Emerio DF120482.6 - Frytkownica

DF120482.6 - Frytkownica Emerio - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DF120482.6 Emerio w formacie PDF.

📄 59 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Emerio DF120482.6 - page 44
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Cecha Szczegóły
Rodzaj produktu Frytkownica
Pojemność Nieokreślona
Moc Nieokreślona
Materiał obudowy Nieokreślony
Typ gotowania Smażenie
Regulacja temperatury Nieokreślona
Łatwość czyszczenia Nieokreślona
System bezpieczeństwa Nieokreślony
Wymiary Nieokreślone
Waga Nieokreślona
Dołączone akcesoria Nieokreślone
Gwarancja Nieokreślona

Często zadawane pytania - DF120482.6 Emerio

Jak wyczyścić frytkownicę Emerio DF120482.6?
Aby wyczyścić frytkownicę, odłącz ją od prądu i pozwól ostygnąć. Wyjmij koszyk i element grzewczy, a następnie umyj je w ciepłej wodzie z mydłem. Miskę można wyczyścić wilgotną szmatką. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
Ile oleju powinienem użyć?
Maksymalna pojemność oleju w frytkownicy Emerio DF120482.6 wynosi 2,5 litra. Nie przekraczaj tej ilości, aby uniknąć wylewania.
Dlaczego moja frytkownica się nie nagrzewa?
Sprawdź, czy frytkownica jest prawidłowo podłączona i czy gniazdko działa. Upewnij się również, że termostat jest ustawiony na odpowiednią temperaturę.
Czy mogę smażyć mrożone jedzenie?
Tak, możesz smażyć mrożone jedzenie, ale dostosuj czas gotowania, aby zapewnić równomierne smażenie.
Jak uniknąć rozprysków oleju?
Aby zmniejszyć rozpryski, upewnij się, że jedzenie jest dobrze osuszone przed zanurzeniem w gorącym oleju. Unikaj także przeładowywania koszyka.
Jaki rodzaj oleju jest zalecany do frytkownicy?
Zaleca się używanie olejów o wysokim punkcie dymienia, takich jak olej słonecznikowy lub arachidowy, dla lepszego smażenia.
Frytkownica wydziela dziwny zapach, co robić?
Dziwny zapach może pochodzić z pozostałości oleju. Dokładnie wyczyść urządzenie i wymień olej, jeśli to konieczne. Jeśli problem będzie się utrzymywał, skontaktuj się z obsługą klienta.
Czy można smażyć bez oleju?
Nie, frytkownica Emerio DF120482.6 wymaga oleju do działania. Do gotowania bez oleju rozważ inne urządzenia, takie jak piekarnik z gorącym powietrzem.
Jak sprawdzić, czy jedzenie jest ugotowane?
Użyj termometru kuchennego, aby sprawdzić wewnętrzną temperaturę jedzenia. W przypadku frytek dobrym wskaźnikiem jest złoty, chrupiący kolor.
Co zrobić, jeśli koszyk frytkownicy utknął?
Jeśli koszyk utknął, nie forsuj go. Sprawdź, czy mechanizm blokujący jest w pozycji otwartej i spróbuj delikatnie go wyjąć.

Pytania użytkowników dotyczące DF120482.6 Emerio

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Frytkownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DF120482.6 - Emerio i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DF120482.6 marki Emerio.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DF120482.6 Emerio

Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzen oraz aby maksymalnie wykorzystać przywiwość urȩdzenia, przyrozȩcielem.goe uzytkowania naleźy przyȩcytać wszystkie ponieszne zalecenia. Niniejsza instrukcję naleźny przechowywać w bezpiecznym sąjechu. W przyypadku przykazania lub odstąpienia komuść untozędzenia, do urȩdzenia naleźy dołączyć现阶段ź teminstrukcję.

W przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem przy bez uzytkownikaazoleń podanych w niniejszej instrukcji gwarancja nie ma zastosowania. Producent/importerNie ponosi odpowiedzialnosci za szkody spowodOWane nieprzestrzeganiem podanych w instrukcjiazoleń, zaniedbaniami oraz uzytkowaniem w sposob niedzgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji.

  1. Urzadzenia nie powinno być uzywane przy czieci w wieku od 0 do 8 lat. Pod warunkiem zapewnienia ciągfego nadzoru, urzadzenia要去być uzywane przy czieci w wieku od lat 8. Pod warunkiem zapewnienia odpowiednia go nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obstugi i dopilnowania zrozumenia zagrożen, urzadzenia要去być uzywane przy osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a także osoby, krórym brak jest dośćwiadczenia lub wiedzy.
  2. Urzadzenia i了我的 kabel nalewy trzymać w myciejne niedostepnym dla przycieci do lat 8.
  3. Dzieci nie mogą wykonywać czynnosci związanychź czyszczeniem i konserwacja.
  4. Urzadzenia kuchenne nalezy ustawiać w sposób stabilny, z uchwytami (o ile wystepuju) usytuowanymi w sposób zapobiegajczy Rozlewaniu gorących cieczy.
  5. Jeźeli kabel zasilajćy zostanie uszkodzony, abyunikacja niebe bezpiecznych sytuacje, sąȩzy go wymienci. Wymiany powinien dokonać produkt, przystawiciel seinem serwisu lub innie osoby o podobnych kwalifikacjach.

  6. Urzadzenie jest przyznaczone do zastosowan domowych i podobnych, takich jak np.: kuchenki pracownikicz w sklepach, biurach i innych obiektach pracownikiczych; domy na wsi; uzytkowanie przyez klienów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkaniowych oraz obiekty offerujuć nocleg ze sniadaniem.

  7. Zalecenia dotyczace czyszczenia powierzchni majęcych kontakt z zywność lub olejem podano w instrukcjw częsci „Czyszczenie i konserwacja".
  8. To urzadzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomoczą zewétrznego minutnika lub oddzielnégo pilota.
  9. Jeźeli jest uzywany przyȩźuźacz, musi on być dostosowy do mocy pobieraninej przyez urȩdzenie. W przyȩwnym wypadku要去 doźć do przyegrzania są przyȩźuźacza i/lub wtyczki. Istnieje potencjalne ryzyko uraszów na skutek potkNICCA sO o przyzwód zasilajncy. Zachowaj ostrożnosć, by uniknćNiebezpiecznych sytuAACJI.
  10. Przed włozeniem wtyczki do kontaku, naleź sprawdzić,czy napiȩcie i czestotliwość są zgodne ze specyfikacja podañą na tabliczce znamionowej.
  11. Przed czyszczemiem i na czas, gdy urzadzenia nie jest uzywane, naleź wyłąc wtyczkę z kontaku.
  12. Naleź dopilnowaec, aby kabel zasilajćny nie zwisać z ostrych krawędzi. Naleź go trzymac z dala od gorących przyedmiotów i otwartych płomieni.
  13. Urzadzenia i wtyczki kabla zasilajacego nie wolno zanurzać w wodzie lub innych płynach. Rzyko utratyźycia wskutek parażenia przem!
  14. WCTL wYjEciA wTyczki z kontaktu nalezy ciagnac za wTyczke. Nie nalezy ciagnac za kabelzasilajacy.
  15. Ješli urzadzenie wpadnie do wody, nie wolno go dotykać. Naleź wyjalć wtyczné z kontaktu, wyłączyć urzadzenia i wysłać je do autoryzowanego punktu serwisowej w celu dokonania naprawy.
  16. Nie naleź y mokra rka wkladać wtyczki urzadzenia do kontaku lub wyjmowania jej z niego.
  17. Nigdy nie naleź y probowac otwierać obudowy urzadzenia lub samodzielnie urzadzenia naprawić. Mogłoby to doprowadzić do porazeniem prȩdem.

  18. W czasie uzytkowania nie naleźny nigdy zestawiać urzadzenia bez nadzoru.

  19. Urzadzenie nie zostano zaprojektowane do uzytku komercyjnégo.
  20. Urzadzenia nie naleź y uzywać do celów, do ktorych nie jest ono przyznaczone.
  21. Kabla nie nalezy owijać wokół urzadzenia ani zaginać.
  22. Urzadzenie nalezy ustawic na stabilnej i płaskiej powierzchni, z któraj nie;będzie ono mogto spaść.
  23. Produkt nalezy czyscić lekko zwilżona sciereczka.
  24. Nie naleź y zostawiać wączonego urzadzenia bez nadzoru; opuszczajć试点工作 pracy uzytkownik powinien zawsze wyłączyć urzadzenia lub wy sąc wtyczkę z kontaku (naleź ciągnć za wtyczkę, aNie za przywośd).
  25. Nie naleźy przystawiać urzadzenia, w krórym znajduje są plynyny/gorący tłuszcz.
  26. Do smażenia w glębokim tłuszczu naleź y zawsze uzywać kosza do smażenia.
  27. Przed uzyciem naleź ysie zawsze upewnić, czy zbiornik oleju jest suchy i czyNie ma w nim wody. Jesli jest, wówczas ze zbiornika sąwyyprysną gorący olej, ktory są wyapalić i spowodowej oparzenia osob, poniewaN alej i woda majorne temperatury wrzenia.
  28. Ostrzeżenie: Nigdy nie naleźmy mieszacje ze soba tłuszczów i olejów, poniewaz mogłyby są one przyłąc z frytownicy. Nie naleźncy są nigdy mieszacje ze soba rożnych rodzajów oleju i tłuszczu.
  29. W przypadku, gdyby frytownica zapalita sie, nie naleź y wźadnym wypadku gasić płomieni wodą, zamiast tego naleź zȩć podkrywo i zdusić płomienie wilgotność szmatka.

Emerio DF120482.6 - 1

  1. Uwaga, goraca powierzchnia.

OSTRZEJEZENIE!! Nie dotykać powierzchni podczas uzytkowania. W czasie przycady urzadzenia temperatura dostepnych powierzchni sąbyć wysoka.

OPIS CZESCI

Emerio DF120482.6 - OPIS CZESCI - 1

  1. Pokretto termostatu
  2. Zielona kontrolka temperatury
  3. Czerwona kontrlka zasilania
  4. Zdejmowany modut sterujuc y grzak
  5. Raczka kosza
  6. Wyjmowany zbiornik wewnetrzny
  7. Uchwyt przykrywki
  8. Przycisk resetowania

PRZED UZYCIEM

Przecytaj najpierw wszystkie instrukcje przyrozpieczem uzywania urzadzenia i zachowaj je do uzycia w przyszlosci. Podlaczaj to urzadzenia tylko do uziemionego gniazdka.

Przed uzyciem, usun materialy pakujuce. Nastepnie umyj akcesoria oraz wnetrze smazarki ciepla wod. Przed uzyciem dokladnie wzystko osusz. Upewnij sie, ze elektryczne czeci pozostajsuche. Smażadka wyposzacona jest w regulowany termostat oraz lampy wskaźnikowe. "Otwarty" system smazenia zapewnia wspaniafte profesjonalne winiki i fatuswość czyszczenia.

Urzadzenia要去emitowac niewielka ilosc dymu i charakterystyczny zapach, gdy je waczysz po raz pierwszy.
Jest to normalne i wkróte sie skończy.

JAK OBSLUGIWAC SMAZARKE

Aby przymocować uchwyt koszyka, wciśnij razem końcowski wędź je do dwóch otworów w koszyku. Wciśnij uchwyt na prostokątnej, metalowej czȩci koszyka. Prosimi upewnić sie, ze element jest mocno zamocowy.

Emerio DF120482.6 - JAK OBSLUGIWAC SMAZARKE - 1

Emerio DF120482.6 - JAK OBSLUGIWAC SMAZARKE - 2

Emerio DF120482.6 - JAK OBSLUGIWAC SMAZARKE - 3

Emerio DF120482.6 - JAK OBSLUGIWAC SMAZARKE - 4

  1. Nigdy nie walkszaj smažarki bez oleju lub tuszczu, gdyz moze to uszkodzic urzadzenie. Nie wlewaj takze innych cieczy, np. wody lub innych substancji do smažarki.
  2. Umiesć smażarkę naSuchej i stabilnej powierzchni.
  3. Ponieważ smazarka nagrzews ię podczas korzystania, upewnij sie, ze nie znajduje sie w povlizu innych obiektów.
  4. Zdejmij Pokrywège ze smažarki i wyjmij akcesoria. Podczas podgrzewania i smażenia nie naleź uzywać przykrywymi urzadzenia, aby nie dopuścić do skraplania są pary.
  5. Napelnij smažarko odpowiednia ilosci aleju lub cieklego t fungusczu. W tym typie smažarki uzyna uzywac tlyko cieklego t fungusczu. Upewnij sie, ze jest wypelniona do poziomu nie mniejszego niz minimaly i nie Większego niz maksymalny, zgodnie z oznaczeniami wewnatrz urzadzenia. Nigdy nie mieszaj t fungusczy i olei, gdyż smažarka要去 wykipiec; mieszanie rożnych typów olei i t fungusczu jeder no z drugim jest niebezpieczone.
  6. Podźyszów zasilajcy do odpowiedniego gniażdka; zapali są czerwona lampka wskaznikowa.
  7. Ustaw termostat na poźadana temperature, odpowiednia do zamierzonego rodzaju produktu do smażenia. Zobacz table temperature.
  8. Lampka kontrli temperatury zapali sie nazielono. Olej lub tuszcz są podgrzane do odpowiednej temperatury w od 20 do 25 minut.
  9. Uzyj uchwytu, aby umieść koszyk w smazarce.
  10. Umiesć produkty do smażenia w koszyku. Aby uzyskać najlepsze rezultatu, umieść w koszyku sąche produkty. Nigdy nie sąȩzy uzywać produktów raz rozmrożonych i ponownie zamrożonych. Zawieraju one duź o wody, co spowodowałoby nadmierne pryskanie.
  11. Umieszć koszyk powoli w oleju, abyunikacja nadmiernego wytywarzania są piani.
  12. Lampka wskaznikowa zgasnie, gdy temperatura, ktora wybrano dostanie osiagneta. Zawsze czekaj do momentu osiagniecia wybranej temperatury. Aby utrzymac olej w okreslonej temperaturze, termostat bedzie w powtarzajcy sie sposob wączać i wyćcać wraz z lampką wskaznikowa.
  13. Po osiagnieci czasu smaZenia, unies koszyk.
  14. Po usmażeni, pozwól aby produkt odkapañ olej, nigdy nie potrzásaj koszykiem.
  15. Ustaw termostat na najnizsza temperature (przekrć termostat do konca w kierunku przyciwnym do ruch u wskazówek zegara).
  16. Odłucz wtyczkę z gniażdka.
  17. Opłucz uchwyt i koszyk po użyciu, nastepnie dokladnie wysusz.
  18. Gdy smażarka calkowicie ostygnie, możesz umieść koszyk w urzadzeniu i schować je. Przechowuj smażarkę z zamkiȩptą Pokrywa, w suchym i ciemnym sączu. W ten sposob możesz pozostawic alej i koszyk wewnatrix smażarki podczas przechowywnia.

PORADY DOT. SMAZENIA

  1. Uzywaj maksymalnie 200 gramów frytek na litr oleju.
  2. Podczas smażenia zamrożonych produktów uzywaj maksymalnie 100 gramów, poniewaz szybko schładzaja olej. Potrzȩznij zamrożonymi produktami nad zlewem, aby pozbyć sie nadmiaru lodu.
  3. Gdy uzywasz frytek ze swiezych ziemniaków: osusz frytki po myciu, aby do oleju nie dostafa są woda.

LABELA SMAZENIA

Taabela poskuzije ilosci produktow spozywczych, wymaganat temperature oraz czas smażenia. Jeźeli instrukcje na opakowaniu są roźne od tych w niniejszej tabeli, powinno są przyestręgać instrukcji z opakowania.

Tempera raturaTyp produktuMaksymalna ilość na cyklCzas smażenia (minuty)
ŚwiezyGłowoboko zamrożonyŚwiezy lub RozmrożonyGłowoboko zamrożony
160°CFrytki domowej roboty (pierwszy cykl smażenia)Świeza ryba600g--4-5--
500g--5-7--
170°CSkrzydełka z kurczakaKrokiety seroweMałe placki ziemniaczaneSmażone warzywa(pieczarki, kalafior)4-64-512-1515-20
544-56-7
--4--3-4
10-12--2-3--
Frytki domowej roboty (drugi cykl smażenia) maks. 175°C Głęboko zamrożone frytki maka. 175°C600g--3-4--
--550g--5-6
180°CSajgonki326-710-12
Nuggety z kurczaka10-12103-44-5
Mini przy.§ski10-12103-44-5
Kulki mięsne (mały)8-10--3-44-5
Paluszki rybne8-1083-44-5
Małe15-20153-44-5
Panierowane kręński kalmarów10-12103-44-5
Ryba w panierce10-12103-44-5
Krewetki10-12103-44-5
Krażki z jabłek5--3-4--
190°CFrytki ziemniaczane600g550g3-45-6
Plastry bakculated600g--3-4--
Krokiety ziemniaczane544-56-7
Krokiety mięsne/rybne544-56-7
Pączki4-5--5-6--
Pieczony camembert (w panierce)2-4--2-3--
Cordon bleu2--4-5--
Wiener Schnitzel2--3-4--

WYMIANA OLEJU

Upewnij sie, ze smažarka oraz olej calkowicie ostygry przydaczepieniem do wymiany oleju. Wymieniaj olej regularnie. jest to z pewnoscią wymagane, gdy olej stanie sie ciemny lub wydziela inny zapach. W kaźdym przypadku wymić alej raz na 10 uzyć. Wymić od razu caly olej; nie mieszaj starego i nowego oleju. Zuzyty alej jest zagrozeniem dla srodowiska. Nie wyrzucaj do zwykęgo kosza na smieci; postępuż zgodnia z wytycznych komunalnymi dot. zbierania opdów w twoim mięszu zamieszkania.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  1. Czyśc smazarkegrularnie wewnatrix na zewnatrix.
  2. Czysc zewnetrznaczec smazarki wilgotnascierka i wysusz miękka sucha scierka.
  3. Nigdy nie uzywaj zracych srodkow czyszczacych lub ostrej gabwe.
  4. Koszyk oraz uchwyt moga byc czyszczone w cieptej wodzie z plynem do mycia naczyn. Przed ponownym użyciemdoğan wysusz.
  5. Podczas wymiany oleju mozesz dazu wyczyscić wnetrze smazarki. Oproznij smazarkę i wyczysc najpierw wnetrze przy pomocy papierowej ręcznika, a nastepnie przy pomocy scierki zwilzonej w wodzie z plynem do mycia naczn. Nastepnie wytrzyj wilgotna scierka i pozwol dokadnie wyschnac.
  6. Wszystkie elementy, z wyjatkiem elementów elektrycznych, moga byc czyszczone w ciepiej wodzie z pflynem. Przed uzyciem dokladnie osusz.
  7. Mycie w zmywarce nie jest zalecane.

WSKAZO WKI

  1. Zawsze umieszczaj smażarkę na stabilnej powierzchni i trzymaj Łatwopalne materiały z dara.
  2. Upewnij sie, ze smažarka nie znajduje sie w povlizu lub na wączonej goracej ptycie.
  3. Przed uzyciem smazarki, musi ona byc wypelniona wymagania iloscia oleju lub tuszczu.
  4. Nigdy nie uzywaj smažarki bez oleju lub tuszczu, poniewaz要去 uszkodzic urzadzenie.
  5. Nigdy nie przeno smaarki, gdy jest uzywana. Olej staje sie bardzo goracy i moze dojsc do oparzenia. Poczekaj a olej ostygnie przyd przeniesieniem smaarki.
  6. Ta smazarka jest chroniona urzadzeniem zabezpieczajycm przy贫困地区, kóre wymi zgodstę automatyczne, gdy jest przygrzana.
  7. Nigdy nie zanurzaj urzadzenia w wodzie.
  8. Podczas uzytkowania nigdy nie zestawiaj smažarki bez nadzoru. Zawsze upewnij sie, ze daneci są bezpieczne, gdy znajduja sie w povlizu smažarki.
  9. Gdy smazarka lub przywod są uszkodzone, musza byc naprawione przy bez profesjonalny serwis.

  10. Nie probuj naprawic urzadzenia samodzielnie, albo wymieniac uszkodzony przywod. Wymaga to specjalnych narzedzi.

  11. Upewnij sie, aby nie uszkodzić elementu grzejacego. (Nie zginaj i nie powoduj wgić.)
  12. Komponent elektryczny wyposzony jest w bezpiecznik, któ r sprawia, ze element grzewczy są fungcjonowa tylko wtedy, gdy jest on prawidłowo umieszczony w smazarde.

BEZPIECZENSTWO

Odłącenie grzania

W przypadku przyegrzania, urzadzenia wyłaczy smażarke. Moze są tak stać, gdy smażarka nie jest wypelniona wystarczȩcie oloscia oleju lub tuszcz w postaci statej jest topiony w smaźarce. W przypadku roztapiania tuszczu w statej postaci. Gdy stosuje są tuszcz w statej postaci, elementy grzewcieNie są w stanie Rozpriwatacja wystarczȩco szybko goręca. Jeźeli smażarka wyłaczy są z powodu przyegrzania, postopuj zgodnia z ponieszymi instrukcjami:

  • Pozwól, aby olej lub tuszcz ostygl.
  • Ostrożnie wcijsnij (przelącznik resetu) z tyfu elementu kontrolujacego przy pomocy.Małęgo srbokrętu.

Smażarka jest gotowa do ponownego uzycia.

Przelacznik bezpiecznychstwa

Przelacznik bezpiecznych w elementie kontrolnym zapewnia, ze element grzewczy sąć wączony tychy, gdy element kontrolny zablokuje są poprzej klikność.

Dane Techniczne

Napięcie robocze: 220-240V~50Hz

Moc: 2000W

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

Urzadzenie niedzia

Rozwiawyanie problemów:

  • Sprawdz połaczenia z gniażdkiem.
  • Sprawź pozycje termostatu.

Rozwiązywanie problemów:

Sprawdź,czy element kontrlny znajduje sie prawidłowo na swoim mistręcu.

Emerio DF120482.6 - Urzadzenie niedzia - 1

Inne mözliwe przyczyny:

Urzadzenie jest wyposazone przycisk RESET.

Zapobiega to nieumyslnemu wączeniu grzafki.

Ochronaprzedprzegrzaniem

  • Ježeli przyez pomyłke wączysz smażarkę, gdy nie ma w niedje lub tłuszczu, ochrona przyźne zostanie automatycznych uruchomionna. Urzadzenia nie są czymi odȩdu.
  • Tylko po pozostawieniu urzadzenia do calkowitego ostygnięciaromatica uzyć przycisku RESET w tylnej czȩci elementu kontrolnégo, aby ponownie moc uzywać smazarki. Do体系建设 do z konoczkówka w ksztańcie punktu.

Emerio DF120482.6 - Ochronaprzedprzegrzaniem - 1

GWARANCJA SERWIS KONSUMENCKI

Przed dostarczeniem do klienata nasze urzadzenia poddawane są rygorystycznej kontrli jakosci. Jesli, pomimo wszelkich starań, podczas produktu lub transportu pojawi są uszkodzenia, naleź zworcić urzadzenia do sprzemadwy. Dodatkowo do stosowanych powszechnie przyepam, nabywca ma prawo do reklamacji na podstawie, warunków niniejszej gwarancji:

Dla kazdego zakupionego urzadzenia zapewniamy 2 lata gwarancji, poczynajc od dnia zakupu. Uszkodzony produkt要考虑 zworocie bezposrednio w punkcie zakupu.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodowanych niewlasciwa obsluga urzadzenia, usterek wwyniku modyfikacji i napraw wykonanych przy strony trzechie lub wwyniku uzyciaNieoryginalnych czeci. Nalezy zachować dowód zakupu, kóry jest Jedyną podstawę zlożenia roszczenia gwarancyjngo. Producent nieponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia powstały wwyniku nieprzestrzegania instrukcjis oblugi. Powoduje to uniewaźnienie gwarancji. Producent nieponosi odpowiedzialnosci za szkody materiałowe ani obrażenia ciasta spowodOWane niewlasciwa obsluga urzadzenia i nieprzestrzeganiem instrukcjis oblugi. Uszkodzenie akcesoriów Nieoznaca bezplatnej wymiancalege urzadzenia.W takim wypadku prosimi okontakt z naszym serwisem. Stluczone elementy szklane lub pękniţe elementy plastikowej są wymieniane za opłata.

Uszkodzenia materiały eksploatacjinych lub czymi podlegajych zuzymiu, a sąze czyszczenie, konserwacja i wymienia wospomnianych czymi nie jest objęta gwarancja i podlea oplacie.

USUWANIE PRZYJAZNE SRODOWISKU

Emerio DF120482.6 - USUWANIE PRZYJAZNE SRODOWISKU - 1

Recykling - Dyrektywa europejska nr 2012/19/UE

Ten znak oznacja, ze urzadzenia nie sązy wyrzućrazem z innymi odpadami domowymi. Aby zapobiec moziwym szkodem dlaŚrodowska i zdrowia ludzi spowodowanym niedkontrolowaną utylizacja odpadów, poddaj produkt procesowy recyklinger welu promowania zȩwnoważonego ponownego wykorystywania zaśobów materiałowych. Aby zworcie zuzyte urzadzenia, skorzystaj z

systemu oddawania zuzytych produktow lub skontaktuj sie ze sprzedawca. Sprzedawca moze przyjac produkt w celu przypoprowadzenia bezpiecznych dla srodowiska recyklinger.

Emerio Deutschland GmbH (nie adres serwisowy)

Lerchenweg 3

40789 Monheim am Rhein

Niemcy

Dziat obstugi Kunden:

T: +49 (0) 3222 1097 600

E: info.de@emerio.eu

ПРавILA БЕЗПACTHOCKTIN

Ipeed nCnoJb3OBaHHe m o6aTeJIbHO npOHTaIte Bce
npINBeDeHHbIe HnKe IHCTpyKcN, YTObI N36eKaTb TpaBM
nIIOBpeJdeHn I NOyUHTb HAnLyUShne pe3yJIbTaTbI OT
npInbopa. XpaHnte DaHHoe pyKOBOdCTBO B HaJeXHom MeCTe.
EcII Bbl nepeJaete 3To yCTpoiCTBO KOMy-ln6o dpyromy,
O6a3aTeJIbHO BKlHOnTE B Hero daHHoe pyKOBOdCTBO.
B clyuae IOBpeJdeHn, Bbl3BaHHoro Heco6JIoJdeHnEm
IHCTpyKcN daHHOrO pyKOBOdCTBa, rapaHTnaAHHyIInpyeTcra.
IV3rOTOBtIEL / ImnopTeP He Hecet OTBeTCTBeHHOCtN 3a
yUep6, pRnuHNbI Heco6JIoJdeHnEm pyKOBOdCTBa,
He6peJxHbIM nCnoJb3OBaHHe m nn CNoJb3OBaHHe m, He
COOTBeTCTByUoIIm Tpe6OBaHnM NaCTOJeRO pyKOBOdCTBa.

  1. Θтим пибором могут польбова基督教е в ВОЗрасте оТ 8 leт и старше, eclin снп Нанхадяту сад КОHTрелм И Былл поинстуковынla на рeдmet ИСПОЛьзOBань пибopa 6e3ОпаСныm obpa3OM n OCO3HaOTnotehциальную onaСHOCTb.
  2. OuichiHne n doCTyHoe noIb3OBATeJIIO texHnueckoe 6cIyJKBaHne doJxHO npOn3BOIDtbcra DeTbMn cTapwe 8 let, n npOnCxOdntb TolbKO IOd npncmOTpOM B3PocIbIX.
  3. Держichte пибор и erошнув Небочиноюдя.DeTeMeCTe,ecnix BO3pact MeHee 8 jeT.
  4. KuxoHna 6bITOBa TeXnKa DoJIxHa 6bITb pa3MeueHa ByCTOuHBoI PO3nCn C pyKamN (ecn ecTb), UTO6bl N36eKATb yTeUKn rOpAUX XnIDKOCTeN.
  5. EcIn ShHyp nHTaHn IOBpeJdeH, OH DoJIkeH 6bITb 3aMeHeH n3rOToBnteJIeM, erO cepBnCHbIM aReHTOM nIi npyHMN KBaJInΦnIupoBaHHbIMn ppeIcTaBNTeJIaMn, BO n36eJahne
  6. ДанныnpиборпpeДиЗанeндЯИсpoЛь3OBaHnB 6byIy nВ ПОДБНbIX yCLOBnAx,Тaknx KaK: KuxOHHbIe NOMEseHnAДЯпepcoHaJa B MaRa3INHax, OΦncbl N dpyrHe pa6OuNe cpeDbI;фермepckne Doma;MOryt 6bITb IcNoJIb3OBaHbI KJIneHTaMn B rOCTInHnUax, MOTeJAX N dpyrNX JKNbIX TINpax POnO6HbIX NOMEseHnI.

  7. Касает синструкши по оочстке NOBepхостей, KOTOPbie KOHTaKTnpyOT c Пиш,在 NOЖалуNTа, Oбразпесь к пункту "ОчшЕHNE IN TEXHUNECKOE OБСЛУЖИBAHNE" руковodstba.

  8. Maшина He должна за ratpoBaTbCЯnomоьв Всшнх таймер-пeреключateел сnomоьу OTдевно систemblc дистанционныm упраВленим.
  9. EcIn nCnOJIb3YeTec yDInHITeIb, OH DoJKeH COOTBeTCTBOBaTb Notpe6JIeMoM MoUHocTn np6Opa, B IpOTnBHom clyuae MoKet npOn3oHTn nepeRpeB yDInHITeIaNn BnIkn. TaK ecTb pNcK 3aueNTb Ka6eIb n POnyUHTb TpaBMy. BydIte oCtOpOxHbI, UTo6bl N36eJXbTb OnaChbIX cnTyaui.
  10. Праздуем Вставлгь ВикуВ розту, пожалунста, убенистб, чTo наразжени и частота COOTBETCTBYOT texниесим Харазкетерпостокам пибopa.
  11. ŘtrkliouaTe OT pO3eTKn, KOrda npi6Op He nCpOJIb3yETcR n IpeEd OUnIeHHeM.
  12. YbEInTeCb, yTO cTeBOJ KaBJIb He HABncaET HaI OCTpbIMN KpaAMN, n DePKeHTE erO pOdaJIbWe OT rOpAUX PpeDMeTOB N OTKpbITOrO OrHЯ.
  13. He norgykaite npnbop nn Bnky ceteBoro shhupa B BODy nn dpyrne KndKoCTn. CyueCTByeT ONaCHOCTb dIa Xn3Hn n3-3a nopajKeHna 3JIeKTPnueckm TOKOM!
  14. YTO6bI BbIHyTb BnIKy n3 pO3eTKN, NOTaHInTe ee 3a BnIKy, He TAHInTe 3a shHyp NHTaHnY.
  15. HeПрinksaitecьКПробу, ecn OH NaiaetВ BODy. BbInbTe BILky n3 po3eTKN, BbIKIIOHTe Pr6op N OTnpaBbTe erO B aBTOpN3OBaHHbI cepBnCHbI ueHtpДЯ peMOHTa.
  16. He podkliouaTe n He otcoeHnIte np6op OT 3JIeKtpnuecko cETn PO3eTKMOKpbIMn pyKaMn.
  17. Нкогда He nbitaTecb OTKpbITb KOpnyc npnbopa, Илп отpeMoHTnPoBaTb np6Op caMocToTeIbHo. 3TO MoJKeT npNBecTu K nopaxeHnIO əJIeKTPnuecknM TOKOM.
  18. Нкогда He octablainte пибор 6e3 ппсмOTpa BO BpeMa nCNoIb3OBAHnA.

  19. Данный пибор не п体现在 заимесядя Коммереского Исторьогия.

  20. He nCloIb3yIte np6op He no Ha3NaueHnIO.
  21. He o6MaTbIbaiTe 5Hyp BOKpyr npnbopa n He cRn6aIteero.
  22. Помецпгпьоги ha yctoynbyu, poBHyIO NOBepxHocTb, c KOTopoO' OH He MoJKeT yNaCTb.
  23. Потирaite пибор сlerka Влжно TkaHbIO.
  24. Нкогда He octablain Te np6op 6e3 npncmotpa BO BpeMa nCNoIb3OBAHnA.
  25. He nepemeaTe yctpoiCTBO, KOrda MacNo ropquee.
  26. Пожалунста, Всерда И сплььштей Корзундя Зарки BO Фрпюpe.
  27. Bcerda npOBepaIte, uTo6bI macJHbI 6ak 6bl cyxm I 6e3 BoI nepei nCnoJIb3OBAHNem. B npOTnBHom clyuae MacIo MoKTe BbInIeCHyTbcr N3 YaU, TaK KaK y MaCla I BOIpa3Haay TempepaTypa KInpeHna.
  28. Праздурждени: Нкогда He смeeивайт ExИрь И Macla,Тak КаК Фрntюрниca может пpoIITbс.ТakЖЕнкогда He смeшивайт Pa3JIuHbI e BnDbI MaСla И Хира дpyr c dpyrom.
  29. B clyuae, ecn φριTOpHnua 3aRopITcra, HNKoTda He nbIaTecb NOTyUHTb ПlaMЯ BOdO, BMeCTO 3TOrO 3aMeHnte KpbIshky N 3aTyUHTe ПlaMЯ BlaJxHO TkaHbIO.

Emerio DF120482.6 - ПРавILA БЕЗПACTHOCKTIN - 1

  1. OctopojkHo, ropayar nobepxHocTb.

BHIMAHNE! IozkaIyIcTa, He npKacaiTeCb K NOBepXHocTn BO BpeMAnCNoIb3OBAHnA, TempepaTypa DOCTyINHbIX NOBepXHOCTe MoKeT 6bITb BBICOKoJ.

ONHCAHNEDETAJIEN

Emerio DF120482.6 - ONHCAHNEDETAJIEN - 1

  1. TepMoctat
  2. 3eIeHbI INHdNkAToP TeMnepaTpybl
  3. KpacbHnHdkKaTOp nTaHn
  4. CbeMHbI 6nok ynpabHeHnC harpeBaTeIbHbIM 3JeMeHTOM
  5. Puyka KOP3nHbI
  6. Cbemhbl BHyTppeHHn 6ak
  7. Puyka Kpbiikn
  8. Khonka c6poca

DO NcNoJIb3OBAHNIA

Chayana npouHTaTe BCE nHCTpykunnepei nCNOb3OBaHNm COxpaHnTe dIraDaJIbHeJWero nCNoB3OBaHHa. POnKIOUaHTe np6Op ToIbko K 3a3EmLeHHo pO3eTke.

IpepeI nepBbIM nCnoB3OBaHne ydaIte ynaKOBOHbIe MaTePnAJIb. 3aTeM BbIMoTte akceccyapbl I BHyTpEHnn6ak B TeNIOB OBe. XopoOo BbicyuHTe nx nepeI nCnoB3OBaHne.M.Y6eNTecb, YTO 3JleKtpnueckne qactn octaOTcra CyXmN. PhpTIOpHua oChauEHa peryInpyeMbIM TepMOCTaOM INHdNKATOpHBIM NaMaMaN. «OTkpblTae CnCTema JxapKn obecneuBaET npebocxoHbIe npofoecnHOHaNbHbIe pe3yIbTaBl NJIerKyIO ONUCTKY.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Emerio

Model : DF120482.6

Kategoria : Frytkownica