IKE85753IB - Kuchenka AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IKE85753IB AEG w formacie PDF.

📄 144 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice AEG IKE85753IB - page 119
Zobacz instrukcję : Français FR Български BG Deutsch DE Magyar HU Nederlands NL Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AEG

Model : IKE85753IB

Kategoria : Kuchenka

Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IKE85753IB - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IKE85753IB marki AEG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IKE85753IB AEG

  • Gebruik de restwarmte om het voedsel warm te houden of om het te laten smelten. NEDERLANDS 11713. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren. Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. 118 NEDERLANDSZ MYŚLĄ O DOSKONAŁYCH EFEKTACH Dziękujemy za wybór produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania techniczne ułatwiające życie – nie wszystkie z nich można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z niniejszą instrukcją, aby jak najlepiej wykorzystać możliwości urządzenia. Przejdź na naszą witrynę internetową: Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.aeg.com/support Zarejestruj produkt, aby korzystać z lepszej obsługi serwisowej: www.registeraeg.com Kup akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia: www.aeg.com/shop

OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS

Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych. Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować poniższe dane: Model, numer produktu, numer seryjny. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych

zdolnościach ruchowych

  • Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
  • Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem .
  • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub zutylizować je w odpowiedni sposób.
  • OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny się zbliżać do pracującego lub stygnącego urządzenia.
  • Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
  • Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa

  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni. 120 POLSKI• Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego w pomieszczeniach zamkniętych.
  • Urządzenie to można używać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gości w gospodarstwach rolnych i innych podobnych miejscach, gdzie użytkowanie nie przekracza średniego poziomu użytkowania w gospodarstwie domowym.
  • OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć elementów grzejnych.
  • OSTRZEŻENIE: Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lub olej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.
  • Nigdy nie używać wody do gaszenia pożaru przygotowywanej żywności. Wyłączyć urządzenie i przykryć płomień np. kocem przeciwpożarowym lub pokrywą.
  • OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie wolno zasilać przez zewnętrzny wyłącznik, np. programator czasowy, ani ze źródła zasilania często wyłączanego przez zakład energetyczny.
  • PRZESTROGA: Gotowanie powinno odbywać się pod nadzorem. Należy zapewnić stały nadzór nad krótkim gotowaniem.
  • OSTRZEŻENIE: Zagrożenie pożarem: Nie przechowywać przedmiotów na powierzchni gotowania.
  • Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść przedmiotów metalowych, jak sztućce lub pokrywki do garnków, ponieważ mogą one bardzo się rozgrzać.
  • Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w zabudowie.
  • Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać sprzętów czyszczących parą.
  • Po zakończeniu gotowania należy wyłączyć pole grzejne za pomocą elementu sterującego. Nie polegać na działaniu układu wykrywania obecności naczyń. POLSKI 121• Jeśli na powierzchni szkła ceramicznego / powierzchni szklanej pojawią się pęknięcia, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazda. Jeśli urządzenie podłączono bezpośrednio do skrzynki przyłączowej, należy wyłączyć bezpiecznik, aby odłączyć zasilanie urządzenia. W obu przypadkach należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
  • Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi urządzenia, autoryzowanemu centrum serwisowemu lub też innej kompetentnej osobie, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
  • OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płyty grzejnej wyprodukowanych przez producenta urządzenia lub określonych w instrukcji przez producenta urządzenia jako odpowiednich, lub dostarczonych z urządzeniem. Użycie nieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.

OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować i podłączyć wyłącznie wykwalifikowana osoba. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uszkodzeniem urządzenia.

  • Usunąć wszystkie elementy opakowania.
  • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
  • Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
  • Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
  • Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
  • Po przycięciu zabezpieczyć krawędzie blatu przed wilgocią za pomocą odpowiedniego uszczelniacza.
  • Zabezpieczyć spód urządzenia przed dostępem pary i wilgoci.
  • Nie instalować urządzenia przy drzwiach ani pod oknem. Zapobiegnie to możliwości strącenia gorącego naczynia z urządzenia przy otwieraniu okna lub drzwi.
  • W dolnej części każdego urządzenia znajdują się wentylatory chłodzące.
  • Jeśli urządzenie zainstalowano nad szufladą: – Nie przechowywać drobnych elementów ani arkuszy papieru, które mogłyby zostać wciągnięte, uszkadzając wentylatory chłodzące lub obniżając wydajność układu chłodzenia. – Zachować odstęp co najmniej 2 cm między dolną częścią urządzenia a elementami przechowywanymi w szufladzie.
  • Usunąć wszystkie przegrody zamontowane w szafce pod urządzeniem. 122 POLSKI2.2 Podłączenie elektryczne OSTRZEŻENIE! Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
  • Wszystkie połączenia elektryczne powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka.
  • Urządzenie musi być uziemione.
  • Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
  • Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania.
  • Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zainstalowane. Luźny lub niewłaściwy przewód zasilający bądź wtyczka (jeśli dotyczy) może być przyczyną przegrzania się styków.
  • Użyć odpowiedniego przewodu zasilającego.
  • Nie dopuszczać do splątania się przewodu zasilającego.
  • Upewnić się, że zainstalowano zabezpieczenie przed porażeniem prądem.
  • Użyć zacisku odciążającego na przewodzie.
  • Podczas podłączania urządzenia do gniazda sieciowego upewnić się, że przewód zasilający lub jego wtyczka (jeśli dotyczy) nie będzie dotykać rozgrzanych elementów urządzenia lub naczyń.
  • Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
  • Należy uważać, aby nie uszkodzić wtyczki (jeśli dotyczy) ani przewodu zasilającego. Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
  • Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części, zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzędzi.
  • Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
  • Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki.
  • Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
  • Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego – wyjmowanych z oprawki), wyłączników różnicowoprądowych oraz styczników.
  • W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm.

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem i porażeniem prądem.

  • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
  • Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszystkie opakowania, etykiety i folię ochronną (jeśli dotyczy).
  • Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zatkane.
  • Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
  • Po każdym użyciu wyłączyć pole grzejne.
  • Nie kłaść sztućców ani pokrywek naczyń na polach grzejnych. Mogą one się mocno rozgrzać.
  • Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub gdy ma ono kontakt z wodą.
  • Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania.
  • Jeśli powierzchnia urządzenia jest pęknięta, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania. Zapobiega to porażeniu prądem elektrycznym.
  • Gdy urządzenie jest włączone, użytkownicy z wszczepionym rozrusznikiem serca nie powinni zbliżać POLSKI 123się do indukcyjnych pól grzejnych na odległość mniejszą niż 30 cm.
  • Gorący olej może pryskać podczas wkładania do niego żywności. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie pożarem i wybuchem
  • Pod wpływem wysokiej temperatury tłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopalne opary. Nie zbliżać płomienia ani rozgrzanych przedmiotów do tłuszczu i oleju podczas gotowania.
  • Może dojść do samozapłonu oparów wydzielanych z bardzo gorącego oleju.
  • Zużyty olej z resztkami żywności może zapalić się w niższej temperaturze niż świeży olej.
  • Nie umieszczać produktów łatwopalnych ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w pobliżu lub na urządzeniu. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie uszkodzeniem urządzenia.
  • Nie stawiać gorących naczyń na panelu sterowania.
  • Nie kłaść gorących pokrywek na szklanej powierzchni płyty grzejnej.
  • Nie dopuszczać do wygotowania się potrawy.
  • Należy uważać, aby nie dopuścić do upadku urządzenia lub naczyń na urządzenie. Powierzchnia może ulec uszkodzeniu.
  • Nie włączać pól grzejnych z pustym naczyniem lub bez naczynia.
  • Nie kłaść folii aluminiowej na urządzeniu.
  • Naczynia z żeliwa lub z uszkodzonym dnem mogą zarysować powierzchnie szklane/ceramiczne. Należy zawsze podnosić te przedmioty, gdy trzeba je przesunąć na powierzchnię gotowania.

2.4 Konserwacja i czyszczenie

  • Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
  • Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy je wyłączyć i zaczekać, aż ostygnie.
  • Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą wodną.
  • Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
  • Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
  • Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych.

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.

  • Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
  • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
  • Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji. 124 POLSKI3. INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

3.1 Przed instalacją

Przed przystąpieniem do instalacji płyty grzejnej należy zapisać poniższe informacje umieszczone na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej części płyty grzejnej. Numer seryjny ...........................

3.2 Płyty grzejne do zabudowy

Płyt grzejnych do zabudowy wolno używać dopiero po ich zamontowaniu w odpowiednich szafkach lub blatach roboczych spełniających wymogi stosownych norm.

3.3 Przewód zasilający

  • Płyta grzejna jest wyposażona w przewód zasilający.
  • W celu wymiany uszkodzonego przewodu należy użyć przewodu zasilającego następującego typu: H05V2V2-F który wytrzymuje temperaturę 90°C lub Pojedynczy przewód musi mieć przekrój co najmniej 1,5 mm². Skontaktować się z miejscowym punktem serwisowym. Przewód zasilający może wymienić wyłącznie wykwalifikowany elektryk. OSTRZEŻENIE! Wszystkie połączenia elektryczne musi wykonać wykwalifikowany elektryk. UWAGA! Nie wiercić ani nie lutować końcówek. Jest to zabronione. UWAGA! Nie podłączać przewodu bez tulei przewodu. Połączenie dwufazowe

1. Zdjąć końcówkę z czarnego i brązowego

2. Usunąć izolację końcówek brązowego i

3. Założyć nową tuleję o przekroju 1,5 mm²

na wspólną końcówkę przewodu (wymagane specjalne narzędzie). Przekrój przewodu 1,5 mm²

Połączenie jednofazowe – 220 - 240 V~ Połączenie dwufazowe – 400 V 2 ~ N Zielony – żółty Zielony – żółtyN Niebieski i niebieski Niebieski i niebieski NL Czarny i brązowy Czarny L1 Brązowy L2 POLSKI 1253.4 Mocowanie uszczelki – instalacja na równi z blatem

1. Oczyścić rowki w blacie roboczym.

2. Przeciąć dołączoną w komplecie taśmę

uszczelniającą 3 x 10 mm na 4 części. Paski taśmy uszczelniającej muszą mieć taką samą długość jak rowki.

3. Przyciąć końce pasków pod kątem 45°.

Powinny one dobrze pasować do rogów rowków.

4. Przykleić paski taśmy w rowkach. Nie

rozciągać pasków taśmy. Końce pasków taśmy nie mogą zachodzić na siebie. Po osadzeniu płyty grzejnej wypełnić silikonem szczelinę między szkłem ceramicznym a blatem. Należy uważać, aby silikon nie dostał się pod szkło ceramiczne.

3.5 Mocowanie uszczelki –

instalacja na blacie

1. Oczyścić blat wokół obszaru wycięcia.

2. Przykleić dołączoną w komplecie taśmę

uszczelniającą 2 x 6 mm wokół dolnej krawędzi płyty grzejnej, wzdłuż zewnętrznej krawędzi szkła ceramicznego. Nie naciągać taśmy. Styk końców taśmy uszczelniającej powinien znaleźć się pośrodku jednego z boków płyty grzejnej.

3. Przycinając taśmę uszczelniającą na

długość, należy dodać kilka milimetrów.

4. Połączyć ze sobą oba końce taśmy

W przypadku montażu płyty grzejnej pod okapem należy zapoznać się z informacjami na temat minimalnej odległości między urządzeniami zawartymi w instrukcji instalacji okapu. min. 50mm min. 500mm Jeśli urządzenie jest zainstalowane nad szufladą, wentylator płyty grzejnej może spowodować nagrzewanie przedmiotów w szufladzie podczas procesu gotowania.

min. 50 min. 28 mm Znajdź film instruktażowy „Instalacja płyty indukcyjnej AEG – instalacja na blacie roboczym”, wpisując pełną nazwę pokazaną na poniższym rysunku. www.youtube.com/electroluxwww.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation Znajdź film instruktażowy „Zlicowana instalacja płyty indukcyjnej AEG”, wpisując pełną nazwę przedstawioną na poniższym rysunku. www.youtube.com/electroluxwww.youtube.com/aeg How to install your AEG induction hob flush installation

POLSKI 1274. OPIS URZĄDZENIA

4.1 Układ powierzchni gotowania

Indukcyjne pole grzejne

4.2 Układ panelu sterowania

Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach. Pole czujni‐

Wł. / Wył. Włączanie i wyłączanie urządzenia. Zegar Aby ustawić funkcję. 128 POLSKIPole czujni‐

- Przedłużanie lub skracanie czasu.

- Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach.

Bridge Włączanie i wyłączanie funkcji.

Pauza Włączanie i wyłączanie funkcji.

Blokada / Blokada uruchomienia Blokowanie/odblokowanie panelu sterowania.

Hob²Hood Włączanie i wyłączanie trybu ręcznego funkcji.

PowerBoost Włączanie funkcji.

- Pasek sterowania Ustawianie mocy grzania.

4.3 Wskaźniki na wyświetlaczu

Wskaźnik Opis + cyfra Wystąpiła usterka.

OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepła resztkowego): kontynuacja gotowania / podtrzymywanie temperatury / ciepło resztkowe.

5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

5.1 Ograniczenie mocy

Ograniczenie mocy określa całkowitą energię elektryczną zużywaną przez płytę grzejną w granicach zabezpieczeń instalacji domowej. Płyta grzejna jest domyślnie ustawiona na najwyższą możliwą moc. Aby zmniejszyć lub zwiększyć moc grzania:

1. Przejść do Menu > Ustawienia

użytkownika. Patrz „Struktura menu”.

2. Naciskać przycisk na przednim

zegarze, aż pojawi się .

3. Naciskać / na przednim zegarze,

aby ustawić poziom mocy. Poziomy mocy Patrz rozdział „Dane techniczne”. UWAGA! Należy upewnić się, że wybrana moc nie powoduje przekroczenia wartości prądu znamionowego bezpieczników w instalacji domowej.

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

6.1 Włączanie i wyłączanie

Nacisnąć i przytrzymać przycisk , aby włączyć lub wyłączyć płytę grzejną.

6.2 Wykrywanie naczyń

Ta funkcja wskazuje obecność naczynia na płycie grzejnej i wyłącza pola grzejne, jeśli podczas gotowania nie zostanie wykryte żadne naczynie. Jeśli naczynie zostanie ustawione na polu grzejnym przed wybraniem ustawienia mocy grzania, na panelu sterowania pojawi się wskaźnik powyżej symbolu 0. Jeśli naczynie zostanie tymczasowo zdjęte z włączonego pola grzejnego i odstawione na bok, wskaźniki nad odpowiednim panelem sterowania zaczną migać. Jeśli naczynie nie zostanie umieszczone z powrotem na włączonym polu grzejnym w ciągu 60 sekund, pole grzejne wyłączy się automatycznie. Aby wznowić gotowanie, należy pamiętać, aby postawić naczynie z powrotem na polach grzejnych we wskazanym czasie.

6.3 Używanie pola grzejnego

Naczynia należy stawiać na środku pola grzejnego. Indukcyjne pola grzejne dostosowują się automatycznie do wielkości dna naczyń. Można stosować duże naczynia, ustawiając je jednocześnie na dwóch polach grzejnych. Naczynie musi zakrywać środki obu pól grzejnych, ale nie może wystawać poza oznaczenie obszaru pola grzejnego. Jeśli naczynie będzie stać między dwoma środkami, funkcja Bridge nie włączy się.

6.4 Ustawienie mocy grzania

1. Nacisnąć żądane ustawienie mocy

grzania na pasku regulacji. Wskaźniki nad panelem regulacji są wyświetlane do wybranego poziomu mocy grzania.

2. Aby wyłączyć pole grzejne, należy

Funkcja ta zapewnia indukcyjnym polom grzejnym dodatkową moc. Funkcję tę można włączyć dla indukcyjnego pola grzejnego tylko przez ograniczony czas. Po upływie tego czasu indukcyjne pole grzejne automatycznie przełącza się na maksymalną moc grzania. 130 POLSKIPatrz rozdział „Dane techniczne”. Aby włączyć funkcję dla pola grzejnego: dotknąć

Aby wyłączyć funkcję: zmienić ustawienie mocy grzania.

6.6 OptiHeat Control (3-stopniowy

wskaźnik ciepła resztkowego) OSTRZEŻENIE! / / Gdy świeci się wskaźnik, występuje zagrożenie poparzeniem ciepłem resztkowym. Indukcyjne pola grzejne wytwarzają ciepło potrzebne do gotowania potraw bezpośrednio w dnie naczyń. Ciepło z naczynia podgrzewa płytę ceramiczną. Wskaźniki / / pojawia się, gdy pole grzejne jest gorące. Pokazują one ciepło resztkowe aktualnie używanych pól grzejnych. Może również pojawić się wskaźnik:

  • dla sąsiadujących pól grzejnych, nawet jeśli nie są używane,
  • gdy gorące naczynie zostanie umieszczone na zimnym polu grzejnym,
  • gdy płyta grzejna jest wyłączona, ale pole grzejne jest nadal gorące. Wskaźnik zniknie po ostygnięciu pola grzejnego.

Wyłącznik czasowy Funkcja ta służy do określenia czasu pracy pola grzejnego podczas danego cyklu gotowania. Ustaw moc grzania dla wybranego pola grzejnego, a następnie ustaw funkcję. Funkcji nie można włączyć, gdy uruchomiona jest funkcja Hob²Hood.

1. Nacisnąć przycisk . Na wyświetlaczu

timera pojawi się 00.

2. Nacisnąć przycisk lub , aby ustawić

3. Nacisnąć przycisk

, aby uruchomić timer lub odczekaj 3 sekundy. Zegar zaczyna odliczać czas. Aby zmienić czas: wybrać pole grzejne za pomocą i nacisnąć przycisk lub . Aby wyłączyć funkcję: wybrać pole grzejne za pomocą i nacisnąć przycisk . Pozostały czas powróci do wartości 00. Zegar kończy odliczanie czasu, rozlega się sygnał dźwiękowy i miga wskazanie 00. Pole grzejne wyłączy się. Nacisnąć dowolny symbol, aby wyłączyć sygnał i zatrzymać miganie. Minutnik Funkcji tej można używać, gdy płyta grzejna jest włączona, ale nie pracują pola grzejne. Ustawienie mocy grzania pokazuje 00. Funkcji nie można włączyć, gdy uruchomiona jest funkcja Hob²Hood.

2. Nacisnąć lub , aby ustawić czas.

Zegar kończy odliczanie czasu, rozlega się sygnał dźwiękowy i miga wskazanie 00. Nacisnąć dowolny symbol, aby wyłączyć sygnał i zatrzymać miganie. Aby wyłączyć funkcję: nacisnąć przycisk , a następnie . Pozostały czas powróci do wartości 00.

6.8 Zarządzanie energią

Jeśli włączone są różne pola grzejne, a zużyta moc przekracza ograniczenia zasilania, ta funkcja dzieli dostępną moc między wszystkie pola grzejne (podłączone do tej samej fazy). Płyta grzejna steruje ustawieniami mocy grzania, aby chronić bezpieczniki instalacji domowej.

  • Pola grzejne są pogrupowane zgodnie z umiejscowieniem i liczbą faz podłączonych do płyty grzejnej. POLSKI 131Maksymalne obciążenie każdej fazy wynosi . Jeśli płyta grzejna osiągnie maksymalną dostępną moc jednej fazy, moc pól grzejnych zostanie automatycznie zmniejszona.
  • Ustawienie mocy grzania wybranego pola grzejnego jest zawsze priorytetem. Pozostała moc zostanie podzielona pomiędzy pozostałe pola grzejne zgodnie z kolejnością wyboru.
  • W strefach grzejnych o zmniejszonej mocy pasek sterowania miga i pokazuje maksymalne możliwe ustawienie grzania.
  • Zaczekać, aż wyświetlacz przestanie migać, lub zmniejszyć moc grzania ostatniego wybranego pola grzejnego. Pola grzejne będą kontynuować pracę przy zmniejszonej mocy grzania. W razie potrzeby zmienić ustawienia mocy grzania pól grzejnych ręcznie. Informacje dotyczące możliwych kombinacji mocy grzania można znaleźć na ilustracji.

W tabeli przedstawiono podstawową strukturę menu. Ustawienia użytkownika Sym‐ bol Ustawienie Możliwe opcje b Dźwięk Wł. / Wył. (--) Sym‐ bol Ustawienie Możliwe opcje P Ograniczenie mocy 15 - 72 h Tryb okapu 1 - 6 E Historia alarmów/ błędów Lista ostatnich alar‐ mów/błędów. Aby wprowadzić ustawienia użytkownika: naciśnij i przytrzymaj . Następnie naciśnij i przytrzymaj . Ustawienia są wyświetlane na timerze lewych pól grzejnych. Poruszanie się po menu: menu składa się z symbolu ustawienia i wartości. Symbol pojawi się na tylnym timerze, natomiast wartość zostanie wyświetlona na przednim. Aby przechodzić między ustawieniami, należy nacisnąć przycisk na przednim timerze. Aby zmienić wartość ustawienia, nacisnąć lub na przednim timerze. Aby wyjść z menu: nacisnąć . OffSound Control Dźwięki można włączać/wyłączać w Menu > Ustawienia użytkownika. Patrz „Struktura menu”. Gdy dźwięki są wyłączone, dźwięk jest nadal słyszalny, gdy:

  • naciśnięto symbol nieaktywny.

7. DODATKOWE FUNKCJE

7.1 Samoczynne wyłączenie

Funkcja wyłącza płytę grzejną automatycznie, jeśli:

  • wszystkie pola grzejne są wyłączone,
  • po włączeniu płyty grzejnej nie ustawiono żadnej mocy grzania ani biegu wentylatora,
  • panel sterowania został zalany lub przez ponad 10 sekund znajduje się na nim 132 POLSKIprzedmiot (naczynie, ściereczka itp.). Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i płyta grzejna wyłączy się. Zdjąć przedmiot lub wyczyścić panel sterowania.
  • płyta grzejna nagrzewa się zbyt mocno (np. gdy wygotowała się zawartość garnka). Przed ponownym użyciem płyty grzejnej odczekać, aż pole grzejne ostygnie.
  • nie można wyłączyć pola grzejnego lub zmienić ustawienia mocy grzania. Po pewnym czasie płyta grzejna wyłącza się. Zależność między ustawieniem mocy grzania a czasem, po którym urządzenie wyłączy się: Ustawienie mocy grzania Płyta grzejna wyłą‐ cza się po

Ta funkcja przestawia wszystkie włączone pola grzejne na najniższą moc grzania. Gdy funkcja jest włączona, można używać symboli i . Wszystkie pozostałe symbole na panelach sterowania są zablokowane. Funkcja nie blokuje funkcji zegara:

1. Aby włączyć funkcję: nacisnąć .

Moc grzania zostanie zmniejszona do wartości 1.

2. Aby wyłączyć funkcję: nacisnąć .

Włączy się poprzednie ustawienie mocy grzania.

Podczas pracy płyty grzejnej można zablokować panel sterowania. Zapobiega to przypadkowej zmianie ustawieniagrzania / prędkości okapu. Najpierw należy ustawić moc grzania okapu. Aby włączyć funkcję: nacisnąć przycisk . Aby wyłączyć funkcję: nacisnąć przycisk ponownie. Funkcja wyłącza się po wyłączeniu płyty grzejnej.

7.4 Blokada uruchomienia

Funkcja ta zapobiega przypadkowemu włączeniu płyty grzejnej. Aby włączyć funkcję: nacisnąć . Nie wprowadzać żadnego ustawienia mocy grzania . Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aż nad symbolem pojawi się wskaźnik. Wyłączyć płytę grzejną za pomocą . Po wyłączeniu płyty grzejnej funkcja pozostanie aktywna. Wskaźnik powyżej jest włączony. Aby wyłączyć funkcję: nacisnąć . Nie wprowadzać żadnego ustawienia mocy grzania . Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aż nad symbolem zniknie wskaźnik. Wyłączyć płytę grzejną za pomocą

Gotowanie z włączoną funkcją: nacisnąć przycisk , a następnie nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy, aż zniknie wskaźnik nad symbolem. Można obsługiwać płytę grzejną. Po wyłączeniu płyty grzejnej za pomocą funkcja zostanie ponownie uruchomiona.

Funkcja działa, gdy naczynie zakrywa środki obu pól grzejnych. Więcej informacji na temat prawidłowego umieszczania naczyń można znaleźć w części „Korzystanie z pól grzejnych”. Funkcja ta łączy dwa pola grzejne, by działały jak jedno. Najpierw należy ustawić moc grzania jednego z pól grzejnych. POLSKI 133Aby włączyć funkcję dla pól grzejnych po lewej / prawej stronie: dotknij / . Aby ustawić lub zmienić poziom mocy grzania, należy dotknąć jednego z czujników sterujących po lewej lub prawej stronie. Aby wyłączyć funkcję: dotknij / . Pola grzejne będą działać niezależnie.

Jest to zaawansowana, automatyczna funkcja, która umożliwia połączenie płyty grzejnej ze specjalnym okapem. Zarówno płyta grzejna, jak i okap są wyposażone w układ komunikacji przesyłający sygnały w podczerwieni. Prędkość wentylatora jest określana automatycznie na podstawie ustawienia trybu oraz temperatury najmocniej rozgrzanego naczynia na płycie grzejnej. Możliwe jest również ręczne sterowanie okapem za pośrednictwem płyty grzejnej. W większości modeli okapów system zdalnego sterowania jest domyślnie wyłączony. Należy go włączyć przed użyciem funkcji. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi okapu. Automatyczne działanie funkcji Aby funkcja działała automatycznie, należy dla trybu automatycznego wybrać ustawienie H1 – H6. Domyślne ustawienie płyty grzejnej to H5. Okap reaguje na działanie płyty grzejnej. Płyta grzejna będzie automatycznie rozpoznawać temperaturę naczyń i odpowiednio dostosowywać prędkość wentylatora. Tryby automatyczne Automa‐ tyczne oświetle‐ nie Gotowa‐ nie

Tryb H0 Wył. Wył. Wył. Tryb H1 Wł. Wył. Wył. Tryb H2

Wł. Prędkość wentylatora

Prędkość wentylatora

Automa‐ tyczne oświetle‐ nie Gotowa‐ nie

Tryb H3 Wł. Wył. Prędkość wentylatora

Tryb H4 Wł. Prędkość wentylatora

Prędkość wentylatora

Tryb H5 Wł. Prędkość wentylatora

Prędkość wentylatora

Tryb H6 Wł. Prędkość wentylatora

Prędkość wentylatora

Urządzenie rozpoznaje proces gotowania i uruchamia wentylator zgodnie z ustawieniem trybu automatycznego.

Urządzenie rozpoznaje proces smażenia i uruchamia wentylator zgodnie z ustawieniem trybu automatycznego.

W tym trybie włączanie wentylatora i oświet‐ lenia jest niezależne od temperatury. Zmiana trybu automatycznego

1. Wyłączyć płytę grzejną.

2. Nacisnąć i przytrzymać przez 3

sekundy. Wyświetlacz włączy się i wyłączy.

3. Nacisnąć i przytrzymać przez 3

4. Nacisnąć kilkakrotnie, aż pojawi się h.

5. Nacisnąć zegara, aby wybrać tryb

automatyczny. Aby sterować okapem bezpośrednio na panelu okapu, należy wyłączyć automatyczny tryb działania. 134 POLSKIPo zakończeniu pieczenia i wyłączeniu płyty grzejnej wentylator okapu może nadal działać przez pewien czas. Po upływie tego czasu system wyłącza wentylator automatycznie i uniemożliwia przypadkowe włączenie wentylatora przez kolejne 30 sekund. Ręczne sterowanie prędkością wentylatora Funkcję można również uruchomić ręcznie. W tym celu należy nacisnąć , gdy płyta grzejna jest włączona. Powoduje to wyłączenie automatycznego działania funkcji i umożliwia ręczne zmianę prędkości wentylatora. Naciśnięcie powoduje zwiększenie prędkości wentylatora o jeden poziom. Jeśli wentylator pracuje z maksymalną prędkością, ponowne naciśniecie powoduje ustawienie prędkości wentylatora na wartość 0 i jego wyłączenie. Aby ponownie włączyć wentylator z prędkością 1, należy nacisnąć

Aby włączyć automatyczny tryb działania funkcji, należy wyłączyć płytę grzejną i włączyć ją ponownie. Włączanie oświetlenia Płyta grzejna umożliwia automatyczne włączanie oświetlenia podczas uruchamiania płyty grzejnej. W tym celu należy ustawić tryb automatyczny na H1 – H6. Oświetlenie okapu wyłącza się po 2 minutach od wyłączenia płyty grzejnej.

8. WSKAZÓWKI I PORADY

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

Silne pole elektromagnetyczne z indukcyjnego pola grzejnego bardzo szybko wytwarza ciepło w naczyniu. Na indukcyjnych polach grzejnych należy używać odpowiednich naczyń.

  • Dno naczynia musi być jak najgrubsze i płaskie.
  • Przed ustawieniem naczynia na powierzchni pyty grzejnej należy upewnić się, że jego spód jest czysty i suchy.
  • Aby uniknąć zarysowania powierzchni szkła ceramicznego, nie należy przesuwać na niej naczyń. Materiał naczyń
  • prawidłowe: żeliwo, stal, stal emaliowana, stal nierdzewna, dno wielowarstwowe (z odpowiednim oznaczeniem producenta).
  • nieprawidłowe: aluminium, miedź, mosiądz, szkło, ceramika, porcelana. Naczynie nadaje się do gotowania na płycie indukcyjnej, jeśli:
  • możliwe jest szybkie zagotowanie wody w naczyniu postawionym na polu grzejnym ustawionym na maksymalną moc;
  • magnes jest przyciągany przez dno naczynia. Wymiary naczyń
  • Indukcyjne pola grzejne dostosowują się automatycznie do wielkości dna naczyń.
  • Wydajność pola grzejnego zależy od średnicy naczynia. Naczynie o średnicy dna mniejszej niż minimalna pochłania tylko część energii generowanej przez pole grzejne.
  • Ze względów bezpieczeństwa oraz by uzyskać optymalne efekty pieczenia nie należy używać naczyń większych niż podano w rozdziale „Specyfikacja pól grzejnych”. Podczas gotowania należy unikać umieszczania naczyń w pobliżu panelu sterowania. Może to mieć wpływ na działanie panelu sterowania lub POLSKI 135spowodować przypadkowe włączenie funkcji płyty grzejnej. Patrz „Dane techniczne”.

8.2 Odgłosy podczas pracy

  • odgłos trzaskania: naczynie jest wykonane z różnych materiałów (konstrukcja wielowarstwowa).
  • gwizd: pole grzejne jest ustawione na wysoką moc grzania, a naczynie jest wykonane z różnych materiałów (konstrukcja wielowarstwowa).
  • odgłos brzęczenia: ustawiono wysoką moc grzania.
  • odgłos klikania: odbywa się przełączanie obwodów elektrycznych.
  • odgłos syczenia, brzęczenia: uruchomiony jest wentylator. Opisane odgłosy są normalnym zjawiskiem i nie świadczą o usterce urządzenia.

8.3 Öko Timer (Zegar eko)

Aby oszczędzać energię, grzałka pola grzejnego wyłącza się zanim zabrzmi sygnał wyłącznika czasowego. Różnica w czasie pracy urządzenia zależy od ustawionego poziomu mocy grzania oraz czasu gotowania.

8.4 Przykłady zastosowań

związanych z gotowaniem Zależność między ustawieniem mocy grzania a poborem mocy przez pole grzejne nie jest liniowa. Zwiększenie mocy grzania nie powoduje proporcjonalnego zwiększenia poboru mocy. Przy ustawieniu średniej mocy grzania pole grzejne wykorzystuje mniej niż połowę swojej mocy. Dane przedstawione w tabeli mają wyłącznie charakter orientacyjny. Ustawienie mocy grzania Zastosowanie: Czas (min) Wskazówki 1 Podtrzymywanie temperatury potraw. w razie potrzeby Umieścić pokrywkę na naczyniu.

1 - 2 Sos holenderski, roztapianie: masło,

czekolada, żelatyna.

5 - 25 Zamieszać od czasu do czasu.

1 - 2 Ścinanie: puszyste omlety, smażone

10 - 40 Gotuj z założoną pokrywką.

2 - 3 Gotowanie ryżu lub potraw mlecznych,

podgrzewanie gotowych potraw.

25 - 50 Dodać co najmniej dwukrotnie więcej

płynu niż ryżu. Potrawy mleczne mie‐ szać od czasu do czasu.

3 - 4 Warzywa, ryby, mięso na parze. 20 - 45 Dodać kilka łyżek wody.

4 - 5 Ziemniaki na parze. 20 - 60 Użyć maksymalnie ¼ l wody na 750 g

4 - 5 Gotowanie większych ilości potraw, du‐

60 - 150 Do 3 litrów wody plus składniki.

6 - 7 Delikatne smażenie: eskalopki, cordon

bleu, kotlety, bryzole, kiełbasa, wątrób‐ ki, zasmażki, jajka, naleśniki, pączki. w razie potrzeby Obrócić po upływie połowy czasu.

7 - 8 Intensywne smażenie, placki ziemnia‐

czane, steki z polędwicy, steki.

5 - 15 Obrócić po upływie połowy czasu.

136 POLSKIUstawienie mocy grzania Zastosowanie: Czas (min) Wskazówki 9 Gotowanie wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz, mięso duszone w sosie własnym), smażenie frytek. Gotowanie większej ilości wody. PowerBoost jest wł.

8.5 Wskazówki i porady dotyczące

korzystania z funkcji Hob²Hood Obsługa płyty grzejnej za pomocą funkcji:

  • Zabezpieczyć panel okapu przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
  • Nie kierować żarówki halogenowej na panel okapu.
  • Nie należy zasłaniać panelu sterowania płyty grzejnej.
  • Nie zakłócać sygnału między płytą grzejną a okapem (np. poprzez zasłonięcie dłonią, uchwytem naczynia lub wysokim naczyniem). Patrz ilustracja. Poniższy okap jest przykładowy. Inne urządzenia sterowane zdalnie mogą zakłócać sygnał. Nie należy używać tego typu urządzeń w pobliżu płyty grzejnej, jeśli włączono funkcję Hob²Hood. Okapy kuchenne z funkcją Hob²Hood Pełną ofertę okapów kuchennych współpracujących z tą funkcją można znaleźć w naszej witrynie internetowej dla klientów. Okapy kuchenne AEG współpracujące z tą funkcją muszą posiadać

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

9.1 Informacje ogólne

  • Czyścić płytę grzejną po każdym użyciu.
  • Zawsze używać naczyń z czystym dnem.
  • Zarysowania lub ciemne plamy na powierzchni nie mają wpływu na działanie płyty grzejnej.
  • Stosować odpowiednie środki przeznaczone do czyszczenia powierzchni płyty grzejnej.
  • Użyć specjalnego skrobaka do szkła. POLSKI 1379.2 Czyszczenie płyty grzejnej
  • Wyjąć natychmiast: stopiony plastik, folię, sól, cukier oraz zabrudzenia z potraw zawierających cukier. W przeciwnym razie zabrudzenia mogą uszkodzić płytę grzejną. Uważać, aby się nie oparzyć. Użyć specjalnego skrobaka, przykładając go pod ostrym kątem do szklanej powierzchni i przesuwając po niej ostrzem.
  • Wyjąć, gdy płyta grzejna wystarczająco ostygnie: ślady osadu kamienia i wody, plamy tłuszczu, metaliczne odbarwienia. Przetrzeć płytę grzejną wilgotną szmatką z dodatkiem delikatnego detergentu. Po wyczyszczeniu wytrzeć płytę grzejną do sucha miękką szmatką.
  • Usunąć błyszczące metaliczne odbarwienia: użyć wodnego roztworu octu i wyczyścić szklaną powierzchnię wilgotną szmatką.

10. ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

10.1 Co zrobić, gdy...

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Nie można uruchomić płyty grzej‐ nej ani nią sterować. Płyty grzejnej nie podłączono do za‐ silania lub podłączono nieprawidło‐ wo. Sprawdzić, czy płytę grzejną podłączo‐ no prawidłowo do zasilania. Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy bezpiecznik jest przy‐ czyną usterki. Jeżeli nadal będzie do‐ chodzić do wyzwalania bezpiecznika, należy skontaktować się z wykwalifiko‐ wanym elektrykiem. W ciągu 60 sekund nie ustawiono mocy grzania. Ponownie włączyć płytę grzejną i usta‐ wić moc grzania w ciągu maksymalnie 60 sekund. Dotknięto jednocześnie 2 lub więcej pól czujników. Dotknąć tylko jednego pola czujnika. Działa funkcja Pauza. Patrz „Codzienne użytkowanie”. Na panelu sterowania znajdują się plamy wody lub tłuszczu. Wyczyścić panel sterowania. Słyszalny jest ciągły sygnał dźwiękowy. Nieprawidłowe podłączenie elek‐ tryczne. Odłączyć płytę grzejną od zasilania. Zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka, aby sprawdził instalację. Nie można ustawić maksymalnej mocy grzania jednego z pól grzejnych. Pozostałe pola zużywają maksymal‐ ną dostępną moc. Płyta grzejna działa prawidłowo. Zmniejszyć moc pozostałych pól grzej‐ nych podłączonych do tej samej fazy. Patrz „Zarządzanie energią”. 138 POLSKIProblem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i płyta grzejna wyłączy się. Gdy płyta grzejna jest wyłączona, rozlega się sygnał dźwiękowy. Umieszczono coś w jednym lub większej liczbie pól czujników. Usunąć przedmiot z pól czujników. Płyta grzejna wyłączy się. Na polu czujnika znajduje się przed‐ miot . Usunąć przedmiot z pola czujnika. Wskaźnik ciepła resztkowego nie włącza się. Pole grzejne nie jest gorące, ponie‐ waż działało za krótko lub nastąpiło uszkodzenie czujnika. Jeśli pole grzejne działało wystarczają‐ co długo, aby było gorące, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Używane jest bardzo wysokie naczy‐ nie blokujące sygnał. Użyć mniejszego naczynia, zmienić pole grzejne lub sterować okapem ręcznie. Panel sterowania staje się gorący w dotyku. Naczynie jest zbyt duże lub ustawio‐ ne zbyt blisko panelu sterowania. Jeśli to możliwe, duże naczynia należy ustawiać na tylnych polach. Brak sygnałów dźwiękowych podczas dotykania pól czujników na panelu. Sygnały dźwiękowe są wyłączone. Włączyć sygnały dźwiękowe. Patrz „Codzienne użytkowanie”. Zaświeci się wskaźnik nad sym‐ bolem . Działa funkcja Blokada uruchomie‐ nia lub Blokada. Patrz „Codzienne użytkowanie”. Pasek regulacji miga. Brak naczynia na polu grzejnym lub pole grzejne nie zostało całkowicie zakryte. Postawić naczynie na polu grzejnym, tak aby całkowicie zakryło pole grzej‐ ne. Użyto nieodpowiedniego naczynia. Stosować naczynia odpowiednie do płyt indukcyjnych. Patrz „Wskazówki i porady”. Średnica dna naczynia jest za mała dla wybranego pola. Używać naczyń o odpowiednich wy‐ miarach. Patrz „Dane techniczne”. Na wyświetlaczu pojawi się i cyfra. Wystąpił błąd płyty grzejnej. Wyłączyć płytę grzejną i włączyć po‐ nownie po 30 sekundach. Jeśli ponow‐ nie wyświetli się , należy odłączyć płytę grzejną od zasilania. Po upływie 30 sekund ponownie podłączyć płytę. Jeśli problem będzie występował nad‐ al, należy skontaktować się z autory‐ zowanym centrum serwisowym.

10.2 Jeśli nie można znaleźć

rozwiązania... Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym punktem serwisowym. Podać dane z tabliczki znamionowej. Upewnić się, że płyta grzejna była prawidłowo użytkowana. Jeśli nie, naprawę wykona odpłatnie pracownik serwisu lub sprzedawca – również w okresie gwarancyjnym. Informacje na temat okresu gwarancyjnego i autoryzowanych punktów serwisowych znajdują się w broszurze gwarancyjnej.

POLSKI 13911. DANE TECHNICZNE

11.1 Tabliczka znamionowa

Model IKE85753IB Numer produktu (PNC) 949 597 901 00 Typ 62 D5A 01 AA 220–240 V/400 V, 2N, 50 Hz Indukcja 7.2 kW Wyprodukowano w: Niemcy Nr seryjny................. 7.2 kW AEG

11.2 Parametry pól grzejnych

Pole grzejne Moc znamionowa (maksymalna moc grzania) [W] PowerBoost [W] PowerBoost maksymalny czas [min] Średnica naczy‐ nia [mm] Lewe przednie 2300 3200 10 125 - 180 Lewe tylne 2300 3200 10 125 - 210 Środkowe przednie 2300 3200 10 125 - 210 Prawe przednie 2300 3200 10 125 - 180 Prawe tylne 2300 3200 10 125 - 210 Moc pól grzejnych może różnić się od wartości podanych w tabeli. Zmienia się ona w zależności od materiałów i wymiarów naczyń. W celu uzyskania optymalnych efektów gotowania należy stosować naczynia o średnicy nie większej niż podano w tabeli.

12. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

12.1 Informacje o produkcie*

Dane identyfikacyjne modelu IKE85753IB Typ płyty grzejnej Płyta grzejna do zabudowy Liczba pól grzejnych 5 Technologia grzania Płyta indukcyjna Średnica okrągłych pól grzejnych (Ø) Środkowe przednie 21,0 cm Długość (Dł.) i szerokość (Szer.) nieokrągłego pola grzejnego Lewe przednie Dł. 22,3 cm Szer. 22,0 cm Długość (Dł.) i szerokość (Szer.) nieokrągłego pola grzejnego Lewe tylne Dł. 22,3 cm Szer. 22,0 cm Długość (Dł.) i szerokość (Szer.) nieokrągłego pola grzejnego Prawe przednie Dł. 22,3 cm Szer. 22,0 cm 140 POLSKIDługość (Dł.) i szerokość (Szer.) nieokrągłego pola grzejnego Prawe tylne Dł. 22,3 cm Szer. 22,0 cm Zużycie energii na pole grzejne (EC electric cooking) Lewe przednie Lewe tylne Środkowe przednie Prawe przednie Prawe tylne 179,6 Wh/kg 189,1 Wh/kg 189,1 Wh/kg 187,3 Wh/kg 189,1 Wh/kg Zużycie energii przez płytę grzejną (EC electric hob) 186,8 Wh/kg

  • Dla Unii Europejskiej zgodnie z rozporządzeniami UE 66/2014. Dla Białorusi zgodnie z normą STB 2477-2017, załącznik A. Dla Ukrainy zgodnie z normą 742/2019. EN 60350-2 – elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego – część 2: Płyty grzejne – metody pomiaru wydajności. Parametry elektryczne powierzchni grzejnej są odpowiednio oznaczone przy poszczególnych polach grzejnych.

12.2 Oszczędzanie energii

Postępując zgodnie z poniższymi wskazówkami, można zaoszczędzić energię podczas codziennego gotowania.

  • Podczas podgrzewania wody używać tylko niezbędnej jej ilości.
  • Jeśli to możliwe, zawsze zakładać pokrywki na naczynia.
  • Naczynia stawiać na środku pola grzejnego.
  • Wykorzystać ciepło resztkowe, aby utrzymać ciepło potrawy lub ją stopić.

13. OCHRONA ŚRODOWISKA

Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi. POLSKI 141 *142143www.aeg.com/shop 867372787-D-242022