BHCA66741BBHF - Okap kuchenny BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BHCA66741BBHF BEKO w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Okap kuchenny |
| Marka | Beko |
| Model | BHCA66741BBHF |
| Wymiary (W/S/G) | 910-1138 / 595 / 419 mm |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Maks. pobór mocy | 300 W |
| Wydajność ssania | 700-720 m³/h |
| Średnica wylotu powietrza | 120-150 mm |
| Poziomy prędkości | 3 prędkości + 1 booster |
| Oświetlenie | Lampa LED, regulacja koloru (w zależności od modelu) |
| Tryb automatyczny | Tak (w zależności od modelu) |
| Tryb oczyszczania powietrza | Tak (modele B i C) |
| Funkcja Hob to Hood | Tak (model B) |
| Filtr aluminiowy | Zmywalny w zmywarce, czyszczenie co miesiąc |
| Filtr węglowy | Wymiana co 4 miesiące (recyrkulacja) |
| Minimalna wysokość montażu | 650 mm (gaz) / 500 mm (elektryczna) |
| Rodzaj odprowadzania powietrza | Kanał lub recyrkulacja |
| Automatyczne wyłączanie | Po 6 godzinach ciągłej pracy |
| Sygnalizacja nasycenia filtrów | Migająca dioda co 100 godzin |
Często zadawane pytania - BHCA66741BBHF BEKO
Pytania użytkowników dotyczące BHCA66741BBHF BEKO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BHCA66741BBHF - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BHCA66741BBHF marki BEKO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BHCA66741BBHF BEKO
Okap / Instrukcja Obslugi
Dziekujemy za wybor urzadzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowy w ywoskiej jakosci i technologii, thereof major lepsza wydajnosc. W tym celu nalezy uwaznie przyczytać niniejsza instrukcję i inną dokumentacja dostarczoną z urzadzeniem przy uzyciem.
Pamiętaj o wsztkich informacja i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obstugi. W ten sposob;będziesz chronic siebie i swoje urzadzenia przy zagrożeniami, króre moga wystapić.
Zachowaj instrukcje obstugi. Przekazujuc wyrob innemu uzytkownik, nalezy dołączyć rownież niniejsza instrukcje. Niniejsza instrukcja zawiera warunki gwarancji, sposob uzytkOWANIA i rozwiazywanie problemów.
Symbole i ich opisy w instrukcji obstugi:

Zagrozenie, ktore moze doprowadzic do smierci lub obrazen.

Wañne informacje lub przydatne wskazówki na temat uzytkowania.

Przechytaj instrukcje obsprugi.

Ostrzeżenie przyd gorącymi powierzchniami.
UWAGA Zagrozenie, ktore moze doprowadzic do szkody materialna produktu lub和他的odowiska.
Niniejsze urzadzenie jest zgodne z nastepujacymi
Dyrektywami Unii Europejskiej:
-2014/30/WE LVD (Niskie Napięcia)
- 2014/35/WE EMC (Kompatybilnosć Elektromagnetyczna)
Importer:Beko S.A.
ul. Puławska 366, 02-819 Warszawa
Spis tresci
1 Instrukcje bezpieczestewa 22
1.1 Ogólne zasady bezpiecznychstwa... 22
1.2 Bezpieczentwo elektryczne 23
1.3 Bezpiecznebstwo urzadzenia 24
1.4 Przeznaczenia 26
1.5 Bezpieczentwo daneci, osob wy-magajych szczeugolnego traktowania i zwierzat domowych ....
1.6 Zabepieczenia podczas transportu 27
2 Instrukcje dotyczne srodowiska 28
2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów ... 28
2.1.1 Zgodnosć z dyrektywa WEEE i 28 usuwanie odpadów
2.2 Opakowie urzadzenia 28
3 Produkt 29
3.1 Wprowadzenie produktu 29
3.2 Akcesoria 29
3.3 Specyfikacja techniczne 31
4 Korzystanie z okapu 32
5Czyszczenieikonserwaca. 36
5.1 Ogólne informacja dotyczę czyszczenia 36
5.2 Filtr aluminiowy 36
5.3 Lampa okapu 37
5.4 Filtr węglowy (uzytkowanie bez komina) 37
6 Rozwiagywanie problemów 37

- Rozdziaf ten omawia instrukcje bezpieczentwa, które pomoga zapobiec ryzyku uszkodzeniaciała lub mienia.
- Jesli produkt zostanie przykanzy komuś innemu do uzytku osobistego lub do uzytku z drugiej reki, naleź y,rownieź przykanzać instrukcję obstugi, etykiety oraz innie istotne dokumenty i czȩsci.
- Nasza firma nie ponosi odpo- wiedzialnosci za szkody, które moga wystapić w przypadku nieprzestrzejania tych in- strukcji.
- Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje uniewaznienie udzielonej gwarancji.
- Prace montażowe i naprawczene aleź zawsze zlećć produktowy, autoryzowanemu serwisowy lub osobie wyzaczonej przy czeminy importera.
Uzywaj tylko oryginalnych czeci zamiennych i akcesorów. - Nie naleźny naprawić lub wymienić zadnych elementów urzadzenia, chybaź jest to wyraźnie okreslone w instruktji obstugi.
- Nie dokonuj modyfikaksi technicznych urzadzenia.

1.1 Ogólnezasady bezpieczewska
- Niniejszy spreztMZebyc uzytkowy przydzpieci w wieku co najmiej 8 lat i przyez osoby o obniżonych moziwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomość spreźtu,łązeli zapewniony zo-STanie nadźor lub instruktaż odnosnie uzytkowania spreźtu w bezpieczny sposob, tak aby zwiȩzane z tym zagrozenia bytzy zrozumiale. Dzieciom nie wolno uzywać urzadzenia do zagawy. Dzieciom bez nadzoru nie wolno czyScić ani kon-serwować tego urzadzenia.
- NiebezpieczeINSTwo zatrucia!
Podczas pracy urzadzenia powietrze jest podierane z calege domu. W przypadku braku odpowiednej wentylacji, na-stepuje przyptyw powietrza, a odpady i toksyczne gazy uwalniane wwyniku spalania w domu są ponownie wchfaniane. Nie uzywaj urzadzenia razem z urzadzeniami, które zapewniaja cyrkulacje powietrza i moga wydzielac tok
syczne gazy (piecyki na drewno, gaz, olej i wegiel, koty, bojllery itp.).
Naleź zlecić kontrole spraw-NoSci systemu wentylacyjngo i kominowej budynku osobom uprawnionym.
- Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (w tym;dzieci) o agraniczo-nych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umyslo-wych lub bez wiedzy lub doświadczenia, chybaź sā nad-zorowane lub zostały poin-struowane przyez osobę odpo-wiedzialną za ich bezpieczenstwo. DzieciNie naleź pozostawiać bez opieki, abyMIC pewnosć,źne będaść one bawić urzadzeniem. Dzieciom bez nadzoruNie wolno czyszcie ani konserwowić unto urzadzenia.
Instalacja i naprawy musza byc zawsze wykonywane przyez autoryzowanego agenta serwisu. Producent nie po-nosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody, które moga wystapić wwyniku czynnosci wykonywanych przyez osoby niewykwalifikowane.
- Nie uzywaj urzadzenia, jest jest uszkodzone lub ma widoczne uszkodzenia.
- Upewnij sie, ze pokretta funkcjj produktu są wyłaczone po kaźdym użyciu.
- Jesli produkt zostanie przykanzy komuś innemu do uzytku osobistego lub do uzytku z drugiej ręki, naleź również przykanzać instrukcję obstugi, etykiety oraz innie istotne dokumenty i czȩsci.
- Skontaktuj są z autoryzowanym serwisem w celu instalacji urzadzenia, które ma być uzywane. Okres gwarancji rozpoczyna są po tym procesie.
- Urzadzenia musi zostac za montowane przy bez wykalifikowy personel zgodnie z obowychuzejymi przyepsami, aby gwarancja byta wazna.
1.2 Bezpieczenstwo elektryczne
- Aby urzadzenie byto gotowe do uźycia, najpierw podaj.),几点 installaci i zleć wykonanie instalacji elektrycznej. Nastepnie wezwij najblźysz autoryzowych serwis.
-
Jesli urzadzenia jest uszkodzone, nie naleź go obstugiwoć, chybaź zostanie naprawiony przy autoryzowanego agenta serwisowej. Rzyko porazenia prȩdem!
-
Nie podłuczaj okapu do zasi-lania, dopóki nie zostanie za-montowany.
- Jesli Twoj produkt ma wtyczke, nigdy nie dotykaj jej mo-krymi rękami! Nigdy nie odźaczaj urzadzenia, ciąnac za przyzewód, zawsze wymiagaj trzymajęcza wtyczke.
- Zasilanie urzadzenia powinno byc odączone podczas instalacji, konserwaczji, czyszczenia i napraw.
W celuunikiecia jakiegokolwiek zagrozenia, w przypadku uszkodzenia, przywośd elektryczny musi zostac wymiemeny przyez producenta, serwis producenta lub osobę o podobnych kwalifikacjach. - Jesli przywód jest uszkodzony, skontaktuj są z naszym najblźyszym serwisem i zainstaluj nowy.
-
Jesli urzadzenie ma wtyczke, nie naleź wykonywać połaczenia elektrycznych poprzej odłączenia wtyczki podczas instalacji. Połączenia wykonane przyez odciepie powodujectedrata gwarancji na produkt i zagrażaj bezpieczność wu uzytkownikia.
-
Nie instaluj glówno przywo-du w poplizu grzejników. PrzewódMZE sIE stopIC, powodu-jac pozar.
- Jesli urzadzenie nie jest wyposzazone w przywaj wyłącznie przyzewodu połaczenia opisanego w rozdziale „Specyfikacja techniczne".
- Wszelkie pracze przy urzadzeniach i instalacjach elektrycznych powinny byc wykonywa-ne przy upowaźnione i wykwalifikowane osoby.
W przypadku jakichkolwiek uszkodzen nalewy wyłaczyc produkt i odłaczyc go od sieci. Aby to zrobie, wyłacz bezpiecznik w domu. - Naleź upewnić są, ze przyznamionowy bezpiecznika jest zgodny z urzadzeniem.
- Nie wolno myc produktu, spreyskujac go lub polewajac woda! Rzyko porazenia pradem!
1.3 Bezpieczenstwo urzadzenia
Wysokość między dolną powierzchnią okapu a górną powierzchnią kuchenki nie po-winna byc mniejsza niz 650 mm w przyypadku piekarników gazowych i 500 mm w przyypadku piekarników elektrycznych.
(Dla modelu B-C) W piekarnikach elektrycznych najwyźyszamydajnosć urzadzenia osiaga sie pozostawiajac wysokość 550 mm.
- Nie dotykaj lamp okapu podłuźyszym uzytkowaniu urzadzenia. Gorace lampy moga poparzyć rekę.
- Nie uzywaj urzadzenia bez filtra zatrzymujuść olej. Nie wyjmuj filtrów podczas przy urzadzenia.
- Nie wytywarzaj wysokiego płomienia pod urzadzeniem. W przyciwnym razie olej w filtrze lapacza tuszczu sąsie za palić, powodujęc pożar.
- Wącz urzadzenia po umieszczedeniu garnków, patelni itp. na kuchence. W przyciwnym razie wZRastajęca temperatura może zdeformowej sąteczSci urzadzenia.
- Przed zdjeciem garnków, pa-telni itp., wyłacz płyte.
- Nie trzymaj pod okapem materiażów latwopalnych.
- Nie wystawiaj urzadzenia na dziatanine otwartego ognia. Może to spowodstawć zapaleNie oleju gromadźacego są w filtrze. Nie uzywaj urzadzenia bez filtra.
- Nie pozostawiaj kuchenki bez nadzoru podczas gotowania smazonych potraw, oleje mo
gę są zapalić podczas gotłowania, a gorący olej要去 spowodowej pożar. Dlatego zwracaj uwage na ubrania i załony.
-
Jesli czyszczenie nie zostanie wykonane w odpowiednim czasie, okap要去 stwarzać ryzyko pożaru.
(Dla modeli A i B) Uruchom okap na kolejne 15 minut po zakończeniu gotowania lub smażenia, aby dokłowie oczyść powietrze w kuchni z zapachów i oparów powstajycych podczas gotowania.
W pomieszczeniu musi byc zapewniona odpowiednia wentylacja, gdy"Justoczesnie uzywane są urzadzenia spalajace gaz lub innate urzadzenia spalajace paliwo, gdy uzywany jest okap kuchenny z kuchenka. (Nie dotyczy tylko urzadzen, które odpradowazaju po-wietrze z powrotem do pomieszczenia).
Urzejdenia spelajace gaz lub olej opałow, takie jak grzejnikiPokojowe, które Dzielà to samoŚrodkowisko z okapem, musza byc calkowicie izolowane od wylotu unto produktu lub musza byc hermetyczne. -
Jeźeli w otoczenia uznajduje sie inne urzadzenie pracujućena olej opałow yub paliwa gazowe, wymagana jest odpo-wiednia wentylacja otoczenia.
- Jesli w tym samym.), okapem jestinne urzadzeniedziajace na energia inna nitenergia elektryczna, podci-snienie w pomieszczeniu powinno winosci najwyzej 0,04 mbar, aby spaliny z drugiego urzadzenia nie byt y wciagane z powrotem do pomieszczenia przyez okap
- Nie podłączać do kanałów spalinowych z podȩczeniem do pieca grzewczygo, kanałów spalinowych, z krórych odprwozadzane są spaliny lub kanałów spalinowych z wznoszycym są plomieniem. Naleź przyestrzejność lokalnych przypiepisów dotycznych oczkyszczania odplywu.
- Do podłączenia przywodu kola-
- minowej do urzadzenia na-
- ilezy uzyć rur o srednicy 120
- mm. Połączenia rurowe po-
- winno być jak najkrótsze i- -mieć mało zagieć.
-
Na uchwytach okapu nie nalezy wieszac materiałow fotwo-palnych i palnych.
-
Nasza firma nie ponosi odpo- wiedzialnosci za problemy wy- nikajace zNieprzejestrzegania któregokolwiek z powyźyszych ostrzeżen.
- lstnieje ryzyko pożaru, jestli czyszczenie nie zostanie przy prowadzone zgodnia z instrukacja.
- Pod okapem nie są nzajdowac sie otwarty ogien. (na przykjad: płomien)
Uwaga: Dostepe nceci mo-ga sie nagrzewa podczas korzystania z kuchenki. - Przy normalnym uzytkowaniu zaleca są czyszczenie filtrarraz w miesiacu.

1.4 Przeznaczenia
- Ten produkt jest przyznaczony do uzytku domowej. Komercyjne uzytkowanie spowoduje uniewañnienie gwarancji.
Producent nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci za jakiekol-wiek uszkodzenia spowodowane niewtasciwym uzytkowaniem lub niewtasciwą obstug. - Okres uzytkowania produktuwynosi 10 lat. Producent dostarczy wymagane czeci za-mienne, aby urzadzenia dzia-ta lo w tym okresie zgodnie z definicja.
1.5 Bezpiecznebstwo

dzieci, osob wymagajych szczegolnego traktowania i zwierzat domowych
Trzymaj daneci z dala od urzadzenia, gdy jest ono uzywane.
Dzieciom nie wolno uzywać urzadzenia do jabawy. Czyszczenia i konserwacje nie mogą wykonywać daneci bez nadzoru.
- Niniejszy spreztMZebyc uzytkowy przez osoby o obnizonych moziwosciach fi-zycznych,zmyslowych i umy-slowych (w tym przyci),jezeli zapewniony dostanie nadzor lub instruktaz odnosnie uzytkowania sprezetu w bezpieczny sposob.
- Materiały opakowaniowe są niebezemptyczne dla daneci. Maśrały opakowaniowe sąȩzy przechowywoć w miajscu niedostepnym dla daneci lub po-segregowania je jakowo odply zgodnia z instrukcjami dotyczącymi odpadów.
- Produktky elektryczne są niebezpiecznę dla daneci i zwierzata domowych. Trzymaj;dzieci z dala od produktu podczaskiego przycały iNie pozwol im sie nim baweć.

1.6 Zabezpieczenia pod-czas transportu
- Przed transportem odłucz urzadzenia od sieci.
- Nie wolno kłasać na urzadzeniu innych przytedmiotów iNie przenosić w pozycji pionowej.
- Aby przytransportować urzadzenia naleź owinać je folią bąbelkowa lub grubym kartonem i mocno okleić. Produkt naleź szczelenie zabezmiepieczyc za pomocą taśmy, aby wyjmowane lub ruchome czȩci produktu i sam produkt zabezmiepieczyć przydzakodzeniem.
- Sprawdź ogólny wygliad produktu pod kątem uszkodzen, które mogły wystȩpić podczastransportu.
2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów
2.1.1 Zgodnosć z dyrektywa WEEE i usuwanie oppadów
Niniejszy wyrob jest zgodny z dyrektywa
Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/UE). Urzadzenia posiada symbol klasyfikacje zuzytego spreztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).

urzadzenie zostało wyprodukowane z wysokiej jakosci czeci i materiały, które moga byc ponownie uzyte i{nadaja sie do recycl Klingu. Dlategonie naleźny wyrzuć zuzytego
produktu wraz z normalnymi oppadami domowymi i innymi po zakończeniu uzytkowania. Zanieś urzadzenia do punktu zbiórkiw celu recyklinger sprzętu elektrycznegoi elektronicznego. O punkty zbiórkimozesz zapytać administracja lokalna.
Własciwa utylizacja urzadzenia pomaga zapobiegać negatywnym skutkom dla sądowiska i zdrowia ludzi.
Zgodnosć z dyrektywa RoHS:
Niniejszy wyrob jest zgodny z dyrektywa
Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenia użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiały, podanych w tej dyrektywie.
2.2 Opakowieie urzadzenia
Opakowanie produktu jest wytywarzane z materiałów nadajycch sie do recyklinger zgodnie z naszymi krajowymi przyepsami ochrony srodowiska. Nie wyrzucaj odpadów opakowaniowych razem z odpadami domowymi ani innymi odpadami, oddaj je do punktów zbiórkimateriałow opakowaniewych wyznaczonych przyź wędze lokalne.
3.1 Wprowadzenie produktu
PL

1 Korpus okapu 2 SzklanaPokrywa okapu
3 Amortyzator 4 Filtr aluminiowy
5 Oświetlenie 6 Oświetlenie
7 Blokada filtr aluminiowego 8 Panel sterowania
- W zależnosci od modelu. MozeNie byc dostepny w Twoim produktie.
3.2 Akcesoria
Dostarczone akcesoria rożnia są wazole-noSci od modelu. Nie wzysztkie opisane akcesoria znajduja są w Twoim urzadzeniu.

Częsć do montazu na scianie
Air router

Adapter do podłaczenia komina

Osłony zapobiegajace cofaniu są powietrza

3.3 Specyfikacja techniczne
| Wymiary zewnegrzne produktu (wysokość/szerokość/ glębokość) (mm) | min. 910 - max. 1138 /595 /419 |
| Napiȩcie/Czȩstotliwość 220-240 V ~1N; 50 Hz | |
| Całkowite zuźycie energii max. 300 W | |
| Moc ssania 700-720 m3/h | |
| Średnica rury wylotowej powietrza 120-150 mm |
| Kontrola | |
| Model A 3 poziomy | |
| Model B 3 poziomy + 1 booster | |
| Model C 3 poziomy + 1 booster | |

W celu poprawy jakosci produktu specyfikacja techniczne mogą ulec zmianie bez uprzejność powiadomyenia.

Rysunki w niniejszej instrukcji są schematyczne i mogaN nie pasować dokladnie do konkretnego produktu.

Wartosci podane na etykietach produktu lub w dołaczonej do nich dokumentacja są uzyskiwane w warunkach laboratoryjnych zgodnia z odpowiednimi normami. W zależnosci od warunków operacyjnych i srodkowych produktu wartosci te moga sie roźnic.
4 Korzystanie z okapu
Okap posiada silnik o rożnych przywnie niskich przydki w normalnych warunkach i duzych przydki w przypadku silné zapachu i kondensacja pary, aby zapewnic dobre dzialanie.

Program jest anulowany, jesti zostanie odcietezasilanie, gdy jakolwiek program w okapie jest aktywny.
MODEL A

1 Przycisk oswietlenia
2 On/Off / Przycisk Prędkość 1
3 Przycisk Prędkość 2
4 Przycisk Prędkość 3
MODEL B

1 Przycisk oswietlenia
2 On/Off / Przycisk Prędkość 1
3 Przycisk Prędkość 2
4 Przycisk Prędkość 3
5 Przycisk Booster
MODEL C

1 Przycisk trybu automatycznégo
2 On/Off / Przycisk Prędkość 1
3 Przycisk Prędkość 2
4 Przycisk Prędkość 3
5 Przycisk Booster
6 Przycisk oswietlenia
Obstuga okapu
- Nacijsnij przycisk poziomu prędkosci, któ wybrały do obstugi okapu.
Zaświeci sie przycisk ustawionego poziomu prędkosci.
- Możesz dotknac innych przycisków poziomu prędkosci, aby zmienić poziom prȩdkosci.

Jesli nie zostanie naciński zaden przycisk, urzadzenia bedzie dziać przyez maksymalnie 6 godzin.
Wyłuczanie okapu
- Aby wyłaczyć okap, naleź yponownie dotknąc przycisku poziomu, na ktorym pracuju okap lub przycisku ①

Jesli nacijsiesz przycisk ⑫ ak-tywna dowolna funkacja poza lampa, funkacja zostanie anulowana.
Włuczanie trybu intensywnej wentylacji (Booster) (dla modeli B i C)
- Jednokrotne naciśćcie przycisku uruchamia okap w trybie intensywnej wentylacji.
Uruchamia sie tryb intensywnej wentylacji i trwa maksymalnie 10 minut. W tym czasie przycisk swieci sie. Po 10 minutach urzadzenie nadal pracije w trybie Prdekosci 3, a przycisk Prdekosci 3 swieci sie.

W trybie intensywnej wentylacji, po nacinieciu dowolnego przycisku prędkosci, powraca on do tego poziomu prędkosci i kontynuujedziafanie.
Obsluga lampy
- Nacisnij,abyzaczac korzystac z lampy.
Zapala sie lampa okapu. (Dla modeli B i C) Jesli w ciagu pierwszej minuty ponnowie dotkniesz przycisku Jampa bedzie nadal swieci z niskim pozio-mem natęzenia oswietlenia. Jesli do-tkniesz go ponownie po 1 minucie od wączenia, lampa wy)—czy sie.

Lampy oswietlajace dziajama kaskymalnie przyez 12 godzin.
Wylaczanie lampy
- Minute po wączeniu lamy okapu można ja wyȩczyć, ponownie naciskajć przycisk 不

(Dla modeli B i C) Jesli w ciagu pierwszej 1 minuty po wączeniu lampy ponownie dotkniesz przyci-sku nampa przyȩczy są na ni-ski poziom oświetenia.
Ustawianie koloru podstawienia lampy (dla modeli B i C)
Mozesz wykorzystać kolor lampek oswietlajycych Twoj okap w 3 rożnych odcieniach.
- Przy wączonej lampie okapu nacisnij przycisk zfuzej nz 2 sekundy.
Lampazmieniodcien.
- Jesli nadal bedziesz dotykać przycisku, po kazdych 2 sekundach bezdie on zmieian są na kolejny odcien koloru. Jesli pojawsi zadany odcien, przystan naciskać przycisk Odcien wączy sie automatycznie.

Odcenie można zmienić tylko wtedy, gdy lampa swieci intensywnie.

W przypadku przyerwy w dostawie pradu, okap zapamieta ustawiony kolor, a lampa bedzie swiecić w ko- lorze, który był ostatnio wybrny.
Tryb automatyczny (dla modelu C)
Twoj okap mierzy temperaturę powietrza w kuchni i powietrza pochodźacego z Twojej płyty grzewciej za pomoczą czujnika. W trybie automatycznym okresla wymagane poziomy, aby temperatura powietrza z płyty grzewciej odpowiadała temperaturze powietrza w kuchni i pracuje na poziomach ustalonych automatycznie.
- Aby wączyc tryb automatyczny dotknij przycisku
Tryb automatyczny jest wączony i działa do momentu, gdy temperaturagowietrza z płyty grzewciej zȩwna sie z temperatura otoczenia. Wymipty się automatycznie po wyrcznaniu temperatury. Musisz ponownie wączyć tryb automatyczny, aby go ponownie aktywo-wac.

Gdy tryb automatyczny jest wączony, zostanie on anulowany po wączeniu i wyȩczeniu urzadzenia z dowolna predkość.
- Aby wczesnej wyłaczyc tryb automatyczny, naleź y ponownie nacinść przycisk

Jesli otworzysz Pokrywe urzadzenia, gdy wączony jest tryb automatyczny, seinen wydajnosć spadnie. Nie naleź yotwieracPokrywy, gdy aktywny jest tryb automatyczny.

Jesli roznica temperatur otoczenia wystapi nawet wtedy, gdy płyta grzewcza nie pracuje, podczas gdy tryb automatyczny jest aktywny, czujnik temperatur w urzadzeniu wykryje roznice i urzadzenia要去 Rozpoczac prace z prędkość 2 lub 3 w zależnosci od roznicy. W takim przypadku tryb automatyczny zostanie wylączony po wyrówni się roznicy temperatur.

Nie uzywaj trybu automatycznégo, gdy Twoja pfyta grzewcza nie dzia-ta.
Tryb ocyszczaniagowietrza (dla modeli B i C)
Mоżesz uzyć trybu oczyszczania powietrza, aby wyeliminowej nieprzyjemny za-pach w swoim domu przydz摄像头 zas uzywajc niskiego poziomu.
- Nacijsnij przycisk Prędkość 1 przyez po⁻nad 3 sekundy.
Tryb oczyszczania powietrza zostat wączony. Kontrolka przycisku Przycisk Prędkosci 1 miga, gdy tryb oczyszczania powietrza jest wączony.
- Tryb ocyszczaniagowietrza bedzie dziaf z prędkoscią 1 przyez 10 minut w ciagu 1 godziny i zatrzyma sie na 50 minut. JesliNie wyłuczysz trybu ocyszczaniagowietrza, pozostanie on aktywny przyez 10 minut, a nastepnie zatrzyma sie na 50 minut w kaźdej godzinie przyez 24 godziny.

Gdy tryb oczyszczaniagowietrza jest wączony, jest on automatycznie anulowany po naciśćci dowolnégo przycisku z wyjatkiem przycisku lampy. Okap nadal działa zgodnie z funkacja przycisku, kręgo dotykasz.
Praca学习成绩 okapu i plyty grzewczej (funkcja „Hob to Hood" - dla modelu B)
Jesli Twoja płyta grzewcza posiada funkacja pracy kombinowanej (Hob to Hood), model B urzadzenia są w społpracowej z płyta grzewcza. Możesz uzyć tej funkcjida modelu B okapu, postępujac zgodnia z opisami w instrukcjki obstugi płyty.
Rzeczy, na które naleź zworćci uwage podczas korzystania z funkcjji „Hob to Hood":
- Jesli garnek jest ustawiony w sprawym przyednim oku płyty kuchennej w taki sposob, ze kąt widzenia czujnika jest zablokowy, funkacja „Hob to Hood" okapu要去 działac.
- Nie naleź uzywać zadnégo przytedmiotu, ktopicy załoni panel sterowania okapu. Usń ten przytedmiot i uruchom urzadzenia.
- Nie nalezy blokować sygnatu między płyta grzewczą a okapem (za pomocą osłony, sciereczki do piekarnika, dlugiego garnka). W takim przypadku nalezy usunȩć przeszkode i ponownie uruchomic płyte grzewczą.
Miejsca montazu czujników wptycie grzewczej i okapie zostały wskazane schematycznie na ponizszym rysunku. Nie naleźny umieszczac pomiedzy nimi zadnych przydmiotów, które;blokowa sygnat.

Ostrzeżenie o wypeltnieniu filtra aluminio-wego
Kontrolka przycisku Prędkosci 2 miga po kazdych 100 godzinach pracy. W takim przypadku naleź wycyScić filtr aluminowy. Po czyszczeniu lampka ostrzejagacja o klawisztu Speed 2Nie wyłacza sie automatycznie. Po dotkBnięciu przycisku Speed 2 przyez ponad 3 sekundy ostrzejenie o napelnieniu filtra alumiowego zestaje zresetowane i lampka dostaje wyłoczona.

Ostrzeżenie nie jest anulowane, jej⁻šli zasilanie zestanie odkiene, gdy okap wyda ostrzeżenie o napelnieniu filtra aluminiowego. Gdy zasilanie jest dostepne, kontynuje ostrzeganie z migajacja kontrlka klawisza Speed 2.

Jesli uruchomisz okap na dowolnym poziomie prędkosci z ostrzeżeniem o wypelnieniu filtra alumi-niowego, ostrzeżenie nie pijawi sądugo, jak pracuje okap. Po wy-laczeniu okapu ostrzeżenie o napelnieniu zaczyna ponownie migac.

Jesli wyłuczysz ostrzezenia bez czyszczenia filtra alumniowego, czas dzialania wynoszcy 100 godzin zostanie zresetowy i nalicznie Rozpocznie sie od nowa. Pod koniec nastepnych 100 godzin okap ponownie wyświetli ostrzezenia.
Ostrzeżenie o wypelnienu filtra węglowego (dla produktów z filtrem wȩglowym)
Kontrolka przycisku Prędkosci 2 miga po kaźdych 100 godzinach pracy. W takim przyypadku naleź wymienić filtr węglowy. W tym celu skonstatuj są z autoryzowanym serwisem. Po wymianie lampka ostrzejawczna przycisku Prȩdkosci 2Nie wyłacja są automatycznie. Po dotkBzieciu przycisku Speed 2 przyez ponad 3 sekundy ostrzeżenie o napelnieniu filtra wȩgowego zestaje zresetowane i lampka zestaje wy)—czona.

Ostrzeżenie nie zostanie anulowa ne, jesti zasilanie zostanie odciȩ w momencie, gdy okap wyda ostrzeżenie o napelnieniu filtra węglowego. Gdy zasilanie jest dostepne, kontynuuje ostrzeganie z migajacja kontrlka klawisza Speed 2.

Jesli uruchomisz okap na dowolnym poziomie prędkosci z ostrzeżem o wypelnieniu filtra węgłowego, ostrzeżenie nie pojawsi są dźugo, jak pracuje okap. Po wy)—czeniu okapu ostrzeżenie o napelnieniu zaczyna ponownie mi)—gac.

Jesli wyłuczysz ostrzezenia bez wymiany filtra węglowej, czas dziatania wynoszamy 100 godzin zostanie zresetowy i nalicznie Rozpocznych sie od nowa. Pod koniec nastepnych 100 godzin po-nownie zostanie wyświetlone ostrzezenia.
5 Czyszczenie i konserwacja
5.1 Ogólne informacja dotycznych czyszczenia
Ostrzeżenia ogólne:
Regularne czyszczenie wydzu za okres eksploatacji urzadzenia iogranicza czesto napotykanene problemy.
- Odłucz produkt od połaczenia elektrycznego przyrozȩciek konserwacje czyszczenia. Rzyzyko porañenia pradem!
- Niektóre detergenty lub srodki czyszczace moga uszkodzic powierzchnie. Podczas czyszczenia nie uzywaj srodkow do szorOWANIA, proszkow do czyszczenia, kremow ani ostrych przyedmiotow.
- Nie uzywać parownic do czyszczenia urzadzenia.
Czyszczenie urzadzenia
Produkt nalezy dokladnie wyczyscić po kazdym uzyciu. Dzięki temuławto usunac pozostatósci zwywnosci, co zapobiega sie ich spalaniu, gdy produkt zostanie ponownie uzyty.
- Do czyszczenia produktu nie jest wymagany spezialny srodek czyszczący. Produkt naleź y czyscić za pomocapiynu do mycia naczyn, cieptej wody i miękkiej szmatki lub gąbki, a nastepnie osuszycSucha szmatka.
- Nie wolno uzywac srodkow czyszczacych zawierajczych kwas lub chlor do czyszczenia powierzchni i uchwytow ze stali niedzewnej lub INOX. Nalezy uzywac miękkiej sciereczki z mydlem i plynnym (nie rysujacym) detergentem, starajac sie wycierać w Jednym kierunku.
- Z tyfu szklanej oslony produktu znajduja sie czujniki. Nie uszkodź tych czujników podczas czyszczenia. (dla modelu C)
5.2 Filtr alumiowy
Filtr ten sfuzy do zatrzymywania czasteczek oleju wgowietrzu. Przy normalnym uzytkowaniuazoleca sie czyszczenie filtra raz w mieiacu. W tym celu:
-
Wyjmij almaniowe filtry.
-
Umyj filtry w wodzie przy uzyciu plynnego detergentu i zainstaluj ponownie po wyschnieciu.
Filtry alumiowe moga zmieniac kolor podczas mycia; jest to normalne i nie wy-maga wymiany filtrów.

Filtr alumiowy möglich na równieź myc w zmywarce. (max. 70^ )
Wyjmowanie almaniowych filtrów
- OtworzPokrywe okapu do goryipociagnij alumiowablokade filtra w doj,jakPokazano na rysunku.

-
Tłumik jest opcjonalny. MozeNie byc dostepny w Twoim produktie.
-
Delikatnie pociagnij filtr do siebie, a na-stepnie do gory, aby wyjac go z gniazda.

- Po przyplukaniu ponownie zainstaluj filtr almaniowy w gnieźdie, wykonjac powyźsze czynnosci w odwrotnej kolejnosci.
5.3 Lampa okapu
W przypadku awarii lampy w okapie, skontaktuj sie z lokalnym sprezedawca lub obstug klien ta i upewnij sie, ze lampa zostafa wymieniona.
5.4 Filtr węglowy (użytkowania bez komina)
Ostrzeżenia ogólne
- Jesli zamontowano produkt bez komina, naleź wymieniac filtry węglowe co 4 mieszcie podczas normalné uzytkówania. Filtr wȩglyość zakupić w autoryzowanych serwisach.
- Nie wolno myc filtra węglowego.
- Nieprzestrzeganie zasad czyszczenia i wymiany filtrów okapu要去 spowodować pożar.
Usuwanie filtra weglowego
- Otworz szklana oszone okapu i wyjmij filtr alumiiny.
- Odkreć filtry weglowe po prawej i lewej stronie uchwytu silnika.
6 Rozwiptywanie problemów
Jesli problem nie zniknie po wykonaniu instrukcji podanych w tym rozdziale, skontaktuj sie ze sprezedawca lub autoryzowanym serwisem. Nigdy nie probuj samodzielnie naprawic urzadzenia.
Urzadzenie niedziata.
- Bezmiecznik boje bocskodzony lub przyjalny. >> Sprawdz bezpieczniki w skrzynce. Zmień je, jesto konieczne, lub aktywuj je ponownie.
- Produktmöze nie byc podłaczony. >> Sprawdz,czy produkt jest podłaczony dogniaźka.
- Przycisk prędkosci są nie byc usta-wiony. >> Nacijsnij/dotknij zadany przy-cisk prędkosci.

- Umieszć otwory na występy nowych filtrów węglowych w wystȩpach na uchwycie silnika i obróć je w sprawo, aby zatrzasnych sie na swoim.mijscu.

-
Po zainstalowaniu filtra alumniiewego zamknij szklana pokrywe okapu.
-
Moze nie byc pradu. >> Upewnij sie, ze siec jest sprawna i sprawdž bezpieczniki w skrzyncce. W razie potrzeby wymiem bezpieczniki lub ponownie je wącz.
Lampka okapu nie swieci sie.
- Lampa okapuMZe byc uszkodzona. Skontaktuj si z lokalnym sprzedawca,u ktorego zakupites urzadzenie,lub z obsluga klienia i upewnij si,ze lampa zosta wymieniona.
- Moze nie byc pradu. >> Upewnij sie, ze siec jest sprawna i sprawdž bezpieczniki w skrzyncce. W razie potrzeby wymiembezpieczniki lub ponownie je wącz.
Funkcja „Hob to Hood" nie działa. (Dla modelu B)
- Panel sterowania okapu lub płyty grzewczej besoinbyc przykryty jakim przydmiotem. Usun obiekt i reaktywuj funkcję nad płytagrzewczą.
- BycMZUzywAsz garnka,ktoryMZe blokowac sygnaM iiedzy pIyta a okapem. >> Umiesc swoj garnek na pIycie grzewczej w taki sposob,aby nie blokowac sygnaTu.