NC - Słuchawki FRESH N REBEL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NC FRESH N REBEL w formacie PDF.
| Typ produktu | Bezprzewodowa słuchawka douszna (True Wireless) |
| Marka | FRESH N REBEL |
| Model | NC (Twins ^1) |
| Technologia połączenia | Bluetooth |
| Czas pracy słuchawek | 6 godzin (przy 50% głośności) |
| Całkowity czas pracy (z etui) | 30 godzin (6 + 24) |
| Czas ładowania słuchawek | 1,5 godziny |
| Ładowanie etui | Przewodowo lub bezprzewodowo (indukcyjnie) |
| Klasa ochrony | IPX4 (odporny na zachlapania) |
| Podwójny mikrofon (Double Master) | Tak, każda słuchawka może być używana osobno |
| Sterowanie | Dotykowe (nacisk) |
| Zalecana temperatura ładowania | 10°C do 45°C |
| Zasilanie | Wbudowany akumulator litowo-jonowy |
| Wskaźnik baterii etui | 4 diody LED (0-25%, 25-50%, 50-75%, 75-100%) |
| Konserwacja | Czyścić miękką, suchą szmatką. Nie zanurzać. |
| Zalecenia bezpieczeństwa | Unikaj długotrwałego słuchania z wysoką głośnością. Nie używać podczas jazdy. Trzymać poza zasięgiem dzieci. |
| Naprawialność | Nienaprawialny przez użytkownika. Skontaktuj się z serwisem. |
| Dołączone akcesoria | Słuchawki, etui ładujące, kabel do ładowania, piankowe wkładki douszne (tipsy) |
| Gwarancja | Patrz warunki sprzedawcy |
Często zadawane pytania - NC FRESH N REBEL
Pytania użytkowników dotyczące NC FRESH N REBEL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NC - FRESH N REBEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NC marki FRESH N REBEL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NC FRESH N REBEL
text_image
Wskaźnik naładowania akumulatora Przycisk resetowania Gniazdo ładowania Dioda ładowaniaUWAGA:
Przed rozpoczęciem użytkowania zdejmij osłony zabezpieczające ze słuchawek dousznych i włóż je z powrotem do etui ładującego.

Otwórz etui ładujące i wyjmij z nich słuchawki. Słuchawki automatycznie przejdą w tryb parowania. Wybierz Twins ^1 w menu Bluetooth, aby połączyć się z urządzeniem.
Za każdym następnym razem, gdy otworzysz etui ładujące, Twoje słuchawki Twins ^1 automatycznie włączą się i połączą z telefonem w ciągu kilku sekund. Po odłożeniu słuchawek dousznych i zamknięciu etui z funkcją ładowania zostaną one automatycznie rozłączone i wyłączone.
A.

Przychodzące połączenie

text_image
2x LUB 2x L R
text_image
NACIŚNIJ 2 s LUB NACIŚNIJ 2 s L ROdrzucenie połączenia

text_image
Poprzedni utwór TRZYMAJ 2 s L
text_image
TRZYMAJ 2 s RNastępny utwór
Zakończenie połączenia

text_image
2x LUB 2x R- Miga bardzo powoli
• Miga - Miga bardzo szybko
Połączono
Słuchawki douszne próbują nawiązać połączenie ze sobą
Słuchawki szukają urządzenia, z którym mogą się połączyć
Obudowa (na zewnątrz)
- Miga bardzo powoli
- Wyłączone
Trwa ładowanie za pomocą kabla lub bezprzewodowo
zakończono ładowanie / słuchawki nie są ładowane
Etui (wewnątrz)
- Wskaźnik baterii:
miga Etui musi zostać naładowane
W akumulatorach etui pozostało od 0 do 25% energii
W akumulatorach etui pozostało od 25 do 50% energii
W akumulatorach etui pozostało od 50 do 75% energii
W akumulatorach etui pozostało od 75 do 100% energii
FUNKCJE
Czas działania:

6 GODZ.
Ładowanie słuchawek dousznych:

1,5 GODZ.
Całkowity czas pracy:

+

6 GODZ.
24 GODZ.
GODZ.
Średnia wartość przy założeniu, że słuchawki są używane do słuchania muzyki i prowadzenia rozmów telefonicznych przy poziomie głośności 50%.
Double Master:

Możliwość używania lewej i prawej słuchawki osobno lub razem.
Co to jest funkcja Double Master?
- Funkcja Double Master oznacza, że obie słuchawki douszne mają wbudowany mikrofon, dzięki czemu możesz używać słuchawek pojedynczo (prawej lub lewej) lub połączyć je w parę, uzyskując dźwięk stereo.
- Opcja Single Master oznacza, że możesz używać tylko prawej słuchawki dousznej jako samodzielnego urządzenia lub połączenia prawej i lewej słuchawki. Nie jest możliwe używanie lewej słuchawki dousznej oddzielnie, tj. bez prawej słuchawki.
Nie mogę uaktywnić sterowania dotykowego, co robić?
- Mierz palcem w diodę LED i spróbuj dotknąć tego obszaru z nieco większą siłą.
Moje słuchawki nie wyłączają się automatycznie po włożeniu ich z powrotem do etui ładującego, co robić?
- Czy w etui ładującym miga tylko 1 dioda LED? Jeśli tak, oznacza to, że poziom naładowania akumulatorów jest zbyt niski, co uniemożliwia nawiązanie połączenia ze słuchawkami i uaktywnienie funkcji automatycznego wyłączania. Naładuj etui, a problem zostanie rozwiązany.
Jedna z moich słuchawek nie działa, co robić?
- Włóż słuchawki douszne z powrotem do etui ładującego, zamknij je i odczekaj 10 sekund przed ponowną próbą.

text_image
10 s.Jak rozwiązać problemy z połączeniem?
- Umieść słuchawki douszne z powrotem w etui ładującym i pozostaw pokrywę otwartą.
- Przytrzymaj przycisk resetowania, aż zewnętrzna dioda LED zamiga 5 razy. Twoje słuchawki Twins ^1 zostaną zresetowane.
Uwaga
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia, a
Sitecom Europe BV nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności z tego tytułu.
Żadna część tej instrukcji obsługi nie może być powielana w jakiekolwiek formie ani rozpowszechniana w jakikolwiek sposób elektronicznie, mechanicznie, w postaci fotokopii lub nagrania bez pisemnej zgody Sitecom Europe BV
© Sitecom Europe BV — wersja 1.0, listopad 2021 r.
Chrońmy środowisko
Zużytych urządzeń nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi!
Jeśli urządzenie nie działa, konsument jest prawnie zobowiązany do oddawania zużytego urządzenia do odpowiedniego punktu utylizacji, np. punktu odbioru elektrośmieci prowadzonego przez daną gminę. Gwarantuje to profesjonalną utylizację zużytych urządzeń i zmniejsza ich negatywny wpływ na środowisko.
Z tego powodu sprzęt elektryczny jest oznaczony przedstawionym symbolem.
Nie wolno wyrzucać baterii i akumulatorów do śmieci domowych!
Każdy konsument jest prawnie zobowiązany do zdania wszystkich baterii i akumulatorów, niezależnie od tego, czy zawierają szkodliwe substancje*), czy też nie, do punktu zbiórki prowadzonego przez gminę lub do sprzedawcy, aby można je było zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Proszę zwracać tylko te baterie i akumulatory, które są rozładowane!
*) z oznaczeniami: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów
Znak towarowy
® Wszystkie znaki towarowe i nazwy marek są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez Sitecom Europe BV jest objęte licencją.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo uduszenia dzieci!
Upewnij się, że dzieci nie bawią się folią opakowaniową, nie ściągają ze słuchawek małych części i nie wkładają ich do ust. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
Dłuższe słuchanie przy dużej głośności może prowadzić do utraty słuchu.
Aby uniknąć uszczerbku na zdrowiu, unikaj długiego słuchania przy dużej głośności. Ustaw głośność źródła dźwięku na niski poziom przed założeniem słuchawek.
Zagrożenie dla użytkownika w ruchu drogowym!
Twoje słuchawki mogą znacznie tłumić odgłosy otoczenia. Dlatego, ze względu na bezpieczeństwo Twoje i innych w ruchu drogowym, nie noś słuchawek podczas prowadzenia pojazdów lub jazdy na rowerze.
Jeśli jesteś przechodniem, podczas noszenia słuchawek zwracaj uwagę na otoczenie, zwłaszcza podczas przechodzenia przez ulicę.
Ryzyko obrażeń ciała!
Nie używaj słuchawek w otoczeniu, w którym istnieje ryzyko wybuchu.
Ryzyko wybuchu/pożaru!
Akumulatory litowe mogą eksplodować w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z nimi. Nie podgrzewaj ani nie spalaj akumulatora. Akumulator należy ładować wyłącznie w temperaturze otoczenia 10–45 °C. Nie używaj słuchawek w otoczeniu, w którym istnieje ryzyko wybuchu. Nie wystawiaj baterii i akumulatorów na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Zakłócenia spowodowane falami radiowymi!
Fale radiowe mogą wpływać na działanie innych wrażliwych urządzeń, jeśli nie są one odpowiednio zabezpieczone. Używaj słuchawek tylko w środowiskach, w których dozwolone jest korzystanie z Bluetooth.
Ryzyko uszkodzenia!
Te słuchawki mają stopień ochrony IPX4, co oznacza, że są chronione przed zachlapaniem wodą (np. deszczem). Tych słuchawek nie można zanurzać w wodzie. Chroń je przed wysoką temperaturą (np. latem w samochodach) oraz wpływami mechanicznymi (np. silne wstrząsy, ciśnienie i upadki).

