5KSM7580XEER - Robot kuchenny KITCHENAID - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 5KSM7580XEER KITCHENAID w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 5KSM7580XEER KITCHENAID
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 5KSM7580XEER - KITCHENAID i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 5KSM7580XEER marki KITCHENAID.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 5KSM7580XEER KITCHENAID
Wazne zalecenia dotyczne bezpieczentwa 199
Wymagania elektryczne 200
Utylizacja urzadzenie elektrycznych 200
CZESCI FUNKCJE 201
PRZYGOTOWYWANIE MIKSERA DO PRACY 202
Montaż narędzi i akcesoriow 202
Regulacja odległowci naręźdia od scianek i dna;dziezy 203
UZYTKOWANIE MIKSERA
Opis czynnosci na poszczególnych biegach - 10-cio stopniowa regulacja. 204
PRZYSTAWKI 205
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 205
WSKAZówki DOTYCZACE UZYTKOWANIA
Ruch planetary narzedzi 206
Czas miksowania 206
Uzywanie Miksera 206
Wskazówki dotyczemiksowania 206
Wskazówki dotyczne bicia bialek jaj. 207
Wskazówki dotyczace bicia smietany. 207
Wskazówki dotycz wyrabiania ciasta na chleb 208
SERWIS I GWARANCJA
Kiedy potrzebny jest serwis 209
Gwarancja na mikser planetarny KitchenAid™ z podnoszoná daneż,
do uzytku domowego 209
Serwis. 210
Obsługa Klienta 210
Podstawowe zasady bezpiecznychsta
Bezpieczentwo uzytkownika untozadzenia jest dla nas najwazniejsze.
Dlatego w ponieszzej instrukcjji przystawiamy wiele istotnych informacji na ten temat.
Nalezyczyta wszystkie zalecenia dotyczne bezpieczeste sta prac y je przyestrzegać.

Jest to znak symbolizujuczy zagrozenie.
Ostrzega przyted potencjalnym zagrożem iycia lub zdrowia.
Wszystkie informacja dotyczne bezpiecznych zawieraju oprocz symbolu zagrozenia, sąze sąwa: "NIEBEZPIECZENSTWO" i "UWAGA".
Te słowowa oznaczaja, ze:

NIEBEZPICZENSTWO

UWAGA
istnieje zagrozenia dla zycia lub moziwość okaleczenia, w przypadku niedastosowanie sie natychmiast doazoleń instrukcjji.
istnieje zagroßenie dla zycia lub moziwość okaleczenia w przypadku nieprzestrzeganiaazolecininstrkcji.
Wszystkie informacje dotyczace bezpieczentwa, okreslaja rodzaj potencjalnégo zagrozenia, wskazuja jak ograniczycość zranienia i informuja, coMZe sie wydarzyc, jestli zalecenia instrukczy nie睹źpręstrzejane.
WAZNE ZALECENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Uzywajć urzadzen elektrycznych,NSEZY zawsze przyestręgać nastepujacych srodków ostrożnosci:
- Czytać uwazmie wszystkie instrukcje.
- W celu uniknięcia porañenia elektrycznégo, nie zanurzac miksera w wodzie i innych phynach.
- Urzadzenie nie möglich być uzywane bez odpwiedniego nadzoru przyȩ dzieci i osoby o agraniczonej sprawnosci psychomotorycznej.
- Wyjac z gniażda przywośd zasilajcy urzadzenia, gdy: są zakadane lub zdejmowane为其 narźedzia i przystawki, przy做的事情。
- Unikać dotykania czȩci bedęcych w ruchu. Chronicr rce, włosy, luźne ubrania a takłe trzymać z dala szpatuły i innate naręźdia kuchenne od obracajść go są mieszadła. Pozwoli tozmniejszycz ryzyko wypadku, kalectwa i zniszczenia urzędzenia.
- Nie uzywać urzadzenia elektrycznych z uszkodzonym przywodem lub wtyczka, po stwierdzeniu awarii, po upadku lub jakiegokolwiek innym是我的 uzwcodzeniu. Tatie urzadzenia powinno byc ododane do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia i ewentualnej naprawy.
- Użycie nieoryginalnych czego zamiennych lub niedzalecanych przyez produkta, są spowodowej awarie, pożar, porazenie lub zranienie.
- Nie uzywać urzadzenia pod goyzm niebem, poza budynkiem.
- Nie dopuszczac do tego, zeby przywod zasilajczy zwisał poza krawęd blatu.
- Mieszadto plaskie, rozga i hak winny byc zdemontowane przyd myciem miksera.
PROSIMY ZACHOWAC TE INSTRUKCJE
PRODUKT JEST PRZEZNACZONY WYŁACYCNI EDO UZYTKU DOMOWEGO.
Podstawowezasadybezpieczenstwa
Wymagania elektryczne

UWAGA

Niebezpieczestewo porazenia przem
Podłuczyc do gniazda z uziemieniem.
Nie uswuac bolca uziemienia.
Nie uzywacrozgałęciacza.
Nie uzywac przydędzacja.
Nieprzestręganie tych zalecen grozi smiercia, poźarem lub porazeniem.
Miksery pracja pod napieciem 220-240V,
z przem dem przymiennym o czestotliwość 50/60 Hz
UWAGA: Moc bierna miksera oznaczonza jest na tabliczce znamionowej urzadzenia, znajdujacej sie pod seinem podstawa.
Nie nalezy stosowac przydruzacity. Jesli przywod zasilajczy okaze sie zbyt krótki, nalezy zleci wykwalifikowanemu elektrykowy lub pracownik serwisu instalacja gniażda w poplizu urzadzenia.
Pomiaru povor praduk dokanoinstalujacdo miksera akcesorium (narzedzie), ktore wymagauzycia najwiekszej mocy. Inne rekomendowane akcesoria moga wymagac povorznacnie mniejszej mocy.
UWAGA: Mikser jest podłuczony do sieci przyzewodem z wtyczka typu Y. Jeźeli przywód zasilajczy jest uszkodzony, byunikné niebepezpieczność parażenia prȩdom,NSE goNiezwocnie wymienić w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Utylizacja urzadzeń elektrycznych
Urzadzenia to zostalo oznakowane zgodnia
z Europejska Dyrektywa 2002/96/EC w sprawie
utilizaci odpadów sprzetu elektrycznégo
i elektronicnégo (WESE).
Zapewniajac węciwaj utylimacjakiego urzadzenia, przyczyniamy są do ochrony naturalnégo srodowiska a tym samym poprawy stanu zdrowia czlowieka oraz jakosci和他的 zycia.
Ten symbol humieszczony na produktie lub dokumencie mu towarzyszacym oznacza, ze urzadzenie nie maye byc traktowane jako normalny odpad gospodarstwa domowego. Przeciwnie, powinno byc przykazane do odpowiedniago punktu zbiórki i przytetwarzania surowcov wtornych, lub do sklepu, wktórym zostalo zakupione.
Odpady musza byc wywozone i utylizowane zgodnie z polskimi przypisami o zagospodarowaniu oppadów.
W celu uzyskania dokladniejszych informaci na ten temat oraz odzyskiwania surowców wtornych i recyklingu tego uradzdenia, nalezykontaktowac sie z Państwoja Inspekacja Ochrony Środowiska lub mistręcgowym przysiegbiorstwem wywozu niedzystosci.
Częsci funkcj



Przygotowywanie miksera do pracy
Montañ rarędzi i akcesoriów
Montaż;dziezyINOX
Upewnicie, ze dzwignia nastawiania predkosci jest wylaczonza (pozycja,"O"). Odlaczyc mikser od sieci elektrycznej lub wylaczyc dopwy pradu. Ustawic dzwignie ręcznego podnosnika;dziezy w dolnej pozycji.Osadzić uchwty mocujuce;dziezy na kolkach mocujacych, umiejscowionych na ramionach podtrzymajuczydzieje. Nacisnać tylny brzeug;dziezy zdecydowanyruchem w dol tak, aby zatrzasnal sie w zapadce spreznujacej (Rys. 1)
WAZNE: Ješli;dzieža nie jest zamontowana poprawnie, podczas pracy;będzie niestabilna i;będzie wpadaławibracje.
Podnoszenie;dziezydo pozycj miksowania
Przekrecić dzwignie reçznego podnosnika;dziezy ruchem do siebie i jegnoczesnie do góry (Rys 2).
Dzieza podczas miksowania powinna zawsze znajdowac sie w gornym połozeniaiu.
Zdejmowanie;dziezy
Upewnicie, ze dzwignia nestawiania prdekosci jest wyłoczona (pozycja ''
Odlaczyc mikser od sieci elektrycznej lub wylaczyc dophyw prudu.
Ustawic dzwignie ręczné podnoszenia;dziezy w dolnym położeniu. Trzymajac;dzieze za ucho, podniieszć ja do góry zwalniajacz zatrzasku zapadki spreźynujucej i wyjmujacz z kołkow mocujacych na ramionach podtrzymujuczydzieje.

UWAGA
Niebezpieczneistwo kalectwa.
Odlaczyc mikser od prudu przy kontaktem z mieszadAMI.
Nie stosowanie sie do tego zalecenia\ moze prowadzić do złamań kosci,\ skaleczné lub siniaków.
Mocowanie mieszadla, rozgi ze stali niedzewnej lub spiralnego haka
Upewnicie, ze dzwignia nastawiania prędkosci jest wylacznota (pozycja, O''). Odłacncy mikser od sieci elektrycznej lub wylacncyć dophyw prady. Opu scićdzieje, ustawiajac dzwigni w dolnej pozycji. Nasunć narȩdzie na walek napędu i wcisnć do górý tac moźek jak toMZIw. Obrocić narȩdzie zgodnia z ruchem wskazowej zagara, zahaczȩć je na sworzniu walks. (Rys 3)
Demontaż mieszadla, roźgi, lub haka
Upewnicie, ze dzwignia nastawiania prędkosci jest wylączona (poźycja, O"). Odćzycy mikser odcie elektrycznej lub wylączyć dopły w prȩdu. Opuśćdzieje, ustawiażć dzwignie w dolnej poźcyj. Wcisnac narȩdzie do góry tak mocono jak to myzlawe i obrćć przyciwnie do ruchu wskazówek zegara. Terazność zȩć narȩdzie z wka napȩdu.
Montaž osłony z podajnikiem
Ustawic regulator prędkosci na „O". Odlączy mikser od prȩdu. Zainstalowa三点點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點点點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點��擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊擊靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈靈
Uzywanie osłony z podajnikiem
Oslonz podajnikiem najwygodnej jest ustawic tak, zeby otwor w ksztaclc literary, u"znajdowa捂 od glowica miksera. Wtedy podajnik Produktow znejdzie sie dokladnie po prawe jstrone od gniazda przystawek, gdy stoimi naprzechiwo miksera. Dodawaść skladniki do misy korzyszAJC podajnka.

Rys. 1
Rys. 2


Rys. 3

Rys. 4
Przygotowywanie miksera do pracy
Regulacja odległowosci narȩźdia od scianek i dna;dziezy
Mikser wychodźcy z fabryki jest tak wyregulowy, zęby odległowść mieszadła od dna;dziezy byla minimalna. Jeśli z jakichkolwiek przyczyn narȩdzie uderza o scianki;dziezy lub przyciwnie, jest od nich lub od dna zbyt oddalone, wtedy jest potrzebna i moziłwa为其ego prosta regulacja we wąsnych zakresie, bez pomocy serwisu.
- Upewnicie, ze dzwignia nastawiania prdekosci jest wyłoczona (pozycja, o^
- Odlaczyc mikser od sieci elektrycznej.
- Opuscić dzieje.
- Šrubokrétem przyrekćić招投标 (A) – widocznych na rysunku, odpowiednio LEKKO w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zagara (w lewo), aby podniać mieszadło lub w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara (w prawo), aby je opuśćć.
- Regulacci dokonujie sie po zamontowani plaskiego mieszadla. Powinno ono zachowywać minimalnej odlegóść od;dziezy. W przypadku Rozregulowania struby, dzwignia podnoszenia;dziezy要去 niz zaskakiwać.
UWAGA : Prawidlowo wyregulowane mieszadlo
nie besteht uderza lo o dno ani o sciany danezy.
Jesli mieszadlo lub rozga sa zbyt blisko
i uderzaja o dno danezy,要去 sktukowa
to odpryskiwaniem farby z mieszadla lub
zuzymelem stalowych drutów Rozgi.
Pomimo dokonania powyyszych regulaggi,\ möze okazac scie konieczne dodatkowe uzycie\ szpatuly do ocyszczeczenia sceanek przyzy z\ przywierajych do niedj produktow. Przedtem\ mikser narez y zatrzyma, w przyciwnym\ wypadku moze dojsc do obrażćciała lub\ uszkodzenia urzadzenia.

Uzytkowanie miksera
Opis czynnosci na poszczególnych biegach – 10-cio stopniowa regulacja
Mikser wyposzaźny jest w fungcję Soft Start dla wzystkich prędkosci. Pozwala ona na kaźdym nastawie prȩdkosci zrożnicowej są automatycznych, poczatkowy startup niediego wolnej, dla zapobiegnejcie rozkłapywnia plęnnych sklasników lub pylenia maki na pocztku mieszania, a nastepnie zwiekszAJC prȩdkosci do pożadaneano poziomu, za PewniajAcego OSIAGNIJE CIE ZAMIERZONYC恢ultatow pracy.

| Prędkość | Uzywana do | Narȩźcie | Opis |
| 1 | Mieszanie wstepne | Śluź do powolnégo, wstepnégo mieszania,/YYYY i zacierania wszystkich mas iSuchych składników ciast. Na tym biegu:dodaje są sąę i在内的UCHDU dociasta i składniki plvnne doSuchych. Niemieszność aniNie wyrabiać na tej prȩdkośćciast drożdźowych. | |
| 2 | Mieszanie wolne | Do powolnégo miksowania, ucieriania,szyboszego mieszania. Na tym biegu wyrabia sąciasta drożdźowe,ciasta krucheiucierane.Stosuje są równieź w pierwsejfazie doprowadzania ziemniaków i innychwarzyw do postaciPuree oraz w chwilachdodawania plynnego tłuszczu lub maki do ciasta. | |
| 4 | Mieszanie, ubijanie | Uzywa są powrabiania srednio cięzkichciast – jak ciasta kruche. Na tej prȩdkoscirozciera są kukier z tłuszczem i dodajecukier do białyak na bezy. jest tośćdniprȩdkość mieszania mas. | |
| 6 | Ubijanie | Do srednio szybkiego ubijania. Stosujese do wykońcieszenia lzejyszych maswymagajycch nap战略布局nia. | |
| 8-10 | Szybkie i bardzo szybkie ubijanie | Do ubijania piani z białyek, calych jaj, bitejśmietany. Stosujese są w końcowej fazieprzygotowania purée ziemniaczanoego. |
UWAGA: Do mieszania
i wyrabiania ciasta drozdżowego
uzywać prędkosci 2. Uźcie innych
prȩdkosci stanowy istotne zagrozenia
uszkodzenia urzadzenia. Spiralny Hak
doskonale mieszka ciasta drozdźowe
i wryabia je w czasie nie dźyszym niz
4 minuty.
Tabela povjemnosci
| Dzieżа 6,9 L | |
| Mąka | 2 do 2,2 kg |
| Chleb | 8 bochenków po 450 g |
| Ciasteczka | 160 sztuk |
| Ziemniaki pureć | 3,6 kg |
Przystawski
Informacja ogólne
Przystawski KitchenAid™ zostaly zaprojektowane tak, by zapewnic ich dlugie uzytkowanie. Trzpień kazdej przystawski i otwor gniazda przystawek, są w przykroju kwadratowe. Eliminuje to prawnopodobienstwo silzigania sie w gnieźdie podcas pracy. Trzpień przystawki ma ksztait zweźajcy sie ku koncowski, co ułatwa mocowanie nawet po dlugim okresie eksploataci i zuźycu. Przystawski do mikserów KitchenAid™ nie wymagaju dodatkowyego zródla zasilania, bo napęd jest przenoszony bezpośrednio z silnilka miksera.
Tylna częsć mocujuca kazdej przystawki

Opcjonalne akcesoria, kto're nie są częcią miksera.
Czyszczenie i Konserwacja
Dzieza INOX, mieszadlo plaskie, rozga ze stali nierdzewnej, spiralny hak - moga byc myte w automatycznej zmywarce do naczn. Można je teź myc w ciepiej wodzie z mydlinami i dobrze opłuka przysed suszeniem. Nie naleź przechowywoć mieszadel zamontowanych na trzpieniu miksera.

NIEBEZPICZENSTWO
NIEBEZPICCZENSTWO PORAZENIA PRADEM
PRZED CZYSZCZENIEM NALEZY ZAWSZE UPEWNIĆ SIE, ZE MIKSR JEST ODŁACZONY OD SIECI ELEKTRYCZEJE, BY UNIKÁC EwertualNEGO PORAŽENIA PRADEM.
Mikser nalezyczyscićmiękka sciereczka. NIE WOLNO ZANURZAC GO W WODZIE. Trzpień montaź narędzi nalezyczyscić regulararny z jakichkolwiek, mogąchycie akumulowa, pozostałość.
| Naręędzie | Powlekane metalem | Wykonane ze stali niedzewnej |
| Mieszadł o hak powlekane metalem:NOVA bezpiecznie myc w zmywarce(Dostećne w modelu 5KSM7591) | Mieszadł o hak ze stali niedzewnej:NOVA bezpiecznie myc w zmywarce(Dostećne w modelu 5KSM7580) | |
| Nie dotyczzy | Elipsoidalna 11 drutowa rzozga ze stali niedzewnejmöze byc bezpiecznie myta w zmywarce (Dostećna w modelach 5KSM7580 i 5KSM7591) | |
| Nie dotyczzy | Wszystkie;dzieje wykonane są ze stali niedzewnej i moga byc bezpiecznie myte w zmywarce (Dostećne we wzystkich modelach z podnoszoną;dzieje) |
Wskazówki Dotyczné Uzytkowania
Ruch planetary naręźdi
Podczas pracy miksera
planetarnego, lorożedzie obraca sie
ruchem złozymn: wokóf);}wasnej osi
i równoc三点ie po
obwodzie;dziezy.
Na schemacie moins
porównaŚląd drogi,
jaka wykonije punkt
znajduźycy sie na

narędziu miksera podczas jegno pełnégo obrotu.
Modele 5KSM7580 i 5KSM7591 pouierajamaksymalnie 500W pradu i wyposazone sq wsilnik elektryczny pradu staatego z bezposrednimnapedem na narzedzia, daneki czemu jest on cichy,energooszcżedy i bardzo wydajny. Wystarcza mu 1,3 konia mechanismzngo mocy wyjsciowej, dlamiesienia cięzkiego ciasta, z gwarancj angiśćca szybszych i porowywalnie lepszych rezultatów.
Czas miksowania
Mikser KitchenAid™ miksje szybciej i skutecznej nied Więszość innych mikserów elektrycznych. Z togo sąbowu naleź scykgowych czas mikśgowania podany w rożnych przyepamach przemeczenia produktów.
Poleca sie stała observacja mikşowanej masy lub ciasta i zakończenie pracy w momencie osiagnęcia_GO的整体 struktury okreslonej w przyopsisie, np., "piana miękka i puszsta". Dobórdopowiednej przydekosci opisany jest w rozdziele, "Opis czynnosci na poszczególnych biegach".
Uzywanie Miksera

NIEBEZPIECZENSTWO
RZYKO OBRAZEN
By uchronić sie od ryzyka obrażć oraz awarii urzadzenia, nie naleź podczas.goj pracy wkladać szpatuły do;dzieźmi kirmsera, z zamiarem ocyszczenia jej scianek z przywierajczy produktów. Naleź prydtem wylączy mikser. Jesli zdarzy sie, ze jakiś przyzemiot wepadnie do misy pracujućego miksera, naleź urzadzenia wylączy;) przy了很多 miem goj unuięciem.
Ksztaltreusezyinarzedziazostak dopasowany, ze podczas pracy miksera nie ma potrzeby ciaglego zdejmowania ze sceanekreusezy przywierajych do nej produktow. Wciagu jegnedocyku mikswowsianu, zupehnie wystarczy zobriceto raz lub dwa.Przed wykonaniem tej czynnosci nalezy odaczyc mikser od pradu!
Podczas pracy mikser要去 nagrzewa.
Przy duźmy obciązeni u dřugim cyklu mieszania, górna czȩc glowicy miksera要去 byc goraca.
To normalne.
Wskazówki dotyczemiksowania
Dodawanie skladników
Składniki nalezy dozstawć mözliwie jak najblżej scianek;dziezy,nie zaś bezposȩdnio na poruszajace naręźdie. Aby sobie to uławtc, dobrze jest załość ncie zdoje oslone z podajnikiem. Mieszanie nalezy Rozpoczynać na niskiej prędkość 1 „mieszania wstepnégo" i kontynuować az składniki bdądobre wymieszane. Nastepnie stopniowo zwiększć prȩdkość do uzyskania tej wąsciwej dla danego procesu.
Dodawanie orzechów, rodzynków lub owoców kandyzowanych
Twarde dodatki powinny byc doklade w ostatiej chwili przygotowania ciasta, na prędkosci 1. Konsystencja ciasta powinna byc odpowiednio gesta, by owoce lub orzechy nie opadly na dno formy podczas pieczenia. Owoce kandyzowane powinny bycwczesnej przesypane maja, co pozwoli na lepsze ich wymieszanie w masie.
Mieszanie skladników plynych
Z plynnna mieszanine nalezy pracowac pocztkowo na nizszych prędkosciach, by uniknac jej rozhchlapywania. Prędkosc trzeba zwieksza stopniowo, w miare jak mieszanine bedzie sie zaguszczac.
UWAGA: Jesli skladniki na dnie daneść ni są oppowiednio wymieszane, oznacza to zemieszadź jest za bardzo oddalone od jej dna. Welu korektyargo połozenia -patrz Rozdiaz „Przygotawanie miksera do pracy".
Wskazówki Dotyczné Uzytkowania
Wskazówki dotyczęc bicia białek jaj
Wlać do;dziezy bialka o temperaturze pokojowej. Zamontowáć;dzieje i rózgne do miksera. Pędkość zȩwyszcać stopniowo, abyunikné Rozchlapywnia i ubijać aź do uzyskania pożadanego efektu. Patrz tabela ponizej.
ILOsC
PREDKOSC
1 bialko....... stopniow do 10
2-4 bialka... stopniowo do 8
6 lub wearyj bialek....... stopniwo do 8
Etapy ubijania
Dzieki mikserowy KitchenAid™ bialka besteht ubijane niezywkle szybo. Naleź unikaść przybijania. Ponieszka lista pomaga zrozumieć, jakich kolejnych etapów ubijania naleź oczekiwać.

Splenione:
Duze, nierówne bąble powietrza.
Zaczynaj trzyma ksztalt
Babelki są drobné i geste, masa jest biala.

Miekkie szczyty
Po wyjeciu rózgi z masy, ciagnace sie za nia szczyty powstale z piany, opadaja.

Prawie sztywne
Wyjmowana rozga formuje ostre szczyty, piana pozostaje miękka.
Twarde, lecz nie suchen
Przy wyjmowaniu rozgi tworza sie ostre, sztywnszczyt z piany. Piana jest są Jednolita w kolorze i blyszczy.
Twarde iSuche
Przy wyjmowani rozgi tworza sie ostre, sztywnszczyty z piani. Piana jest grudkowata, rwie sie i jestmatowa w wygladzie.
Wskazówki dotyczace bicia smietany
Schłodzonę dane sąozne zamontowac do miksera. Wędo są czobrzejcie smietane kremowej. Prędkość zȩwyszka stopniowo, aby uniknatć roczhląwania i ubiȩć aź do uzyskania pożadanosy efektu. Patrz tabela ponijej.
ILOŚC
PREDKOSC
50-200 ml stopniowo do 10
wiecej niz 200 ml stopniowo do 8
Etapy ubijania
Nalezy uwaznie obserwowac smietane podczas ubijania. Misker KitchenAid™ ubija tak szybko, zeniemal za kaczę sekundź zmienia są konstancja produktu. Ponijej cechy kolejnych etapów ubijania.
Zaczyna gęstniać
Śmietana gęstmieje i zaczyna przypominacja krem.
Trzyma sztalt
Podczas wyjmowaniu rózgi smietana tworzy miękkie szczytny. W tej postaciMZeby latwo lączonza z innymi skladnikami, podczas przygotowywania deserów i sosów.

Sztywna
Śmietana jest sztywni i podczas wyjmowaniu rozgi tworzy ostre szczyty. Doskonała do wykorczania deserów, ciast lub napehniania nią rurek z kremem lub ptysiow.
Wskazówki Dotyczné Uzytkowania
Wskazówki dotyczne wyrabiania ciasta na chleb
Proces przygotowania ciasta chlebowego za pomocą miksera KitchenAid, rożni sie niedo od wyrabiania ręcznego. Prosimy zapoznać są z kikkoma wskazówkami zamieszczonymi poniżej.
- Do wyrabiania ciast drożdźowych i chlebowych, naleź ZAWSZE uzywac haka spiralnégo z wyposañenia standardowej miksera.
- Nalezy wybierac przy wyrabianiucieźych mas na wyśczych przydkosciach, mikser samoistnie zatrzymuje sie, dla uniknięcia awarii silnka. jest to normalne. W takim wypadku, nalezy wyłączy go, przywuławac dzwignie regulacje przydkosci do zera i ponownie przyȩcy na niższej przydkosci.
Uzycie termometru kuchennego pozwolupewnićsieczy produktymajwólasciwatemperaturezalecanawprzejisie.Wyzsazatermatura要去zibidrozdze,a niżsaskowolni ich Rozrost. -
Wszystkie skladniki ciasta nalezy doprowadzic do temperatury pokojowej, a daneje wartoogrzać przyplukujac goraca woda, gdy zamierzamy w nied provadzic Rozrost drozdzy.
-
Ciasto na chleb powinno rosnac w temperaturze od 26 do 29 C (chyba ze przypepis mowy inaczej), w cieplym pomieszczeniu bez przyciagów,
Czas Rozrostu要去 roznie sie w zaleznosci od wilgotnosci i temperatury w pomieszczeniu. Wciecie wyrońskiym do podwojnej objunktosci, pozostaj slady po lekkim wciskaniu wen palców. - Większość przyepam podaje orientancyjny zakres ilosci maki do uzycia. Naleź y są dodawać stopniowo po pól szkLANKI (60g), nie przyekraczȩ zalecanej ilosci dotad, aż wyrabianie ciasto przystania sie lepić sied do scianek dzieź. Po zaźdym dodaniu maki, ciasto naleź dokladycie wyrobic aby zosta dobrze wymieszana. Nadmiar dodej maki spowodujegowstanie suchego Ciasta.
- Chleb i ciasto drozdowe powinno po upieczeniu miec zloty kolor i latwo wyjmowa cie z formy. Uderzanie chleba otwarta dlonia powinno skutkowac poustaniem gluchego odglosu. Swiezo po upieczeniu wypieki nalezy ulozyc na ruszcie do ostygnięcia, aby swobodnie odparował nadmiar wilgoci.
Serwis i Gwarancja
Kiedy potrzebny jest serwis

UWAGA

Niebezpieczestewo porazenia przem
Wylaczycz zkontaktu przydnaprawa.
Nie przyestrzeganie tychazole要去skutkowa porazeniem.
Prosimy przyciezytc ponieszne uwagi przyskontatkowianiem sie z serwisem:
-
Podczas pracy mikser要去 nagrzewac. Przy duzym obciażeni i要考虑cykli mieszania górna czȩc glowicy miksera要去 bary bardzo ciepla. To normalne.
-
Z wnétrzra miksera要去dobywac sie Dziwny zapach, zwaszczagdy jest fabrycznie nowy. jest to normalne dla silników elektrycznych.
- Jesli mieszadlo stuka o scianki;dziezy, nalezy zatrzymać mikser. Patrz rozdiaz'Regulacja odlegosci narędzia od sceanek i dna;dziezy".
Jesli mikser nie pracje poprawnie lub wcale, nalezy sprawdzić, co nastepuju:
-Czy mikser podlaczony jest do pradu?
-Czy bezpiecznik, w obwodzie elektrycznym, do ktorego podlączony jest mikser, działa? Jesli jest to bezpiecznik automatyczny, na三点 upewnic sie, ze jest on właczony.
-Wyłaczyc mikser na 10-15 sekund, po czym wączyc go ponownie. Jesli mikser nadal niche chce pracstawć, pozwolnic mu ostudźcie sązez 30 minut przydawnnym wączemien.
- Jesli powyźsze czynosci nie rozwȩźę problemu, patrz punkt "Serwis".

Gwarancja na mikser planetarny KitchenAid™ z podnoszoną dzieża, do uzytku domowego
| Okres gwarancji | Gwarancja KitchenAid obejmije: | Gwarancja KitchenAid nie obejmije: |
| Europa, Australia i Nowa Zelandia: Na mikser ArtisanTM model5KSM7580: pięc lat pełnej gwarancji od daty zakupu widocznej na paragonie i w karcie gwarancjnej. Na mikser HEAVY DUTY model 5KSM7591: rok pełnej gwarancji od daty zakupu widocznej na paragonie i w karcie gwarancjnej | Częsci zamienne i koszty przycy konieczne do usuniecchia defektów fabrycznych lub materiałyych. Serwis musi być wykonany przyze Autoryzowane Centrum Serwisowe KitchenAid. | A. NaprawDyniklzych z użycia miksera innego nigdo do przygotowania zwywnosci w gospodarstwie domowym. B. Wad powstałych na skutek przyypadku, nieprawidłowego użycia, użycia niedzegodnego z przyznaczeniem, instalacji i podȩczenia niedzgodnego z myjeścowymi normami elektrycznych. |
KITCHENAID NIE PONISI ZADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚC ZA SZKODY BEZPOŚRDNIE I WTÓRNE
Serwis i Gwarancja
Serwis
Wszelkie naprawy serwisowe powinny byc dokonywane lokalnie przy autoryzowywny punkt serwisowy KichenAid. W celu uzyskania adresu najbliszego punctu serwisowo KitchenAid dla skontaktowac sie ze sprzedawca sprętu.
W Polsce serwis swiadczy:
Autoryzowany Serwis KitchenAid
VIVAMIX
ul. Mrowcza 243, paw. 2
04-687 Warszawa
tel. (22) 812 56 64
fax (22) 812 90 50
serwis@vivamix.pl
Obsługa Klienta
W Polsce:
VIVAMIX
ul.Mrowcza 243,paw.2
04-687 Warszawa
tel. (22) 812 56 64
fax (22) 812 90 50
info@vivamix.pl
Adres Centrali:
KitchenAid Europa, Inc.
POBOX19
B-2018 ANTWERP 11
BELGIUM
www.KitchenAid.pl
www.KitchenAid.eu

^© Zastrzeżona Marka handlowa KitchenAid, U.S.A.
TM Marka handlowa KitchenAid, U.S.A.
Ksztalt miksera stanowi zastrzeżona marke handlowa KitchenAid, U.S.A.
© 2011. Wszelkie prawa zastrzezone.
Zastrzega sie mözgliwość wropadzenia zmień bez uprzejdenia.
W10421400A
210
11/11
KitchenAid
6.9 L BOWL-LIFT STAND MIXER
Instructions
Vlozenie nalievacieho krytu
Mieşanie tekutych zmesi
Technické spefikacja sa możu zmenit bez predchodzajuceho upozornenia.
W10421400A
238
11/11
KitchenAid
6.9 L BOWL-LIFT STAND MIXER
Instructions
CbBETI 3a OTNIuHn pezytatn
Pa60Ta Ha nlaHeTapnata 6bPkakka
IbBpeMeHa
pa60ta nlockata
6bPkAkaCe DnKu
HENoDBrNkHaTc Kyna
nCbseBpeMeHHO
ce BbPTN B 6paTa
nocoka OKo1o
co6CTBeHata cn OC.
CxemaTnoka3Ba
KaKbA pIoU OT KynTa
nOKpNbA NIOCKaT a
6bPkAka.

MoJeIte 5KSM7580 u 5KSM7591 pa6oTЯT npi nAppeKeHne oE 500 BaTa u n3nOJ3BaT MoTOp C noCTOReH ToK. TOBa e Tnx u BVCOKoeΦeKTuBHeH MOTOP, KOM6MHnpuh CbC CmCTema 3a DnpeKTHa npEdAka: TOBa PO3BOJRA Da Ce 3aDnKBa C 1.3 KOHcN CnI npi MaKcMmaHa MOuHoc (INxOHa moUHoc H a MoToPA), KaTO ce NoCTrA 6bp3 u IN3KnIOHTeHepe3yIaT a HoBpKaHe daKe i npi TeKko TcTo.
Bpeme 3a pa36bpkBaHe
BawnT KxHEnckn po6oT oT KitchenAidTM ue CmecBa no-6bp30 n no-rraKo OT nobEeTe OeIeKTPnueckn MInkcepR. 3aTOba BpeMeTO Ha pa36pKBaHe npn nobEeTe peeentn Tpr6Ba Da 6bJe HacTpoHo TaKa, ye da ce n36eHne npekalJeHO To Pa36pKBaHe.
3a da onpedenite nideanHOTo Bpeme 3a pa36bpkBaHe, h6bnOdaBaiTe TcTOTO n pa36bpkBaIe Camo,doKATO ce noLynu JekanHnBnDOnncanBpeCenTaT,aKTo Hapr. rnaKn O KPMo06pa3No.3a Da n36peTe naIoo6PrtneCKOPoCTn 3a 6bPKaHe, BNKe Ta3dena PbkOBODTBoT0 a ynpabLeHne Ha cKOpCTnE."
YnOTope6a Ha MmKcepa

PPEДУПЕЖДECHNE
ONACHOCTOT HAPAHRABAHE
3a da n36eHHeTe HapahBaHe
n NobpeHa nloockata 6bpkakka,
He ce ONITBAite Da n3CTbPKeTe Kynata,
DOKato MmKcepBt pa60Tu; n3Kluoyete
MnKcepA.Ako NLOCKATA 6bPkakka nn
dpyr npedMeT naDe H Kynata, n3Kluoyete
MnKcepA npedn da ro n3Baunte.
Kynata n pllockaTa 6bPkajka ca KOHCTpyuPAHN da oCnrgprrT OCHOBHO 6bPkae 6e3 cecto n3cTbrBaHe. Ppi 6bPkae 6bnKHOBeHo e DOCTaTuHO Kynata Ta 6bJe n3cTbprHa eINH nnIbDA nbTI.
KyxHEncknTpo6oT moKe da ce harpee no BpeMe ha pa6oTaT. Pnp no-CunHO hatoBapBaHe nNo-DbIro BpeMe Ha 6bPkae, oropHa tAcT ha KyxHEncknPo6oT moKe taKa da ce cropeuNi, che da He moKeTe da a nnHete.ToBa e HopMaHIO.
CbBteH npi 6bpkaHe
IobabHHeHaCbCTaBKN
BnHaTn Do6abRyTe CbCTaBKIne Bb3MOxHO
Hai-6Ibn3Ko Do p6b6 Ha Kynata, a He dIpeKTHO
KbM BbPrraTa Ce 6bpKanKa. 3aunTHna
ekpaH yneChRa bNoDaBaHeTo Ha cbCTaBKIne.
IVnon3BaTe PpBa cKopocT Do cMcBaHe Ha
cbCTaBKIne.CneTobN oCteneHNo yBeNueHte
do JeJaHaTa cKOpocT.
Ió6abYeHaJxKn,ctaΦuNnUIN3axapocanHnloObe
CnazBaIte OTdienHInTe peceTn 3a HNCTpyKcnn KaK da NIOBAInTE Te3n CbCTaBKn. Kato YJANO, TBbpNTne IPOdYkTN TpReBaJa ce NOCTaBRT B NOcNEtne HAKONKO cekyHdm OT b6pkAHeTO Ha nPbRA cKoPocST. TectOTO b6 TpReBaNO da E doCTaTBuHO rcbTO, Taka Ye JdkNTe NiIN NIOOBETe Da He NaDAt Ha dHOTo Ha fOpMaTa npi neueHe. JeNkABInTE NIOOBe Da ce nopbcrt C 6paShNo, 3a Da ce NoCTurHe no-d6po Pa3npedeJeHne B TectOTO.
TeuHn cmeu
CmeCN, KOITo CbIbPkaT rOJIeM N KOJIiueCTBa TceH NcCTABKN, Tp86Ba Da ce pa36bPkBAT pN NO-HNCKA CKOPCT, 3a Da CE n36eRHe PpBcKaHeTO HABbN. YBeliyeTe CKOPCTTa cAmO, CneJ KATO CMeCTTa Ce CfBCTN.