Well A5 WA51302GY - Oczyszczacz powietrza ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Well A5 WA51302GY ELECTROLUX w formacie PDF.
| Marka | Electrolux |
| Model | Well A5 WA51302GY |
| Typ produktu | Oczyszczacz powietrza |
| Zasilanie | 50/60 Hz |
| Pobór mocy w trybie czuwania sieciowego | Mniej niż 2,0 W |
| Łączność bezprzewodowa | Wi-Fi 2,4 GHz (maks. moc 15 dBm), RFID 13,56 MHz |
| Czujnik jakości powietrza | Czujnik laserowy PM (PM1, PM2.5, PM10) |
| Tryby pracy | SMART (automatyczny) i RĘCZNY |
| Filtry | Filtr siatkowy wstępny + Filtr cząstek ultradrobnych (niezmywalne, wymiana) |
| Wskaźnik świetlny QAI | Skala kolorów (zielony, żółty, pomarańczowy, czerwony, fioletowy, brązowy) oparta na PM2.5 |
| Jonizator | Tak, można włączyć przez aplikację Wellbeing (domyślnie wyłączony) |
| Blokada rodzicielska | Tak, aktywacja przez aplikację lub przytrzymanie 5s POWER + MODE |
| Instalacja | Na podłodze (odłączane nóżki) lub na ścianie (dołączony hak) |
| Personalizacja | Przedni panel z wymienną tkaninową osłoną, górny uchwyt, nóżki |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić okienko czujnika odkurzaczem co 4 tygodnie; plastik suchą szmatką; tkaninę odkurzaczem z miękką szczotką |
| Wymiana filtrów | Monitorować żywotność przez aplikację; ikona wymiany filtra zapala się; tylko wymieniać, nie prać |
Często zadawane pytania - Well A5 WA51302GY ELECTROLUX
Pytania użytkowników dotyczące Well A5 WA51302GY ELECTROLUX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Well A5 WA51302GY - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Well A5 WA51302GY marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Well A5 WA51302GY ELECTROLUX
| 7 | Oczyszczacz powietrza wytwarza lub wydziela dziwny zapach | Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia można wyczuć zapach plastiku, kleju lub farby – szczególnie w pobliżu kratki wylotu powietrza – jest to nieuniknione w niektórych przypadkach (jak. zapach nowego samochodu), ale powinno szybko zniknąć.Jeśli poczujesz zapach spalenizny, odłącz urządzenie i skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym Electrolux w celu dalszego wsparcia. | Filtry należy przechowywać w odpowiednim opakowaniu, a następnie przechowywać w miejscu niedostępnym dla innych zastosowań. |
| 8 | Nie mogę podłączyć oczyszczacza powietrza do aplikacji | Jeśli po kilku próbach wykonania czynności opisanych w aplikacji Wellbeing i często zadawanych pytaniach nie możesz podłączyć urządzenia do urządzenia i podłączyć go do aplikacji W ellbeing, najlepszym rozwiązaniem jest skontaktowanie się z autoryzowanym centrum serwisowym Electrolux w celu uzyskania pomocy. | Układ WiFi w urządzeniu działa tylko z częstotliwością 2,4 GHz, więc upewnji się, że domowe WiFi działa na tym paśmie. |
| 9 | Mam inny problem niewymieniony tutaj LUB żaden z powyższych kroków nie pomógł rozwiązać problemu | Wiecej Informacji na temat rozwiązywania problemów i najczęściej zadawanych pytań można znaleźć na naszej witrynie internetowej LUB w aplikacji Wellbeing na stronach informacji o produkcie lub bezpośrednio w autoryzowanym centrum serwisowym firmy Electrolux. Dziękujemy! | Prosimy o przygotowanie numeru PNC i numeru seryjnego urządzenia. |
www.electrolux.com
| 4 | Oczyszczacz powietrza wydaje głośny lub nieprawidłowy dźwięk | Należy upewnić się, że wlot powietrza (wokół panelu przedniego) i kratka wylotu powietrza (na górze urządzenia) nie są zaślonięte, a między tymi obszarami a najbliższą powierzchnią jest co najmniej 30 cm odstępu. Jeśli używasz niestandardowego pokrowca z tkaniny, spróbuj ponownie przymocować go do panelu mocniej LUB spróbuj używać urządzenia bez niego, aby sprawdzić, czy szum staje się normalny.Jeśli żaden z powyższych kroków LUB instrukcje w aplikacji Wellbeing nie pomogą, zapoznaj się z punktem 9 tabeli. | Nietypowy szum LUB niezwykle wysoki ton nie jest zamierzony, dlatego najlepiej to naprawić. |
| 5 | Nie działa oczyszczacz powietrza lub wentylator | Upewnij się, że dom, używane gniazdko ścienne i urządzenie są zasilane. W razie potrzeby spróbuj mocno wepchnąć wtyczkę do gniazdka ściennego, aby sprawdzić, czy to rozwiąże problem.Jeśli niedawno włożyleś filtr, wyjmij go i włóż ponownie. Sprawdź, czy filtr jest ustawiony prawidłowo, tak aby czujnik RFID mógł go wykryć.Jeśli żaden z powyższych kroków LUB instrukcje w aplikacji Wellbeing nie pomogą, zapoznaj się z punktem 9 tabeli. | Jako mechanizm bezpieczeństwa, aby uniknąć ryzyka obrażeń spowodowanych łopatkami wentylatora, urządzenie nie będzie działać, jeśli nie wykryje obecności filtra. |
| 6 | Oczyszczacz powietrza działa, ale jakość powietrza nie poprawia się | Jeśli jest włączony tryb INTELIGENTNY, uważnie monitoruj różnicę w poziomach jakości powietrza w aplikacji Wellbeing przez następne 20 minut – jeśli nie zauważysz żadnej poprawy wartości jakości powietrza w aplikacji Wellbeing w tym okresie, wykonaj poniższe czynności.Przejdź do trybu RĘCZNEGO i wyreguluj prędkość wentylatora na wyższy poziom, aby sprawdzić, czy pomoże to rozwiązać problem. Jeśli nadal nie widzisz poprawy, spróbuj wykonać poniższy krok.Spróbuj zamknąć wszystkie otwarte drzwi LUB okna na zewnątrz pomieszczenia i ponownie uruchom urządzenie na najwyższych obrotach wentylatora na 20 minut. Jeśli to rozwiąze problem, zalecamy eksploatację urządzenia w tym szczelnym środowisku tak często, jak to możliwe, aż jakość powietrza na zewnątrz (lub w innych pomieszczeniach) również będzie na dobrym poziornie. | Jeśli urządzenie zostanie umieszczone w pomieszczeniu większym niż zalecane, poprawa jakości powietrza zajmie więcej czasu – prosimy o cierplliwość i utrzymywanie urządzenia na możliwie najwyższej prędkości.Urzadzenie jest wyposażone w wiele filtrów – upewnij się, że masz odpowiednie filtry do usuwania zanieczyszczeń, które chcesz usunąć. |
| 2 | Oczyszczacz powietrza cały czas działa z maksymalną prędkością wentylatora przez dłuższy czas | Jeśli w trybie RĘCZNYM, należy sprawdzić suwak prędkości wentylatora na interfejsie użytkownika produktu lub w aplikacji Wellbeing i ustawić żądany poziom.Jeśli w trybie INTELIGENTNYM, należy sprawdzić wskaźnik jakości powietrza na interfejsie użytkownika produktu lub w aplikacji samoczynnego użytku – jeśli wszystkie wartości PM stale wyświetlają 999-1000, nie zmniejszają się, prawdopodobnie czujnik jest zatkany. Należy użyć odkurzacza do wyczyszczenia czujnika przez okienko czujnika – szczegółowe instrukcje znajdują się w części CZYSZCZENIE, PIEŁĘGNACJA I PRZECHOWYWANIE powyżej. | Czujnik cząstek stałych w urządzeniu jest bardzo dokładny i czuły i normalne jest, że oczyszczacz reaguje na złą jakość powietrza, zwiększając prędkość wentylatora – aby przywróćić jakość powietrza w pomieszczeniu do bezpiecznego poziomu. |
| 3 | Oczyszczacz powietrza pracuje przez cały czas przy najniższej prędkości wentylatora | Jeśli w trybie RĘCZNYM, należy sprawdzić suwak prędkości wentylatora na interfejsie użytkownika produktu lub w aplikacji Wellbeing – jeśli wszystkie wartości PM są stale odczytywane bardzo dobrze bez żadnego wzrostu, jest to normalne zachowanie urządzenia – jakość powietrza jest bardzo dobrań. Jeśli wartość PM2,5 jest wysoka, a urządzenie nadal działa z najniższą prędkością wentylatora, sprawdź ikonę wymiany filtra w interfejsie użytkownika produktu lub w aplikacji Wellbeing, a jeśli się świeci, wymień zużyty filtr na nowy, powinno to rozwiązać problem problem z prędkością wentylatora.Jeśli żaden z powyższych kroków LUB instrukcje w aplikacji Wellbeing nie pomogą, zapoznaj się z punktem 9 tabeli. | Urządzenie zostało zaprojektowane w taki sposób, że gdy kończy się okres eksploatacji filtra, w trybie INTELIGENTNYM podczas użytkowania do momentu wymiany filtra urządzenie ogranicza prędkość wentylatora, aby wprowadzać wychwyconych cząstek stałych ponownie do powietrza. |
DOSTOSOWANIE NÓŻEK
Nogi z termoplastycznego elastomeru (TPE) są mocowane do urządzenia za pomocą wbudowanych śrub. Nóżki – podobnie jak górny uchwyt – są zdejmowane. Aby zamocować lub wymienić istniejący zestaw nóżek, należy wykonać poniższe czynności.
- Umieść urządzenie płasko na plecach, tak aby panel przedni był skierowany w stronę sufitu. Odkręć nożki, jeśli występują, przekręcając je w lewo.
- Usuń wszelkie plastikowe elementy ochronne z nowego zestawu nóżek.
- Delikatnie wsuń wbudowaną śrubę nowych nóżek do wnęki na spodzie urządzenia i zabezpiecz je, obracając w prawo, aż napotkasz pewien opór.
- Sprawdź stabilność nożek, ustawiając urządzenie z powrotem w pozycji pionowej i unosząc około 5-6 cm nad ziemią i delikatnie nim potrząsając.
BŁĘDY I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMIÓW
Poniższa tabela to tylko ograniczona lista. Najnowszą i kompletną sekcję dotyczącą rozwiązywania problemów, często zadawanych pytań i przewodnika po błędach można znaleźć w odpowiedniej sekcji w naszej witrynie internetowej lub w aplikacji Wellbeing.
| # | PROBLEM | ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW | UWAGI |
| 1 | Ikona alertu oczyszczacza powietrza świeci się | Jeśli urządzenie zostało właśnie zakupione LUB w przypadku wkładania nowych filtrów należy upewnić się, że filtry są umieszczone w prawidłowy sposób dla znaczników RFID, które powinny być odczytane przez czujnik (patrz punkt 6 w rozdziale WTAŁCZANIE I KONFIGURACJA powyżej).Zasadniczo urządzenie jest dostarczane z różnymi zaawansowanymi czujnikami, elektroniką i innymi komponentami elektrycznymi, a jeśli jeden z nich działa nieprawidłowo, pojawi się ikona ostrzeżenia na interfejsie użytkownika produktu. Aby uzyskać więcej informacji na temat kroków do rozwiązania, przejdź do aplikacji Wellbeing i sprawdź, czy nie świeci się ta ikona. | Dzwoniąc do pomocy technicznej, należy mieć pod ręką numer PNC i numer seryjny urządzenia. |
PRIRUČNIK ZA KORISTENJE
delikatnie nim potrząsając.
508. Jeśli dodajesz górny uchwyt po raz pierwszy:
a. W górnej części urządzenia, pomiędzy interfejsem użytkownika produktu a kratką wylotu powietrza, znajdują się dwie okrągłe wnęki zabezpieczone gumową zatyczką. Odsłoń wnękę, wyjmując gumowe zatyczki z urządzenia, delikatnie pociągając za boki wtyczki.
b. Wykonaj kroki 37b. i 37c (powyżej).
DOSTOSOWANIE PANELU PRZEDNIEGO
Wygląd panelu przedniego można dostosować za pomocą pokrycia z tkaniny, aby go zaakcentować, ale także zapewnić, że urządzenie dobrze komponuje się z wystrojem pomieszczenia. Ostona z tkaniny ma elastyczny szew, który pomaga przymocować ją do panelu przedniego, dzięki czemu do jego montażu nie są potrzebne żadne śruby ani zszywki.
- Panel przedni należy zdjąć z urządzenia, a jeśli ma już zdejmowaną osłonę z tkaniny, należy ją delikatnie zdjąć z panelu – uważając, aby nie zgiąć panelu.
UWAGA: Niektóre modele z serii WELI A7 są dostarczane z tkaniną trwale przymocowaną do panelu przedniego, której tkaniny nie można zdjąć z panelu, ale nadal można dostosować panel za pomocą innej tkaniny na wierzchu istniejącego materiału.
-
Usuń wszelkie plastikowe opakowanie z nowego pokrowca, który ma być używany.
-
Zaczynając od lewego górnego rogu panelu przedniego, wsuń gumkę za panel i trzymając ten róg na miejscu, drugą ręką przesuń w prawy górny róg, ciągle wsuwając elastyczną taśmę tkaniny za krawędź panelu. Teraz pociągnij materiałową osłonę w kierunku dolnej krawędzi panelu i pewnie pociągnij pozostałą krawędź tkaniny za dolną częścią panelu.
-
Wygładź wszelkie zmarszczki na poszyciu tkaniny, dociskając je.
-
Zamocuj panel przedni z nowo dopasowaną osłoną z tkaniny z powrotem do urządzenia i sprawdź krawędzie, aby upewnić się, że nie ma zatykania obszaru wlotu powietrza.
UWAGA: Pokrowce z tkaniny, który można dostosować, można prać w prolce, zgodnie z instrukcjami pielęgnacji dołączonymi do zestawu. Waźne jest, oby elastyczna taśma wzdłuż krawędzi tkaniny była nieprzerwona i napięta, ponieważ pomoga zapewnić optymalny przepływ powietrza do urządzenia przy minimalnym spadku wydajności. Jeśli zouważysz, że taśma elastyczna jest zerwana lub bordzo lużno, czas wymienić poszycie z tkaniny.
-
Zdejmij przedni panel i siatkowy filtr wstępny i odlóż je na bok. Następnie usuń warstwę filtra, która jest już na wyczerpaniu i umieść ją w dostępnym jednorazowym worku.
-
Następnie należy zdjąć plastikowe opakowanie z nowego filtra i włożyć filtr w odpowiednie miejsce. Ponownie włóż siatkowy filtr wstępny i zamknij panel przedni. Ikona wymiany filtra w interfejsie użytkownika produktu nie będzie już świecić, a aplikacja Wellbeing będzie wskazywać to samo, z nowym odczytem okresu użytkowania filtra.
UWAGA: W przypadku, gdy zmiona jest odzwierciedłona tylko w interfejsie użytkownika produktu, a nie w aplikacji Wellbeing, przed dalszym rozwiązywaniem problemów należy ponownie uruchomić aplikację i urządzenie.
- Zużyty filtr oraz wszelkie plastikowe opakowania należy wyrzucić zgodnie z lokalnymi wytycznymi dotyczącymi recyklingu. Znaczniki RFID zawierają obwody i dlatego należy je umieszczać oddzielnie od reszty filtra.
DOSTOSOWANIE-zdjęcia 6-7
Oczyszczacz powietrza WELL A7 / A5 został zaprojektowany tak, by nadać mu wyjątkową formę i estetykę, aby pasował do Twojego domu i jego wyposażenia, w przeciwieństwie do innych urządzeń. Ponadto seria zawiera wiele zestawów dostosowujących urządzenie, które zwiększają estetykę, ale także funkcjonalność urządzenia.
DOPASOWANIE UCHWYTU GÓRNEGO
Uchwyt ze skóry poliuretanowej na górze urządzenia jest przymocowany do urządzenia za pomocą dwóch śrub. Wykonaj poniższe czynności, aby dołączyć lub wymienić istniejący górny uchwyt.
- Jeśli wymieniasz istniejący górny uchwyt z poliuretanu:
a. Odkręć dwie śruby, przekręcając w lewo i odóż na bok wraz z istniejącym uchwytem.
b. Zdejmij plastikowe opakowanie ochronne z nowego uchwytu i zamocuj je na urządzeniu, dokręcając śruby i przekręcając je w prawo, aż napotkasz pewien opór. Zapewnij dokładne dopasowanie bez przerwy między urządzeniem a śrubą.
c. Przetestuj uchwyt, unosząc urządzenie na wysokość 5-6 cm nad ziemią i
pravilima.
Nemojte čuvati ili koristiti benzin ili druge zapaljive pare i tekućine u blizini ovog ili bilo kojeg drugog uređaja. Pročitajte naljepnice za zapaljivosti i ostala upozorenja na proizvodu.
Ne dopustite da voda ili bilo koji drugi tekući ili zapaljivi deterdžent uđu u jedinicu kako biste izbjegli strujni udar i / ili opasnost od požara. Prije čišćenja isključite jedinicu iz utičnice.
Nikad ne isključujte jedinicu povlačenjem kabela za napajanje. Uvijek čvrsto uzmite utikač i izvucite ravno iz utičnice.
OPREZ! – IZBJEGNITE TEŠKU OZLJEDU ILI SMRT
Ne umećite i ne stavljajte prste ili predmete u područje ispuhivanja zraka ili prednju rešetku jedinice.
Nemojte pokretati ili zaustavljati jedinicu isključivanjem kabela za napajanje ili ISKLJUČIVATI napajanje na električnom ormariću.
U slučaju kvara (iskre, miris paljenja itd.), odmah zaustavite rad, isključite kabel za napajanje i nazovite ovlaštenog Electrolux servisera.
dlatego należy regularnie (np. raz na 4 tygodnie) odkurzać okienko czujnika odkurzaczem z wąską końcówką/szczotką.
- Plastikowe części urządzenia należy czyścić suchą szmatką nie zawierającą oleju. W przypadku płam na częściach plastikowych użyj lekko zwilżonej miękkiej ściereczki z mikrofibry, aby delikatnie przetrzeć płamę.
- Tkaninę przymocowaną do panelu przedniego należy przetrzeć suchą szmatką nie zawierającą oleju lub odkurzaczem z miękką szcoteczką, aby uniknąć pękania włókien. Obszar wokół wtotu powietrza z przodu urządzenia może gromadzić więcej kurzu niż inne części i dlatego może wymagać częstszego czyszczenia, aby zapewnić optymalną wydajność.
PRZECHOWYWANIE
- Podczas przechowywania poza odłączeniem urządzenia i luźnym owinięciem przewodu zasilającego wokół dolnych nóżek, upewnij się, że urządzenie, w tym filtry o wysokiej wydajności i panel przedni z tkaniny, są zakryte, aby uniknąć gromadzenia się kurzu.
UWAGA: Filtrów – z wyjątkiem filtra siątkowego – nie można prać i należy je wymieniać po zokończeniu eksploatacji. Oczyszczacze powietrza z serii WELL A7 / A5 mają do wyboru różnorodne filtry dostosowane do twojego stylu zycla. Każda worstwa filtrująca jest wyposażona w inteligentny znacznik RFID, który jednoznacznie j ideityfukje, o także śledzi jej zużycie w czasie. Przejdź do aplikacji Wellbeing welby strony z informacjami o produkcie w naszej witrynie Internetowej, aby uzyskań wskazówki dotyczące wyboru filtra odpowiednego do Twoich potrzeb.
- Aby uzyskać jak najlepsze wrażenia i zapewnić nieprzerwane korzystanie z oczyszczacza powietrza, monitoruj pozostały czas eksploatacji filtra w aplikacji Wellbeing i zamów filtr zastępczy przed osiągnięciem 0%. Jeśli masz włączone powiadomienia, aplikacja Wellbeing poinformuje Cię, gdy żywotność filtra zbliża się do końca (np. przy 5%).
- Kiedy okres eksploatacji jednego lub więcej filtrów dobiega końca, w interfejsie użytkownika produktu zaświeci się ikona wymiany filtra, wskazując na potrzebę wymiany. Przejdź do aplikacji Wellbeing, aby poprawnie określić, który filtr jest zużyty i wymaga wymiany. Po zakończeniu eksploatacji filtra prędkość wentylatora jednostki może być ograniczona w trybie INTELIGENTNYM.
-
Zużyty filtr może być mocno pokryty kurzem i cząstkami stałymi, dlatego przed otwarciem panelu przedniego upewnij się, że masz pod ręką jednorazową torbę lub opakowanie, w którym można umieścić zużyty filtr.
-
Znajdź aplikację Wellbeing w sklepie aplikacji iOS lub w sklepie Google Play, pobierz ją, zarejestruj się i załoguj do aplikacji. Możesz dodać urządzenie do aplikacji i postępować zgodnie z instrukcjami krok po kroku dotyczącymi wdrażania urządzenia – poniższe kroki mają charakter orientacyjny.
- Po podłączeniu urządzenia do gniazda elektrycznego należy nacisnąć przycisk zasilania ⑩ przez 5 sekund, aż ikona WiFi 📞 zaczyna szybko migać – oznacza to, że punkt dostępu urządzenia jest włączony i gotowy do połączenia z siecią WiFi.
- Przejdź do aplikacji Wellbeing i użyj aparatu w telefonie, aby zeskanować kod kreskowy WiFi. Kod kreskowy WiFi można znaleźć na etykiecie znamionowej na urządzeniu (zwykle za filtrem wstępnym siatkowym, ilustracja 7). Możesz również ręcznie wprowadzić cyfry pod kodem kreskowym do aplikacji, jeśli skanowanie nie działa.
- Połącz aplikację z punktem dostępu urządzenia.
- Wybierz domowe WiFi 2,4 GHz, z którym urządzenie powinno się połączyć z listy dostępnych, a następnie wprowadź hasło tego domowego WiFi w aplikacji — poczekaj, aż urządzenie nawiąże połączenie.
- Wykonaj czynności związane z nazwaniem swojego nowo zainstalowanego oczyszczacza powietrza!
- Jeśli jednak chcesz zresetować dane logowania do sieci WiFi przechowywane w urządzeniu, należy nacisnąć przycisk POWER przez 5 sekund, aż ikona WiFi zaczyna migać (np. krok 20, aktywny punkt dostępu). W tym stanie ponownie nacisnąć przycisk POWER przez 5 sekund, aż ikona WiFi przestanie migać i nie będzie włączona. Ustawienia WiFi urządzenia są teraz zresetowane i nie będzie miało na celu łączenia się z Twoją siecią WiFi.
CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE - zdjęcia 6-7
UWAGA: Aby uniknąć zagrożenia porażeniem prądem lub pożarem, należy zawsze odłączyć oczyszczacz powietrza od zasilania. Nigdy nie używoj ściernych, silnych detergentów ANI wosku do czyszczenia urządzenia. Wysokowydajne filtry nie mogą być prane, muszą być zawsze wymienione po zakończeniu eksploatacji.
CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA
- Upewnij się, że okienko czujnika nie jest zatkane, aby zapewnić optymalne działanie urządzenia. Kurz gromadzi się w tym miejscu w sposób naturalny, www.electrolux.com
| 5 | Pokazatelj kvalitete zraka | 18 | Gumb MODE |
| 6 | UI zaslon (UI: korisničko sučelje) | 19 | Zaslon načina rada |
| <7 | Uklonjiva gornja ručka za nošenje | 20 | Ikona zamjene filtra |
| 8 | Rešetka izlaza za zrak | 21 | Ikona upozorenja |
| 9 | Stražnji rukohvat za podizanje i kačenje | 22 | WiFi ikona |
| 10 | Kutija senzora | 23 | Ikona ionizatora |
| 11 | Prozor senzora | 24 | Ikona Roditeljska zaštita |
| 12 | Uklonjive nožice x2 | 25 | Klizač i pokazatelj BRZINE VENTILATORA |
| 13 | Šupljina za kabel za napajanje |
OPASKA: Voš određeni model možda neće imoti sve komponente i značajke navedene u ovom KORISNIČKOM PRIRUČNIKU. Provjerite pakiranje proizvoda ILI stranicu sa specifikacijama proizvoda na našoj web stranici za točne detalje vašeg modela. Electrolux zadržava pravo izmjene ovdje sadržonih podataka bez najave.
RASPAKIRAVANJE i POSTAVLIANJE – stranice sa slikama 6-7
-
Uklonite prednji panel lagano ga izvlačeći objema rukama iz jedinice.
-
Izvadite mrežasti predfilter, filtar ultrasitnih čestica i uklonite svu plastičnu ambalažu. Odložite prema sigurnosnim i lokalnim uputama za recikliranje.
- Vratite slojeve filtra natrag u jedinicu istim redoslijedom u prvobitni položaj (tj. prvo se ubacuje filtar za ultrasitne čestice). Tijekom umetanja, pripazite da filtar držite tako da se RFID oznaka na filtru nalazi gore desno - trebala bi biti blizu otvora kutije senzora.
- Pričvrstite mrežasti predfilter i prednji panel natrag na jedinicu.
- Priključite kabel za napajanje jedinice u najbližu utičnicu tako da gumb POWER na korisničkom sučelju proizvoda bude osvijetljen.
-
Za najbolje rezultate radite s jedinicom u zatvorenom prostoru sa zatvorenim vratima i prozorima kad je izvedivo.
-
JONIZATOR: Urządzenie jest wyposażone w moduł jonizatora, który po włączeniu generuje jony ujemne, aby dodatkowo wspomóc proces oczyszczania powietrza. Jonizator jest domyślnie WYŁĄCZONY i można go włączać/wyłączać tylko za pomocą aplikacji Wellbeing. Po włączeniu funkcji ikona jonizatora zaświeci się. Więcej informacji na temat sposobu, w jaki jonizator pomaga redukować cząsteczki w powietrzu, można znaleźć na stronie z informacjami o produkcie w witrynie internetowej.
-
WiFi: Urządzenie jest wyposażone w moduł WiFi, który umożliwia zdalne sterowanie i dostęp do wielu dodatkowych funkcji, w tym śledzenie czasu pracy urządzenia. Gdy urządzenie jest podłączone do domowej sieci WiFi, ta ikona zaświeci się. Jeśli symbol miga, oznacza to, że urządzenie jest w trybie tymczasowym. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy zapoznać się z aplikacją Wellbeing.
UWAGA: Pobierz naszą aplikację do dobrego somopoczucia i postępuj zgodnie z instrukcją początkową krok po kroku, aby włączyć oczyszczacz powletrza on-line.
- WSKAŻNIK JAKOŚCI POWIETRZA: Urządzenie wyposażono w czujnik jakości powietrza. Laserowy czujnik cząstek stałych (PM) to precyzyjny czujnik cząstek, który może wykrywać poziomy PM1, PM2,5 i PM10. Wskaznik jakości powietrza wizualnie – za pomocą skali kolorów – prezentuje jakość powietrza w czasie rzeczywistym zgodnie z poniższą tabelą. W trybie INTELIGENTNYM poziom jakości powietrza określa również prędkość wentylatora, zgodnie z poniższą tabelą.
UWAGA: Należy regularnie czyścić akienko czujniko, aby nie została zatkane kurzem, a czujniki działoty dokładnie. Należy również zapewnić optymalny pozłom wilgotności (w zakresie od 35 do 80%) w celu dokładnego odczytu czujników.
| KOLOR ŚWIATŁA | PM 2,5 (μg/m3) | STAN JAKOŚCI POWIETRZA | PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA |
| Biały | Kalibracja | Włączanie | ||
| Zielony | 0 - 12 | Bardzo wysoka | 2 |
| Żółty | 13 - 35 | Wysoka | 3 |
| Pomarańczowy | 36 - 55 | Niska | 4 |
| Czerwony | 56 - 150 | Bardzo niska | 5 |
| Fioletowy | 151 - 250 | Zła | 5 |
| Kasztanowy | >250 | Bardzo zła | 5 |
WŁĄCZANIE—zdjęcia na stronach 6-7
UWAGA: Niektóre kroki w procesie włączania mogły ulec zmłanie. W przypadku rozbleżności należy wykonać instrukcje krok po kroku w najnowszej wersji aplikacji. Upewnij się, że domowe WiFi działa w paśmie 2,4 GHz, a nie 5 GHz, ponieważ nie zostanie to rozpoznane przez oczyszczacz powietrza.
www.electrolux.com
prędkość, a po prawej stronie to najwyższa prędkość.
UWAGA: Urządzenie stopniowo przełącza się w górę lub w dół do wybranej prędkości. Suwak działa również jako wskaźnik aktualnej prędkości wentylatora.
- TRYB CZUWANIA I WiFi WYŁĄCZONY: Oczyszczacz powietrza został zaprojektowany z myślą o zasadach ECODESIGN i dlatego będzie dążył do ograniczenia poboru mocy do poniżej 2,0 W, gdy urządzenie jest wyłączone (chyba że użytkownik wyrazi zgodę na wyższe zużycie). Gdy urządzenie jest włączone, jeśli nie ma łączności WiFi LUB nie jest włączone, sygnał radiowy WiFi wyłączyć się automatycznie po 30 minutach w celu oszczędzania energii – aby przywrócić sygnał radiowy WiFi ręcznie, zainicjuj WŁĄCZANIE (tylko krok 21) lub odłącz, a następnie podłącz ponownie do gniazdka.
IKONY I WSKAŹNIKI FUNKCJI
UWAGA: Nie wszystkie wskaźniki LUB ikony funkcji mogą być dostępne w danym modelu. Szczegółowe informacje na temat dostępnych funkcji można znaleźć w informacjach dotyczących opakowania lub danych technicznych produktu podanych na stronie internetowej.
-
WYMIANA FILTRA: Wysokowydajnych filtrów urządzenia nie można myć, można je tylko wymienić. Ikona wymiany filtra zażwieci się, przypominając o konieczności wymiany filtra(-ów). Twój oczyszczacz powietrza może być wyposażony w więcej niż jeden filtr, więc zapoznaj się z aplikacją Wellbeing, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat tego, która warstwa filtra ma zostać wymieniona. Zawsze upewnij się, że plastikowy worek ochronny został usunięty z filtra przed jego użyciem w urządzeniu. Po wymianie używanego filtra ikona wymiany filtra zgaśnie automatycznie i nie jest wymagane żadne resetowanie.
-
OSTRZEŻENIE: Ikona alarmu zaświeci się, sygnalizując wystąpienie potencjalnego błędu elektrycznego lub elektronicznego urządzenia. Szczegółowe informacje na temat rodzaju błędu, szczegółów komponentów i wszelkich działań łagodzących można znaleźć w aplikacji Wellbeing. Więcej szczegółów można znaleźć w sekcji BŁĘDY I ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW poniżej.
-
ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI: Urządzenie jest wyposażone w funkcję blokady rodzicielskiej, która wyłącza interfejs użytkownika produktu, aby uniknąć niezamierzonego naciśnięcia. Funkcję blokady rodzicielskiej można włączeń i wyłączać za pomocą aplikacji Wellbeing lub przez długie naciśnięcie i przytrzymanie przez 5 sekund jednocześnie przycisków ZASILANIE i TRYB. Ikona blokady uruchomienia zaświeci się, gdy włączona jest funkcja.
PRVA i TEKUĆA UPORABA - stranice sa slikama 6-7
UKLJUČIVANJE
- Dodirnite gumb POWER Ⓓ jednom da UKLJUČITE pročišćivač zraka
OPASKA: Pri svakom novom pokretanju trebat će oko 10 sekunali da se senzori kalibriraju i analiziraju kvalitetu zraka prije pojačavanja ventilatora na odgovarajuću brzinu. Za to vrijeme pokazatelj kvalitete zraka polako će pulsirati u bijeloj baji.
PROMJENA NAČINA RADA i BRZINA VENTILATORA
- Dodirnite gumb MODE jednom za prebacivanje između dva načina rada: SMART i MANUAL
SMART: Ovo je zadani način rada u kojem će se jedinica pokrenuti. U SMART načinu rada jedinica će koristiti podatke senzora kao ulaz za određivanje odgovarajuće brzine ventilatora, vrste zaslona korisničkog sučelja i razine intenziteta. Brzina ventilatora se ne može podesiti ručno od strane korisnika u ovom načinu rada. Za više detalja pogledajte odjeljak POKAZATELJI KVALITETE ZRAKA.
filtrze znajdował się w prawym górnym rogu – powinien znajdować się w pobliżu klapki czujników.
- Zamocuj siatkowy filtr wstępny i panel przedni z powrotem do urządzenia.
- Podłącz przewód zasilający urządzenia do najbliższego gniazdka elektrycznego, aby zaświecił się przycisk ZASILANIE na interfejsie użytkownika produktu.
- Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy eksploatować urządzenie w zamkniętym pomieszczeniu z zamkniętymi drzwiami i oknami, jeśli to możliwe.
PIERWSZE I DALSZE UŻYTKOWANIE – zdjęcia na stronach 6-7
WŁĄCZANIE
- Dotknij przycisku ZASILANIE ⑰ jeden raz, aby włączyć oczyszczacz powietrza UWAGA: Podczas każdego nowego cyklu czujnik temperatury powietrza będzie przez 10 sekund się kalibrował i analizował jakość powietrza, a do osiągnięcia odpowiedniej prędkości wentylatora. W tym czasie wskaźnik jakości powietrza będzie pawoli migał w kolarze białym.
ZMIANA TRYBÓW I PRĘDKOŚCI WENTYLATORA
- Dotknij przycisku TRYB 📄 jeden raz, aby przełączać się między dwoma trybami: INTELIGENTNY i RĘCZNY
INTELIGENTNY: Jest to domyślny tryb, w którym urządzenie uruchomi się. W trybie INTELIGENTNYM urządzenie wykorzysta dane z czujnika jako dane wejściowe, aby zdecydować o odpowiedniej prędkości wentylatora oraz typie i poziomie intensywności wyświetlacza interfejsu użytkownika. W tym trybie użytkownik nie może ręcznie regulować prędkości wentylatora. Więcej informacji można znaleźć w części WSKAŹNIK JAKOŚCI POWIETRZA.
UWAGA: Kontralka AQI całkowicie wyłączy się w ciemnym pomieszczeniu, gdy urządzenie jest w trybie inteligentnym, aby nie przeszkodzać.
RĘCZNY: W trybie RĘCZNYM urządzenie wykorzysta dane z czujnika jako dane wejściowe tylko do pokazania poziomu jakości powietrza za pomocą wskaźnika jakości powietrza, ale nie będzie samodzielnie regulować prędkości wentylatora. Ten tryb najlepiej nadaje się do szybkiego intensywnego czyszczenia, zwłaszcza gdy użytkownik przewiduje wzrost ilości cząstek stałych w pomieszczeniu w wyniku prac domowych (np. odkurzanie).
- W trybie RĘCZNY dotknij i przewiń suwak prędkości wentylatora, aby dostosować prędkość czyszczenia – pozycja po lewej stronie to najniższa www.electrolux.com 176
Haczyk należy umieścić tak, aby wystająca końcówka (bez otworów) znajdowała się na górze (patrz rysunek nr 2).
d. W zależności od ściany za pomocą odpowiedniego wiertła wykonać dwa otwory w ścianie w oznaczonych miejscach; i w razie potrzeby włóż kołki.
e. W zależności od ściany, do następnego kroku użyj odpowiednich śrub. Umieść haczyk płasko na powierzchni ściany, tak aby otwory były koncentryczne, a haczyk był ustawiony równolegle do podłogi bez żadnego pochylenia, a następnie dokręć śruby, aż haczyk będzie bezpiecznie umieszczony i nie będzie przesuwał się po szarpnięciu.
f. Unieś urządzenie i umieścić je na zaczepie tak, aby górna część zaczepu pasowała do uchwytu z tyłu urządzenia.
g. Delikatnie wyreguluj urządzenie, aby usunąć wszelkie nachylenia, tak jak w przypadku obrazu. Upewnij się, że urządzenie jest ustawione płasko na ścianie.
h. Podczas demontażu urządzenia należy najpierw odłączyć przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
- W przypadku umieszczenia go na podłodze:
a. Weź cylindryczne nóżki i wkręć je w urządzenie, obracając je zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż usłyszysz kliknięcie (lub napotkasz pewien opór).
b. Podnieś urządzenie i umieść je obok gniazdka elektrycznego, które ma być używane.
c. Zapewnij odstęp co najmniej 30 cm między przodem (wlot powietrza) i co najmniej 20 cm między prawą stronę (okienko czujnika) urządzenia a innymi powierzchniami. Zapewnij również dużo wolnej przestrzeni nad górą (kratka wylotu powietrza), aby urządzenie mogło najlepiej działać w rozprowadzaniu czystego powietrza w pomieszczeniu.
d. W przypadku montażu na ścianie należy usunąć cylindryczne nożki z podstawy urządzenia, aby zapewnić bardziej efektywną dystrybucję powietrza.
- Zdejmij panel przedni, delikatnie odciągając go od urządzenia obiema rękami.
- Wyjmij siatkowy filtr wstępny, filtr cząstek ultradrobnych i zdejmij całe plastikowe opakowanie. Zutylizuj zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i lokalnymi instrukcjami dotyczącymi recyklingu.
- Umieść warstwy filtra z powrotem w urządzeniu w tej samej kolejności, w jakiej znajdowały się pierwotnie (tj. Filtr cząstek ultradrobnych jest wkładany jako pierwszy). Podczas wkładania należy uważać, aby trzymać filtr tak, aby znacznik RFID na
175
www.electrolux.com
| 5 | Wskaźnik jakości powietrza | 18 | Przycisk TRYB |
| 6 | Wyświetlacz interfejsu użytkownika | 19 | Wyświetlacz trybu |
| 7 | Wyjmowany górny uchwyt do przenoszenia | 20 | Ikona wymiany filtra |
| 8 | Kratka wylotu powietrza | 21 | Ikona alarmu |
| 9 | Tylko uchwyt do podnoszenia i zawieszania | 22 | Ikona WiFi |
| 10 | Skrzynka czujnika | 23 | Ikona jonizatora |
| 11 | Okienko czujnika | 24 | Ikona blokady uruchomienia |
| 12 | Wyjmowane noźki 2 szt. | 25 | Suwak i wskaźnik PRĘDKOŚCI WENTYLATORA |
| 13 | Komora przewodu zasilającego |
UWAGA: W storytelling modelach mogą nie występować wszystkie elementy i funkcje wymienione w niniejszej INSTRUKCJI OBSŁUGI. Szczegółowe informacje dotyczące Państwa modelu można znaleźć w opakowaniu produktu LUB ze specyfikacją produktu na naszej stranie internetowej. Firma Electrolux zastrzega sobie prawo do zmiony informacji zawartych w niniejszym dokumencie bez uprzedzenia.
WYPAKOWANIE I KONFIGURACIA – zdjęcia na stronach 6-7
Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania oczyszczacza powietrza z pudełka. Urządzenie jest wyposażone w kilka odłączalnych elementów, które mogły ulec poluzowaniu w transporcie, dlatego pudełko należy ostrożnie otworzyć i powinno być umieszczone na dużym, płaskim podłożu LUB podłodze.
- Delikatnie wyjąć urządzenie (np. za górny uchwyt, jeśli jest dostępny) i podzespoły dodatkowe z głównego pudełka. Zdjąć plastikowe opakowanie i wyrzucić je zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i lokalnymi instrukcjami recyklingu.
- Montaż ścienny:
a. Przed przystąpieniem do dalszych czynności należy zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w części OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA.
b. Określić miejsce na ścianie, na którym ma być zamontowane urządzenie. Miejsce powinno znajdować się co najmniej 20 cm poniżej poziomu oczu, gdy stoisz w pozycji całkowicie wyprostowanej (zalecane jest umieszczenie urządzenia niżej), aby zapewnić optymalną widoczność oraz możliwość czyszczenia pod urządzeniem. Upewnij się również, że najbliższe gniazdko elektryczne znajduje się maksymalnie 1,5 m od siebie oraz że jest wolna przestrzeń co najmniej 20 cm między prawą stronę (okienko czujnika) urządzenia a inną pobliską powierzchnią.
c. Delikatnie umieść dołączony haczyk płasko na powierzchni ściany i zaznacz ołówkiem dwa miejsca, w których mają być wiercone śruby.
www.electrolux.com
174

text_image
WALL HANG HOOK CUSTOMIZED DECOR KITS TAILORED FILTER KITS 65 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 MODE MANUAL SMART 5 25 24 23 18 19 20 21 22GŁÓWNE ELEMENTY OCZYSZCZACZY POWIETRZA SERII A7/A5
| 1 | Wyjmowany i regulowany przedni panel | 14 | Komora silnika wentylatora, grill |
| 2 | Magnesy panelu przedniego | 15 | Znaczniki RFID |
| 3 | Filtr siatkowy | 16 | Zaczepy panelu przedniego |
| 4 | Filtr cząstek ultradrobnych | 17 | Przycisk ZASILANIA (WŁ./WYŁ.) |
ZAMJENA FILTARA – stranice sa slikama 6-7
OPASKA: Filteri - osim mrežastog predifltra - ne mogu se prati i moraju se uvijek zamijeniti na kraju radnog vijeka. Pracičičivati zraka serije WELL A7 / AS imaju niž filtera za odabrati, priagođenih vašim životnim potrebama. Svaki sloj filtra opremljen je pametnom RFID oznakom za jedinstvenu identifikaciju, koo i za praćenje njegove uporobe tijekom vremena. Idite na aplikaciju Wellbeing ili stranicu s informacijama o proizvodu na našoj web stranici kako biste pronašli vodič za odabigovarajućeg filtra sukladina vašim potrebama.
- Za najbolje iskustvo i osiguravanje nesmetane upotrebe pročišćivača zraka, nadgledajte preostali vijek trajanja filtra u aplikaciji Wellbeing i poručite zamjenski filtar prije nego što radni vijek dosegne 0%. Ako ste omogućili obavijesti, aplikacija Wellbeing obavijestit će vas kad vijek trajanja filtra bude pri kraju (npr. 5%).
- Kad je jedan ili više filtara pri kraju vijeka trajanja, na korisničkom sučelju proizvoda zasvijetlit će ikona za promjenu filtra koja ukazuje na potrebu za zamjenom. Idite u aplikaciju Wellbeing da biste ispravno utvrdili koji je filtar pri kraju radnog vijeka i treba zamjenu. Kad je filtar pri kraju radnog vijeka , brzina ventilatora jedinice može biti ograničena u SMART načinu rada.
- Korišteni filtar mogao bi biti jako presvučen prašinom i česticama, pa prije otvaranja prednjeg panela osigurajte da je pri ruci jednokratna vrećica ili pakiranje za odlaganje korištenog filtra.
- Uklonite prednji panel, mrežasti predfilter i odložite ih na stranu. Zatim uklonite sloj filtra koji je pri kraju radnog vijeka i stavite ga u prikladnu vrećicu za jednokratnu upotrebu.
- Zatim uklonite plastičnu ambalažu s zamjenskog filtra i umetnite filtrar na odgovarajuće mjesto. Ponovno umetnite mrežasti predfilter i zatvorite prednji panel. Ikona za zamjenu filtra na korisničkom sučelju proizvoda više neće svijetliti, a aplikacija Wellbeing će pokazivati isto, s novim vijekom trajania filtra.
OPASKA: U slučaju do se zamjena odražava samo na korisničkom sučelju proizvoda, a ne i na aplikaciji Wellbeing, ponovno pokrenite aplikaciju i jedinicu prije doljneg rješavanja problemo. - Odložite upotrijebljeni filtar kao i svu plastičnu ambalažu sukladno s lokalnim smjernicama za recikliranje. RFID oznake sadrže strujne sklopove i stoga se moraju odlagati odvojeno od ostatka filtra.
PRILAGODBA-stranice sa slikama 6-7
Pročiščivač zraka WELL A7 / A5 serije dizajniran je s jedinstvenim oblikom i estetskim osjećajem kako bi se osiguralo da se uklapa u vaš dom i njegov namještaj, za razliku od ostalih uređaja. Pored toga, ova serija dolazi s mnogim setovima za prilagodbu jedinice koji će dodati na estetici, ali i funkcionalnost jedinice.
PRILAGODBA GORNJE RUČKE
Ručka od poliuretanske kože (PU) na gornjoj strani jedinice pričvršćena je na jedinicu pomoću dva vijka. Slijedite korake u nastavku za pričvršćivanje ili zamjenu postojeće gornje ručke.
Nie należy odcinać, demontować ani omijać styków uziemienia (patrz ilustracja 26 na stronie 3; w przypadku Wielkiej Brytanii patrz ilustracja 27). W razie wątpliwości, czy gniazdko jest odpowiednio uziemione lub chronione przez bezpiecznik zwłoczny lub wyłącznik automatyczny, należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi zamontowanie odpowiedniego gniazda zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi elektryki LUB obowlązującymi przepisami i rozporządzeniami.
W pobliżu tego lub innych urządzeń nie wolno przechowywać ani używać benzyny ani innych łatwopalnych oparów i cieczy. Należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi łatwopalności i innych ostrzeżeń umieszczonych na etykietach produktu.
Aby uniknąć porażenia prądem i/lub pożaru, nie należy dopuścić do przedostania się wody lub innych substancji łatwopalnych do urządzenia. Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Nigdy nie odłączać urządzenia od zasilania, ciągnąc za przewód zasilający. Zawsze mocno chwytać wtyczkę i wyciągnąć ją z gniazda.
PRZESTROGA! – UNIKAĆ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA LUB ŚMIERCI
Nie wkładać ani nie umieszczać palców ani przedmiotów w obszarze wylotu powietrza lub przedniej kratki urządzenia.
Nie uruchamiać ani nie wyłącać urządzenia poprzez wyjęcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka lub wyłączenie zasilania w skrzynce elektrycznej.
W razie awarii (iskry, zapach spalenizny itp.), należy natychmiast wyłączyć urządzenie, odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z autoryzowanym serwisem firmy Electrolux.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma.
Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Nie dotykać łopatek wentylatora podczas wyjmowania filtrów.
UTYLIZACJA


Ten symbol na urządzeniu lub na opakowaniu oznacza, że urządzenie nie może być traktowane jako odpady komunalne. W celu poddania urządzenia recyklingowi należy zwrócić je do miejsca, w którym akumulatori i części elektryczne zostaną bezpiecznie wyjęte i poddane recyklingowi. Należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących zbiórki urządzeń elektrycznych i akumulatorów.
PRZED ROZPOCZĘCIEM
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zwrócić szczególną uwagę na informacje dotyczące bezpieczeństwa. Zwrócić szczególną uwagę na sekcje PRZESTROGA!
Sprawdzić, czy dołączone są wszystkie opisane elementy i części.
www.electrolux.com
PRZESTROGA! – MONTAŻ NAŚCIENNY: UNIKAĆ OBRAŻEŃ CIAŁA LUB USZKODZENIA MIENIA
Należy zawsze używać odpowiedniego wkrętu lub kołka plastikowego do wieszaka ściennego, w zależności od materiału ściennego (np. kołek z wkrętem do betonu LUB rozszerzalny kołek z wkrętem do płyt kartono-gipowsowych itp.). Jeśli nie maszowości co do rodzaju ściany, należy czynność złecić wykwalifikowanemu wykonawcy budowlanemu LUB projektantowi konstrukcji budowlanych sprawdzenie i zalecanie odpowiedniego wkrętu i kołka zgodnie z lokalnymi lub krajowymi normami.
W żadnym wypadku nie należy używać zaczepu do zawieszania ściennego zamocowanego na tylko jednym wkręcie. Podczas wiercenia otworów w ścianie LUB używania sprzętu należy stosować odpowiednie środki ostrożności i środki ochronne (np. rękawice ochronne, maski przeciwkurzowe itp.).
Nie wolno ciągnąć ani nie szarpać za przewód zasilający, gdy urządzenie jest zamontowane na ścianie. Należy upewnić się, że przewód zasilający jest ułożony płasko na ścianie i podłodze, aby uniknąć splątania się przedmiotów z przewodem, a tym samym przypadkowego szarpnięcia za urządzenie.
Upewnić się, że zaczep wieszaka ściennego jest pewnie przymocowany do ściany i pod odpowiednim kątem (np. równolegle do podłogi), aby uzyskać najlepsze efekty. Jeśli nie ma pewności, czy zaczep wieszaka ściennego został prawidłowo zamocowany na ścianie, przed zamontowaniem urządzenia należy sprawdzić zaczep, poprzez a) wywarcie nacisku na zaczep, aby sprawdzić, czy jest pewnie zamocowany i b) pociągnięcie haka do siebie, aby sprawdzić, czy wkręty się nie poluzują.
INFORMACJE DOTYCZĄCE RADIA
Częstotliwość pracy WiFi i maksymalna moc wyjściowa: 2,4 GHz; 15 dBm Częstotliwość pracy RFID i maksymalna moc wyjściowa: 13,56 MHz; 30 dBm ± 10% Zużycie energii przez produkt w trybie czuwania jest mniejsze niż 2,0 W
INFORMACIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ELEKTRYCZNEGO
OSTRZEŻENIE! – UNIKAĆ ZAGROŻENIA POŻAREM LUB PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Urządzenie może być zasilane prądem o częstotliwości 50 Hz lub 60 Hz bez żadnych zmian. Nie używać przedłużacza ani adaptera wtyczki.
Nie wyjmować usuwać bolców z przewodu zasilającego. Przewód zasilający nie może być zagięty, zawiązany w supeł ani zapętlony.
Nie odcinać ani nie uszkodzić przewodu zasilającego. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, może być wymieniony wyłącznie na przedstawiciela serwisu firmy Electrolux lub inną kompetentną osobę. Urządzenie nie zawiera części podlegających serwisowaniu przez użytkownika. W przypadku napraw należy zawsze wezwać autoryzowany serwis firmy Electrolux.
-
Uklonite svu plastičnu ambalažu s nove navlake od tkanine koju ćete koristiti.
-
Počnite u gornjem lijevom kutu prednjeg panela, zavucite elastičnu traku iza panela i dok držite kut na mjestu, drugom rukom krenite u gornji desni kut dok neprestano uvlačite elastičnu traku pokrivača od tkanine iza ruba panela. Sad povucite pokrivač od tkanine ka donjem rubu panela i čvrsto uvucite ostatak ruba tkanine iza donjeg dijela panela.
-
Izgladite nabore na navlaci od tkanine pritiskajući ih.
-
Pričvrstite prednji panel s novo postavljenim navlake od tkanine natrag na jedinicu i provjerite rubove kako biste bili sigurni da nema blokada na području za ulazak zraka.
OPASKA: Prilagodljive navlake od tkanine mogu se proti u perilici, prema uputama za njegu isporučenim uz komplet. Važno je da elastična traka uz rubave navlaka bude neprekinuta i zotegnuta, jer pomaže asigurati optimalan protok zraka u jedinicu, uz minimalno smanjenje performansi. Ako primijetite da je elastična traka puknuta ili vrlo labava, vrijeme je da zamijenite navlaku od tkanine.
PRILAGODBA NOŽICA
Nožice od termoplastičnog elastomera (TPE) pričvršćene su na jedinicu pomoću ugrađenih vijaka. Nožice - poput gornje ručke - su odvojive. Slijedite korake u nastavku za pričvršćivanje ili zamjenu postojećeg kompleta nožica.
-
Stavite jedinicu ravno na stražnju stranu, tako da prednja ploča bude okrenuta ka stropu. Odvrnite postojeće nožice, ako ih ima, okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
-
Uklonite zaštitnu plastiku koja prekriva novi komplet nožica.
-
Lagano gurnite ugrađeni vijak novih nožica u otvor na dnu jedinice i učvrstite ih uvrtanjem u smjeru kazaljke na satu dok ne osjetite mali otpor.
-
Testirajte stabilnost nožica postavljanjem jedinice natrag uspravno i podižući je oko 5-6 cm od tla i lagano je tresući.
POGREŠKE I RJEŠAVANJE PROBLEMA
Dziękujemy za wybór oczyszczacza powietrza serii Electrolux WELL A7 / A5. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalnych materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych firmy Electrolux. Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o środowisku i dlatego wszystkie plastikowe części mogą być poddane recyklingowi.
OGÓLNE INFORMACIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Niniejsza INSTRUKCJA OBSŁUGI zawiera specjalne instrukcje obsługi dotyczące Twojego modelu LUB serii. Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji. Niniejsza instrukcja nie obejmuje wszystkich możliwych warunków i sytuacji. Podczas instalacji, eksploatacji i konserwacji urządzenia należy zachować ostrożność i zdrowy rozsądek.
OSTRZEŻENIEI - BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB O OGRANICZONYCH ZDOLNOŚCIACH RUCHOWYCH
Zagrożenie uduszeniem, odniesieniem obrażeń lub trwałym niepełnosprawnością. Wszystkie elementy opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez odpowiedniego nadzoru. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie wolno pozostawiać bez opieki w pobliżu urządzenia.
PRZESTROGA! – UNIKAĆ OBRAŻEŃ CIAŁA LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA
Nie kierować strumienia powietrza na kominki ani inne źródła ciepła, ponieważ może to spowodować rozdmuchanie ognia.
Nie wspinać się na urządzenia ani nie stawiać na nim przedmiotów. Nie zawieszać przedmiotów na urządzeniu.
Nie umieszczać pojemników z płynami na urządzeniu.
Wyłączyć urządzenie, gdy nie będzie używane przez dłuższy czas.
Nie blokować ani nie zakrywać obszaru wlotu powietrza, wentylatora ani grzałki wylotu powietrza.
Inne urządzenia elektryczne/elektroniczne muszą znajdować się co najmniej 30 cm od urządzenia.