MB 545 VE - Kosiarka do trawy VIKING - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MB 545 VE VIKING w formacie PDF.
Często zadawane pytania - MB 545 VE VIKING
Pytania użytkowników dotyczące MB 545 VE VIKING
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MB 545 VE - VIKING i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MB 545 VE marki VIKING.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MB 545 VE VIKING
PL Instrukcja obsługi
serdecznie dziękujemy, że zdecydowali się Państwo nabyć wysokiej jakości produkt firmy VIKING.
Przy jego produkcji zastosowaliśmy najnowocześniejszą technologię i wiele rozwiązań zapewniających wysoką jakość. Swój cel osiągniemy jednak dopiero wtedy, gdy będą Państwo zadowoleni z naszego wyrobu.
W przypadku pytań dotyczących urządzenia prosimy kontaktować się ze sprzedawcą lub bezpośrednio z naszą firmą dystrybucyjną.
Życzę Państwu zadowolenia z wyrobu firmy VIKING.

Dr. Peter Pretzsch
Prezes Zarządu
1. Spis treści
Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 318
Informacje ogólne 318
Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi 318
Kosiarka trawnikowa ze sprzęgłem i hamulcem noża, BBC 319
Opis urządzenia 319
Zasady bezpiecznej pracy 319
Informacje ogólne 319
Tankowanie paliwa – sposób postępowania 321
Akumulator i ładowarka 321
Odzież robocza i sprzęt ochronny 321
Transport urządzenia 322
Przed rozpoczęciem pracy 322
Praca z urządzeniem 323
Konserwacja i naprawy 325
Przechowywanie urządzenia podczas dłuższych przerw w eksploatacji 326
Utylizacja 326
Objaśnienie symboli 326
Wyposażenie standardowe 327
Przygotowanie urządzenia do pracy 328
Informacje ogólne 328
Zamontowanie uchwytu kierującego 328
Zamontowanie osłony przewodów 328
Zaczepianie i zdejmowanie linki rozrusznika 328
Zamontowanie kosza na trawę 329
Paliwo i olej silnikowy 329
Elementy obsługi 329
Informacje ogólne 329
Elementy regulacyjne na uchwycie kierującym 329
Składanie uchwytu kierującego 329
Regulacja wysokości uchwytu kierującego 329
Centralna regulacja wysokości koszenia 330
Akumulator i ładowarka (MB 545 VE) 330
Wskaźnik napełnienia kosza 330
Zakładanie i zdejmowanie kosza na trawę 330
Urządzenia zabezpieczające 331
Urządzenia zabezpieczające 331
Dźwignia hamulca silnika 331
Sprzęgło i hamulec noża (BBC) 331
Wskazówki dotyczące
wykonywania pracy 331
Obszar pracy użytkownika 331
Kosiarka trawnikowa z rolką tylną 332
Mulczowanie 332
Jak przeprowadzać mulczowanie? 332
Uruchamianie urządzenia 332
Sprawdzanie sprzęgła i hamulca noża 332
Uruchamianie silnika spalinowego (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR) 333
Wyłączanie silnika spalinowego (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR) 333
Uruchamianie silnika spalinowego (MB 545 VS) 333
Włączanie sprzęgła noża kosiarki (MB 545 VS) 333
Wyłączanie sprzęgła noża kosiarki (MB 545 VS) 334
Wyłączanie silnika spalinowego
(MB 545 VS) 334
Napęd kół 334
Opróżnianie kosza na trawę 334
Konserwacja 334
Informacje ogólne 334
Czyszczenie urządzenia 335
Regulacja cięgna napędu kół 335
Sprawdzanie zużycia noża 335
Wymontowanie i zamontowanie noża 3
Sprawdzanie wyważenia noża 336
Ostrzenie noża kosiarki 336
Silnik spalinowy 337
Konserwacja akumulatora i ładowarki 337
Konserwacja sprzęgła i hamulca noża (BBC) 337
Koła i przekładnia 337
Obsługa rolki tylnej 337
Przechowywanie i przestój (przerwa zimowa) 337
Transport 338
Transport 338
Ochrona środowiska 338
Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 338
Typowe części zamienne 339
Deklaracja zgodności CE 339
Dane techniczne 340
Wykrywanie usterek 343
Plan czynności serwisowych 344
Potwierdzenie przekazania 344
Potwierdzenie obsługi serwisowej 344
2. Uwagi dotyczące instrukcji obsługi
2.1 Informacje ogólne
Niniejsza instrukcja obsługi jest oryginalną instrukcją obsługi Producenta według dyrektywy WE 2006/42/EC.
Firma VIKING stale udośkonala swoje wyroby i dlatego zastrzeją sobie prawo dokonywania zmian dotyczących kształtu, rozwiązań technicznych oraz wyposażenia w dostarczanych wyrobach. W związku z tym dane i rysunki w tej broszurze nie mogą być podstawą do jakichkolwiek roszczeń.
Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dotyczy to zwłaszcza prawa do powielania, tłumaczenia i przetwarzania w systemach elektronicznych.
2.2 Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi
Rysunki wraz z opisami przedstawiają określone czynności.
Wszystkie symbole graficzne umieszczone na urządzeniu zostały objaśnione w niniejszej instrukcji obsługi.
Kierunek patrzenia
Przyporządkowanie pojęć „w lewo” i „w prawo“ w niniejszej instrukcji obsługi: Użytkownik stoi z tyłu za urządzeniem i patrzy w kierunku jazdy do przodu.
Odsyłacz
Odpowiedni rozdział i podrozdział wskazano za pomocą strzałki. Poniżej podano przykład odsyłącza do rozdziału: (⇔ 2.1)
Oznaczenie fragmentów tekstu
Instrukcje mogą być oznaczone w sposób opisany w następujących przykładach.
Czynności, które wymagają ingerencji użytkownika:
- Śrubę (9) odkręcić wkrętakiem, nacisnąć dźwignię (2) ...
Ogólne zestawienie czynności:
– wykorzystywanie urządzenia podczas imprez lub zawodów sportowych
Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu:
Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu są oznaczone opisanymi poniżej symbolami graficznymi w celu ich dodatkowego wyróżnienia.

Niebezpieczeństwo!
Niebezpieczeństwo wypadku i poważnych obrażeń ciała. Określone zachowanie jest niezbędne lub zabronione.

Ostrzeżenie!
Niebezpieczeństwo zranienia osób. Określone postępowanie zapobiega możliwym lub prawdopodobnym obrażeniom ciała.

Ostrożnie!
Lekkie obrażenia ciała lub szkody materialne, których można uniknąć przez odpowiednie postępowanie.

Wskazówka
Informacja dotycząca lepszego wykorzystania urządzenia i zapobiegania ewentualnym błędom w obsłudze.
Fragmenty tekstu odnoszące się do rysunku:
Rysunki, które objaśniają sposób korzystania z urządzenia, znajdują się na początku instrukcji obsługi.
Symbol aparatu fotograficznego ułatwia odnalezienie rysunków do określonych części tekstu w instrukcji obsługi.

3. Kosiarka trawnikowa ze sprzętłem i hamulcem noża, BBC
Model MB 545 VS jest wyposażony w sprzęgło i hamulec noża (BBC).
Podobnie jak w przypadku każdej nowoczesnej kosiarki obracający się nóż zostanie zahamowany i całkowicie zatrzymany w ciągu krótkiego czasu po puszczeniu uchwytu kierującego. Pomimo to dzięki układowi BBC silnik spalinowy nie zostanie wyłączony. Dzięki tej funkcji po zatrzymaniu noża użytkownik może korzystać z napędu kół kosiarki. Ponadto można na przykład opróżnić kosz na trawę bez konieczności ponownego uruchamiania silnika spalinowego po wykonaniu tej czynności.

Niebezpieczeństwo zranienia!
Podczas pracy silnika spalinowego nie zbliżać się do obszaru pracy noża.
Przed dotknięciem noża wyłączyć silnik spalinowy, odczekać do całkowitego zatrzymania się noża i zdjąć nasadkę świecy zapłonowej.

Przed pierwszym uruchomieniem kosiarki należy zapoznać się z układem BBC, co pozwoli zapobiec zranieniom użytkownika lub uszkodzeniom urządzenia. Należy przestrzegać instrukcji podanych w rozdziale „Sprzęgło i hamulec noża (BBC)”. (⇒ 11.)
4. Opis urządzenia

1 Górna część uchwytu sterującego z elementami regulacyjnymi ( 9.2)
2 Usztywnienie uchwytu
3 Linka rozrusznika
4 Pokrętło
5 Osłona wyrzutu
6 Tabliczka znamionowa
7 Silnik spalinowy
8 Nasadka świecy zapłonowej
9 Uchwyt transportowy
10 Obudowa
11 Listwa ochronna
12 Wskaźnik wysokości koszenia
13 Centralna regulacja wysokości koszenia
14 Pokrętło regulacji wysokości uchwytu
15 Kosz na trawę
16 Wskaźnik napełnienia kosza
17 Akumulator (MB 545 VE)
18 Przysłona do mulczowania (MB 545 VM)
19 Rolka tylna (MB 545 VR)
5. Zasady bezpiecznej pracy
5.1 Informacje ogólne

Podczas pracy z urządzeniem należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy.

Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Przechowywać starannie instrukcję obsługi, aby móc korzystać z niej w przyszłości.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących obsługi i konserwacji zawartych w osobnej instrukcji obsługi silnika spalinowego.
Zachowanie tych środków bezpieczeństwa jest niezbędne w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika, zestawienie nie obejmuje wszystkich przypadków. Z urządzenia należy korzystać w sposób rozważny i odpowiedzialny, pamiętając o tym, że
osoba obsługująca urządzenie jest odpowiedzialna za wypadki z udziałem osób trzecich i ich mienia.
Prosimy też o dokładne zapoznanie się z elementami obsługi i sposobem eksploatacji urządzenia.
Urządzenie może być używane tylko przez osoby, które przeczytały niniejszą instrukcję obsługi i zapoznały się z jego obsługą. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia jego użytkownik powinien zadbać o odbycie przeszkolenia fachowego i praktycznego. Sprzedawca lub specjalista powinien udzielić użytkownikowi instruktązu na temat bezpiecznej obsługi urządzenia.
Podczas tego instruktażu należy zwłaszcza poinformować użytkownika, że praca przy użyciu urządzenia wymaga szczególnej staranności i koncentracji.

Niebezpieczeństwo uduszenia! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci podczas zabawy z opakowaniem. Opakowania należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Urządzenie wraz z osprzętem może być udostępniane lub wypożyczane tylko osobom, które dokładnie poznaly dany model i jego obsługę. Instrukcję obsługi, stanowiącą część urządzenia, należy wraz z nim przekazywać.
Urządzenie może być używane tylko przez wypoczętą osobę będącą w dobrej kondycji fizycznej i psychicznej. W przypadku problemów zdrowotnych należy zapytać lekarza o możliwość pracy przy użyciu urządzenia. Urządzenia nie wolno obsługiwać po spożyciu alkoholu, zażyciu narkotyków lub lekarstw opóźniających reakcję.
Z urządzenia nie mogą korzystać osoby, w tym również dzieci, o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych, a także osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i wiedzy oraz nieznające instrukcji.
Pod żadnym pozorem urządzenia nie należy udostępniać dzieciom lub młodzieży w wieku poniżej 16 lat. Wiek użytkownika może być określony przez przepisy lokalne.
Uwaga – niebezpieczeństwo wypadku!
Kosiarka jest przeznaczona tylko do koszenia trawników. Inne użycie urządzenia jest niedozwolone i może być niebezpieczne lub spowodować uszkodzenie urządzenia.
Z powodu niebezpieczeństwa zranienia użytkownika kosiarka nie może być wykorzystywana do następujących czynności (zestawienie niepełne):
– przycinanie zarośli, żywopłotów i krzewów,
- o b c i n a n i e p ędów cze
- pielęgnacja trawy rosnącej na dachu oraz w skrzynkach balkonowych,
– rozdrabnianie ściętych fragmentów drzew i żywopłotów,
– czyszczenie ścieżek (odsysanie, przedmuchiwanie),
– wyrównywanie nierówności powierzchni, np. kopców wykonanych przez krety,
- transport ściętej trawy poza przewidzianym do tego celu koszem na trawę.
Ze względów bezpieczeństwa każda modyfikacja urządzenia, z wyjątkiem prawidłowego montażu urządzeń dodatkowych dopuszczonych przez firmę VIKING, jest zabroniona i powoduje utratę gwarancji. Informacji o dopuszczonych urządzeniach dodatkowych udzielają Autoryzowani Dealerzy firmy VIKING.
Zabronione jest zwłaszcza dokonywanie jakichkolwiek zmian w urządzeniu zwiększających moc lub prędkość obrotową silnika spalinowego lub elektrycznego.
Urządzenia nie wolno używać do przewożenia przedmiotów, zwierząt i osób, a zwłaszcza dzieci.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy w miejscach publicznych, parkach, obiektach sportowych oraz podczas eksploatacji w rolnictwie i leśnictwie.

Uwaga! Zagrożenie dla zdrowia spowodowane przez wibracje! Nadmierne obciążenie organizmu przez
,drgania może być przyczyną uszkodzenia układu krążenia lub układu nerwowego, zwłaszcza u osób z chorobami układu krążenia. Należy udać się do lekarza w przypadku wystąpienia objawów, które mogą być spowodowane przez wibracje. Do tych objawów, które występują przede wszystkim w palcach, rękach lub przegubach rąk, należą (zestawienie niekompletne):
- brak czucia,
- bóle,
- osłabienie mięśni,
– przebarwienia skóry,
– nieprzyjemne mrowienie.
5.2 Tankowanie paliwa – sposób postępowania

Zagrożenie życia!
Benzyna jest trująca i łatwopalna.
Benzynę należy przechowywać tylko w odpowiednich i sprawdzonych pojemnikach (kanistrach). Zbiorniki paliwa należy bezpiecznie zamknąć przy użyciu korków zamykających, mocno je dokręcając. Ze względów bezpieczeństwa należy wymienić uszkodzone korki wlewu.
Do utylizacji lub przechowywania materiałów eksploatacyjnych, np. paliwa, nie używać butelek po napojach lub podobnych. Osoby, a zwłaszcza dzieci, mógłby się z nich napić.

Benzynę przechowywać z dala od czynników mogących wywołać zapłon, np. od padających iskier, otwartego
ognia, płomieni, źródeł ciepła. Nie palić!
Zbiornik paliwa należy napełniać tylko na wolnym powietrzu; w czasie tankowania nie wolno palić.
Przed tankowaniem paliwa wyłączyć i schłodzić silnik spalinowy.
Benzynę należy uzupełniać przed uruchomieniem silnika spalinowego. Nie wolno odkręcać korka zbiornika paliwa lub dolewać paliwa podczas pracy silnika spalinowego lub przy rozgrzanej maszynie.
Nie napełniać nadmiernie zbiornika paliwa!
Ze względu na rozszerzalność cieplną paliwa nie wolno napełniać zbiornika powyżej dolnej krawędzi króćca wlewowego.


Ponadto należy przestrzegać informacji podanych w instrukcji obsługi silnika spalinowego.
W przypadku przelania się benzyny, należy natychmiast oczyścić zanieczyszczoną powierzchnię obudowy; dopiero wówczas można uruchomić silnik spalinowy. Unikać jakichkolwiek prób uruchomienia silnika przed odparowaniem resztek benzyny (wytrzeć je do sucha).
Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
Należy zmienić odzież, jeżeli została zanieczyszczona benzyną.
Urządzenia nie wolno przechowywać z napełnionym zbiornikiem paliwa wewnątrz budynku. Powstające opary benzyny mogą zetknąć się z otwartym ogniem i ulec zapłonowi.
Jeżeli istnieje konieczność opróżnienia zbiornika paliwa, należy zrobić to na wolnym powietrzu.
5.3 Akumulator i ładowarka
Przestrzegać Instrukcji obsługi silnika spalinowego i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. W tej instrukcji opisano sposób bezpiecznego używania akumulatora i ładowarki.
Używać tylko oryginalnego akumulatora i oryginalnej ładowarki.
Nigdy nie upuścić akumulatora i ładowarki; chronić je przed deszczem oraz wilgocią.
Używać tylko nieuszkodzonego i niezdeformowanego akumulatora oraz nieuszkodzonej ładowarki. Szczególnie należy sprawdzać przewód sieciowy ładowarki. Nigdy nie używać ładowarki z uszkodzonym przewodem sieciowym.
Nigdy nie rozkładać akumulatora i ładowarki; nie próbować ich naprawiać. Należy wymieniać wadliwy akumulator lub wadliwą ładowarkę.
Ładowarkę podłącać do źródła prądu elektrycznego zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprowadowym o maksymalnym prądzie zadziałania 30 mA. Szczegółowych informacji udzieli elektryk.
Akumulator, który nie jest używany, należy trzymać z dala od metalowych przedmiotów (np. gwoździ, monet i ozdob). Nigdy nie zwierać styków akumulatora; nie używać metalowych pojemników transportowych.
Przy nieprawidłowej eksploatacji z akumulatora może wypłynąć elektrolit; unikać zetknięcia się z elektrolitem! W razie przypadkowego zetknięcia się z płynem akumulatorowym należy spłukać go wodą. W przypadku zanieczyszczenia oka płynem należy dodatkowo skorzystać z pomocy lekarza. Wypływający elektrolit może powodować podrażnienia skóry i oparzenia oraz działać żrąco.
Dokładniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, zob. www.viking-garden.com/safety-data-sheets
5.4 Odzież robocza i sprzęt ochronny

Przed rozpoczęciem pracy należy założyć mocne obuwie z przeciwpoślizgową podeszwa.
Nie wykonywać pracy boso ani np. w sandałach.

Czynności konserwacyjne, czyszczenie oraz transport urządzenia należy wykonywać w rękawicach ochronnych i ze
związanymi oraz zabezpieczonymi długimi włosami (za pomocą chusty na głowę, czapki itp.).

Nóż kosiarki należy ostrzyć w odpowiednich okularach ochronnych.
Urządzenie może być uruchamiane tylko przez osobę ubraną w długie spodnie i odzież dobrze przylegającą do ciała.
Nie zakładać luźnej odzieży, która może zostać pochwycona przez ruchome części (dźwignię sterowania), a także ozdob, krawata i szalika.
5.5 Transport urządzenia
Zawsze należy pracować w rękawicach, aby zapobiec obrażeniom ciała w następstwie dotknięcia ostrych i gorących części urządzenia.
Nie transportować urządzenia z pracującym silnikiem spalinowym. Przed transportem należy wyłączyć silnik spalinowy, odczekać do zatrzymania się noża i zdjąć nasadkę świecy zapłonowej.
Przed transportem urządzenia należy schłodzić silnik spalinowy i spuścić paliwo.
Należy użyć odpowiedniego urządzenia załadowczego podnoszącego lub rampy załadowczej.
Urządzenie transportowane wraz z częściami (np. kosz na trawę) zabezpieczyć na powierzchni ładunkowej za pomocą odpowiednio dobranych elementów mocujących (pasy, liny itp.).
Podczas podnoszenia i przenoszenia kosiarki należy uważać, aby nie dotknąć jej noża.
Należy zwrócić szczególnie uwagę na dane zamieszczone w rozdziale „Transport“. Opisano tam sposób podnoszenia lub zamocowania urządzenia. (⇒ 15.)
Podczas transportu urządzenia należy przestrzegać krajowych przepisów prawa, a zwłaszcza przepisów dotyczących bezpieczeństwa ładunków i transportu przedmiotów na platformach ładunkowych.
Nie pozostawiać akumulatora w samochodzie i chronić nieużywany akumulator przed działaniem promieni słonecznych.
Akumulatory litowo-jonowe należy transportować ze szczególną ostrożnością; należy zwrócić szczególną uwagę na zabezpieczenie akumulatora przed zwarciem. Akumulatory należy transportować w nieuszkodzonym oryginalnym opakowaniu lub w odpowiednim niemetalowym pojemniku transportowym.
5.6 Przed rozpoczęciem pracy
Urządzenie może być używane tylko przez osoby znające instrukcję obsługi.
Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić szczelność układu paliwowego, a zwłaszcza jego widocznych z zewnątrz części, takich jak zbiornik paliwa, korek wiewu paliwa, złącza przewodów. W przypadku nieszczelności lub uszkodzenia nie uruchamiać silnika spalinowego – zagrożenie pożarowe!
Przed uruchomieniem urządzenia zlecić jego naprawę w autoryzowanym serwisie.
Należy przestrzegać przepisów dotyczących czasu pracy urządzeń ogrodowych z silnikiem spalinowym lub elektrycznym.
Należy dokładnie przeszukać teren, na którym urządzenie będzie użytkowane i usunąć wszystkie kamienie, patyki, druty, kości i inne przedmioty, które mogą zostać wyrzucone do góry przez urządzenie. W wysokiej trawie można nie zauważyć przeszkód (np. pniaków, korzeni).
Dlatego przed rozpoczęciem pracy z użyciem urządzenia należy oznakować wszystkie przeszkody ukryte w trawie, których nie można usunąć.
Przed użyciem urządzenia należy wymienić wadliwe oraz zużyte lub uszkodzone części. Należy wymienić na nowe tabliczki ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu, jeżeli stały się nieczytelne lub zostały uszkodzone. Autoryzowani Dealerzy firmy VIKING mają do dyspozycji zamienne naklejki ostrzegawcze i inne części zamienne.
Przed użyciem urządzenia sprawdzić, czy nasadka świecy zapłonowej jest mocno i dobrze założona na świecie zapłonową.
Można korzystać tylko z urządzenia w dobrym stanie technicznym. Przed każdym uruchomieniem sprawdzić, czy:
- u r z ądzenie jest zmontowane zgodnie z instrukcją;
- narzędzie tnące i cały zespół tnący (nóż kosiarki, elementy mocujące, obudowa zespołu tnącego) są w dobrym stanie technicznym. Należy regularnie sprawdzać ich zamocowanie, uszkodzenia oraz zużycie (zagłębienia lub pęknięcia); (⇒ 14.4)
– korek wlewu paliwa jest dobrze dokręcony;
– zbiornik paliwa, elementy układu paliwowego oraz korek wlewu paliwa są w dobrym stanie technicznym;
- urządzenia zabezpieczające (np. dźwignia hamulca silnika, osłona wyrzutu, obudowa, uchwyt kierujący, siatka ochronna) są w dobrym stanie technicznym i prawidłowo działają;
- sprzęgło i hamulec noża (MB 545 VS) prawidłowo działają; (⇒ 13.1)
- akumulator (MB 545 VE) nie jest uszkodzony lub zdeformowany;
– kosz na trawę jest nieuszkodzony i prawidłowo zamontowany, nie można używać uszkodzonego kosza na trawę;
– korek wlewu oleju jest prawidłowo nakręcony.
W razie potrzeby wykonać niezbędne czynności lub skontaktować się z serwisem Autoryzowanego Dealera. Zaleca się korzystanie z usług autoryzowanego serwisu firmy VIKING.
5.7 Praca z urządzeniem

Nie wykonywać czynności roboczych, jeżeli w pobliżu znajdują się zwierzęta lub osoby postronne, a zwłaszcza
dzieci.
Zamontowane w urządzeniu urządzenia zabezpieczające nie mogą być usuwane lub mostkowane. Przede wszystkim nie można unieruchamiać na uchwycie kierującym dźwigni hamulca silnika lub dźwigni hamulca noża (np. przez jej przywiązanie).

Uwaga – niebezpieczeństwo zranienia! Nie zbliżać rąk lub stóp do obracających się elementów.
Nie dotykać obracającego się noża. Zachować właściwą odległość od otworu wyrzutowego.
Należy zawsze zachowywać bezpieczny odstęp ustalony przez uchwyt kierujący. Uchwyt kierujący powinien być zawsze prawidłowo zamontowany; nie można go modyfikować. Nie uruchamiać urządzenia ze złożonym uchwytem kierującym.
W żadnym wypadku nie należy zamocowywać jakichkolwiek przedmiotów na uchwycie kierującym (np. odzieży roboczej).
Czynności robocze należy wykonywać tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym.
Nie pracować z urządzeniem podczas deszczu i burzy, a zwłaszcza wyładowań atmosferycznych.
Wilgotne podłoże jest bardziej śliskie, co zwiększa ryzyko wypadku. Należy postępować szczególnie ostrożnie, aby się nie poślizgnąć. Jeżeli jest to możliwe, należy unikać korzystania z urządzenia na wilgotnym podłożu.
Spaliny:

Zagrożenie dla zdrowia i życia spowodowane zatruciem!
Natychmiast przerwać pracę w przypadku mdłości, bólu głowy, zaburzeń widzenia (np. zmniejszania się pola widzenia), zaburzeń słuchu, zawrotów głowy lub pogorszenia koncentracji. Objawy te mogą być spowodowane między innymi przez zbyt wysokie stężenie spalin.

Pracujący silnik spalinowy urządzenia wytwarza toksyczne spaliny. Zawierają one trujący tlenek węgla (bezbarwny i
bezwonny gaz) oraz inne substancje szkodliwe. Nie wolno uruchamiać silnika spalinowego w pomieszczeniach zamkniętych lub słabo przewietrzanych.
Uruchamianie urządzenia:
Należy uruchamiać urządzenie przy zachowaniu szczególnej ostrożności, zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale „Uruchamianie urządzenia“ (⇒ 13.2). Uruchamianie zgodnie z tymi instrukcjami zmniejsza niebezpieczeństwo zranienia.
Niebezpieczeństwo zranienia!
Jeżeli linka rozrusznika szybko powraca, to dłoń i przedramię są przyciągane do silnika spalinowego szybciej, niż można puścić linkę rozrusznika. To nagłe szarpnięcie może spowodować złamania kości, zmiażdżenia i skręcenia stawów.
Podczas uruchamiania należy zawsze zwracać uwagę na odpowiednią odległość stóp od narzędzia tnącego.
Podczas uruchamiania silnika urządzenie nie może być przechylone.
Podczas uruchamiania nie wolno przyciągać dźwigni napędu kół ani włączać sprzęgła noża kosiarki.
Nie uruchamiać silnika spalinowego, jeżeli kanał wyrzutowy nie został przykryty osłoną wyrzutu lub koszem na trawę.
Praca na zboczach
Na zboczach pracę wykonywać zawsze w poprzek, a nie wzdłuż stoku. W przypadku utraty kontroli nad kosiarką podczas koszenia wzdłuż stoku użytkownik mógłby zostać dodatkowo najechany przez urządzenie.
Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku zmiany kierunku jazdy na zboczu.
Należy uważać na zachowanie właściwej pozycji podczas pracy na zboczu i nie pracować z urządzeniem na zbyt stromych zboczach.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenia nie można używać na zboczach o nachyleniu przekraczającym 25° (46,6 %).
Niebezpieczeństwo zranienia! Kąt nachylenia zbocza 25° odpowiada 46,6 cm wzniesienia pionowego, które przypada na 100 cm odległości w poziomie.

text_image
max. 25° 100 46,6Aby zagwarantować wystarczające smarowanie silnika spalinowego podczas eksploatacji urządzenia na zboczach, należy także zwrócić uwagę na informacje podane w dostarczonej instrukcji obsługi silnika spalinowego.
Zastosowanie do pracy:

Niebezpieczeństwo zranienia!
Nie zbliżać rąk lub stóp do wirujących elementów (także z góry i dołu).

Nie wolno sprawdzać stanu noża podczas pracy kosiarki. Nie otwierać osłony wyrzutu
trawy i nie zdejmować kosza, jeżeli nóż jest jeszcze w ruchu. Obracający się nóż może spowodować obrażenia.
Urządzenie należy prowadzić, idąc powoli; nie wolno biec podczas eksploatacji urządzenia. Zbyt szybkie prowadzenie urządzenia może prowadzić do obrażeń ciała spowodowanych potknięciem się, poślizgnięciem itp.
W przypadku zawracania urządzeniem lub przyciągania go do siebie należy zachować szczególnie ostrożność. Niebezpieczeństwo potknięcia się!
Korzystając z urządzenia w pobliżu zboczy, krawędzi terenu, dołów i grobli, należy zachować szczególnie ostrożność. Należy zwłaszcza zwrócić uwagę na zachowanie odpowiedniej odległości od takich niebezpiecznych miejsc.
Omijać przedmioty ukryte w trawie (instalacje do zraszania trawników, pale, zawory wody, fundamenty, przewody elektryczne itp.). Nie należy najezdżać na takie przedmioty.

Należy pamiętać o bezwładnym ruchu narzędzia tnącego trwającym kilka sekund po wyłączeniu silnika.
Wyłączyć silnik spalinowy, odczekać, aż zatrzymają się wszystkie wirujące części urządzenia, zdjąć nasadkę świecy zapłonowej i dodatkowo wyjąć akumulator (w modelu MB 545 VE):
– przed oddaleniem się od urządzenia lub pozostawieniem go bez nadzoru;
- u z u p e łnieniem paliwa. Paliwo uzupełniać tylko przy schłodzonym silniku spalinowym; Niebezpieczeństwo pożaru!
– przed usunięciem przyczyny zablokowania lub niedrożności kanału wyrzutowego;
– przed podnoszeniem lub przenoszeniem urządzenia;
– przed transportem urządzenia;
– przed rozpoczęciem pracy przy nożu kosiarki;
– przed sprawdzaniem i czyszczeniem urządzenia lub przed wykonaniem przy nim innych czynności (np. przed składaniem uchwytu kierującego);
– po natrafieniu na przeszkodę lub gdy kosiarka zaczyna nadmiernie drgać. Należy wówczas sprawdzić urządzenie, a zwłaszcza zespół tnący (nóż, wałek noża, mocowanie noża), pod względem uszkodzeń i wykonać niezbędne naprawy przed ponownym uruchomieniem urządzenia i rozpoczęciem pracy.

Niebezpieczeństwo zranienia!
Silne drgania są zwykle objawem usterki.
Nie wolno uruchamiać kosiarki trawnikowej zwłaszcza w przypadku uszkodzenia lub skrzywienia wału korbowego oraz uszkodzenia lub skrzywienia noża. W przypadku braku niezbędnej wiedzy wykonanie niezbędnych napraw należy zlecić specjalistycznemu serwisowi; zaleca się korzystanie z usług autoryzowanego serwisu firmy VIKING.
Wyłączyć silnik spalinowy lub sprzęgło noża kosiarki przed:
– przeniesieniem urządzenia do miejsca pracy i z powrotem;
– przesuwaniem urządzenia po powierzchni, na której nie rośnie trawa;
– otwarciem osłony wyrzutu i zdjęciem kosza na trawę;
– ewentualnym przechyleniem urządzenia np. na czas transportu;
– ustawianiem wysokości koszenia.
5.8 Konserwacja i naprawy
Przed rozpoczęciem czynności związanych z czyszczeniem, regulacją, naprawą i konserwacją:
- ustawić urządzenie na stabilnym, płaskim podłożu,
- wyłączyć silnik spalinowy i pozostawić do ostygnięcia,
- zdjąć nasadkę świecy zapłonowej.

Uwaga – niebezpieczeństwo zranienia!
Nasadka świecy zapłonowej powinna znajdować się w bezpiecznej odległości od świecy zapłonowej; przypadkowa iskra zapłonowa może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Niezamierzone zetknięcie się świecy zapłonowej z nasadką świecy zapłonowej może doprowadzić do przypadkowego uruchomienia silnika spalinowego.
MB 545 VE: Dodatkowo wyjąć akumulator.

Niebezpieczeństwo skaleczenia się nożem!
Pociągnięcie linki rozrusznika wprawia narzędzie robocze w ruch obrotowy. Przed pociągnięciem linki rozrusznika należy zwrócić uwagę na odpowiednią odległość noża kosiarki od części ciała, a zwłaszcza od stóp i nóg.
Przed rozpoczęciem pracy przy silniku spalinowym, kolektorze wydechowym i tłumiku poczekać, aż urządzenie ostygnie.
Części urządzenia mogą osiągnąć temperaturę ponad 80°C. Niebezpieczeństwo poparzenia!
Bezpośredni kontakt z olejem silnikowym może być niebezpieczny; nie wolno go rozlewać.
Firma VIKING zaleca, aby napełnianie układu smarowania olejem silnikowym lub wymianę oleju silnikowego zlecać jej Autoryzowanym Dealerom.
Czyszczenie:
Po zakończeniu pracy należy dokładnie wyczyścić całe urządzenie. (⇒ 14.2)
Przed ustawieniem urządzenia w położeniu umożliwiającym czyszczenie należy opróżnić zbiornik paliwa (np. przez pracę silnika bez wykonywania pracy).
Resztki trawy należy usunąć za pomocą patyczka. Dolną część kosiarki oczyścić przy użyciu szczotki i wody.
Nie stosować wysokociśnieniowych urządzeń czyszczących i nie czyścić urządzenia pod bieżącą woda (np. za pomocą węża ogrodowego).
Nie wolno używać intensywnych środków czyszczących. Mogą one uszkodzić tworzywa sztuczne i metale, co może pogorszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia.
Aby uniknąć pożaru, należy usuwać trawę, słomę, mech, liście lub wypływający smar itp. z okolicy otworów wentylacyjnych, żeber chłodzących i rury wydechowej.
Czynności konserwacyjne:
Można wykonywać tylko czynności konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji obsługi; wykonanie innych czynności należy zlecić Autoryzowanemu Dealerowi.
Z pytaniami dotyczącymi urządzenia i środków pomocniczych prosimy zawsze
zwracać się do Autoryzowanego Dealera. Firma VIKING zaleca, aby prace konserwacyjne oraz naprawy były wykonywane wyłącznie przez Autoryzowanego Dealera firmy VIKING. Dla Dealerów firmy VIKING organizowane są regularne szkolenia; oferowana jest też informacja techniczna.
Należy stosować tylko narzędzia, wyposażenie dodatkowe i akcesoria dopuszczone przez firmę VIKING do stosowania z tym urządzeniem lub części tego samego typu. W przeciwnym razie może zaistnieć niebezpieczeństwo zranienia osób lub uszkodzenia urządzenia. Z pytaniami należy zwrócić się do Autoryzowanego Dealera.
Oryginalne narzędzia, wyposażenie dodatkowe i części zamienne firmy VIKING są optymalnie dopasowane do urządzenia i do wymagań użytkownika. Oryginalne części zamienne VIKING rozpoznaje się po numerze części zamiennej VIKING, po napisie VIKING i ewentualnie po oznakowaniu części zamiennej VIKING. W przypadku małych części może być tylko oznakowanie.
Ze względów bezpieczeństwa należy regularnie sprawdzać, czy części, którymi przepływa paliwo (przewód paliwa, zawór paliwa, zbiornik paliwa, korek wlewu paliwa, przyłącza itp.) nie są uszkodzone; sprawdzać nieszczelne elementy i w razie potrzeby zlecić wykwalifikowanemu pracownikowi ich wymianę (VIKING poleca Autoryzowanych Dealerów swojej firmy).
Naklejki ostrzegawcze i informacyjne muszą być czyste i czytelne. W przypadku uszkodzenia lub zgubienia naklejek należy zastąpić je nowymi naklejkami dostępnymi u Autoryzowanego Dealera firmy VIKING.
W przypadku zastępowania elementu nową częścią należy na niej nakleić taką samą naklejkę.
Czynności dotyczące zespołu tnącego wykonywać w mocnych rękawicach ochronnych przy zachowaniu szczególnej uwagi.
Wszystkie nakrętki, sworznie i śruby, a zwłaszcza śruba noża, powinny być mocno dokręcone, aby zagwarantować niezawodną pracę urządzenia.
Zlecić wymianę uszkodzonych tłumików oraz osłon blaszanych.
Regularnie należy sprawdzać całe urządzenie i kosz na trawę pod względem zużycia i uszkodzeń, zwłaszcza przed jego przechowywaniem (np. przed przerwą zimową). Ze względów bezpieczeństwa należy natychmiast wymienić zużyte lub uszkodzone części, aby urządzenie zawsze umożliwiało bezpieczną pracę.
Nie należy zmieniać ustawionej fabrycznie maksymalnej prędkości obrotowej silnika spalinowego.
Jeżeli podczas prac konserwacyjnych usunięte zostały części lub urządzenia zabezpieczające, należy je niezwłocznie ponownie zamontować.
5.9 Przechowywanie urządzenia podczas dłuższych przerw w eksploatacji
Przed pozostawieniem urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu należy odczekać, aż schłodzi się silnik spalinowy.
Urządzenie z opróżnionym zbiornikiem paliwa i paliwo przechowywać w zamkniętym i dobrze przewietrzanym pomieszczeniu.
Należy zabezpieczyć urządzenie przed nieuprawnionym użyciem (np. przez dzieci).
Urządzenia nie wolno przechowywać z napełnionym zbiornikiem paliwa wewnątrz budynku. Powstające opary benzyny mogą zetknąć się z otwartym ogniem i ulec zapłonowi.
Jeżeli trzeba opróżnić zbiornik paliwa (np. przed przerwą zimową), należy zrobić to na wolnym powietrzu (np. przez pracę silnika bez obciążenia).
Przed przechowywaniem urządzenia (np. przed przerwą zimową) należy je dokładnie wyczyścić.
Przechowywać urządzenie tylko ze zdjęta nasadką świecy zapłonowej.
MB 545 VE: Przed przechowywaniem akumulatora należy go wyjąć i umieścić w bezpiecznym miejscu poza urządzeniem, zabezpieczając przed nieuprawnionym użyciem (np. przez dzieci).
Przechowywać urządzenie w dobrym stanie technicznym.
Przed przykryciem urządzenia należy pozostawić je do całkowitego schłodzenia.
5.10 Utylizacja
Odpady, takie jak przepracowany olej lub paliwo, zużyte smary, filtry, baterie i podobne części zużywające się, mogą być szkodliwe dla ludzi, zwierząt oraz środowiska naturalnego i dlatego należy je odpowiednio utylizować.
Skontaktować się z organizacją odzysku lub z Autoryzowanym Dealerem, aby uzyskać informacje na temat prawidłowej
utylizacji odpadów. Zaleca się korzystanie z usług autoryzowanego serwisu firmy VIKING.
Wyeksploatowane urządzenie należy przekazać do odpowiedniej utylizacji. Przed utylizacją należy wykonać czynności, które uniemożliwią korzystanie z urządzenia. Aby zapobiec wypadkom, należy przede wszystkim odłączyć kabel zapłonowy, opróżnić zbiornik paliwa i spuścić olej silnikowy.
Akumulator należy utylizować osobno; nie wolno utylizować go razem z urządzeniem. Należy zapewnić bezpieczną utylizację akumulatora zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Niebezpieczeństwo skaleczenia się nożem!
Także wyeksploatowanej kosiarki nie można pozostawiać bez nadzoru. Urządzenie, a zwłaszcza nóż kosiarki, należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
6. Objąśnienie symboli

Uwaga!
Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać instrukcję obsługi.

Niebezpieczeństwo zranienia!
Osoby postronne powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru zagrożenia.

Niebezpieczeństwo zranienia!
Przed przystąpieniem do wykonywania prac przy narzędziu tnącym, przed konserwacją i czyszczeniem należy zdjąć nasadkę świecy zapłonowej.

Niebezpieczeństwo zranienia!
Zachować odpowiednią odległość rąk i stóp od noży!
Narzędzie tnące obraca się jeszcze przez kilka sekund (hamulec silnika spalinowego / hamulec noża) po wyłączeniu urządzenia.

Uwaga – niebezpieczeństwo zranienia!
Podczas pracy silnika spalinowego nie zbliżać się do obszaru pracy noża.

MB 545, MB 545 T,
MB 545 V, MB 545 VM, MB 545 VR:
Uruchamianie silnika spalinowego

MB 545, MB 545 T,
MB 545 V, MB 545 VM, MB 545 VR:
Wyłączanie silnika spalinowego

MB 545 VE:
Wkładanie akumulatora, uruchamianie silnika spalinowego

MB 545 VE:
Wyłączanie silnika spalinowego

MB 545 VS:
Ustawianie dźwigni regulacji obrotów w położeniu MAX, uruchamianie silnika spalinowego, włączanie sprzęgła noża kosiarki

MB 545 VS:
Wyłączanie sprzęgła noża kosiarki

MB 545, MB 545 V,
MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS:
Włączanie napędu kół

MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS:
Ustawianie prędkości jazdy
Powoli – przestawić dźwignię napędu Vario do przodu
Szybko – pociągnąć dźwignię napędu Vario do tyłu



MB 545 VS:
Regulacja obrotów
MAX – maksymalna
prędkość obrotowa
MIN – minimalna prędkość obrotowa
STOP – wyłączanie silnika spalinowego
MIN
STOP
7. Wyposażenie standardowe

Poz. Nazwa Liczba
A Urządzenie zasadnicze 1
B Dolna część kosza na 1 trawę
C Górna część kosza na 1 trawę
D Sworzeń 2
E Ośłona ciegna 2 (MB 545, MB 545 T 1)
F Ochrona przed zgięciem 2 przewodu 1) (MB 545, MB 545 T
G Śruba z łbem grzybkowym 2
H Pokrętło 2
1 Tulejka uchwytu 2 kierującego
- Instrukcja obsługi 1
- Instrukcja obsługi silnika spalinowego 1
8. Przygotowanie urządzenia do pracy
8.1 Informacje ogólne

Niebezpieczeństwo zranienia Należy zwrócić szczególną uwagę na wskazówki zamieszczone w rozdziale „Zasady bezpiecznej pracy“ (⇔ 5.).
- Przed rozpoczęciem wszystkich opisanych prac urządzenie należy ustawić stabilnie na poziomym, płaskim i twardym podłożu.
8.2 Zamontowanie uchwytu kierującego

Zakładanie tulejek uchwytu kierującego:
- Założyć tulejki (I) na uchwyt kierujący (1). Ustawić otwór czworokątny na wewnętrznej stronie uchwytu kierującego; otwory na uchwycie kierującym i otwór czworokątny w tulejce muszą znajdować się w jednej linii.
Zamontowanie uchwytu kierującego:
- Założyć uchwyt kierujący (1) na obie dolne części uchwytu kierującego (2).
- Przełożić śruby grzybkowe (G) przez otwory od środka na zewnątrz i przykręcić pokrętlami (H).
1 Zamontowanie lewej ochrony przed zgięciem przewodu:

Zamontować ochronę przed zgięciem przewodu (F) w sposób pokazany na rysunku. Cięgna należy poprowadzić pod uchwytem kierującym. Ewentualnie poluzować przed montażem pokrętło (H).
- Wszystkie cięgna i przewody włożyć w ochronę przed zgięciem przewodu (F).
- Ochronę przed zgięciem przewodu najpierw włożyć w górny otwór (3) dolnej części uchwytu kierującego.
- Następnie ochronę przed zgięciem przewodu zablokować w dolnym otworze podłużnym (4) dolnej części uchwytu kierującego.
2 Zamontowanie prawej ochrony przed zgięciem przewodu:

MB 545, MB 545 T: Po prawej stronie uchwytu kierującego nie ma żadnych cięgien; dlatego wyeliminowano prawą ochronę przed zgięciem przewodu.
- Prawą ochronę przed zgięciem przewodu (F) montuje się tak samo jak po stronie lewej.
8.3 Zamontowanie osłony przewodów
- Włożyć osłone przewodów (E) w zagłębienia w obudowie (1) i dosunąć do górnej części uchwytu kierującego.
- Włożyć do przelotki przewody lub cięgna do osłony.
- Lekko naciskając, zablokować osłone przewodów w obu otworach przewidzianych do tego celu.
8.4 Zaczepianie i zdejmowanie linki rozrusznika


MB 545 VE: Silnik spalinowy nie ma linki rozrusznika. MB 545 VS: W celu zaczepienia i zdejmowania linki rozrusznika nie trzeba przyciągać dźwigni hamulca silnika.
Zamocowanie:
- Zdjąć z silnika spalinowego nasadkę świecy zapłonowej.
- Przyciągnąć dźwignię hamulca silnika (1) do uchwytu kierującego i przytrzymać.
- Powoli rozwinąć linkę rozrusznika (2) i zaczepić w prowadnicy linki (3).
- Powoli zwolnić linkę rozrusznika (2) i dźwignię hamulca silnika (1).
- Założyć nasadkę świecy zapłonowej.
Zdejmowanie:
- Zdjąć z silnika spalinowego nasadkę świecy zapłonowej.
- Przyciągnąć dźwignię hamulca silnika (1) do uchwytu kierującego i przytrzymać.
- Powoli rozwinąć linkę rozrusznika (2) i zdjąć z prowadnicy linki (3).
- Powoli odprowadzić linkę rozrusznika (2) i puścić dźwignię hamulca silnika (1).
- Założyć nasadkę świecy zapłonowej.
8.5 Zamontowanie kosza na trawę

- Górną część kosza na trawę (C) założyć na dolną część kosza (B).
- Przecisnąć sworznie (D) od środka przez przygotowane otwory.
- Lekko naciskając, doprowadzić do zablokowania się górnej części kosza na trawę w części dolnej.
- Założyć kosz na trawę. (⇒ 9.8)
8.6 Paliwo i olej silnikowy


Zabezpieczać urządzenie przed uszkodzeniami!
Przed pierwszym uruchomieniem silnika włać olej silnikowy. Do wlewania oleju silnikowego lub paliwa używać odpowiedniego sprzętu (np. lejka).
Olej silnikowy

Informacje dotyczące rodzaju oleju silnikowego i jego ilości są zamieszczone w instrukcji obsługi silnika spalinowego.
Regularnie sprawdzać poziom oleju silnikowego (zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego).
Unikać zbyt wysokiego i zbyt niskiego poziomu oleju.
Przed uruchomieniem silnika spalinowego prawidłowo dokręcić korek zbiornika oleju.
Paliwo
Zalecenie:
stosować świeże paliwo dobrej jakości,
benzynę bezołowiową.

Informacje dotyczące jakości paliwa (liczby oktanowej) podano w Instrukcji obsługi silnika spalinowego.
9. Elementy obsługi
9.1 Informacje ogólne

Niebezpieczeństwo zranienia Należy zwrócić szczególną uwagę na wskazówki zamieszczone w rozdziale „Zasady bezpiecznej pracy“ (⇒ 5.).
- Przed rozpoczęciem wszystkich opisanych prac urządzenie należy ustawić stabilnie na poziomym, płaskim i twardym podłożu.
9.2 Elementy regulacyjne na uchwycie kierującym

1 Dźwignia hamulca silnika
(MB 545, MB 545 T, MB 545 V,
MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR)
1 Dźwignia hamulca noża (MB 545 VS)
2 Dźwignia napędu kół
(MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE,
MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS)
3 Dźwignia napędu Vario
(MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM,
MB 545 VR, MB 545 VS)
4 Dźwignia regulacji obrotów (MB 545 VS)
5 Dźwignia sprzęgła noża (MB 545 VS)
6 Przycisk uruchamiania (MB 545 VE)
9.3 Składanie uchwytu kierującego


Niebezpieczeństwo zgniecenia! Poluzowanie pokręteł może spowodować, że złoży się górna część uchwytu kierującego. Dlatego podczas odkręcania pokręteł należy przytrzymać ręką górną część uchwytu kierującego w najwyższym miejscu.
W celu czyszczenia oraz łatwiejszego transportu i przechowywania urządzenia, górną część uchwytu kierującego można złożyć:
- Poluzować pokrętła (H) tak, aby się swobodnie obracały. Specjalne przerwy zapobiegają całkowitemu odkręceniu się pokręteł ze śrub (zabezpieczenie przed zgubieniem).
- Złożyć górną część uchwytu kierującego (1) i położyć na dolnej części obudowy.
9.4 Regulacja wysokości uchwytu kierującego

Uchwyt kierujący (1) można unieruchomić w 3 położeniach:
I niskim
II średnim
III wysokim
- Poluzować pokrętło regulacji wysokości uchwytu (2), obracając je w lewo (ok. 5 obrotów).
- Chwycić uchwyt kierujący (1) obiema rękami i ustawić w wybranym położeniu, podnosząc i opuszczając. Zwrócić uwagę na identyczne ustawienie uchwytu z lewej i prawej strony.
- Dokręcić w prawo pokrętło regulacji wysokości uchwytu (2).
9.5 Centralna regulacja wysokości koszenia

MB 545, MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS:
Można ustawić 7 wysokości koszenia.
Stopień 1: 25 mm
Stopień 7: 80 mm
MB 545 VR:
Można ustawić 6 wysokości koszenia.
Stopień 1: 20 mm
Stopień 6: 75 mm
- Dźwignia regulacji wysokości (1) znajduje się obok lewego tylnego koła (zob. rysunek).
- Urządzenie chwycić za uchwyt (2) i pociągnąć dźwignię (1) w góre i przytrzymać, aby zwolnić mechanizm blokujący. Ustawić wybraną wysokość koszenia poprzez podnoszenie i opuszczanie urządzenia.
- Wysokość tę można odczytać na wskaźniku wysokości koszenia (3).
- Zwolnić dźwignię regulacyjną (1) i zablokować na wybranej wysokości koszenia.
9.6 Akumulator i ładowarka (MB 545 VE)

Kosiarka MB 545 VE jest wyposażona w rozrusznik elektryczny. Akumulator rozruchowy jest akumulatorem litowo-jonowym. Obsługę akumulatora i ładowarki opisano w dostarczonej instrukcji obsługi silnika spalinowego.

Akumulator wolno ładować tylko za pomocą dostarczonej ładowarki; podczas pracy kosiarki akumulator nie jest doładowywany. W celu sprawdzenia naładowania nacisnąć przycisk (2) na akumulatorze.
Pierwsze uruchomienie:
- Usunąć naklejkę ochronną (1) z akumulatora.
- Podłączyć ładowarkę (K) do instalacji elektrycznej i ładować akumulator (J) przez ok. 10 sekund. Dzięki temu nastąpi wyłączenie trybu uśpienia (stanu przekazania) i uaktywnienie akumulatora. Następnie całkowicie naładować akumulator.
Wyjmowanie i wkładanie akumulatora:
- Wyjąć akumulator (J) z boku w prawą stronę z silnika spalinowego i włożyć w przeciwnym kierunku.
9.7 Wskaźnik napełnienia kosza

Kosz na trawę jest wyposażony we 13 wskaźnik napełnienia (1) znajdujący się na górnej części kosza na trawę.
Strumień powietrza, powstający w wyniku wirowania noża i umożliwiający napełnienie kosza, podnosi wskaźnik napełnienia (2):
Kosz na trawę służy do gromadzenia ściętej trawy.
Przy napełnionym koszu strumień powietrza jest mniejszy, a wskaźnik napełnienia obniża się (3):
- Opróżnić kosz napełniony trawą (⇒ 13.9).
9.8 Zakładanie i zdejmowanie kosza na trawę


W urządzeniach z wyposażeniem mulczującym przed założeniem kosza na trawę należy wyjąć z kanału wyrzutowego przysłonę do mulczowania. (⇒ 12.3)
Zamocowanie:
- Otworzyć i przytrzymać osłone wyrzutu (1).
- Kosz na trawę (2) mocuje się za pomocą zagłębień (3) w uchwytach (4) urządzenia.
- Zamknąć ręcznie osłonę wyrzutu (1).
Zdejmowanie:
- Otworzyć i przytrzymać osłone wyrzutu (1).
- Podnieść kosz na trawę (2) do góry i zdjąć z uchwytów (4).
- Zamknąć ręcznie osłonę wyrzutu (1).
10. Urządzenia zabezpieczające
Urządzenie zostało wyposażone w wiele urządzeń zabezpieczających, gwarantujących bezpieczną obsługę i zabezpieczających je przed nieprawidłowym użyciem.

Niebezpieczeństwo zranienia! W przypadku stwierdzenia usterki urządzeń zabezpieczających nie wolno uruchamiać urządzenia. Należy zwrócić się do Autoryzowanego Dealera firmy VIKING.
10.1 Urządzenia zabezpieczające
Kosiarka jest wyposażona w urządzenia zabezpieczające, które zapobiegają niezamierzonemu zetknięciu się z nożem kosiarki i wyrzucanym pokosem. Należą do nich: obudowa, osłona wyrzutu, kosz na trawę i prawidłowo zamontowany uchwyt kierujący.
10.2 Dźwignia hamulca silnika
Modele MB 545, MB 545 T,
MB 545 V, MB 545 VE,
MB 545 VM, MB 545 VR są wyposażone w hamulec silnika.
Zwolnienie dźwigni hamulca silnika (1) podczas pracy powoduje wyłączenie silnika spalinowego.
Silnik spalinowy i nóż zatrzymają się w ciągu 3 sekund.


Niebezpieczeństwo zranienia! Nie używać urządzenia, jeżeli czas wybiegu noża jest dłuższy; dostarczyć je do autoryzowanego serwisu.
Pomiar czasu wybiegu
Po uruchomieniu silnika spalinowego nóż wiruje i słychać odgłos podmuchu. Czas wybiegu jest równy czasowi utrzymywania się odgłosu podmuchu po wyłączeniu silnika spalinowego; można zmierzyć go stoperem.
11. Sprzęgło i hamulec noża (BBC)


Niebezpieczeństwo zranienia! Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić działanie sprzęgła i hamulca noża. (⇒ 13.1)
Ze względów bezpieczeństwa nie wolno wyłączać działania dźwigni, na przykład przez przywiązanie jej do uchwytu kierującego.
Obsługa obureczna
Przy pracującym silniku spalinowym sprzęgło noża kosiarki można włączać tylko w następujący sposób:
- Przyciągnąć ręką i przytrzymać jedną dźwignię hamulca noża (1); następnie drugą ręką pociągnąć dźwignię sprzęgła noża (5) do góry i doprowadzić do zablokowania. (⇒ 13.5)
Zintegrowany hamulec wybiegowy noża
Po puszczeniu uchwytu kierującego sprzęgło noża kosiarki zostanie wyłączone; w ciągu maksymalnie
3 sekund zostanie całkowicie zatrzymany nóż kosiarki przy nadal pracującym silniku spalinowym. (⇒ 13.6)
12. Wskazówki dotyczące wykonywania pracy
Ładny i gęsty trawnik uzyskuje się, gdy:
- koszenie odbywa się przy małej prędkości kosiarki;
– koszenie jest wykonywane często i utrzymywana jest krótka trawa;
- w k l i m a c i e g o r ącym i sułchy jest ścinana zbyt krótko, ponieważ powoduje to wysychanie trawnika i jego wypalanie przez słońce, traci on przez to na wyglądzie;
- używa się ostrego noża kosiarki, dlatego należy zlecać jego regularne ostrzenie w serwisie Autoryzowanego Dealera;
– regularnie zmieniany jest kierunek koszenia.
12.1 Obszar pracy użytkownika
- Ze względów bezpieczeństwa podczas uruchamiania i pracy silnika spalinowego użytkownik powinien zawsze przebywać w obszarze pracy za uchwytem kierującym. Należy zawsze zachowywać bezpieczny odstęp ustalony przez uchwyt kierujący.
- Kosiarkę może obsługiwać tylko jedna osoba; osoby postronne powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru zagrożenia. (⇒ 5.)

12.2 Kosiarka trawnikowa z rolką tylną

Kosiarka trawnikowa MB 545 VR jest wyposażona w dwuczęściową rolkę napędową zamontowaną na osi tylnej.
Umożliwia ona dokładne koszenie wzdłuż krawędzi trawnika lub wokół roślin. Ponadto trawa jest wygładzana w kierunku ruchu kosiarki, dzięki czemu na trawniku tworzy się typowy wzór w pasy.
12.3 Mulczowanie

Kosiarka
wielofunkcyjna MB 545 VM została wyposażona w specjalny nóż wielofunkcyjny oraz w stosowaną już przysłonę do mulczowania.

Niebezpieczeństwo zranienia!
Dlatego przed każdą czynnością dotyczącą przysłony do mulczowania należy wyłączyć silnik spalinowy i zdjąć nasadkę świecy zapłonowej.
Zakładanie przysłony do mulczowania
Przed zastosowaniem urządzenia jako kosiarki mulczującej należy założyć przysłonę do mulczowania (1):
- Otworzyć i przytrzymać osłonę wyrzutu.
- Przysłonę do mulczowania (1) włożyć w kanał wyrzutowy i naciskając od góry, doprowadzić do zablokowania się obu zaczepów (2) w obudowie (słychać odgłos).
- Zamknąć osłone wyrzutu.
Wyjmowanie przysłony do mulczowania
Przysłone do mulczowania (1) należy wyjąć z urządzenia w przypadku zastosowania urządzenia jako kosiarki z tylnym wyrzutem trawy lub do zbierania trawy (z odpowiednim koszem na trawę).
- Otworzyć i przytrzymać osłonę wyrzutu.
- Pociągnąć element mocujący (4) i wyciągnąć przysłone do mulczowania (1) z kanału wyrzutowego ukośnie do góry.
- Zamknąć osłone wyrzutu (kosiarki z wyrzutem tylnym) lub zamocować kosz i zamknąć osłone wyrzutu (zbieranie trawy).
12.4 Jak przeprowadzać mulczowanie?
W celu mulczowania trawy należy wybrać stopień wysokości koszenia między 4 a 7, ponieważ skoszona trawa o takiej wysokości najlepiej ulega optymalnemu rozdrobnieniu.
W przypadku zbyt małej wysokości koszenia, obudowa kosiarki może wypełnić się skoszoną trawą, co spowoduje zablokowanie noża.
Tempo pracy i wysokość koszenia przy mulczowaniu należy tak dobrać, aby nóż wielofunkcyjny optymalnie rozdrabniał ściętą trawę i aby skoszony trawnik wyglądał estetycznie.
Wysoką trawę należy kosić kilkakrotnie, wysokość koszenia powinna być ustawiona wyżej.
Jeśli trawa jest zbyt wysoka i wilgotna, nie należy jej mulczować.
13. Uruchamianie urządzenia
13.1 Sprawdzanie sprzęgła i hamulca noża
Przed rozpoczęciem pracy należy trzykrotnie sprawdzić działanie sprzęgła i hamulca noża:
- Przy pracującym silniku spalinowym włączyć sprzęgło noża kosiarki.
(⇒ 13.5)
Obracający się nóż jest źródłem wyraźnie rozróżnialnych odgłosów. - Wyłączyć sprzęgło noża kosiarki (puścić uchwyt kierujący). (⇔ 13.6) Sprzęgło noża odłącza przekazywanie napędu z silnika spalinowego, a hamulec zatrzymuje nóż. Odbywa się to w ciągu maksymalnie trzech sekund i jest połączone z zaniknięciem odgłosów. Nieruchomy nóż nie powinien powodować żadnych odgłosów. Czas zatrzymania noża można zmierzyć stoperem.

Niebezpieczeństwo zranienia!
Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeżeli sprzęgło i hamulec noża nie działają w opisany sposób (np. czas zatrzymania noża przekracza trzy sekundy lub słychać odgłosy po wyłączeniu sprzęgła noża kosiarki).
W takim razie należy wyłączyć silnik spalinowy, zdjąć nasadkę świecy zapłonowej i zlecić wykonanie niezbędnej naprawy odpowiedniemu specjaliście. Zaleca się korzystanie z usług autoryzowanego serwisu firmy VIKING.
13.2 Uruchamianie silnika spalinowego (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR)

Zabezpieczać urządzenie przed uszkodzeniami!
Silnika spalinowego nie należy uruchamiać w wysokiej trawie. W przypadku utrudnionego rozruchu należy ustawić większą wysokość koszenia.

Po uruchomieniu silnika spalinowego pracuje on, ze względu na stałe położenie przepustnicy, zawsze z optymalną roboczą prędkością obrotową.
- Sprawdzić poziom oleju silnikowego i paliwa. (⇔ 8.6)
MB 545, MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VM, MB 545 VR:

- 1 Przyciągnąć dźwignię hamulca silnika (1) do uchwytu kierującego i przytrzymać.
- 2 Powoli wyciągać linkę rozrusznika (2) aż do wyczucia oporu sprężania. Następnie wyciągnąć ją energicznie na długość ramienia. Powoli odprowadzać linkę rozrusznika (2), aby została prawidłowo nawinięta.
- Powtarzać czynność aż do uruchomienia silnika spalinowego.
MB 545 VE:

-
Sprawdzanie akumulatora: Sprawdzić naładowanie akumulatora i w razie potrzeby go naładować. (⇔ 9.6)
• 1 Włożyć akumulator (3). -
2 Przyciągnąć dźwignię hamulca silnika (1) do uchwytu kierującego i przytrzymać.
- 3 Naciskać przycisk uruchamiania (4) – maksymalnie 3–5 sekund, następnie zwolnić przycisk. Jeżeli silnik spalinowy się nie uruchomi, przed następną próbą uruchomienia zrobić 10-sekundową przerwę. Unikać ponownego rozruchu silnika spalinowego podczas jego pracy.
13.3 Wyłączanie silnika spalinowego (MB 545, MB 545 T, M B 5 4 5 V, M B 5 4 5 V E, MB 545 VM, MB 545 VR)

- W celu wyłączenia silnika spalinowego należy zwolnić dźwignię hamulca silnika (1).
Silnik spalinowy i nóż kosiarki zatrzymują się całkowicie po krótkim czasie wybiegu. - MB 545 VE: Przed pozostawieniem urządzenia bez nadzoru należy wyjąć akumulator i umieścić go w bezpiecznym miejscu poza urządzeniem, zabezpieczając przed nieuprawnionym użyciem (np. przez dzieci).
13.4 Uruchamianie silnika spalinowego (MB 545 VS)

- Sprawdzić poziom oleju silnikowego i paliwa. (⇒ 8.6)
-
1 Dźwignię regulacji obrotów (1) ustawić w pozycji MAX.
-
2 Ciągnąć powoli linkę rozrusznika (2) aż do wyczucia oporu sprężania, a następnie pociągnąć ją mocno na długość ramienia.
Linkę odprowadzać powoli, aby prawidłowo nawinęła się na rozrusznik. Powtarzać czynność aż do uruchomienia silnika spalinowego.
13.5 Włączanie sprzęgła noża kosiarki (MB 545 VS)


Zabezpieczać urządzenie przed uszkodzeniami!
Nie należy włączać sprzęgła noża kosiarki w wysokiej trawie; włączać sprzęgło noża tylko przy maksymalnej prędkości obrotowej silnika spalinowego.
Sprzęgło noża należy włączać w sposób zdecydowany, aby uniknąć jego niepotrzebnego zużycia.
- 1 Przyciągnąć dźwignię hamulca noża (1) do uchwytu kierującego i przytrzymać. Spowoduje to odblokowanie dźwigni sprzęgła noża (2).
- 2 Aby włączyć sprzęgło noża, należy pociągnąć dźwignię sprzęgła (2) szybko w kierunku uchwytu maksymalnie do tyłu. W punkcie oporu dźwignia zostaje zablokowana w położeniu włączenia sprzęgła i można ją puścić.
13.6 Wyłączanie sprzęgła noża kosiarki (MB 545 VS)

- W celu wyłączenia sprzęgła noża kosiarki należy zwolnić dźwignię hamulca noża (1). Dźwignia sprzęgła noża (2) zostaje odblokowana i powraca do pozycji wyjściowej. Następuje wyłączenie sprzęgła i zahamowanie noża kosiarki; silnik spalinowy pracuje nadal.
13.7 Wyłączanie silnika spalinowego (MB 545 VS)

- Przed wyłączeniem silnika spalinowego należy zawsze wyłącać sprzęgło noża kosiarki. (⇒ 13.6)
- W celu wyłączenia silnika spalinowego ustawić dźwignię regulacji obrotów (1) w pozycji STOP.
13.8 Napęd kół

Kosiarki MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM,
MB 545 VR, MB 545 VS są wyposażone w napęd kół.
MB 545 T:
Jedna prędkość napędu do przodu (przekładnia jednobiegowa)
3,6 km/h
MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS:
Podczas jazdy bezstopniowa regulacja prędkości napędu do przodu (przekładnia Vario)
2,2 km/h - 3,8 km/h
MB 545 VR: 2,4 km/h - 4,0 km/h
Włączanie napędu kół:
- Włączyć silnik spalinowy. (⇔ 13.2), (⇔ 13.4)
- Przyciągnąć dźwignię napędu kół (1) do uchwytu kierującego i przytrzymać. Włącza się napęd kół i kosiarka rusza do przodu.

Zabezpieczać urządzenie przed uszkodzeniami!
Dźwignię napędu kół należy zawsze całkowicie przyciągnąć (do oporu), co zapobiega uszkodzeniom przekładni.
Ustawianie prędkości napędu (MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS):

Zabezpieczać urządzenie przed uszkodzeniami!
Dźwignię napędu Vario (2) należy przestawiać tylko podczas pracy silnika spalinowego.
- Zwiększanie prędkości jazdy: Podczas jazdy pociągnąć do tyłu dźwignię napędu Vario (2).
- Zmniejszanie prędkości jazdy: Podczas jazdy przestawić do przodu dźwignię napędu Vario (2).


Wyłączanie napędu kół:
- Zwolnić dźwignię napędu kół (1). Wyłącza się napęd kół i kosiarka się zatrzymuje. Silnik spalinowy pracuje dalej.
13.9 Opróżnianie kosza na trawę


Niebezpieczeństwo zranienia! Przed zdjęciem kosza na trawę należy wyłączyć silnik spalinowy lub sprzęgło noża kosiarki i odczekać aż się zatrzyma.

Napełniony kosz na trawę może ważzyć nawet 16 kg.
- Zdjąć kosz na trawę. (⇒ 9.8)
- Otworzyć klamrę kosza na trawę (1). Odchylić i przytrzymać górną część kosza na trawę (2). Opróżnić kosz na trawę, odchylając go do tyłu. Kosz na trawę można prawidłowo chwycić i wygodnie opróżnić dzięki uchwytom (3, 4) na górnej i dolnej części kosza.
- Zamknąć kosz na trawę.
- Założyć kosz na trawę. (⇒ 9.8)
14. Konserwacja
14.1 Informacje ogólne

Niebezpieczeństwo zranienia! Należy zwrócić szczególną uwagę na wskazówki zamieszczone w rozdziale „Zasady bezpiecznej pracy“ (⇔ 5.).
Coroczna konserwacja w autoryzowanym serwisie:
Kosiarka powinna być raz w roku sprawdzana przez autoryzowany serwis. Zaleca się korzystanie z usług autoryzowanego serwisu firmy VIKING.
14.2 Czyszczenie urządzenia

Okresy międzyobsługowe: Po każdym użyciu
Staranne obchodzenie się z urządzeniem chroni je przed uszkodzeniem i wydłuża czas jego eksploatacji.

Niebezpieczeństwo zranienia! Wyłączyć silnik spalinowy, zdjąć nasadkę świecy zapłonowej, wyjąć akumulator (w urządzeniu MB 545 VE) i pozostawić urządzenie do ostygnięcia. Przed ustawieniem urządzenia w położeniu umożliwiającym czyszczenie należy opróżnić zbiornik paliwa (zużyć paliwo do końca). Tylko przy otwartej osłonie wyrzutu urządzenie jest bezpiecznie ustawione w położeniu umożliwiającym czyszczenie.
- Ustawić największą wysokość koszenia. (⇒ 9.5)
- Zdjąć kosz na trawę. (⇒ 9.8)
- Położyć do tyłu górną część uchwytu kierującego.
- Otworzyć i przytrzymać osłonę wyrzutu.
- Trzymając za uchwyt transportowy, podnieść urządzenie z przodu i ustawić w położeniu umożliwiającym czyszczenie – zob. rysunek.
Wskazówki dotyczące czyszczenia:
- Usunąć zanieczyszczenia szczotką lub szmatką przy użyciu małej ilości wody. Przede wszystkim należy wyczyścić także nóż kosiarki. Nie kierować strumienia wody na części silnika spalinowego, uszczelki i miejsca ułożyskowania.
- Najpierw należy usunąć resztki trawy za pomocą patyczka.
- W razie potrzeby użyć specjalnego środka czyszczącego (np. firmy STIHL).
14.3 Regulacja cięgna napędu kół

Okresy międzyobsługowe: W razie potrzeby
Napreżenie cięgna jest fabrycznie właściwie wyregulowane. Regulacja cięgna jest niezbędna, gdy:
- po dłuższym czasie eksploatacji napęd kół nie włącza się prawidłowo przy przyciągniętej dźwigni napędu kół,
- napęd kół jest stale włączony. Oznacza to, że podczas pociągania linki rozrusznika kosiarka rusza w sposób niezamierzony, chociaż dźwignia napędu kół nie jest przyciągnięta.

Niebezpieczeństwo zranienia! W czasie pracy urządzenia cięgno napędu kół powinno być prawidłowo wyregulowane. W razie potrzeby zwrócić się do autoryzowanego serwisu. Zaleca się korzystanie z usług autoryzowanego serwisu firmy VIKING.
Sprawdzanie naciągu cięgna:
- Przestawić dźwignię napędu kół, pociągając kosiarkę trawnikową do tyłu. Od momentu, gdy dźwignia zostanie przesunięta o ok. jedną trzecią swojego skoku, koła muszą się blokować.
Regulacja cięgna:
- Obracanie śruby regulacyjnej (1) po lewej stronie górnej części uchwytu kierującego w kierunku „+“ zwiększa napreżenie cięgna, a obracanie w kierunku „-“ zmniejsza napreżenie.
14.4 Sprawdzanie zużycia noża
Okresy międzyobsługowe: Przed każdym użyciem


Niebezpieczeństwo zranienia! Noże mogą ulegać zróżnicowanemu zużyciu w zależności od miejsca i czasu eksploatacji. Jeżeli urządzenie używane jest na piaszczystym podłożu lub w suchym otoczeniu, to nóż ulega dużo szybszemu zużyciu. Zużyty nóż może odłamać się i spowodować bardzo poważne obrażenia. W związku z tym należy zawsze przestrzegać przepisów dotyczących konserwacji noży.
- Przechylić kosiarkę do położenia umożliwiającego czyszczenie. (⇒ 14.2)
- Wyczyścić nóż (1).
- Grubość noża ☑ należy sprawdzić przynajmniej w 5 miejscach za pomocą suwmiarki. Minimalna grubość musi być zachowana zwłaszcza w okolicy skrzydeł noża.
- Przyłożyć linikkę (1) w sposób pokazany na rysunku do określonej krawędzi noża i zmierzyć głębokość zeszlifowania Ⓑ lub minimalną szerokość Ⓔ.
- MB 545 VM: Sprawdzić granice zużycia noży dolnego i górnego.
Nóż należy wymienić w przypadku:
– uszkodzenia (zagłębienia, rysy),
- osiągnięcia podanych wymiarów noża w jednym lub kilku miejscach albo przekroczenia dopuszczalnych granic.
1 Granice zużycia noży standardowych:
Grubość noża Ⓐ: > 2 mm
Głębokość zeszllifowania B: < 5 mm
2 Granice zużycia noży wielofunkcyjnych (MB 545 VM):
Grubość noża Ⓐ: > 2 mm
Minimalna szerokość [C]: > 40 mm
14.5 Wymontowanie i zamontowanie noża
Wymontowanie:

- Użyć odpowiedniego kloca drewnianego (1, o wymiarach ok. 60x60 mm) do przytrzymania noża (2).
- Wykręcić śrubę (lub śruby) noża (3) kluczem płaskim 17.
- Wyjąć nóż (2), śrubę (lub śruby) noża (3) i podkładkę zabezpieczającą (4) lub osłone blaszana (5, MB 545 VS).
- MB 545 VM: Nóż wielofunkcyjny (2) składa się z noża górnego (2a) i noża dolnego (2b). W celu łatwiejszego ostrzenia noża można go rozłożyć.
Zamontowanie:

Niebezpieczeństwo zranienia! Nóż (2) wolno zamontować tylko w sposób pokazany na rysunku. Odgięte łopatki noża muszą być skierowane do góry.
Śrubę (lub śruby) noża należy dokręcić wymaganym momentem – gwarantuje to niezawodne zamocowanie narzędzia tnącego. Śrubę (lub śruby) noża (3) zabezpieczyć dodatkowo preparatem Loctite 243.
Podkładkę zabezpieczającą (4) należy wymieniać podczas każdego montażu noża, a śrubę (lub śruby) noża (3) – podczas każdej wymiany noża.
- Oczyscić powierzchnię przylegania noża i tuleję noża.
- Sprawdzić wyważenie noża. (⇒ 14.6)
- MB 545 VM: Zaczepić górny noż (2a) w dolnym nożu (2b) w sposób pokazany na rysunku. Zwrócić uwagę, aby otwory w obu nożach były ustawione w jednej osi.
- Nóż (2) należy zamontować tak, aby jego odgięte łopatki były skierowane do góry (w stronę urządzenia).
- Użyć odpowiedniego kloca drewnianego (1, o wymiarach ok. 60x60 mm) do przytrzymania noża (2).
- Wkręcić śrubę (lub śruby) noża (3) z nową podkładką zabezpieczającą (4) i osłoną blaszaną (5, MB 545 VS) i dokręcić.
Moment dokręcania:
60 - 65 Nm MB 545 VS: 45 - 55 Nm
14.6 Sprawdzanie wyważenia noża

• Wymontować nóż. (⇒ 14.5)
- MB 545 VM: Przed sprawdzaniem noża wielofunkcyjnego należy go złożyć. (⇔ 14.5)
- Przełożyć wkrętak (1) przez środkowy otwór (2) noża (3) i ustawić noż w położeniu poziomym.
Jeżeli noż jest prawidłowo wyważony, pozostaje w położeniu poziomym.
- Jeżeli nóż przechyla się w jedną stronę, należy przeszlifować tę stronę aż do wyważenia noża. (⇒ 14.7)
14.7 Ostrzenie noża kosiarki
Firma VIKING zaleca, aby noże kosiarek były ostrzone przez autoryzowany serwis. Niewłaściwe ostrzenie noża (niewłaściwy kąt ostrzenia, niewyrównoważenie itp.) wpływa na działanie urządzenia.
Instrukcja ostrzenia noża:
- Wymontować nóż kosiarki (⇒ 14.5).
- Podczas ostrzenia schładzać nóż kosiarki, np. wodą. Nie wolno dopuścić do wystąpienia niebieskawego zabarwienia, ponieważ oznaczałoby to obniżenie zdolności tnących ostrza.
- Nóż należy ostrzyć równomiernie, aby zapobiec organiom wynikającym z niewyrównoważenia.
- Należy ostrzyć pod kątem 30°.
- Po ostrzeniu należy ewentualnie usunąć drobnoziarnistym papierem ściernym zadzior powstały na krawędzi tnącej.
- Nie przekraczać granicy zużycia. (⇒ 14.4)
14.8 Silnik spalinowy
Okresy międzyobsługowe:
Zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego.
Wskazówki ogólne:
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących obsługi i konserwacji zawartych w załączonej instrukcji obsługi silnika spalinowego.
Szczególnie ważne dla długotrwałej eksploatacji są: odpowiedni poziom oleju, regularna wymiana oleju i filtra powietrza.
Zalecane okresy wymiany oleju, jak również informacje dotyczące olejów silnikowych oraz wymaganych ilości znajdują się w Instrukcji obsługi silnika spalinowego.
Aby zapewnić odpowiednie chłodzenie silnika, żebra chłodzące należy utrzymać w czystości.
14.9 Konserwacja akumulatora i ładowarki
Okresy międzyobsługowe:
Zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego.
14.10 Konserwacja sprzęgła i hamulca noża (BBC)
Okresy międzyobsługowe:
Użytek co pół roku profesjonalny ^1 :
Użytek prywatny: raz do roku
^1 użycie kosiarki w celach zarobkowych
Układ sprzęgła i hamulca noża podlega naturalnemu zużyciu. Jego konserwacja może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników. Zaleca się korzystanie z usług autoryzowanego serwisu firmy VIKING.
14.11 Koła i przekładnia
Łożyska kół są bezobsługowe.
Przekładnia nie wymaga obsługi.
14.12 Obsługa rolki tylnej
Łożyska kulkowe i rolki tylne nie wymagają obsługi.
Przekładnia Vario nie wymaga obsługi.
Okresy międzyobsługowe łańcucha napędowego: raz w roku lub według potrzeb
- W celu przeprowadzenia obsługi należy poluzować śrubę (1, Torx 25) i zdjąć osłone (2).
- Łańcuch napędowy smarować ogólnie dostępnym smarem.
14.13 Przechowywanie i przestój (przerwa zimowa)
Urządzenie należy przechowywać w suchym, zamkniętym i niezakurzonym pomieszczeniu. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Ewentualne usterki należy usunąć przed przechowywaniem. Urządzenie powinno zawsze być w dobrym stanie technicznym.
Przed przechowywaniem należy opróżnić zbiornik paliwa i gaźnik (np. przez włączenie silnika).
W przypadku dłuższego przestoju urządzenia (przerwa zimowa) należy dodatkowo uwzględnić następujące punkty:
- Starannie oczyścić wszystkie zewnętrzne części urządzenia.
- Dobrze nasmarować lub naoliwić wszystkie części ruchome.
- Wykręcić świecę zapłonową (zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego) i przez otwór świecy włać do silnika spalinowego ok. 3 cm³ oleju silnikowego. Wykonać kilka obrotów wałem korbowym silnika spalinowego bez świecy zapłonowej (pociągać za linkę rozrusznika).

Niebezpieczeństwo pożaru!
Ze względu na istniejące niebezpieczeństwo zapłonu nasadkę świecy zapłonowej trzymać z dala od otworu świecy zapłonowej.
- Ponownie wkręcić świecę zapłonową (zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego).
- Wymienić olej silnikowy (zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego).
- Przykryć silnik spalinowy i przechowywać urządzenie w normalnej pozycji.
MB 545 VE:
- Wyjąć akumulator i przechowywać go poza urządzeniem w suchym oraz pozbawionym kurzu pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla nieupoważnionych osób.
- Przed rozpoczęciem sezonu całkowicie naładować akumulator. (⇒ 9.6)
15. Transport
15.1 Transport


Niebezpieczeństwo zranienia! Przed transportem należy zwrócić szczególną uwagę na wskazówki zamieszczone w rozdziale „Zasady bezpiecznej pracy”. (⇔ 5.)
Na czas transportu należy założyć odpowiednią odzież ochronną (obuwie ochronne, mocne rękawice ochronne). Przed podniesieniem lub transportem zawsze zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. Ze względów bezpieczeństwa firma VIKING zaleca, aby urządzenie podnosić lub przenosić tylko przy pomocy drugiej osoby. Przed podniesieniem należy zwrócić uwagę na jego masę podaną w rozdziale „Dane techniczne”.
Przenoszenie urządzenia:
- Podnosząc urządzenie, należy trzymać wyłącznie za uchwyt transportowy (1) i uchwyt kierujący (2). Należy zawsze zwracać uwagę na odpowiednią odległość noża kosiarki od części ciała, a zwłaszcza od stóp i nóg.
Mocowanie urządzenia:
- Urządzenie należy zamocować na powierzchni ładunkowej za pomocą odpowiednich elementów mocujących i transportować wyłącznie w pozycji stojącej na 4 kołach.
- Liny lub pasy należy zamocować do dolnej części uchwytu kierującego (3).
16. Ochrona środowiska

Skoszonej trawy nie należy wyrzucać do śmieci – powinna ona podlegać kompostowaniu. Opakowanie, urządzenie i osprzęt zostały
wyprodukowane z materiałów będących surowcami wtórnymi, w związku z czym należy je odpowiednio utylizować.
Sortowanie i utylizacja odpadów są korzystne dla środowiska i umożliwiają ponowne wykorzystanie surowców. Z tego względu po upływie okresu eksploatacji należy urządzenie przekazać do punktu skupu surowców wtórnych. Należy zwrócić szczególną uwagę na informacje zamieszczone w rozdziale „Utylizacja” (⇒ 5.10).
Skontaktować się z organizacją odzysku lub z Autoryzowanym Dealerem, aby uzyskać informacje na temat prawidłowej utylizacji odpadów.

Li-Ion
Odpady, takie jak akumulatory, należy odpowiednio utylizować. Przestrzegać lokalnych przepisów prawnych. Nie utylizować akumulatora z odpadami komunalnymi, lecz przekazać go Dealerowi lub oddać w punkcie zbiórki odpadów specjalnych.
- Wyjąć akumulator (⇒ 9.6); akumulator i kosiarkę utylizować osobno.
17. Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom
Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji
Kosiarka spalinowa
Firma VIKING nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody materialne i osobiste, powstałe w wyniku nieprzestrzegania wskazówek w niniejszej instrukcji obsługi, w szczególności tych, które dotyczą bezpiecznej pracy, obsługi i konserwacji lub tych, które wystąpią w wyniku zastosowania niewłaściwych akcesoriów lub części zamiennych.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub nadmiernemu zużyciu urządzenia VIKING, należy przestrzegać następujących wskazówek.
1. Części zużywające się
Nawet w przypadku właściwej eksploatacji urządzeń VIKING niektóre części ulegają normalnemu zużyciu i powinny być wymieniane w zależności od rodzaju i czasu pracy.
Należą do nich m.in.:
– nóż kosiarki lub nóż wielofunkcyjny
- kosz na trawę
- pasek klinowy (MB 545 T, MB 545 V, MB 545 V E, MB 545 V M, MB 545 MB 545 VS)
- listwy ochronne
- taśma hamulca (MB 545 VS)
- akumulator (MB 545 VE)
– łańcuch napędowy (MB 545 VR)
2. Przestrzeganie zaleceń instrukcji obsługi
Urządzenie VIKING należy eksploatować, konserwować i przechowywać w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi. Użytkownik odpowiada za wszystkie uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania przepisów bezpieczeństwa oraz wskazówek dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia.
Dotyczy to przede wszystkim:
– dokonywania zmian w urządzeniu bez zgody firmy VIKING;
– stosowania niedopuszczonych przez firmę VIKING materiałów eksploatacyjnych (środków smarnych, benzyny i oleju silnikowego – zob. informacje podane przez producenta silnika spalinowego);
- korzystania z narzędzi lub osprzętu, które nie zostały dopuszczone dla danego urządzenia, nie są odpowiednie lub są niskiej jakości;
– niezgodnej z przeznaczeniem eksploatacji urządzenia;
– wykorzystywania urządzenia podczas imprez sportowych lub w zawodach;
– szkód wynikłych z eksploatacji urządzenia z uszkodzonymi częściami.
- Czynności konserwacyjne V RA Należy regularnie wykonywać wszystkie czynności podane w rozdziale "Konserwacja".
Jeżeli użytkownik nie może sam wykonać czynności związanych z konserwacją, powinien zlecić ich wykonanie Dealerowi.
Firma VIKING zaleca, aby prace konserwacyjne oraz naprawy były wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis firmy VIKING.
Dla dealerów firmy VIKING organizowane są regularne szkolenia; oferowana jest też informacja techniczna.
W wyniku niewykonania tych czynności mogą powstać uszkodzenia, za które odpowiada użytkownik.
Zalicza się do nich m.in.:
- korozję i inne uszkodzenia wynikłe z niewłaściwego składowania,
– uszkodzenie urządzenia wynikłe z używania części zamiennych niskiej jakości,
– uszkodzenia w następstwie nieterminowo lub niewłaściwie wykonanej konserwacji lub napraw wykonywanych w warsztatach, które nie należą do Dealera.
18. Typowe części zamienne
Nóż kosiarki do MB 545, MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VR, MB 545 VS: 6340 702 0100
Nóż wielofunkcyjny do MB 545 VM: 6103 760 9900
Śruba noża do MB 545, MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR:
9008 319 9075
Śruby noża do MB 545 VS: 9008 341 2360
Podkładka zabezpieczająca do MB 545, MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR:
0000 702 6600

Podczas wymiany noża lub jego montażu należy wymienić elementy mocujące nóż kosiarki (np. śrubę noża). Części zamienne są dostępne w autoryzowanym serwisie firmy VIKING.
19. Deklaracja zgodności CE
Firma
VIKING GmbH
oświadcza, że następujące urządzenie
kosiarka prowadzona ręcznie, z silnikiem spalinowym (MB)
Producent: VIKING
nr identyfikacji serii: 6340
| Typ: | MB 545.0 |
| MB 545.0 T | |
| MB 545.0 V | |
| MB 545.1 VE | |
| MB 545.0 VM | |
| MB 545.0 VR | |
| MB 545.0 VS |
odpowiada następującym dyrektywom WE: 97/68/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2006/66/EC (MB 545.1 VE)
Urządzenie to zostało skonstruowane i wyprodukowane zgodnie z następującymi normami: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN 60335-1
Zastosowana procedura oceny zgodności: załącznik VIII (2000/14/EC)
Nazwa i adres jednostki certyfikującej:
Miejsce złożenia i przechowywania Dokumentacji technicznej: Sven Zimmermann VIKING GmbH
Rok produkcji i numer serii są podane na tabliczce znamionowej urządzenia.
Zmierzony poziom mocy akustycznej:
MB 545.0 94,8 dB(A)
MB 545.0 T 94,8 dB(A)
MB 545.0 V 94,8 dB(A)
MB 545.1 VE 94,8 dB(A)
MB 545.0 VM 94,8 dB(A)
MB 545.0 VR 94,8 dB(A)
MB 545.0 VS 94,8 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej:
MB 545.0 96 dB(A)
MB 545.0 T 96 dB(A)
MB 545.0 V 96 dB(A)
MB 545.1 VE 96 dB(A)
MB 545.0 VM 96 dB(A)
MB 545.0 VR 96 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej:
MB 545.0 VS 96 dB(A)
Langkampfen,
2016-01-02 (RRRR-MM-DD)
VIKING GmbH

Sven Zimmermann
Kierownik działu konstrukcyjnego
20. Dane techniczne
MB 545.0, MB 545.0 T, MB 545.0 V, MB 545.1 VE, MB 545.0 VM, MB 545.0 VR, MB 545.0 VS:
Nr identyfikacji serii 6340
Szerokość koszenia 43 cm
Silnik spalinowy, 4-suwowy silnik
rodzaj konstrukcji spalinowy
Narzędzie tnące nóż listwowy
∅ koła przedniego 180 mm
Pojemność kosza na trawę 60 l
Długość 147 cm
Szerokość 48 cm
Wysokość 102 cm
MB 545.0:
Silnik spalinowy: Briggs & Stratton
Producent, typ Series 675
Pojemność skokowa 190 cm ^4
Moc znam. przy 2,5 - 2800
znam. prędkości obr. kW - obr/min
Urządzenie rozrusznik rozruchowe linkowy
Zbiornik paliwa 0,9 l
Prędk. obr. noża
listwowego 2800 obr/min
Napęd noża
listwowego stały
Moment dokręcania
śruby noża 60 - 65 Nm
Wysokości koszenia 25 - 80 mm
∅ koła tylnego 200 mm
Masa 29 kg
Emisja hałasu
Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC:
Gwarantowany
poziom mocy
akustycznej L_WAd 96 dB(A)
Zgodnie z dyrektywą 2006/42/EC:
Poziom ciśnienia
akustycznego na
stanowisku pracy LpA 82 dB(A)
Niepewność
pomiarowa K_pA 2 dB(A)
Drgania dłoni / ramienia
Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096:
Zmierzona wartość
a_hw 4,10 m/s ^2
Niepewność
pomiarowa K_hw 2,05 m/s²
Pomiar zgodnie z EN 20643
MB 545.0 T:
Silnik spalinowy: Briggs & Stratton
Producent, typ Series 675
Pojemność skokowa 190 cm ^3
| Moc znam. przy | 2,5 - 2800 | |
| znam. prędkości obr. | kW - obr/min | |
| Urządzenie | rozrusznik | |
| rozruchowe | linkowy | |
| Zbiornik paliwa 0,9 l | ||
| Prędk. obr. noża | ||
| listwowego 2800 obr/min | ||
| Napęd noża | ||
| listwowego stały | ||
| Moment dokręcaniaśruby noża | 6 | 0 |
| Wysokości koszenia 25 - 80 mm | ||
| ∅ koła tylnego | 200 mm | |
| Napęd kół tylnych | 1 bieg | |
| Masa | 31 kg |
Emisja hałasu
Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC:
Gwarantowany
poziom mocy
akustycznej L_WAd 96 dB(A)
Zgodnie z dyrektywą 2006/42/EC:
Poziom ciśnienia
akustycznego na
stanowisku pracy LpA 82 dB(A)
Niepewność
pomiarowa K_pA 2 dB(A)
Drgania dłoni / ramienia
Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096:
Zmierzona wartość
a_hw 4,10 m/s ^2
Niepewność
pomiarowa K_hw 2,05 m/s²
Pomiar zgodnie z EN 20643
MB 545.0 V:
Silnik spalinowy: Briggs & Stratton
Producent, typ Series 675
Pojemność skokowa 190 cm³
| Moc znam. przy | 2,5 - 2800 | |
| znam. prędkości obr. | kW - obr/min | |
| Urządzenie | rozrusznik | |
| rozruchowe | linkowy | |
| Zbiornik paliwa 0,9 l | ||
| Prędk. obr. noża | ||
| listwowego 2800 obr/min | ||
| Napęd noża | ||
| listwowego stały | ||
| Moment dokręcaniaśruby noża | 66 | 50 |
| Wysokości koszenia | 25 - 80 mm | |
| ∅ koła tylnego | 200 mm | |
| Napęd kół tylnych | Vario | |
| Masa | 32 kg |
Emisja hałasu
Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC:
Gwarantowany
poziom mocy
akustycznej L_WAd 96 dB(A)
Zgodnie z dyrektywą 2006/42/EC:
Poziom ciśnienia
akustycznego na
stanowisku pracy LpA 82 dB(A)
Niepewność
pomiarowa K_pA 2 dB(A)
Drgania dłoni / ramienia
Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096:
Zmierzona wartość
a_hw 4,10 m/s ^2
Niepewność
pomiarowa K_hw 2,05 m/s²
Pomiar zgodnie z EN 20643
MB 545.1 VE:
Silnik spalinowy: Briggs & Stratton
Producent, typ Series 675 iS
Pojemność skokowa 163 cm ^4
| Akumulator litowo-jonowy i ładowarka | zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego. |
| Moc znam. przy znam. prędkości obr. | 2,6 - 2800 kW - obr/min |
| Urządzenie rozruchowe | rozrusznik elektryczny |
| Zbiornik paliwa 1,0 lPrędk. obr. noża listwowego 2800 obr/min | |
| Napęd Noża listwowego stały | r65 N |
| Moment dokręcania śruby noża | 6 0 |
| Wysokości koszenia | 25 - 80 mm |
| ∅ koła tylnego | 200 mm |
| Napęd kół tylnych | Vario |
| Masa | 31 kg |
Emisja hałasu
Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC:
Gwarantowany
poziom mocy
akustycznej L_WAd 96 dB(A)
Zgodnie z dyrektywą 2006/42/EC:
Poziom ciśnienia
akustycznego na
stanowisku pracy L_pA 83 dB(A)
Niepewność
pomiarowa K_pA 2 dB(A)
Drgania dłoni / ramienia
Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096:
Zmierzona wartość
a_hw 4,10 m/s ^2
Niepewność
pomiarowa K_hw 2,05 m/s²
Pomiar zgodnie z EN 20643
MB 545.0 VM:
Silnik spalinowy: Briggs & Stratton
Producent, typ Series 675
Pojemność skokowa 190 cm
Moc znam. przy 2,5 - 2800
znam. prędkości obr. kW - obr/min
Urządzenie rozrusznik
rozruchowe linkowy
Zbiornik paliwa 0,9 l
Prędk. obr. noża
listwowego 2800 obr/min
Napęd noża
listwowego stały
Moment dokręcania
śruby noża 6 0
Wysokości koszenia 25 - 80 mm
∅ koła tylnego 200 mm
Napęd kół tylnych Vario
Masa 32 kg
Emisja hałasu
Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC:
Gwarantowany
poziom mocy
akustycznej L_WAd 96 dB(A)
Zgodnie z dyrektywą 2006/42/EC:
Poziom ciśnienia
akustycznego na
stanowisku pracy L_pA 82 dB(A)
Niepewność
pomiarowa K_pA 2 dB(A)
Drgania dłoni / ramienia
Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096:
Zmierzona wartość
a_hw 4,10 m/s ^2
Niepewność
pomiarowa K_hw 2,05 m/s²
Pomiar zgodnie z EN 20643
MB 545.0 VR:
Silnik spalinowy: Briggs & Stratton
Producent, typ Series 675
Pojemność skokowa 190 cm ^3
Moc znam. przy 2,5 - 2800
znam. prędkości obr. kW - obr/min
Urządzenie rozrusznik
rozruchowe linkowy
Zbiornik paliwa 0,9 l
Prędk. obr. noża
listwowego 2800 obr/min
Napęd noża
listwowego stały
Moment dokręcania
śruby noża 66 50
Wysokości koszenia 20 - 75 mm
∅ rolek tylnych 90 mm
Naped rolek Vario
Masa 32 kg
Emisja hałasu
Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC:
Gwarantowany
poziom mocy
akustycznej L_WAd 96 dB(A)
Zgodnie z dyrektywą 2006/42/EC:
Poziom ciśnienia
akustycznego na
stanowisku pracy L_pA 82 dB(A)
Niepewność
pomiarowa K_pA 2 dB(A)
Drgania dłoni / ramienia
Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096:
Zmierzona wartość
a_hw 4,80 m/s ^2
Niepewność
pomiarowa K_hw 2,40 m/s²
Pomiar zgodnie z EN 20643
MB 545.0 VS:
Silnik spalinowy: Briggs & Stratton
Producent, typ Series 675
Pojemność skokowa 190 cm ^3
Moc znam. przy 2,5 - 2800
znam. prędkości obr. kW - obr/min
Urządzenie rozrusznik
rozruchowe linkowy
Zbiornik paliwa 0,9 l
Prędk. obr. noża
listwowego 2800 obr/min
Napęd noża
listwowego BBC
Moment dokręcania
Wysokości koszenia 25 - 80 mm
∅ koła tylnego 200 mm
Napęd kół tylnych Vario
Masa 35 kg
Emisja hałasu
Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC:
Gwarantowany
poziom mocy
akustycznej L_WAd 96 dB(A)
Zgodnie z dyrektywą 2006/42/EC:
Poziom ciśnienia
akustycznego na
stanowisku pracy L_pA 82 dB(A)
Niepewność
pomiarowa K_pA 2 dB(A)
Drgania dłoni / ramienia
Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096:
Zmierzona wartość
a_hw 4,10 m/s ^2
Niepewność
pomiarowa K_hw 2,05 m/s²
Pomiar zgodnie z EN 20643
Transport akumulatorów litowo-jonowych:
MB 545.1 VE: Stosowane akumulatory litowo-jonowe spełniają wymagania zawarte w podręczniku UN ST/SG/AC.10/11/Rev.5 część III, podrozdział 38.3.
Użytkownik może przewozić te akumulatory transportem drogowym do miejsca eksploatacji urządzenia bez spełniania dodatkowych wymagań.
Podczas transportu powietrznego lub morskiego należy przestrzegać przepisów krajowych.
Dokładniejsze wskazówki dotyczące transportu, zob. www.viking-garden.com/safety-data-sheets
21. Wykrywanie usterek
* ewent. zwrócić się do dealera, którego poleci firma VIKING.
zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego.
Usterka:
Silnik spalinowy się nie uruchamia.
Możliwa przyczyna:
– Nieprzyciągnięta dźwignia hamulca silnika.
- MB 545 VS: Dźwignia regulacji obrotów jest ustawiona w pozycji STOP.
- MB 545 VE: Akumulator wyładowany lub wadliwy
– Brak paliwa w zbiorniku; zatkany przewód paliwowy.
– Zanieczyszczone lub stare paliwo w zbiorniku.
– Zanieczyszczony filtr powietrza.
- Nasadka świecy zapłonowej zdjęta ze świecy; przewód wysokiego napięcia niewłaściwie zamocowany do nasadki.
– Zakopcona lub uszkodzona świeca zapłonowa, niewłaściwy odstęp elektrod.
– Niedrożna obudowa kosiarki.
- MB 545 VS: Poluzowane lub uszkodzone (np. pęknięte) cięgno regulacji obrotów
Usuniecie usterki:
- Przyciągnąć dźwignię hamulca silnika do uchwytu kierującego i przytrzymać. (⇒ 13.2)
- MB 545 VS: Przestawić dźwignię regulacji obrotów do pozycji MAX. (⇒ 13.4)
- MB 545 VE: Naładować lub wymienić akumulator. (⇔ 9.6)
- Dolać paliwa; przeczyścić przewód paliwowy. ✗
- Stosować zawsze świeże paliwo dobrej jakości – benzynę bezołowiiową; oczyścić gaźnik. ✗
- Wyczyścić filtr powietrza. ✗
- Założyć nasadkę świecy zapłonowej; sprawdzić połączenie między przewodem wysokiego napięcia a nasadką. ✗
– Oczyscić lub wymienić świecę zapłonową; wyregulować odstęp między elektrodami. ✗ - Wyczyścić obudowę kosiarki – przedtem wyciągnąć nasadkę świecy zapłonowej i w przypadku urządzenia MB 545 VE dodatkowo wyjąć akumulator. (⇔ 14.2)
- MB 545 VS: Założyć lub wymienić cięgno regulacji obrotów. ✗
Usterka:
Utrudnione uruchamianie silnika spalinowego lub spadek jego mocy.
Możliwa przyczyna:
– Niedrożna obudowa kosiarki.
– Koszenie przy zbyt niskim stopniu lub prędkość kosiarki zbyt duża w stosunku do wysokości koszenia.
– Woda w zbiorniku paliwa i gaźniku; niedrożny gaźnik.
– Zabrudzony zbiornik paliwa.
– Zanieczyszczony filtr powietrza.
– Zakopcona świeca zapłonowa.
Usunięcie usterki:
- Wyczyścić obudowę kosiarki – przedtem wyciągnąć nasadkę świecy zapłonowej i w przypadku urządzenia MB 545 VE dodatkowo wyjąć akumulator. (⇔ 14.2)
- Ustawić większą wysokość koszenia lub zmniejszyć szybkość przesuwu. (⇒ 9.5)
– Opróżnić zbiornik paliwa, oczyścić przewód paliwowy i gaźnik. ✗ - Wyczyścić zbiornik paliwa. ✗
- Wyczyścić filtr powietrza. ✗
- Wyczyścić świecę zapłonową. ✗
Usterka:
Niedrożny kanał wyrzutowy
Możliwa przyczyna:
- N ó ż kosiarki jest zużyty.
– Koszenie zbyt wysokiej lub zbyt wilgotnej trawy. - MB 545 VS: Zbyt mała prędkość obrotowa silnika spalinowego.
Usunięcie usterki:
- Wymienić nóż kosiarki. (⇒ 14.4)
- Dopasować wysokość i prędkość koszenia do warunków koszenia. (⇔ 12.), (⇔ 9.5)
- MB 545 VS: Przestawić dźwignię regulacji obrotów do pozycji MAX. (⇒ 13.4)
Usterka:
Niestaranne koszenie, trawnik żółknie
Możliwa przyczyna:
- Stępiony lub zużyty nóż.
- Prędkość koszenia jest za duża w stosunku do wysokości koszenia.
- MB 545 VS: Zbyt mała prędkość obrotowa silnika spalinowego.
Usunięcie usterki:
- Naostrzyć lub wymienić nóż (⇔ 14.4), (⇔ 14.5), ✗
- Zmniejszyć prędkość koszenia i/lub wybrać właściwą wysokość cięcia (nie pracować na najniższej wysokości koszenia). (⇔ 9.5), (⇔ 13.8)
- MB 545 VS: Przestawić dźwignię regulacji obrotów do pozycji MAX. (⇔ 13.4)
Usterka:
Silnik spalinowy staje się bardzo gorący.
Możliwa przyczyna:
– Zbyt niski poziom oleju w silniku spalinowym.
– Zanieczyszczone żebra chłodzące.
Usuniecie usterki:
- Wymienić olej silnikowy. (⇒ 8.6)
- Wyczyścić żebra chłodzące. (→ 14.2)
Usterka:
Brak napędu po przyciągnięciu dźwigni napędu kół.
Możliwa przyczyna:
– Żle wyregulowane cięgno napędu kół.
- Uszkodzone (np. zgięte) cięgno napędu kół.
- Z u żyty pasek klinowy.
- Uszkodzona przekładnia.
Usunięcie usterki:
- Sprawdzić ustawienie cięgna. (⇒ 14.3)
- Wymienić cięgno. ✗
- Wymienić pasek klinowy. ✗
- Wymienić przekładnię. ✗
Usterka:
Regulacja prędkości napędu Vario nie działa
Możliwa przyczyna:
- Dźwignia napędu Vario została przestawiona w nieodpowiednim kierunku.
– Poluzowane lub uszkodzone (np. pęknięte) cięgno napędu Vario.
Usunięcie usterki:
- Przestawić dźwignię napędu Vario w odpowiednim kierunku. (⇒ 13.8)
- Zaczepić lub wymienić cięgno napędu Vario. ✗
Usterka:
Silne wibracje podczas pracy.
Możliwa przyczyna:
– Poluzowana śruba (lub śruby) noża.
– Nóż jest niewyważony z powodu niewłaściwego ostrzenia lub pęknięcia.
– Uszkodzony zespół tnący.
– Poluzowane mocowanie silnika spalinowego.
Usunięcie usterki:
- Dokręcić śrubę (lub śruby) noża. (⇒ 14.5)
- Naostrzyć (wyrównoważyć) nóż lub go wymienić. (⇒ 14.6), (⇒ 14.7), ✗
- Sprawdzić nóż, wałek noża oraz mocowanie noża i ewentualnie naprawić. ✗
- Dokręcić śruby mocowania silnika spalinowego. ✗
22. Plan czynności serwisowych
22.1 Potwierdzenie przekazania
Model: ____
Numer seryjny:

Data:

22.2 Potwierdzenie obsługi serwisowej

Niniejszą instrukcję obsługi należy przekazać Dealerowi firmy VIKING wykonującemu czynności serwisowe. W wydrukowanych polach Dealer potwierdza wykonanie czynności serwisowych.

Data wykonania obsługi serwisowej

Data następnej obsługi serwisowej
MB 545, MB 545 T, MB 545 V
MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS
VIKING®
