BG90020 - Sejf Perel - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BG90020 Perel w formacie PDF.
| Typ produktu | Sejf |
| Marka | Perel |
| Model | BG90020 |
| Wymiary zewnętrzne | 50 x 35 x 31 cm |
| Wymiary wewnętrzne | 49.7 x 34.7 x 25 cm |
| Grubość stali (obudowa) | 1.5 mm |
| Grubość stali (drzwi) | 4 mm |
| Waga | 14.5 kg |
| Pojemność | 43 L |
| Liczba półek | 1 |
| Zasilanie | 4 x baterie AA / LR6 1,5 V (nie dołączone) |
| Rodzaj zamka | Kod numeryczny (3-8 cyfr) + klucz awaryjny |
| Automatyczne blokowanie | Tak, po 3 błędach (20 s), a następnie 3 dodatkowych błędach (4 min 30 s) |
| Wskaźniki LED | Ogrzewanie (żółty), słaba bateria (czerwony), potwierdzenie (zielony) |
| Mocowanie do podłogi lub ściany | Tak, przez wywiercone otwory i dołączone śruby rozporowe |
| Kod mistrzowski | Tak, programowany oddzielnie (3-8 cyfr) |
| Resetowanie | Przycisk resetowania wewnątrz |
| Czyszczenie | Wilgotna szmatka; zakaz stosowania rozpuszczalników lub agresywnych detergentów |
| Użytkowanie | Tylko wewnątrz |
| Gwarancja | 24 miesiące (szczegóły w instrukcji) |
Często zadawane pytania - BG90020 Perel
Pytania użytkowników dotyczące BG90020 Perel
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Sejf w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BG90020 - Perel i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BG90020 marki Perel.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BG90020 Perel
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa

Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne...), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
Rysunki służą wyłącznie do celów poglądowych.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Przegład
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
| 1 | śruby |
| 2 | przycisk resetowania |
| 3 | gniazdo baterii |
| 4 | zamek główny |
| 5 | zamek awaryjny |
| 6 | dioda LED gotowości |
| 7 | dioda LED niskiego poziomu baterii |
| 8 | dioda LED kontynuowania (proceed) |
| 9 | przycisk potwierdzający |
5. Montaż sejfu
Aby zmniejszyć ryzyko kradzieży, sejf można przymocować do podłogi, ściany lub zamontować w szafie. Określić położenie otworów do wywiercenia za pomocą wstępnie nawierconych otworów w dolnej lub tylnej części. Zamocować sejf przy użyciu dołączonych śrub rozporowych. Zamontować sejf w poziomie.

6.1 Pierwsze użycie/Tryb awaryjny

Klucz awaryjny otwiera sejf bez konieczności wprowadzania kodu. Dlatego ważne jest, aby przechowywać klucz awaryjny wewnątrz lub w pobliżu sejfu. Jest to jedyny klucz, który umożliwia otworzenie sejfu w przypadku utraty kodu lub rozładowania baterii.
- Wsunąć klucz awaryjnego otwierania w zamek awaryjny i obrócić w lewo.
- W tym samym czasie pokrętło obrócić w prawo.
6.2 Instalacja baterii
- Otworzyć gniazdo baterii i włożyć baterie, zgodnie z oznaczeniem biegunowości. Zaleca się stosowanie wyłącznie baterii alkalicznych.
- Zamknąć gniazdo baterii.
- Wymienić baterie niezwłocznie po zapaleniu się czerwonej diody LED.

Wyjęcie baterii spowoduje skasowanie kodu. Wprowadzić ponownie kod osobisty. Patrz Ustawianie/Zmiana kodu osobistego.
6.3 Ustawianie/Zmiana kodu osobistego
- Podczas gdy drzwiczki są otwarte, nacisnąć przycisk resetowania.
- Gdy świeci się żółta dioda LED, wpisać kod osobisty (3 do 8 cyfr) i nacisnąć przycisk potwierdzający (#). Dwa sygnały dźwiękowe oznaczają, że kod został zatwierdzony. Jeśli miga żółta dioda LED, a sejf emituje trzy sygnały dźwiękowe, wpisać ponownie kod i potwierdzić.
- Następnie zaprogramować kod menedżerski.
6.4 Ustawianie/Zmiana kodu głównego
- Podczas gdy drzwiczki są otwarte, nacisnąć dwukrotnie 0 (zero), a następnie przycisk resetowania.
- Gdy świeci się żółta dioda LED, wpisać kod główny (3 do 8 cyfr) i nacisnąć przycisk potwierdzający (#). Dwa sygnały dźwiękowe oznaczają, że kod został zatwierdzony. Jeśli miga żółta dioda LED, a sejf emituje trzy sygnały dźwiękowe, wpisać ponownie kod i potwierdzić.
6.5 Zamykanie drzwiczek
Zamknąć drzwiczki i obrócić zamek główny w lewo.
6.6 Otwieranie drzwiczek
- Wpisać kod osobisty i nacisnąć przycisk potwierdzający (#).
- Po zapaleniu się zielonej diody LED, obrócić zamek główny w prawo i otworzyć drzwiczki. Należy ponowić próbę, jeśli miga żółta dioda LED, a sejf emituje trzy sygnały dźwiękowe.

6.7 Automatyczne blokowanie
Sejf automatycznie zablokuje klawiaturę na 20 sekund po trzykrotnym błędnym wpisaniu kodu. Po kolejnym trzykrotnym błędnym wprowadzeniu kodu klawiatura zostanie zablokowana na 4 minuty i 30 sekund.
Alarm można wyłączyć jedynie poprzez otwarcie sejfu kluczem awaryjnym i wyjęcie baterii.
7. Czyszczenie i konserwacja
Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściereczką, aby utrzymać urządzenie w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów.
8. Specyfikacja techniczna
BG90017
wymiary zewnętrzne 20 x 31 x 20 cm
wymiary wewnętrzne 19,8 x 30,8 x 14 cm
grubość stali
korpus....1 mm
drzwiczki....3 mm
waga....4 kg
zasilanie 4 x bateria AA/LR6 1,5 V (brak w zestawie)
pojemność 8.5 L
półki 0
BG90018
wymiary zewnętrzne 19,5 x 43,2 x 37 cm
wymiary wewnętrzne 19,2 x 42,9 x 31 cm
grubość stali
korpus 1,5 mm
drzwiczki....3 mm
waga....9 kg
zasilanie .... 4 x bateria AA/LR6 1,5 V (brak w zestawie)
pojemność 25 L
półki 0
BG90019
wymiary zewnętrzne 30 x 38 x 30 cm
wymiary wewnętrzne 29,7 x 37,7 x 24 cm
grubość stali
korpus 1,5 mm
drzwiczki....4 mm
waga.... 10,5 kg
zasilanie 4 x bateria AA/LR6 1,5 V (brak w zestawie)
pojemność 27 L
półki 1
BG90020
wymiary zewnętrzne 50 x 35 x 31 cm
wymiary wewnętrzne 49,7 x 34,7 x 25 cm
grubość stali
korpus....1,5 mm
drzwiczki....4 mm
waga.... 14,5 kg
zasilanie 4 x bateria AA/LR6 1,5 V (brak w zestawie)
pojemność 43 L
półki 1
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv.
Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejjszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução

Velleman® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również
wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
- Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. - W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego airtykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze żle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
- Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskażówka: Aby zaższczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
- W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).