HG05719 - Leżak Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG05719 Livarno Lux w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Leżak aluminiowy |
| Marka | Livarno Lux |
| Model | HG05719 |
| Wymiary (rozłożony) | Około 147–174 cm × 75 cm × 78–105 cm (Dł. × Wys. × Gł.) |
| Waga | Około 9 kg |
| Maksymalne obciążenie | 120 kg |
| Główny materiał | Aluminium |
| Przeznaczenie | Prywatne, na zewnątrz, mieszkaniowe |
| Składanie | Tak, z blokowanym mechanizmem składania |
| Czyszczenie | Wilgotną ściereczką z neutralnym detergentem, a następnie dokładne osuszenie |
| Konserwacja | Regularnie czyścić, przechowywać w suchym i zabezpieczonym miejscu |
| Bezpieczeństwo | Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru; sprawdzić stan przed każdym użyciem; nie używać w pobliżu otwartego ognia |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu |
| Części zamienne | Dostępne w okresie gwarancji |
| Naprawialność | Bezpłatna naprawa lub wymiana w przypadku wady materiałowej lub produkcyjnej |
| Serwis posprzedażowy (Francja) | 0800904879 / owim@lidl.fr |
| Serwis posprzedażowy (Belgia) | 080071011 / owim@lidl.be |
Często zadawane pytania - HG05719 Livarno Lux
Pytania użytkowników dotyczące HG05719 Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Leżak w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG05719 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG05719 marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HG05719 Livarno Lux
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SK
HLINÍKOVÉLEŽADLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DK
LIGGESTOL I ALUMINIUM
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym zakresem zastosowania. Należy przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy również przekazać wszystkie dokumenty.
Zastosowaniezgodne z przeznaczeniem
Produkt przeznaczony jest do prywatnego użytku dla osób o maksymalnej wadze 120 kg. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Produkt został wykonany do prywatnych gospodarstw domowych.
Danetechniczne
Wymiary
(po rozłożeniu): ok. 147 cm- 174 cm x 75 cm x 78 cm - 105 cm (szer. x wys. x głęb.)
Waga: ok. 9 kg
Maks.
obciążenie: 120 kg

Wskazówki bezpieczeństwa
NALE Y ZACHOWA INSTRUK- CJ NA PRZYSZŁO ! W PRZY- PADKU PRZEKAZANIA PRODUK- TU INNEJ OSOBIE NALE Y DOŁ CZY DO NIEGO CAŁ JEGO DOKUMENTACJ .
⚠ ZAGROŻENIE ŻYCIA!
Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym lub z produktem. Niebezpieczeństwo uduszenia!
■ Montażu może dokonać jedynie doświadczona osoba dorosła.
- Przed każdym użyciem należy się upewnić, że wszystkie elementy
łącznie z kółkami są kompletnie zmontowane.
Produkt mógłby utracić stabilność i przechylić się na bok lub przewrócić. Może to prowadzić do poważnych obrażeń ciała lub szkód rzeczowych.
- Nie używać produktu w pobliżu otwartego ognia.
■ Przy rozpakowywaniu lub rozkładaniu produktu należy zachować ostrożność.
■ Przed użyciem należy sprawdzić właściwą stabilność produktu.
Należy uważać na to, aby artykuł stał na równym i stabilnym podłożu.
Należy przestrzegać maksymalnego obciążenia 120 kg. Jeśli zostanie przekroczona ta granica wagi, może dojść do obrażeń ciała i/lub szkód rzeczowych.
■ Ręce należy trzymać z dala od składanego mechanizmu, aby uniknąć obrażeń ciała.
- Przed użyciem produktu należy upewnić się, że mechanizm składany jest poprawnie zablokowany.
- Przed użyciem należy się upewnić, że produkt jest całkowicie rozłożony.
Produkt może być używany wyłącznie pod nadzorem dorosłych i nie jako zabawka.
■ Produktu może używać tylko jedna osoba naraz.
Produkt należy sprawdzić przed każdym użyciem pod kątem uszkodzenia lub zużycia. Produktu należy używać tylko jeśli jest w nienagannym stanie. Nie używać produktu w razie stwierdzenia widocznych uszkodzeń lub przypuszczenia, że takie mogą być.
W przypadku ekstremalnych warunków pogodowych, np. przy mocnym wietrze, należy zabezpieczyć produkt. Produkt przechowywać w chronionym pomieszczeniu.
■ Proszę nie stawać na produkcie.
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO POWSTANIA SZKÓD MATERIALNYCH!
Nie odpowiadamy za wypadki spowodowane nieprzestrzeganiem wyżej wymienionych wskazówek bezpieczeństwa lub niewłaściwym obchodzeniem się.
●Czyszczeniei pielegnacja
□ Czyścić produkt i usuwać plamy wilgotną ściereczką z dodatkiem
łagodnego środka myjącego, który jest specjalnie wskazany dla tego produktu.
□ Zabrudzenia usuwać z produktu miękką gąbką i czystą wodą.
Przed ponownym zapakowa-
niem produktu, należy starannie
osuszyć wszystkie części. Dzięki
temu zapobiegnie się powsta-
waniu pleśni, zapachów i
przebarwień.
- Przechowywanie
W razie nieużywania zalecamy przechowywanie produktu zawsze w stanie suchym i czystym, w po-mieszczeniu o stałej temperaturze, aby móc się nim długo cieszyć.
- Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
• Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysytką. W przypadku wad produktu nabywcy przystugują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - według własnej oceny - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmu- je wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części pro- duktu ulegających normalnemu zu- życiu, uznawanych za części zuży- walne (np. baterie) oraz uszkodzeń części tamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważne części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Sposóbpostępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN384020_2107/384036_2107) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na gra-werunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i po-
daniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
PL SerwisPolska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
(odprtega):pribl.147cm-
$$ 1 7 4 \mathrm{cm} \times 7 5 \mathrm{cm} \times $$
$$ 7 8 \mathrm{cm} - 1 0 5 \mathrm{cm} $$
$$ (\check {S} \times V \times G) $$
Masa: pribl. 9 kg
Največja
obremenitev: 120 kg

Varnostni napotki
TANAVODILA DOBRO SHRANI- TE! E IZDELEK O'DSTOPITE NO- VEMU LASTNIKU, MU ZRAVEN IZRO ITE TUDI VSE DOKUMENTE.
⚠️ SMRTNA NEVARNOST!
384036_2107) kot dokazilo o nakupu.
de informatie · Stan informacji · Stav informaci
Stav informácií · Estado de las informaciones