AC125112 - Klimatyzacja Emerio - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AC125112 Emerio w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AC125112 Emerio
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AC125112 - Emerio i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AC125112 marki Emerio.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AC125112 Emerio
Schładzacz powietrza (PL)
CE
Content – Inhalt – Teneur – Inhoud – Treść
Instrukcja obsługi – Polish.... - 30 -
SAFETY INSTRUCTIONS
Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć również tę instrukcję.
W przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem przez użytkownika zaleceń podanych w niniejszej instrukcji gwarancja nie ma zastosowania. Producent/importer nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem podanych w instrukcji zaleceń, zaniedbaniami oraz użytkowaniem w sposób niezgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji.
- Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń, urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a także osoby, którym brak jest doświadczenia lub wiedzy.
- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Dzieci nie mogą bez nadzoru wykonywać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją.
- Jeżeli kabel zasilający zostanie uszkodzony, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, należy go wymienić. Wymiany powinien dokonać producent, przedstawiciel jego serwisu lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach.
- Odłącz urządzenie z sieci przed napełnianiem i czyszczeniem.
- Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej.
-
Przed czyszczeniem i na czas, gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć wtyczkę z kontaktu.
-
Należy dopilnować, aby kabel zasilający nie zwiśał z ostrych krawędzi. Należy go trzymać z dala od gorących przedmiotów i otwartych płomieni.
- Urządzenia i wtyczki kabla zasilającego nie wolno zanurzać w wodzie lub innych płynach. Ryzyko utraty życia wskutek porażenia prądem!
- W celu wyjęcia wtyczki z kontaktu należy ciągnąć za wtyczkę. Nie należy ciągnąć za kabel zasilający.
- Jeśli urządzenie wpadnie do wody, nie wolno go dotykać. Należy wyjąć wtyczkę z kontaktu, wyłączyć urządzenie i wysłać je do autoryzowanego punktu serwisowego w celu dokonania naprawy.
- Nie należy mokrą ręką wkładać wtyczki urządzenia do kontaktu lub wyjmować jej z niego.
- Nigdy nie należy próbować otwierać obudowy urządzenia lub samodzielnie urządzenie naprawić. Mogłoby to doprowadzić do porażeniem prądem.
- W czasie użytkowania nie należy nigdy zostawiać urządzenia bez nadzoru.
- Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego.
- Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone.
- Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać.
- Nigdy nie wkładaj palców, ołówków ani innych przedmiotów przez otwory plastikowej obudowy.
- Instrukcje dotyczące napełniania i czyszczenia, podane są w akapicie poniżej w instrukcji.
OPIS CZĘŚCI
Urządzenie składa się z następujących głównych podzespołów:
- Panel sterowania
- Wyświetlacz cyfrowy
- Wylot powietrza
- Okienko podglądu poziomu wody
- Zbiornik na wodę
- Blokada zbiornika na wodę
- Filtr kurzu
- Wkładka chłodząca
- Pilot
- Wkłady mrożace

text_image
1 2 3 9 10 4 7 8 5 6 Cooler Swing Timer d b f Wind Speed ON/OFF e c aa. Przycisk WŁ./WYŁ. (ON/OFF)
b. Przycisk oscylacji
c. Przycisk wyboru prędkości
d. Przycisk chłodzenia
e. Przycisk wyboru trybu nawiewu
f. Przycisk nastawiania minutnika
PRZED UŻYCIEM
- Wyjąć urządzenie z kartonu i postawić na solidnej i odpornej na wysokie temperatury powierzchni poziomej.
- Sprawdzić, czy nie brakuje żadnych akcesoriów. W zestawie powinny się znaleźć: 1 pilot, 2 wkłady mrożące.
SPOSÓB UŻYTKOWANIA
- Przekręcić blokadę zbiornika na wodę w pozycję poziomą. Wyjąć zbiornik na wodę i włać do niego wody. Jeśli nawiewane powietrze ma być dużo chłodniejsze, należy włożyć do wody wkłady mrożące (najpierw należy nalać wody do wkładu mrożącego i zamrozić go; przy nalewaniu wody do wkładu nie należy przekraczać oznaczenia MAX na wkładzie). Poziom wody w zbiorniku musi się mieścić między oznaczeniami MIN i MAX w zbiorniku.

text_image
Woda- Podłączyć urządzenie do odpowiedniego kontaktu. Sygnał dźwiękowy sygnalizuje, że podłączono zasilanie.
- Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ., aby włączyć urządzenie. Na wyświetlaczu pojawi się ikona „„” sygnalizująca, że urządzenie nawiewa powietrze. Aby wyłączyć urządzenie, wystarczy nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. ponownie.
- Wybrać i nastawić poniższe funkcje.
• Wybór prędkości nawiewu:
Aby wybrać prędkość nawiewu, należy nacisnąć przycisk wyboru prędkości. Na wyświetlaczu pojawi się
odpowiednia ikona oznaczająca ustawienie prędkości: MAŁA PRĘDKOŚĆ (ikona „✗”) → ŚREDNIA PRĘDKOŚĆ (ikona „✗”) → DUŻA PRĘDKOŚĆ (ikona „✗”) → MAŁA PRĘDKOŚĆ (ikona „✗”)... itd.
- Funkcja oscylacji i kierunek nawiewu:
Aby żaluzje wylotu powietrza poruszały się, należy nacisnąć przycisk oscylacji; ponowne wciśnięcie przycisku wyłącza funkcję oscylacji, nawiew powietrza pozostaje ustalony w określonym kierunku. Gdy funkcja oscylacji jest włączona, na wyświetlaczu wyświetlana jest ikona „”.
Aby ustawić kierunek nawiewu w pionie, należy lekko popchnąć żaluzję w górę lub w dół.
- Chłodzenie:
Aby włączyć funkcję chłodzenia, należy nacisnąć przycisk chłodzenia. Na wyświetlaczu pojawi się ikona „*”. Ponowne wciśniecie przycisku spowoduje wyłączenie funkcji. Funkcja ta działa tylko pod warunkiem, że w zbiorniku na wodę znajdują się wystarczająco dużo wody. Aby schłodzić powietrze, do zbiornika na wodę można włożyć wkłady mrożące. Nie należy włącać tej funkcji, gdy poziom wody w zbiorniku na wodę jest niższy niż poziom „MIN”; należy wtedy najpierw uzupełnić poziom wody w zbiorniku.
- Wybór trybu:
Aby wybrać tryb pracy, należy nacisnąć przycisk wyboru trybu nawiewu. Do wyboru są następujące tryby: tryb zasypiania → tryb naturalny → tryb normalny → ... (cyklicznie).
1) Tryb normalny: w tym trybie silnik pracuje z predefiniowaną prędkością i wyświetlana jest ikona „„. Aby wybrać ustawienie prędkości: mała/średnia/duża, można nacisnąć przycisk prędkości.
2) Tryb naturalny: w tym trybie wyświetlana jest ikona „”. Urządzenie pracuje zgodnie z programem trybu naturalnego. Generuje łagodniejszy strumień powietrza, dzięki czemu użytkownik czuje się jak na świeżym powietrzu. Aby wybrać nawiew naturalny z prędkością: mała/średnia/duża, można nacisnąć przycisk prędkości.
3) Tryb zasypiania: w tym trybie wyświetlana jest ikona „”. Urządzenie pracuje zgodnie z programem trybu zasypiania. Wraz ze spadkiem temperatury ciała podczas zasypiania zmniejsza się strumień nadmuchiwanego powietrza, co zabezpiecza użytkownika przed przeziębieniem. Użytkownik może wcisnąć przycisk prędkości i wybrać ustawienie mała/średnia/duża prędkość nawiewu w trybie zasypiania.
• Nastawianie minutnika:
Aby wybrać potrzebny czas pracy, należy nacisnąć przycisk nastawiania minutnika. Dostępne ustawienia: 0,5 h → 1 h → 1,5 h → 2 h → 2,5 h → 3 h → 3,5 h → 4 h → 4,5 h → 5 h → 5,5 h → 6 h → 6,5 h → 7 h → 7,5 h → minutnik wyłączony → 0,5 h ... („h” oznacza godzinę – ang. „hour”). Zapalą się odpowiednie kontrolki LED. Gdy minie nastawiony czas, urządzenie wyłączy się automatycznie.
UWAGI:
-
Zaleca się często czyścić zbiornik i zmieniać wodę w zbiorniku.
-
Włączenie funkcji chłodzenia, gdy w zbiorniku znajduje się za mało wody może doprowadzić do usterki pompy wody.
-
Nie należy wyjmować zbiornika na wodę natychmiast po wyłączeniu urządzenia. Należy kilka minut odczekać, aby uniknąć kapania wody z wkładki chłodzącej.
PILOT
To urządzenie jest sterowane pilotem. Z pilotem dostarczona jest jedna bateria CR2025. Przed rozpoczęciem używania pilota, z baterii należy usunąć plastikową folię zabezpieczającą. Wymiana baterii – patrz instrukcja z tyłu pilota. Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, z pilota należy wyjąć baterię. Baterie guzikowe należy chronić przed małymi dziećmi.
Funkcje przycisków pilota są identyczne jak funkcje przycisków na panelu sterującym.
CZYSZCZENIE I UTRZYMANIE
Odlącz urządzenie z sieci przed napełnianiem i czyszczeniem.
Prosimy się upewnić, że na panelu sterowania nie ma wody.
• Czyszczenie filtra kurzu i wkładki chłodzącej
-
Odłączyć urządzenie od zasilania.
-
Wyjąć filtr kurzu.
-
Zdjąć wkładkę chłodzącą z filtra kurzu.
-
Wypłukać filtr kurzu i wkładkę chłodzącą pod bieżącą wodą, aby spłukać z nich kurz.
-
Po wyczyszczeniu założyć z powrotem wkładkę chłodzącą i filtr kurzu. Jeśli urządzenie nie będzie używane natychmiast po czyszczeniu, przed założeniem elementów z powrotem na miejsce należy je wysuszyć.

Uwaga: Po długotrwałym użytkowaniu wkładka chłodząca zapycha się kurzem i brudem, co może w wielkim stopniu wpłynąć na wydajność pracy urządzenia. Zaleca się więc często czyścić wkładkę chłodzącą.
• Czyszczenie zbiornika na wodę
-
Odłączyć urządzenie od zasilania.
-
Wysunąć zbiornik na wodę.
-
Wyczyścić zbiornik na wodę miękką ściereczką i niewielką ilością delikatnego detergentu, następnie spłukać wodą.
-
Po czyszczeniu założyć z powrotem zbiornik na wodę.
Uwaga: Po pewnym czasie pracy, w zbiorniku na wodę zbiera się kurz i brud. Zaleca się często czyścić zbiornik i wymieniać wodę w zbiorniku.
• Czyszczenie korpusu
-
Odłączyć urządzenie od zasilania.
-
W przypadku lekkiego zabrudzenia, wystarczy przetrzeć zabrudzone miejsce miękką, wilgotną ściereczką. W przypadku tłustego brudu należy wycisnąć na miękką, wilgotną ściereczkę delikatny detergent i wytrzeć zabrudzenie.
-
Przed ponownym użyciem należy pozwolić, aby korpus całkowicie wysechł.
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilania: 220-240V \~ 50Hz
Pobór mocy: 80W
Strumień powietrza: 300 m ^3 /h
Pojemnosc zbiornika na wode: 3.5 L
GWARANCJA I SERWIS KONSUMENCKI
Przed dostarczeniem do klienta nasze urządzenia poddawane są rygorystycznej kontroli jakości. Jeśli, pomimo wszelkich starań, podczas produkcji lub transportu pojawi się uszkodzenie, należy zwrócić urządzenie do
sprzedawcy. Dodatkowo do stosowanych powszechnie przepisów, nabywca ma prawo do reklamacji na podstawie, warunków niniejszej gwarancji:
Dla każdego zakupionego urządzenia zapewniamy 2 lata gwarancji, poczynając od dnia zakupu. Uszkodzony produkt można zwrócić bezpośrednio w punkcie zakupu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługa urządzenia, usterek w wyniku modyfikacji i napraw wykonanych przez strony trzecie lub w wyniku użycia nieoryginalnych części. Należy zachować dowód zakupu, który jest jedyną podstawą złożenia roszczenia gwarancyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Powoduje to unieważnienie gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materiałowe ani obrażenia ciała spowodowane niewłaściwą obsługa urządzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi. Uszkodzenie akcesoriów nie oznacza bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takim wypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem. Stłuczone elementy szklane lub pęknięte elementy plastikowe są wymieniane za opłatą. Uszkodzenia materiałów eksploatacyjnych lub części podlegających zużyciu, a także czyszczenie, konserwacja i wymienia wspomnianych części nie jest objęta gwarancją i podlega opłacie.
USUWANIE PRZYJAZNE ŚRODOWISKU

Recykling – Dyrektywa europejska nr 2012/19/UE
Ten znak oznacza, że urządzenia nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska i zdrowia ludzi spowodowanym niekontrolowaną utylizacją odpadów, poddaj produkt procesowi recyklingu w celu promowania zrównoważonego ponownego wykorzystywania zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z
systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu.


BATERIĘ NALEŻY ODPOWIEDNIO ZUTYLIZOWAĆ LUB PODDAĆ RECYKLINGOWI. NIE RZUCAĆ DO OGNIA, NIE ZWIERAĆ STYKÓ W.
Wyprodukowane przez: Emerio Deutschland GmbH
Informacje nt. efektywnej mocy wypromieniowywanej (PL)
Dostawca: Emerio Deutschland GmbH
Lerchenweg 3
40789 Monheim am Rhein
Deutschland
Oświadcza, że produkt wyszczególniony poniżej:
Informacje wymagane
| Informacje identyfikujące AC-125112.1, którego/których informacje te dotyczą [Schładzacz powietrza] | |||
| Opis | Symbol | Wartość | Jednostka |
| Maksymalny przepływ powietrza przez wentylator | F | 5,0 | m^3/min |
| Moc wejściowa wentylatora | P | 80 | W |
| Wartość serwisowa | SV | 0,06 | (m^3/min)/W |
| Zużycie energii w trybie gotowości | P_SB | / | W |
| Poziom mocy akustycznej wentylatora | L_WA | 60 | dB(A) |
| Maksymalna prędkość powietrza | C | 8,0 | metry/sek |
| Standard pomiaru dla wartości serwisowej | IEC 60879:2019 Wydajność i budowa elektrycznych wentylatorów cyrkulacyjnych i regulatorów | ||
| Dane kontaktowe na potrzeby uzyskania dalszych informacji | Emerio Deutschland GmbHLerchenweg 340789 Monheim am RheinDeutschland | ||
Spełnia wymagania określone w następujących dyrektywach Rady:
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr 206/2012 z dnia 6 marca 2012 r. oraz zmieniające je ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/2282 w sprawie wykonania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2009/125/WE w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla klimatyzatorów i wentylatorów przenośnych
Informacje dla konsumentów na temat sposobu instalacji, użytkowania i konserwacji produktu oraz informacje na temat WEEE podano w instrukcji znajdującej się w opakowaniu.