HOBT7719EW - Lodówka HOOVER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HOBT7719EW HOOVER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HOBT7719EW - HOOVER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HOBT7719EW marki HOOVER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HOBT7719EW HOOVER
Dziękujemy za zakup produktu firmy Haier. Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje. Instrukcje zawierają ważne informacje, które pomogą możliwie najlepiej wykorzystać funkcje urządzenia, bezpiecznie i prawidłowo je zainstalować, eksploatować oraz konserwować. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w dostępnym miejscu, aby móc z niej zawsze skorzystać w celu bezpiecznego i właściwego użytkowania urządzenia. Przy sprzedaży urządzenia należy do niego dołączyć niniejszą instrukcję obsługi, a w przypadku przeprowadzki przekazać ją nowemu właścicielowi, aby mógł się zapoznać z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Ostrzeżenie – ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące ochrony środowiska
Pomóż chronić środowisko i ludzkie zdrowie. Wyrzuć opakowanie do odpowiednich pojemników do recyklingu. Pomóż w recyklingu odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie wyrzu-caj urządzeń oznaczonych tym symbolem razem z odpadami domowymi. Oddaj produkt do miejscowego zakładu recyk- lingu lub skontaktuj się z urzędem miejskim.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń lub uduszenia! Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w profesjonalny sposób. Przed utylizacją upewnij się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone. Odłącz urządzenie od zasilania siecio-wego. Odetnij przewód zasilający i zutylizuj go. Usuń tace i szuflady oraz zamek drzwi i uszczelki, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu.PL Spis treści
Etykieta wydajności energetycznej Karta gwarancyjna Instrukcja obsługi Naklejka „OK” Instrukcja obsługiInformacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed włączeniem urządzenia po raz pierwszy, przeczytaj poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
OSTRZEŻENIE! Przed pierwszym użyciem ► Upewnij się, że nie ma uszkodzeń powstałych podczas transportu. ► Usunąć wszystkie opakowania i przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. ► Odczekaj co najmniej dwie godziny przed zainstalowaniem urządzenia, aby upewnić się, że obwód czynnika chłodniczego jest w pełni efektywny. ► Zawsze przenosić urządzenie z pomocą co najmniej dwóch osób, ponieważ jest ono ciężkie. Instalacja ► Urządzenie powinno być umieszczone w dobrze wentylowanym miejscu. Zapewnij przestrzeń co najmniej 10 cm nad urządzeniem i wokół niego. ► Nigdy nie umieszczaj urządzenia w wilgotnym miejscu lub w takim, w którym może być ochlapane wodą. Zetrzyj plamy i zachlapania do sucha miękką i czystą ściereczką. ► Nie instaluj urządzenia w miejscu, w którym będzie narażone na bezpośrednie działanie słońca lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników). ► Zainstaluj i wypoziomuj urządzenie w miejscu odpowiednim dla jego wielkości i przeznaczenia. ► OSTRZEŻENIE: Należy dbać o drożność otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia wolnostojącego lub w konstrukcji do zabudowy. ► Upewnij się, że informacje dotyczące elektryki na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się z elektrykiem. ► Urządzenie jest zasilane prądem 220–240 V AC/50 Hz. Odbiegające od normy wahania napięcia mogą spowodować niewłączenie się urządzenia albo uszkodzenie regulatora temperatury lub sprężarki. Mogą też być przyczyną nietypowego hałasu podczas pracy. W takim przypadku powinien zostać zamontowany automatyczny regulator. ► Nie używaj adapterów wtyczek i przedłużaczy. ► OSTRZEŻENIE: Za urządzeniem nie powinny się znajdować większe ilości listew zasilających ani przenośnych zasilaczy. ► OSTRZEŻENIE: Podczas ustawiania urządzenia należy się upewnić, że kabel zasilający nie został przygnieciony ani uszkodzony. ► Nie stawaj na przewodzie zasilającym. ► Używaj oddzielnego, łatwo dostępnego i uziemionego gniazdka. Urządzenie musi być uziemione.PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! ► Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii: Kabel zasilający urządzenie jest wyposażony we wtyczkę z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowego gniazda z 3 przewodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj ani nie demontuj trzeciego bolca (z uziemieniem). Po zainsta- lowaniu urządzenia wtyczka powinna być łatwo dostępna. ► OSTRZEŻENIE: Uważaj, aby nie uszkodzić obwodu chłodniczego. Codzienne użytkowanie ► Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, senso- rycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem, że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i rozumieją związane z nim zagrożenia. ► Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. ► Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat zezwala się na załadunek i rozładunek urządzeń chłodniczych, ale nie wolno im ich czyścić i instalować. ► Trzymaj z dala od urządzenia dzieci poniżej 3 roku życia, chyba że są pod stałym nadzorem. ► Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez dozoru. ► Urządzenie musi być ustawione tak, aby wtyczka była łatwo dostępna. ► Jeśli gaz węglowy lub inny łatwopalny gaz wycieka w pobliżu urządzenia, zamknij zawór wyciekającego gazu, otwórz drzwi oraz okna i nie odłączaj ani nie podłączaj kabla zasilającego chłodziarko-zamrażarki lub innego urządzenia. ► Zwróć uwagę, że urządzenie jest ustawione do pracy w określonym zakresie temperatury między 10 a 43°C. Urządzenie może nie pracować prawidłowo, jeśli pozostanie na dłuższy czas w temperaturze powyżej lub poniżej podanego zakresu. ► Na chłodziarce nie należy umieszczać niestabilnych przedmiotów (ciężkich przedmiotów, pojemników wypełnionych wodą), aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych upadkiem lub porażeniem prądem elektrycznym w wyniku kontaktu z wodą. ► Nie ciągnąć za półki drzwiowe. Drzwi mogą być pochylone, stojak na butelki może zostać wyciągnięty lub urządzenie może się przewrócić. ► Otwieraj i zamykaj drzwi tylko za pomocą klamek. Szczelina między drzwiami a komorą jest bardzo wąska. Nie trzymaj rąk w tych obszarach, aby uniknąć przycięcia palców. Otwieraj i zamykaj drzwi chłodziarko- zamrażarki tylko wtedy, gdy nie ma dzieci stojących w obrębie ruchu drzwi.Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! ► Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać nastę- pujących instrukcji: ► - Otwarcie drzwi na długi czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia. ► Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością oraz dostępne systemy odwadniające. ► Surowe mięso i ryby należy przechowywać w odpowiednich pojem- nikach w chłodziarce, tak aby nie miały kontaktu z innymi produktami spożywczymi. ► Jeżeli urządzenie chłodnicze pozostaje przez dłuższy czas puste, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, wysuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni wewnątrz urządzenia. ► Nigdy nie przechowywać butelkowanego piwa lub napojów, płynów w butelkach lub puszkach (oprócz alkoholi wysokoprocentowych), zwłaszcza napojów gazowanych w zamrażarce, ponieważ mogą one pęknąć podczas zamrażania. ► Nie przechowuj w urządzeniu substancji wybuchowych takich jak aerozole w puszce z łatwopalnymi gazami nośnymi. ► Nie należy przechowywać w urządzeniu leków, bakterii lub substancji chemicznych. To urządzenie jest urządzeniem gospodarstwa domo- wego. Nie zaleca się przechowywania materiałów, które wymagają ściśle określonej temperatury. ► Sprawdź stan żywności, jeśli w zamrażarce miało miejsce zwiększenie temperatury. ► Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w komorze chłodziarki. Ujemne temperatury mogą wystąpić przy wysokich ustawieniach. Uwaga: Butelki mogą wybuchnąć ► Nie dotykaj zamrożonych towarów mokrymi rękami (załóż rękawiczki). Szczególnie nie należy jeść lizaków lodowych bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażarki. Istnieje ryzyko przymarznięcia naskórka lub powstania pęcherzy. PIERWSZA pomoc: Natychmiast polać miejsce przymarznięcia bieżącą zimną wodą. Nie odrywaj! ► Nie dotykaj wnętrza komory zamrażarki podczas pracy, zwłaszcza mokrymi rękami, ponieważ mogą one przymarznąć do jej powierzchni. ► Odłącz urządzenie w przypadku przerwy w zasilaniu lub przed czyszczeniem. Nie uruchamiaj ponownie urządzenia przez co najmniej 7 minut, ponieważ szybkie włączenie może doprowadzić do uszkodzenia sprężarki.PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! ► OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności, chyba że są to urządzenia typu zalecanego przez producenta. Konserwacja / czyszczenie ► Upewnij się, że dzieci są nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacji urządzenia. ► Przed przystąpieniem do rutynowej konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Odczekaj co najmniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ częste uruchamianie może uszkodzić sprężarkę. ► Podczas odłączania urządzenia trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód. ► Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używać specjalnego detergentu do chłodziarek/zamrażarek, aby uniknąć uszkodzenia. Można użyć ciepłej wody i roztworu sody oczyszczonej – około jedna łyżka stołowa sody oczyszczonej na litr/kwartę wody. Dokładnie spłucz wodą i wytrzyj do sucha. Nie używaj proszków czyszczących ani innych środków czyszczących o właściwościach ściernych. Nie myj wyjmowanych części urządzenia w zmywarce. ► Nie zeskrobuj szronu i lodu ostrymi przedmiotami. Nie używaj rozpylaczy, grzejników elektrycznych, takich jak suszarka do włosów, myjek parowych lub innych źródeł ciepła, aby uniknąć uszkodzenia plastikowych części. ► OSTRZEŻENIE: Nie używaj urządzeń mechanicznych ani innych środków do przyspieszania procesu rozmrażania, chyba że są one zalecane przez producenta. ► Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach. ► Nie należy próbować samodzielnie naprawiać, demontować ani modyfikować urządzenia. W przypadku konieczności naprawy prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. ► Jeśli lampy oświetleniowe ulegną uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić ich wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach. ► Usuń kurz z tyłu urządzenia co najmniej raz w roku, aby uniknąć zagrożenia ogniem, a także zwiększonego zużycia energii.Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! ► Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia. ► Nie używaj wody lub pary do czyszczenia urządzenia. ► Nie czyść zimnych szklanych półek lub drzwi gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła. ► Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy pozostawić je otwarte, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów w jego wnętrzu. Informacje dotyczące czynnika chłodniczego
OSTRZEŻENIE! Urządzenie zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij się, że układ chłodniczy nie został uszkodzony podczas transportu lub instalacji. Wyciek czynnika może spowodować uszkodzenie wzroku lub zapalenie. Jeśli wystąpiło uszkodzenie, trzymaj urządzenie z dala od otwartych źródeł ognia, dokładnie przewietrz pomieszczenie, nie podłączaj ani nie odłączaj kabli zasilających tego lub innego urządzenia. Poinformuj obsługę klienta. W przypadku kontaktu czynnika chłodniczego z oczami natychmiast przepłucz je pod bieżącą wodą i natychmiast skontaktuj się z okulistą. OSTRZEŻENIE: Układ chłodniczy jest pod wysokim ciśnieniem. Nie manipuluj nim. Ponieważ stosowane są palne czynniki chłodnicze, urządzenie należy zainstalować, obsługiwać i serwisować ściśle według instrukcji obsługi i skontaktować się z profesjonalnym przedstawicielem lub naszym serwisem posprzedażowym w celu utylizacji urządzenia.PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przeznaczenie To urządzenie jest przeznaczone do chłodzenia i zamrażania żywności. Został zaprojektowany wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych i podobnych zastosowaniach, takich jak pomieszczenia kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy; w gospo- darstwach rolnych oraz przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, a także w pensjonatach i gastronomii. Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego ani przemysłowego. Zmiany lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone. Użycie niezgodne z przezna- czeniem może spowodować zagrożenie i utratę roszczeń gwarancyjnych. Normy i dyrektywy
Produkt ten spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dyrektyw UE z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, które przewidują oznako- wanie CE.
Po zamknięciu drzwi pionowa listwa drzwi na chłodziarce
Jeśli próbujesz zamknąć lewe drzwi, a pionowa listwa drzwiowa jest niezapięta (2), należy ją najpierw zgiąć, w przeciwnym razie listwa drzwiowa uderzy w wał mocujący lub prawe drzwi. W ten sposób może dojść do uszkodzenia drzwi lub wycieku. W ramie znajduje się gwint grzewczy. Temperatura po-wierzchni nieco wzrośnie, co jest normalne i nie wpłynie na działanie urządzenia.Opis produktu
Uwaga Z powodu zmian technicznych i różnych modeli, niektóre ilustracje w tej instrukcji mogą się różnić od Twojego modelu.
A: Komora chłodziarki B: Komora zamrażarki 1 Tabliczka znamionowa 10 Taca do zamrażania 2 Uchwyt na butelki/kosz na drzwiach 11 Szuflady zamrażarki 3 Szklane półki 12 Kanał powietrzny 4 Szufladachłodziarki 13 Regulowane nóżki 5 Listwa drzwiowa
7 Kanał powietrzny i czujnik (za panelem)
8 O.K.-wskaźnik temperatury (opcjonalny)
9 Kanał powietrzny (za szufladami)PL Panel sterowania
Panel sterowania Panel sterowania
Przyciski: A Wybór chłodziarki B Wybór zamrażarki C Włączanie/wyłączanie Auto Set D Blokowanie/odblokowanie panelu Wskaźniki: a Temperatura komory chłodziarki b Temperatura komory zamrażarki c Tryb Auto Set d Blokada panelu e Funkcja Super Cool f Funkcja Super Freeze
Uwaga Z powodu zmian technicznych i różnych modeli, niektóre ilustracje w tej instrukcji mogą się różnić od Twojego modelu.Panel sterowania
Przed pierwszym użyciem ► Usuń wszelkie opakowania, trzymaj je w miejscu niedostępnym dla dzieci i zutylizuj w sposób przyjazny dla środowiska. ► Przed włożeniem żywności wyczyść wnętrze i obudowę urządzenia wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. ► Po wypoziomowaniu i wyczyszczeniu urządzenia odczekaj co najmniej 2-5 godzin przed podłączeniem go do zasilania. Zob. rozdział INSTALACJA. ► Przed załadowaniem żywności należy wstępnie schłodzić komory z wysokimi ustawieniami. Funkcja Power-Freeze pomaga szybko schłodzić komory. ► Temperatury chłodziarki i zamrażarki są automatycznie ustawiane odpowiednio na 5°C i - 18°C. To są zalecane ustawienia. W razie potrzeby można ręcznie zmienić ustawioną temperaturę. Zob. rozdział REGULACJA TEMPERATURY. Klawisze czujnika Przyciski na panelu sterowania są klawiszami czujników, które reagują przy delikatnymdotknięciu palcem. Włącz/Wyłącz urządzenie Urządzenie zacznie pracę jak tylko zostanie podłączone do źródła energii. Gdy chłodziarka jest włączana po raz pierwszy, zapala się wskaźnik „a” oraz „b” (wyświetlacz temperatury). Temperatury chłodziarki i zamrażarki są automatycznie ustawiane odpowiednio na 5°C i -18°C. Może blokada panelu jest aktywna.
Uwaga Gdy urządzenie zostanie włączone po uprzednim odłączeniu od głównego źródła zasilania, osiągnięcie prawidłowej temperatury może potrwać do 12 godzin. Przed wyłączeniem należy opróżnić urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie, wyciągnij przewód zasilający z gniazdka. Tryb czuwania Ekran wyświetlacza wyłącza się automatycznie 30 sekund po naciśnięciu klawisza. Wyświetlacz zostanie automatycznie zablokowany. Zapala się automatycznie po dotknięciu dowolnego klawisza lub otwarciu drzwi. Panel blokady/odblokowania ► Automatyczne blokowanie: Gdy drzwi chłodziarki i zamrażarki są zamknięte i w ciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, ekran wyświetlacza zostanie automatycznie zgaszony i zablokowany. ► Ręczne blokowanie: Gdy ekran wyświetlacza jest odblokowany, naciśnij przycisk „D” (wybór blokady panelu) i przytrzymaj przez 3 sekundy; brzęczyk zadzwoni jeden raz, wskaźnik „d” (blokada panelu) zaświeci się i wyświetlacz zostanie zablokowany.PL Użytkowanie
Otwarcie drzwi lub dowolny przycisk Wyświetlacz świeci
Wskaźnik wyłączony Wyświetlacz odblokowany Wyreguluj temperaturę Na temperaturę wewnątrz chłodziarki wpływają następujące czynniki: ► Temperatura otoczenia ► Częstotliwość otwierania drzwi ► Ilość przechowywanej żywności ► Instalacja urządzenia Wyreguluj temperaturę chłodziarki
1. Gdy ekran wyświetlacza jest odblokowany, naciśnij przycisk „A”. Brzęczyk dzwoni raz,
kontrolka „a” (wskaźnik chłodziarki) miga, a potem pojawia się tryb ustawiania temperatury chłodziarki.
2. Naciśnij przycisk „A” (wybór chłodziarki) za każdym razem, brzęczyk zadzwoni jeden raz,
ustawiona temperatura chłodziarki zostanie obniżona o 2. Temperatura chłodziarki będzie wyświetlana w następującej kolejności „5°C →3°C→1°C →9°C →7°C →5°C”.
Uwaga Po ustawieniu temperatury, jeśli w ciągu 5 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja, system automatycznie zapisze ustawioną temperaturę. Ustaw temperaturę zamrażarki
1. Gdy ekran wyświetlacza jest odblokowany, naciśnij przycisk „B” (wybór zamrażarki). Brzęczyk
zadzwoni raz, wskaźnik „b” (temperatura komory zamrażarki) miga, a następnie uruchamia się tryb ustawiania temperatury w zamrażarce.
2. Naciśnij przycisk „B” (wybór zamrażarki) za każdym razem, brzęczyk zadzwoni jeden raz,
ustawiona temperatura zamrażarki zostanie obniżona o 2. Temperatura chłodziarki będzie wyświetlana w sekwencji: „-18°C →-20°C→-22°C →-14°C →-16°C → -18°C”.
Uwaga Po ustawieniu temperatury, jeśli w ciągu 5 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja, system automatycznie zapisze ustawioną temperaturę.Użytkowanie
1. Gdy ekran wyświetlacza jest odblokowany, naciśnij przycisk „A” i przytrzymaj przez 3 sekundy,
brzęczyk zadzwoni jeden raz, zaświeci się wskaźnik „e” (funkcja Super-Cool), a następnie funkcja Super-Cool zostanie włączona.
2. Gdy zaświeci się wskaźnik „e” (funkcja Super-Cool), naciśnij przycisk „A” i przytrzymaj przez
3 sekundy, brzęczyk zadzwoni jeden raz, wskaźnik „e” (funkcja Super-Cool) zgaśnie, a następnie funkcja Super-Cool zostanie wyłączona.
3. Po włączeniu funkcji Super-Cool chłodziarka automatycznie ją wyłączy, gdy osiągnięty
zostanie określony stan. Jeśli chcesz wyjść ręcznie, możesz nacisnąć przycisk „A” (wybór Super-Cool) i przytrzymać go przez 3 sekundy, aby go wyłączyć.
Wskaźnik wyłączony Naciśnij przez 3 sekundy Wskaźnik włączony Naciśnij przez 3 sekundy Wskaźnik wyłączony
Uwaga W trybie Super-Cool nie można regulować temperatury chłodziarki. Jeśli któryś z przycisków „A” zostanie naciśnięty w celu ustawienia temperatury chłodziarki, wskaźnik „e” (funkcja Super Cool) zacznie migać wraz z sygnałem dźwiękowym wskazującym, że tej operacji nie można wykonać. Po uruchomieniu funkcji Super-Cool nie można jednocześnie włączyć funkcji Auto-Set ze względu na różne tryby sterowania. Gdy wybierzesz funkcję, która koliduje z inną funkcją, pierwotnie wybrana funkcja zostanie automatycznie zamknięta. Funkcja Super-Freeze (Super-Frz)
1. Gdy ekran wyświetlacza jest odblokowany, naciśnij przycisk „B” i przytrzymaj przez 3 sekundy,
brzęczyk zadzwoni jeden raz, zaświeci się wskaźnik „f” (funkcja Super-Freeze), a następnie funkcja Super-Freeze zostanie włączona.
2. Gdy zaświeci się wskaźnik „f” (funkcja Super-Freeze), naciśnij przycisk „B” i przytrzymaj go
przez 3 sekundy, brzęczyk zadzwoni jeden raz, wskaźnik „f” (funkcja Super-Freeze) zgaśnie, a następnie funkcja Super-Freeze zostanie wyłączona.
3. Po włączeniu funkcji Super-Freeze chłodziarka automatycznie ją wyłączy, gdy osiągnięty
zostanie określony stan. Jeśli chcesz wyjść ręcznie, możesz nacisnąć przycisk „B” i przytrzymać go przez 3 sekundy, aby go wyłączyć.
Wskaźnik wyłączony Naciśnij przez 3 sekundy Wskaźnik na P Naciśnij przez 3 sekundy Wskaźnik wyłączony
Uwaga W stanie Super-Freeze nie można regulować temperatury zamrażarki. Jeśli któryś z przycisków „B” (wybór zamrażarki) zostanie naciśnięty w celu ustawienia temperatury zamrażarki, wskaźnik „f” (funkcja Super Freeze) zacznie migać wraz z sygnałem dźwiękowym wskazującym, że tej operacji nie można wykonać.PL Użytkowanie
Funkcja Super-Freeze ma na celu zachowanie wartości odżywczych mrożonej żywności poprzez zamrożenie jej w bardzo krótkim czasie. Jeśli jednorazowo mają być zamrożone duże ilości żywności, zaleca się ustawienie funkcji Super-Freeze z 24-godzinnym wyprzedzeniem, aby zamrażarka posiadała stosunkowo niską temperaturę, a następnie należy włożyć do niej żywność. Przyspiesza to proces zamrażania w zamrażarce, co umożliwia skuteczne zachowanie wartości odżywczych żywności i ułatwia jej przechowywanie. Tryb Auto Set
1. Gdy ekran wyświetlacza jest odblokowany, naciśnij przycisk "C" (wybór trybu Auto Set),
brzęczyk zadzwoni raz, wskaźnik „c” (tryb Auto Set) zaświeci się, a następnie funkcja Auto Set zostanie włączona.
2. Gdy zaświeci się wskaźnik „c” (tryb Auto Set), naciśnij przycisk „C” (wybór trybu Auto Set),
brzęczyk zadzwoni raz, wskaźnik „c” (tryb Auto Set) zgaśnie, a następnie funkcja Auto Set zostanie wyłączona.
Naciśnij 1 raz Wskaźnik włączony Auto Set włączony Naciśnij 1 raz Wskaźnik wyłączony Auto Set wyłączony
Uwaga W trybie Auto Set nie można regulować temperatury chłodziarki lub zamrażarki. Jeśli przycisk „A” lub przycisk „B” zostanie naciśnięty w celu ustawienia temperatury chłodziarka lub zamrażarki, wskaźnik „a” (wskaźnik chłodziarki) lub „b” (wskaźnik zamrażarki) zacznie migać i wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy wskazujący, że tej operacji nie da się przeprowadzić. W trybie Auto Set ze względu na różne sposoby sterowania, jeśli ustawiona jest funkcja „Super- Cool” lub „Super-Freeze”, wskaźnik „c” (tryb Auto Set) gaśnie, a następnie funkcja Auto Set jest automatycznie wyłączana. Alarm otwarcia drzwi Jeśli drzwi pozostają zbyt długo otwarte lub nie są dobrze zamknięte, chłodziarka będzie emitować sygnał dźwiękowy w określonych odstępach czasu, aby przypomnieć o zamknięciu drzwi. Pamięć podczas awarii zasilania Zapamiętywany jest stan roboczy w chwili wyłączenia zasilania. Po ponownym włączeniu urządzenie działa zgodnie z ustawieniem przed wyłączeniem. Dozownik wody
1. Za pomocą dozownika wody można pobierać zimną wodę pitną.
2. Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić zbiornik na wodę (patrz PIELĘGNACJA
I CZYSZCZENIE).Użytkowanie
Napełnienie zbiornika na wodę
OSTRZEŻENIE! ► Używaj tylko wody pitnej.
1. Upewnij się, że zbiornik na wodę został wstawiony prawidłowo (patrz WYPOSAŻENIE). 2. Obróć i unieś okrągłą pokrywę (A) i napełnij zbiornik świeżą wodą pitną.
3. Nalej wodę tylko kreski (2,5 l), ponieważ może
wylać się podczas otwierania i zamykania drzwi. 4. Zamknij okrągłą pokrywę (A), aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Uwaga ► Przed ponownym napełnieniem wylej pozostałą wodę i wyczyść zbiornik. ► Jeśli nie potrzebujesz wody przez dłuższy czas, opróżnij zbiornik na wodę i włóż wyczyszczony zbiornik. ► Pokrywa (C) zbiornika na wodę jest dodatkowo wykorzystywana w celu oszczędzania energii. Jeśli nie chcesz pobierać wody z dozownika przez dłuższy czas, to mimo wszystko zainstaluj pokrywę ze względu na lepszą izolację i oszczędność energii.
Pobieranie wody z dozownika 1. Umieść szklankę pod wylotem wody. 2. Delikatnie naciśnij dźwignię dozownika wody. Upewnij się, że szklanka znajduje się w jednej linii z dozownikiem, aby zapobiec rozpryskiwaniu się wody.
*Tylko dla modelu HHCR3818EWPL, HHCR3818EWPL(Wielka Brytania).PL Wyposażenie
Regulowane półki Wysokość półek można dostosować do potrzeb przechowywania. 1. Aby przenieść półkę, zdejmij ją najpierw, podnosząc przednią krawędź (1) i wysuwając ją (2). 2. Aby ponownie zamontować półkę, należy nałożyć ją na uchwyty po obu stronach i przesunąć do pozycji najbardziej wysuniętej do tyłu, aż tylna część półki znajdzie się w szczelinach po bokach Zdejmowane półki na drzwiach/uchwyt na butelki Półki na drzwiach można zdemontować w celu czyszczenia: Połóż dłonie po obu stronach półki, podnieś ją do góry (1) i wyciągnij (2). W celu ponownego zamontowania półek powyższe czynności wykonuje się w odwrotnej kolejności.
OPCJONALNIE: OK-wskaźnik temperatury Wskaźnik temperatury OK może być użyty do określenia temperatur poniżej +4°C. Stopniowo obniżaj temperaturę, jeśli znak nie wskazuje „OK”.
Uwaga: Po włączeniu urządzenia osiągnięcie właściwej temperatury może potrwać do 12 godzin.
Wyjmowana szuflada Aby wyjąć szufladę, wyciągnij ją maksymalnie (1), podnieś i wyjmij (2). W celu ponownego włożenia szuflady powyższe czynności wykonuje się w odwrotnej kolejności.Wyposażenie
Przechowywanie produktów o dużych rozmiarach Duże produkty, takie jak mrożonki, można przechowywać po: ► wyjęciu górnej tacy do zamrażania lub ► wyjęciu obu górnych tac zamrażarki oraz środkowej szuflady zamrażarki; żywość można przechowywanie wówczas bezpośrednio na dolnych tacach do zamrażania.
Zbiornik na wodę 1. Wyjmowany zbiornik na wodę Zbiornik na wodę można wyjąć i ponownie zainstalować w celu wyczyszczenia w taki sam sposób, jak półki na drzwiach. 2. Włóż zbiornik na wodę Umieść zbiornik na wodę w takiej pozycji, aby wylot wody (B) pasował do otworu w drzwiach. Upewnij się, że zbiornik na wodę został zablokowany.
*Tylko dla modelu HHCR3818EWPL, HHCR3818EWPL(Wielka Brytania). Światło Po otwarciu drzwi chłodziarki zapala się wewnętrzne oświetlenie LED. Na działanie świateł nie ma wpływu żadne z pozostałych ustawień urządzenia.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii ► Upewnij się, że urządzenie jest właściwie wentylowane (patrz MONTAŻ). ► Nie należy instalować urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników). ► Unikaj niepotrzebnie niskiej temperatury w urządzeniu. Zużycie energii zwiększa się wraz z ustawieniem niższej temperatury w urządzeniu. ► Funkcje takie jak POWER- FREEZE zwiększają zużycie energii. ► Przed włożeniem ciepłej żywności do urządzenia należy poczekać, aż ostygnie. ► Otwieraj drzwi możliwie rzadko i na krótko. ► Nie przepełniaj urządzenia, aby nie blokować przepływu powietrza. ► Unikaj powietrza w opakowaniu z żywnością. ► Utrzymuj w czystości uszczelki drzwi, aby zapewnić prawidłowe ich zamykanie. ► Rozmrażaj mrożoną żywność w komorze chłodziarki. ► Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga, aby pojemniki i półki były umieszczone w urządzeniu jak w stanie fabrycznym, a żywność powinna być rozmieszczona w taki sposób, aby nie blokowała wylotu kanału wentylacyjnego.PL Pielęgnacja i czyszczenie
Pielęgnacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. Czyszczenie Urządzenie należy czyścić, gdy przechowywana jest niewielka ilość żywności lub nie ma jej wcale. Urządzenie powinno być czyszczone co cztery tygodnie, aby zapewnić dobrą konserwację i zapobiec nieprzyjemnym zapachom przechowywanej żywności.
OSTRZEŻENIE! ► Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używać specjalnego detergentu do chłodziarek, aby uniknąć uszkodzenia. ► Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia. ► Nie używaj wody lub pary do czyszczenia urządzenia. ► Nie czyść zimnych szklanych półek gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła. ► Nie dotykaj wnętrza komory, zwłaszcza mokrymi rękami, ponieważ mogą one przymarznąć do jej powierzchni. ► W przypadku zwiększenia temperatury sprawdzić stan zamrożonych produktów.
► Uszczelka drzwi powinna być zawsze utrzymywana w czystości. ► Czyść wnętrze i obudowę urządzenia gąbką zanurzoną w ciepłej wodzie i neutralnym detergentem. 1. Czyścić wnętrze i zewnętrzną część chłodziarki, w tym uszczelnienie drzwi, stojak na drzwi, szklane półki, pudełka itd., miękkim ręcznikiem lub gąbką zanurzoną w ciepłej wodzie (można dodać neutralny detergent do ciepłej wody).
2. W przypadku rozlania płynu usuń wszystkie zanieczyszczone elementy, bezpośrednio spłucz
bieżącą wodą, osusz i włóż z powrotem do chłodziarki.
3. W przypadku rozlanego kremu (np. śmietany, topniejących lodów), należy wyjąć wszystkie
zanieczyszczone części, włożyć je na chwilę do ciepłej wody o temperaturze ok. 40°C, następnie spłukać bieżącą wodą, osuszyć i włożyć z powrotem do chłodziarki.
4. W przypadku, gdy jakaś mała część lub element dostanie się do wnętrza chłodziarki (pomiędzy
półki lub szuflady), użyć małego miękkiego pędzelka, aby go wyciągnąć. Jeśli nie udało się dotrzeć do tego elementu, prosimy o kontakt z serwisem Haier ► Spłucz i wysusz miękką ściereczką. ► Nie należy myć żadnych części urządzenia w zmywarce do naczyń. ► Odczekaj co najmniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ częste uruchamianie może uszkodzić sprężarkę. Rozmrażanie Rozmrażanie chłodziarki i zamrażarki przebiega automatycznie; nie jest wymagana ręczna obsługa.Pielęgnacja i czyszczenie
Czyszczenie zbiornika na wodę
1. Wyjmij zbiornik na wodę z urządzenia.
2. Zdejmij pokrywę (A). 3. Odkręć dziobek dozownika (B).
4. Wyczyść zbiornik i dziobek dozownika ciepłą wodą i płynem
do mycia naczyń. Upewnij się, że całe mydło zostało spłukane. 5. Zamontuj dziobek dozownika (B) i upewnij się, że jest mocno przykręcona do zbiornika na wodę, a biały O-ring (C) jest na swoim miejscu.
*Tylko dla modelu HCR3818EWMM.
Uwaga ► Jeśli zbiornik na wodę nie jest założony prawidłowo, woda może kapać z przyłącza. ► Nie używaj nadmiernej siły przy wyjmowaniu lub zakładaniu zbiornika na wodę, aby uniknąć jego uszkodzenia. Wymiana lampek LED
OSTRZEŻENIE! Nie wolno samodzielnie wymieniać lampy LED, może to zrobić tylko producent lub autoryzowany serwis. Jako źródło światła lampy wykorzystują diody LED, charakteryzujące się niskim zużyciem energii i długą żywotnością. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek nieprawidłowości prosimy o kontakt z działem obsługi klienta. Zob. OBSŁUGA KLIENTA.
Wymienne (tylko LED) źródło światła przez profesjonalistę. Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej F. Komora Napięcie Klasa efektywności energetycznej Model Lampka do chłodziarki 12 V
HHCR3818ENPL HHCR3818EWPL HHCR3818ENPL(UK) HHCR3818EWPL(UK)PL Pielęgnacja i czyszczenie
Dłuższa przerwa w użytkowaniu Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas: ► Wyjmij żywność. ► Odłącz przewód zasilający. ► Wyczyść urządzenie jak opisano powyżej. ► Zostaw drzwi otwarte, aby zapobiec tworzeniu się wewnątrz nieprzyjemnych zapachów.
Uwaga Wyłącz urządzenie tylko wtedy, gdy jest to absolutnie konieczne. Przenoszenie urządzenia
1. Wyjmij wszystkie produkty spożywcze i odłącz urządzenie od zasilania.
2. Zabezpiecz taśmą klejącą półki i inne ruchome części w zamrażarce.
3. Nie przechylaj chłodziarki pod kątem większym niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu
OSTRZEŻENIE! ► Nie podnoś urządzenia za klamki. ► Nigdy nie należy ustawiać urządzenia poziomo na ziemi.Usuwanie usterek
Usuwanie usterek Wiele problemów można rozwiązać samodzielnie, bez specjalistycznej wiedzy. W przypadku problemów prosimy sprawdzić wszystkie pokazane możliwości i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami przed skontaktowaniem się z obsługą posprzedażową. Zob. OBSŁUGA KLIENTA.
OSTRZEŻENIE! ► Przed przystąpieniem do konserwacji wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. ► Urządzenie elektryczne powinno być serwisowane tylko przez wykwalifikowanych ekspertów, ponieważ niewłaściwe naprawy mogą spowodować znaczne szkody. ► Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
Problem Potencjalna przyczyna Możliwe rozwiązanie Sprężarka nie działa.
- Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka. • Urządzenie znajduje się w cyklu rozmrażania
- Podłącz wtyczkę sieciową. • Jest to normalne w przypadku automatycznego odszraniania Urządzenie działa często lub przez zbyt długi okres czasu.
- Temperatura wewnątrz i na zewnątrz urządzenia jest za wysoka. • Urządzenie było odłączone od zasilania przez określony czasu. • Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte. • Drzwi były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte. • Ustawienie temperatury w komorze zamrażarki jest zbyt niskie. • Uszczelki drzwi są zabrudzone zużyte, pęknięte lub niedopasowane. • Wymagany przepływ powietrza nie jest gwarantowany.
- W tym przypadku to normalne, że urządzenie będzie pracować dłużej • Całkowite schłodzenie urządzenia trwa zazwyczaj od 8 do 12 godzin. • Zamknij drzwi i upewnij się, że urządzenie jest ustawione na płaskiej powierzchni i jedzenie lub pojemniki nie blokują drzwi. • Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często. • Ustaw wyższą temperaturę, aż do uzyskania zadowalającej temperatury w chłodziarce. Temperatura chodziarki ustabilizuje się po 24 godzinach. • Wyczyść uszczelki drzwi/szuflady lub wymień je z pomocą serwisu obsługi klienta. • Zapewnij odpowiednią wentylację. Wnętrze chłodziarki jest brudne i/lub nieprzyjemnie pachnie.
- Wnętrze chłodziarki wymaga czyszczenia.
- W chłodziarce przechowywana jest żywność o intensywnym zapachu
- Wyczyść wnętrze chłodziarki. • Dokładnie owiń żywność. Urządzenie wydaje dziwne dźwięki.
- Urządzenie nie znajduje się na wypoziomowanym podłożu. • Urządzenie dotyka jakiegoś obiektu.
- Wyreguluj nóżki, aby wypoziomować urządzenie. • Usuń obiekty znajdujące się w pobliżu urządzenia.PL Usuwanie usterek
Problem Potencjalna przyczyna Możliwe rozwiązanie Wewnątrz urządzenia nie jest wystarczająco zimno.
- Ustawiona temperatura jest za wysoka. • Była przechowywana zbyt ciepła żywność. • W chłodziarce umieszczono zbyt dużą ilość żywności. • Żywność jest zbyt blisko siebie. • Drzwi/szuflada urządzenia nie są szczelnie zamknięte. • Drzwi/szuflad były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.
- Ponownie ustaw temperaturę. • Zawsze schładzaj żywność przed jej włożeniem do urządzenia. • Zawsze przechowuj małe ilości żywności. • Pozostaw przestrzeń między produktami spożywczymi, umożliwiając przepływ powietrza. • Zamknij drzwi/szufladę. • Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często. Wnętrze urządzenia jest za zimne.
- Temperatura jest za niska. • Funkcja Super-Frz/Super-Cool jest włączona lub działa zbyt długo.
- Ponownie ustaw temperaturę. • Wyłącz funkcję Super-Frz/Super-Cool Powstawanie wilgoci na wewnętrznych ściankach komory.
- Klimat jest zbyt ciepły i wilgotny. • Drzwi/szuflada urządzenia nie są szczelnie zamknięte. • Drzwi/szuflad były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte. • Pojemniki na żywność lub płyny są otwarte.
- Zwiększ temperaturę. • Zamknij drzwi/szufladę. • Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często. • Pozostaw gorącą żywność do ostygnięcia do temperatury pokojowej i przykryj żywność oraz płyny. Wilgoć gromadzi się na zewnętrznej powierzchni chłodziarki lub między drzwiami a szufladą.
- Klimat jest zbyt ciepły i wilgotny. • Drzwi nie są szczelnie zamknięte. Zimne powietrze skrapla się wewnątrz urządzenia, a ciepłe powietrze na zewnątrz.
- Jest to normalne zjawisko w wilgotnym klimacie i zmieni się, gdy wilgotność spadnie. • Upewnij się, że drzwi/szuflada są szczelnie zamknięte. Nadmierny lód i szron w komorze zamrażarki.
- Artykuły spożywcze nie zostały odpowiednio zapakowane. • Drzwi/szuflada urządzenia nie są szczelnie zamknięte. • Drzwi/szuflad były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.
- Uszczelki drzwi/szuflady są brudne, zużyte, pęknięte lub niedopasowane. • Coś wewnątrz uniemożliwia prawidłowe zamknięcie drzwi/szuflady.
- Zawsze właściwie pakuj artykuły spożywcze. • Zamknij drzwi/szufladę. • Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często. • Wyczyść uszczelki drzwi lub wymień je na nowe. • Ponownie umieść półki, półki na drzwi lub pojemniki wewnętrzne, aby umożliwić zamknięcie drzwi/szuflady. Boki obudowy i listwa drzwiowa nagrzewają się.
- To normalne. Urządzenie wydaje dziwne dźwięki.
- Urządzenie nie znajduje się na wypoziomowanym podłożu. • Urządzenie dotyka jakiegoś obiektu.
- Wyreguluj nóżki, aby wypoziomować urządzenie. • Usuń obiekty znajdujące się w pobliżu urządzenia.Usuwanie usterek
Problem Potencjalna przyczyna Możliwe rozwiązanie Słychać delikatny szum podobny do płynącej wody.
- To normalne. Usłyszysz sygnał alarmowy.
- Drzwi komory chłodziarki są otwarte.
- Zamknij drzwi. Usłyszysz słaby szum.
- Układ antykondensacyjny działa
- Zapobiega to kondensacji i jest normalne Oświetlenie wnętrza lub układ chłodzenia nie działa.
- Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka. • Zasilanie nie jest w dobrym stanie. • Lampa LED nie działa.
- Podłącz wtyczkę sieciową. • Sprawdź zasilanie elektryczne w pomieszczeniu. Skontaktuj się z lokalnym dostawcą energii elektrycznej! • Wezwij serwis w celu wymiany lampki. Aby skontaktować się z pomocą techniczną, odwiedź naszą stronę internetową: https://corporate.haier-europe.com/en/ W sekcji „strona internetowa" wybierz markę swojego produktu i swój kraj. Zostaniesz przekierowany/a na konkretną stronę internetową, na której znajdziesz numer telefonu i formularz do kontaktu z pomocą techniczną. Przerwa w zasilaniu W przypadku przerwy w dostawie prądu żywność powinna zachować bezpieczną temperaturę przez około 5 godzin. Podczas dłuższej przerwy w dostawie prądu, zwłaszcza latem, należy stosować się do poniższych wskazówek: ► Unikaj częstego otwierania drzwi/szuflady. ► Nie wkładaj do urządzenia dodatkowej żywności podczas przerwy w dostawie prądu. ► Jeśli przerwa w dostawie prądu została zgłoszona z wyprzedzeniem i trwa dłużej niż 5 godzin, należy przygotować trochę lodu i umieścić go w pojemniku w górnej części komory chłodziarki. ► Kontrola towaru jest wymagana niezwłocznie po przerwie. ► Ponieważ temperatura w chłodziarce wzrośnie podczas przerwy w zasilaniu lub innej awarii, okres przechowywania i jadalna jakość żywności ulegną skróceniu. Każda żywność, która się rozmraża, powinna zostać spożyta lub ugotowana i ponownie zamrożona (w stosownych przypadkach) wkrótce po tym, aby zapobiec zagrożeniom dla zdrowia. Funkcja pamięci podczas przerwy w zasilaniu Po przywróceniu zasilania urządzenie kontynuuje ustawienia ustawione przed awarią zasilania.PL Instalacja
Instalacja Rozpakowanie
OSTRZEŻENIE! ► Urządzenie jest ciężkie. Prace powinny być wykonywane przez co najmniej dwie osoby. ► Wszystkie materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. ► Wyjmij urządzenie z opakowania. ► Usuń całe opakowanie. Warunki środowiskowe Temperatura w pomieszczeniu powinna zawsze wynosić od 10°C do 43°C, ponieważ może wpływać na temperaturę wewnątrz urządzenia i zużycie energii. Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu innych urządzeń bez izolacji emitujących ciepło (piekarniki, chłodziarki). Wymagana przestrzeń Wymagana przestrzeń przy otwarciu drzwi: W1 = 1325 mm D1=570 mm D2=1004 mm D3=956mm
Przekrój wentylatora Aby zapewnić wystarczającą wentylację urządzenia ze względów bezpieczeństwa, należy przestrzegać informacji o wymaganych przekrojach wentylacji.
Ustawianie urządzenia Urządzenie powinno być umieszczone na płaskiej i stabilnej powierzchni. 1. Odchyl chłodziarkę lekko do tyłu. 2. Ustaw nóżki na żądanym poziomie. Upewnij się, że odległość od ściany po stronie zawiasu wynosi co najmniej 10 cm, aby drzwi mogły się prawidłowo otworzyć.
Uwaga: Dotyczy urządzenia wolnostojącego: To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do zabudowyInstalacja
3. Stabilność można sprawdzić, popychając urządzenie
naprzemiennie w linii przekątnych. Lekkie kołysanie powinno być takie same w obu kierunkach. W przeciwnym razie rama może się wykrzywić; w rezultacie może dojść do rozszczelnienia drzwi. Niewielki przechył do tyłu pomaga przy zamykaniu drzwi.
Regulowanie drzwi Jeśli drzwi nie znajdują się na jednym poziomie, tę niezgod-ność można usunąć, wykonując następujące czynności: Korzystanie z regulowanej nóżki Obrócić regulowaną nóżkę zgodnie z kierunkiem strzałki, aby podnieść lub opuścić nóżkę. W razie potrzeby skontaktuj się z obsługą posprzedażną.
W przyszłym użytkowaniu chłodziarki może wystąpić zjawisko nierówności drzwi w stosunku do wagi przechowywanej żywności. Należy je wyregulować zgodnie z powyższymi metodami.
Czas oczekiwania Bezobsługowy olej smarujący znajduje się w kapsule sprężarki. Olej ten może przedostać się przez zamknięty system rur podczas transportu ukośnego. Przed podłącze-niem urządzenia do zasilania trzeba odczekać co najmniej 2 godziny, aby olej spłynął z powrotem do zbiornika. Podłączenie do prądu Przed każdym podłączeniem sprawdź, czy: ► zasilacz, gniazdo i bezpieczniki odpowiadają parametrom podanym na tabliczce znamionowej. ► gniazdko jest uziemione i nie zastosowano rozgałęźnika lub przedłużacza. ► wtyczka i gniazdko są ściśle zgodne. Podłącz wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka domowego.PL Dane techniczne
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez serwis (zob. karta gwarancyjna). Karta produktu zgodnie z rozporządzeniem UE nr 2019/2016 Marka Hoover Hoover Nazwa modelu / identyfikator HHCR3818ENPL HHCR3818ENPL(UK) HHCR3818EWPL HHCR3818EWPL(UK) Kategoria modelu Chłodziarko-zamrażarka Chłodziarko-zamrażarka Klasa efektywności energetycznej
Roczne zużycie energii (kWh/rok)(1)
Całkowita pojemność(L)
Pojemność chłodziarki(L)
Pojemność zamrażarki(L)
Oznakowanie gwiazdkami
Temperatura pozostałych komór > 14°C Nie dotyczy Nie dotyczy System bez szronu Tak Tak Wydajność zamrażania (kg/24h)
Klasyfikacja klimatyczna (2)
Klasa emisji hałasu i emisja hałasu akustycznego w powietrzu (db(A) re 1pW) B(35) B(35) Czas wzrostu temperatury (h)
Rodzaj konstrukcji wolnostojąca wolnostojąca Inne
Objaśnienie: • Tak, wyróżnione (1) Na podstawie wyników badania zgodności norm w ciągu 24 godzin. Rzeczywiste zużycie zależy od użytkowania i lokalizacji urządzenia. (2) Klasa klimatyczna SN: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +10°C do +32°C Klasa klimatyczna N: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +32°C Klasa klimatyczna ST: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +38°C Klasa klimatyczna T: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +43°C Dodatkowe dane techniczne Napięcie / Częstotliwość 220-240V ~/50Hz Natężenie wejściowe (A) 1,5 Bezpiecznik główny (A)
Płyn chłodzący R600a Wymiary (wys./szer./gł. w mm) 1815 / 833/ 650PL Obsługa klienta
Obsługa klienta Polecamy nasz system Obsługi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych części zamiennych. Jeśli masz problem z urządzeniem, najpierw sprawdź sekcję ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW. Jeżeli nie możesz znaleźć rozwiązania, prosimy o ► kontakt z lokalnym sprzedawcą lub ► naszym Europejskim Centrum Obsługi Klienta (zob. poniżej wymienione numery telefonów) lub ► obszarem serwisu i wsparcia na stroniewww.haier.com, gdzie można aktywować zgłoszenie ► serwisowe i znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania. Zanim skontaktujesz się z naszym działem obsługi, upewnij się, że masz następujące dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model
Sprawdź także kartę gwarancyjną dostarczoną z produktem. Europejskie Centrum Obsługi Klienta Kraj* Numer telefonu Koszty Włochy (IT)
Belgia (BE) Luksemburg (LU) 02 752 94 10Obsługa klienta
- Numery innych krajów można znaleźć na stronie www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Oddział Wielka Brytania Westgate House, Westgate, Ealing Londyn, W5 1YY *Okres gwarancji na urządzenie chłodnicze: Minimalna gwarancja wynosi: 2 lata dla krajów UE, 3 lata dla Turcji, 1 rok dla Wielkiej Brytanii, 1 rok dla Rosji, 3 lata dla Szwecji, 2 lata dla Serbii, 5 lat dla Norwegii, 1 rok dla Maroka, 6 miesięcy dla Algierii, w Tunezji nie jest wymagana gwarancja prawna. *Okres dla części zamiennych do naprawy urządzenia: Termostaty, czujniki temperatury, płytki drukowane i źródła światła są dostępne przez okres co najmniej siedem lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu. Klamki, zawiasy drzwi, tace i kosze przez okres co najmniej siedem lat, a uszczelki drzwi przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu. Aby uzyskać więcej informacji o produkcie, odwiedź stronę internetową https://eprel.ec.europe.eu/lub zeskanuj kod QR na etykiecie wydajności energetycznej dołączonej do urządzenia.
Notice-Facile