed 2 przyez ponad 3 sekundy ostrzeżenie o napelnieniu filtra węglowej zostaje zresetowane i lampka zostaje wy)—czona.

Ostrzeżenie nie zostanie anulowa, jesto zasilanie zostanie odcięte w momencie, gdy okap wyda ostrzeżenie o napelnieniu filtra węglowego. Gdy zasilanie jest dostepne, kontynuuje ostrzeganie z migajacja kontrlka klawisza Speed 2.

Jesli uruchomisz okap na dowolnym poziomie prędkosci z ostrzeżeniem o wypelnieniu filtra węgłowego, ostrzeżenie nie pojawsi są dźugo, jak pracuje okap. Po wy)—czeniu okapu ostrzeżenie o napelnieniu zaczyna ponownie mi)—gac.

Jesli wyłuczysz ostrzezenia bez wymiany filtra węglowej, czas dziatania wynoszamy 100 godzin zostanie zresetowy i nalicznie Rozpocznych są od nowa. Pod konienic nastepnych 100 godzin po-nowie zostanie wyświetlone ostrzezenia.
5 Czyszczenie i konserwacja
5.1 Ogólne informacja dotycznych czyszczenia
Ostrzeżenia ogólne:
- Regularne czyszczenie wydłuza okres eksploataci urzadzenia iogranoica czesto napotykane problemy.
- Odentlich Produkt od połaczenia elektrycznego przyrozstawicy i czyszczenia. Rzyko porañenza pradem!
- Niektóre detergenty lub srodki czyszczace moga uszkodzic powierzchnie. Podczas czyszczenia nie uzywaj srodkow do szorowania, proszków do czyszczenia, kremów ani ostrych przyedmiotów.
- Nie uzywać parownic do czyszczenia urzadzenia.
Czyszczenie urzadzenia
- Produkt nalezy dokladnie wyczyscić po kaczdym uzyciu. Dzięki temu latwo usūnść pozostatósci zwywnosci, co zapobiega są ich spalaniu, gdy produkt zostanie ponownie uzyty.
- Do czyszczenia produktu nie jest wymagany spezialny srodek czyszczący. Produkt naleź y czyszcie za pomocapiynu do mycia naczyn, cieptej wody i miękkiej szmatki lub gąbki, a nastepnie osuszyc sąszmatka.
- Nie wolno uzywac srodkow czyszczacych zawierajycch kwas lub chlor do czyszczenia powierzchni i uchwytow ze stali niedzewnej lub INOX. Nalezy uzywac miękkiej sciereczki z mydlem i plynnym (nie rysujczym) detergentem, starajućsi wycierać w Jednym kierunku.
- Z tyłu szklanej osłony produktu znajdujasie czujniki. Nie uszkodź tych czujników podczas czyszczenia. (dla modelu C)
5.2 Filtr alumiowy
Filtr ten sfuzy do zatrzymywania czasteczek oleju wgowietru. Przy normalnym uzytkowaniuazoleca sie czyszczenie filtra raz w mieiacu. W tym celu:
-
Wyjmij alumniowe filtry.
-
Umyj filtry w wodzie przy uzyciu plynnego detergentu i zainstaluj ponownie po wyschnieciu.
Filtry alumiowe moga zmieniac kolor podczas mycia; jest to normalne i nie wymaga wymiany filtrów.

Filtr almaniowyromatic rowniez myc w zmywarce. (max. 70^ )
Wyjmownikie alumniowych filtrów
- Otworz pokrzywo okapu do góry i pociagnij alumiowblaokade filtra w dój, jakPokazano na rysunku.

-
Tłumik jest opcjonalny. MożeNiebyc dostepny w Twoim produktie.
-
Delikatnie pociagnij filtr do siebie, a na-stepnie do gory, aby wyjac go z gniazda.

- Po przyplukaniu ponownie zainstaluj filtr alumiowy w gnieździe, wykonjac powyźsze czynnosci w odwrotnej kolejnosci.
5.3 Lampa okapu
W przypadku awarii lampy w okapie, skontaktuj sie z lokalnym sprezedawca lub obstug klien ta i upewnij sie, ze lampa zostafa wymieniona.
5.4 Filtr węglowy (użytkowania bez komina)
Ostrzeżenia ogólne
- Jesli zamontowano produkt bez komina, naleź wymieniac filtry węglowe co 4 mieszpie podczas normalné uzytkówania. Filtr wȩglyość zakupić w autoryzowanych serwisach.
- Nie wolno myc filtra węglowego.
- Nieprzestrzeganie zasad czyszczenia i wymiany filtrów okapu要去 spowodować pożar.
Usuwanie filtra weglowego
- Otworz szklana oszone okapu i wyjmij filtr alumiiny.
- Odkreć filtry weglowe po prawej i lewej stronie uchwytu silnika.
6 Rozwiptywanie problemów
Jesli problem nie zniknie po wykonaniu instrukcji podanych w tym rozdziale, skontaktuj sie ze sprezedawca lub autoryzowanym serwisem. Nigdy nie probuj samodzielnie naprawic urzadzenia.
Urzadzenie niedziata.
- Bezmiecznik boje bocskodzony lub przyjalny. >> Sprawdz bezpieczniki w skrzynce. Zmień je, jesto konieczne, lub aktywuj je ponownie.
- Produktmöze nie byc podłaczony. >>> Sprawdz,czy produkt jest podłaczony do gniazdka.
- Przycisk prędkosci są nie byc usta-wiony. >> Nacijsnij/dotknij zadany przy-cisk prędkosci.

- Umieszć otwory na występy nowych filtrów węglowych w wystȩpach na uchwycie silnika i obróć je w sprawo, aby zatrzasnych sie na swoim.mijscu.

-
Po zainstalowaniu filtra alumniiewego zamknij szklana poukrywo akapu.
-
Moze nie byc pradu. >> Upewnij sie, ze siec jest sprawna i sprawdž bezpieczniki w skrzyncce. W razie potrzeby wymiem bezpieczniki lub ponownie je wącz.
Lampka okapu nie swieci sie.
- Lampa okapuMZe byc uszkodzona. Skontaktuj si z lokalnym sprzedawca,u ktorego zakupites urzadzenie,lub z obsluga klienia i upewnij sie,ze lampazosta wymieniona.
- Moze nie byc pradu. >> Upewnij sie, ze siec jest sprawna i sprawdź bezpieczniki w skrzynce. W razie potrzeby wymiem bezpieczniki lub ponownie je wącz.
Funkcja „Hob to Hood" nie działa. (Dla modelu B)
- Panel sterowania okapu lub pły grzewczej besoinbyc przykryty jakimsz przedmiotem. Usun obiekt i reaktywuj funkcjne nad pły grzewcza.
- BycMZUzywAsz garnka,ktoryMZe blokowac sygnaT miiedzy pIyta a okapem. >>Umiesc swoj garnek na pIycie grzewczej w taki sposob,aby nie blokowac sygnaTu.