CLG 64 SPN - Płyta grzewcza CANDY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CLG 64 SPN CANDY w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice CANDY CLG 64 SPN - page 20

Pobierz instrukcję dla swojego Płyta grzewcza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CLG 64 SPN - CANDY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CLG 64 SPN marki CANDY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CLG 64 SPN CANDY

  1. Instrukcje Dla Instalatora 20
    1.1 Zabudowa 20
    1.2 Odpowiednie Pomieszczenie 20
    2.1 Podlącenie Do Sieci Elektrycznej 20
    2.2 Podlączenia Do Gazu 20
    2.3 Przystosowanie Pfyt Do Roznych Rodzajow Gazu 21
    2.4 Regulacja Płomienia Minimalnégo 21
  2. Uzytkowieanie Pfyt - Instrukcje Dla Uzytkownika 21
    3.1 Uzywanie Palników Gazowych 21
    3.2. Eksploatacja Kuchenek Z Płytami Elektrycznymi 21
  3. Czyszczenie I Konserwacia 22
  4. Obstuga Serwisowa 22
  5. Ochrona Środowiska 22

COIDEPJKAHNE

RU

1.Инстукции no Bылонгеля установки 26
1.1.BcTpaBaeMbIeBaOpHbIE NOBepxHocTN 26
1.2.Bb6op MeCTa IyCTaHOBKn BapOuHoi NOBepxHocTn 26
2.ПодключенkeКЗелктори(ToькdoДЯБeлнКобптуани) 26
2.1.ПоdkлоченkeКэлкtrpoceTи 26
2.2.ПодкlioуениКлним ra3ochnaбжени(ToJIbKOДЯВeЛиКОБрпанIM)26
2.3.AdaTtauIaBapouHoi NOBepxHocTn Ha npytne Tnblra3a 27
2.4.PeryIuropbKa MmHMaJIbHoTo IJaMeHn 27
3.Инстукции по Зкплuyaataци Варочи NOBepxHoctn 27
3.1 nCnoB3OBAHHe ra3OBoKoHΦopKn 27
3.2.PykoBoCTBOIIOIcnoJIb3OBAHnIO 3neKtpueeCKnx PnIT 27
4.ObcnyxmbHne uChstka 28
5.ПослелраджhoeобслжИВанe 28
6.3aunraokpykaioe cpebl 28

INDICE

IT

Płyte mayna zamontowac w dowolnym blacie kuchennym, który jest odporny na dzialanie temperature do 100C oraz posiada grubosć 25-45 mm. Wymiary otworu, któryNSEwicy wyciać w blacie kuchennym, podane sa na Rysunku 2.

Ježeli kuchenka jest montowana obok szafki kuchennej, odlegość pomiedź pły i szafk musi byc co najmiej 15 cm (patrz Rysunek 4); natomiast odlegość pomiedź pły i scianą kuchni musi byc co najmiej 5,5 cm.

Odleglośc pomiedzy płyta i szafka lub jakimkolwiek urzadzeniem zamontowanym nad kuchenka (np. okapem) musi być nie mniejsza niz 70 cm (Rysunek 4).

Ježeli pod zabadowana ptya znajduje sie dostepna przyestrzen, konieczne jest zamontowanie przytogrody z materiaiu izolacyjnégo (np. drewna) (Rysunek 3).

Uwaga - Na Rysunku 1 tokazano sposóbr pryklejenia uszczelki.

Płyte naleź yamocowej przy uzyciu uchwyć znejdujacious są w jej wyposzaṇiu, korzystajść otworów wykonanych w podstawie płyty.

W przypadku montowania płyty o szerokosci 60 cm nad piekarnikiem, który nie jest wyposañony w obieg chłodźcy, zaleca sie utworzenia otworów w zagudowie w celu zapewnienia prawidłowego przypefywugowiatrza.

Wielkość tych otworów powinna wynosić co najmnej 300cm^2 i daneź je rozmieść w sposob pokazany na Rysunku 5.

1.2. ODPOWIEDNIE POMIESZCZENIE

Urzadzenie nalezy zainstalować zgodnie z obowiazujacymi przypepisami orazMZna je uzytkowych wylącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Przed przystapieniem do uzytkowania urzadzenia, nalezy dokladyne zapoznać sie z niniejsza instrukcję oblsugi.

W przykład poprzej otwarcie okna lub zȩkszenia obrotów wentylatora.

Przy braku月至sci zamontowania okapu, w scianie zewnetrznej lub w oknie nalezy zainstalować wentylator elektryczny pod warunkiem,ź pomieszczenie posiada otwory odpwiatrzȩść.

Wentylator elektryczny powinien zapewniać pełna wymianę powietrza w kuchni w temple 3-5 razy na godzine. Instalator powinien przystręgać obłowiazujacych w danym kraju przyopsisów.

2.1. PODŁACZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ

Upewnic sie, ze napiecie w sieci odpowaṇapiciu podanemu na tabliczce znamionowej znajdujacej sie na budowie urzadzenia.

Przed podłaczeniem, sprawdzić obwód uziemienia.

Zgodnie z przyepsiami prawa, niniejsze urzadzenie musi byc uziemione. W razie nie przyestrzeganiakiego wymagania, producent nie poniesie zadnej odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody w stosunku do osob lub menia. Jeźeli kabel zasilajczy nie posiada wtyczki, nalezy zamontowac wtyczke dopasowan do obciezenia wskazanego na tabliczce znamionowej urzadzenia. Przewód uziemienia jest w colorze zótozielonym. Wtyczka powinna byc zawsze dostepna.

W przypadku gdy płyta podłuczona jest bezpos省教育nio do sieci elektrycznej, konieczne jest zainstalowanie wyłąznika automatyczné.

W razie uszkodzenia kabla zasilajacego, musi on byc wymieniony przyez wykwalifikowanego elektryka w celu wyeliminowania potencjalnych zagroßen.

Przewód uziemienia (w kolorze zóltozielonym) musi byc co najmnej 10 mm dluszysz niż przyzewód fazowy i neutralny.

Przekraj poprzejczy na kabla zasilajacego musi byc o wielkość dostosowanej do mocy pobieraninej przyez plyte.

Sprawdzić na tabliczce znamionowej dane dotyczné podłoczenia do sieci elektrycznej oraz upewnić są, ze kabel zasilajć jest typu H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F.

Zacisk sieci zasilajȩcejFAZOWYLPrzewód brazowy
UZIEMIENIEPrzewód zółtozielony
NEUTRALNYNPrzewód niebieski

2.2. PODŁACZENIE DO GAZU

Ponijsze instrukcje przyznaczone są dla wykwalifikowanego personelu, instalacja urzadzenia musi byc zgodna z obowychymi normami krajowymi. (Wylącznia dla Wielkiej Brytanii: zgodnia z przy被抓isami prawa, instalacja gazowa i jej odbior musza byc przy被抓rowadzone przy instalatora zarejestrowanego w CORGI)

Wszystkie prace musza byc wykonane przy odłaczonym zasilaniu elektrycznym.

Na tabliczce znamionowej urzadzenia wskazany jest rodzaj gazu do ktorego zostalo ono przystosowane. Podłaczenia do sieci gazowej lub do butli z gazem plynnymNSE wyregulowane dla danego rodzaju gazu, kóry ma byc podlączony. Jeźeli urzadzenia nie jest prawidłowowy wyregulowane, patrz instrukcje w kolejnym punkcie na tematzmiany ustawiéng gazowych.

W przypadku butli z gazem plynnym (butli gazowej) nalezy zastosowac regulator cijsnienia zgodny z obowiazujacymi normami krajowych.

Nalezy stosowac wyłacznie rury, podkfadki i uszczelki, kóre są zgodne z ob owiazujacymi normami krajowychi.

W niedtorych modelach, na wyposazeniu urzadzenia znajduje sie tacznik stożkowy, przyznaczony do zamontowania na terenie krajów, w ktorych ten typ tacznika jest obligatoryjny; na rysunku 8 pokazano w jaki sposob rozrożnic posczególne typ tacznika (CY = cylindryczny, CO = stożkowy). W kaźdym przypadku, cylindryczna czȩć tacznika musi byc podłoczona do płyty gazowej.

W przypadku podłuczania pły do gazu przy użyciu przyzewodów elastycznych,NSEZY zapewnić,aby maksymalna odlegość tączenia tym przyzewem nie przyzekroczyta 2 metrow.

Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu plyty, nalezy zachowac nastepujać kolejnosć podczas instalacji (rysunek 6):

1) JakPokazano na rysunku, kolejno zamontowac:
A: Lęcznik cylindryczny mészki 1/2"
B: Uszczelka 1/2"
C: Łacznik gazowy damski stożek-cylinder lub cylinder -cylinder 1/2"

2) Zacisnant coPLLaczenie przy uzyciu kluczycy, pamietajoc ulozeniu przewodowrurowych wodpwiednim poLozeniu.
3) Podłuczycy sącznik C do domowej instalacji gazowej przy uzyciu sztywnego przewodu miedzianego lub stalowej przewodu elastycznégo.

UWAGA: sprawdzić szczelnosć polaczenia przy uzyciu roztworu wody z mydlem. Nigdy nie sąȩ doingocebimu uzywać plomienia. Naleź rownie upewnić sie, ze przywośd elastycznyNie wojdzie w kontakt z ruchoma czȩcie szafki (np. szuflada), oraz ze jest on ułozony w spośob wykluczajycy为其 uszkodzenia.

Ostrzeżenie: Jeźeli w_CITYu urzadzenia wyczuwalny jest gaz,NSEy natychmiast odcieć doplyw gazu do urzadzenia i wezwac instalatora. Nie probownik wykrywania nieszczelnosci przy pomocy owtego plomienia.

2.3. PRZYSTOSOWANIE PŁYTY DO RÓZNYCH RODZAJÓW GAZU

W celu przystosowania płyty do roźnych rodzajów gazu, nalezy wykonać nastepujuść czynnosci:

-zdjacrusztiypalniki
- umieść klucz szȩciokaty (7 mm) we wsporniku palnika (Rysunek 7)
- Odkreci dysze i wymienic je na dysze odpowiednie do danego rodzaju gazu (patrzabela rodzajów gazu).

2.4. REGULACJA PŁOMIENIA MINIMALNEG

Po zapaleniu palników, ustawic国家标准 w pozycji plomienia minimalnego i nastepnie zȩć国家标准 (można je latwo zȩć wywierajć niewielki nacinsk).

Przy uzyciu małego wkrétakadoğan hereby wyregulowac Śrubes regulacyjna w spośobPokazany na Rysunku 9. ObracanieŚruby w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara powoduje zmiejszenia przypeptywu gazu, natomiast obracanie w kierunku przycigny do ruchu wskazówek zegara powoduje zwiekszenia przypeptywu. Regulacja są解放军 przechrowadzach do momentu uzyskania plomienia o dlugość okola 3-4 mm, poczym są解放军 zalość sukretło.

W przypadku korzystania z butli z gazem plynnym (LPG)Śrubes do regulaggi plomienia minimalneo naleź obrócić (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zagara) aź do oporu.

Po przyprępowadzieniu regulacji dla nowego rodzaju gazu, sązy wymiennie stara tabliczek znamionowa umieszczona na urzadzeniu nowa tabliczek (znajdujacja sie na wyposzażiu płyty) odpowiednia dla rodzaju gazu, dla krórego przyprȩpowadzono regulacja.

3. UZYTKOWANIE PŁYTY - INSTRUKCIJ DLA UZYTKOWNIKA

Urzadzenia要去 byc uzywane wyłącznie do celu, do którego zostarlo przyznaczone, tzn. do przyrzadznia potraw w gospodarstwie domowym, i loro uzywanie do wszelkich innych celów;będzie traktowane jako niewaosciwe i要去 byc niebezpiecznce. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za wszelkie szkody spowodOWANE niewaosciwym uzytkOWANIEM urzadzenia.

Niniejsze urzadzenie nie jest przyznaczone do uzywania przyez osoby (w tym;dzieci) o obniżonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub toenie posiadajace wystarczajacej wiedzy lubdoswiadczenia chyba, ze osoba odpowiedzialna za ich bezpieczenia zapewni im odpowiedni nadźor lub udzieli wskazówek dotyczzych ob.§ugi urzadzenia.

Nalezy dopilnowac, aby daneci nie bawiły są urzadzeniem.

3.1.UZYWANIE PALNIKOW GAZOWYCH

Aby zapalic palnik, nalezy umieść w seinem przy zapalona swieczkte, nacinność obrócic pokretto w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zeqara.

Jeźeli palniki nie były uzywane przyez klika dni, naleź odczekAAC kilka sekund przyzed zapaleniem palnika, pozwolni to na wydostanie są powietra zgromadzonego w przyzewodach rurowych.

W przypadku urzadzen wyposzaźnych w zapalacze elektronicze,NSE wykonać nastepujace czynnosci:

nacisnac i obrcicPokretto w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowek zegara do pozycji symbolu zaplonu,

zapalić palnik naciskajć na przycisk iskrownika.

W przypadku plty wyposzaźonych w zapalcze automatyczne, wystarczy po prostu nacinść obrćic Pokretlo do pozycji symbolu zapłonu.

System zapłonowy;będzie generwaliskry przyze caly czas, gdy nacinisty jest kurek gazowy.

Ježeli palnik nie zostanie zapalony po upływie 5 sekund, naleź obráci poukretlo do Pozycji 0 i powtorzyc czynnosć.

W przypadku modeli wyposzażnych w zabezmieczenie przycziwypływoe (które odcina doplyw gazu w razie przypadkowej zgaśniacea plomienia), zapalanie palników odywa są w spośob opisany powyzej, przy czym naleź yamy pamiąć, ze po zapaleniu plomieniaPokretlo naleź)yeczne przytrzymać w pozycji wciȩniętej przyze 5 do 6 sekund.

UWAGA:

Przed学习成绩ien plyty gazowej, nalezy upewnić sie, ze palniki i nakrywki palników są prawidlowo umieszczone na swoich.),

UWAGA OGOLNA

W celu maksymalné wykorzystania palników,NSEUywać naczn z plaskim dneM o srednicy odpowiednio dopasowanej do wielkość palnika. Tabela A.

Tabela A

W przypadku korzystania z mniejszych naczyń, palnik naleź wyregulować tak, aby plomien nie wychodził poza brzeg naczyna. Naczyna z wypukłym lub wkleśm tym dnm nie powinny byc uzywane.

OSTRZEZENIE: W razie przypadkowej zgaśniaćia plomienia, naleź wyłączyć palnik i spróbowac powtórnie go zapalić dopiero po upływie co najmiej 1 minuty.

Ježeli z biegiem lat kurki gazowe zacznych są cięzeko obracć, konieczne bedzie ich naoliwuminium.

Czynnosć taMZe byc przyczne wyłacznie przy wykwalifikowy personel serwisu.

3.2. EKSPLOATACJA KUCHENEK Z PŁYTAMI ELEKTRYCZNYMI

Pokretlo nastawic do zędanej temperatury pły grzewciej. Zapala są lampka wskazujuca wączenia i pły grzewca zaczyna są grzać.

Po zakoczenia gotowania zakrcicPokretlo do pozycj "0" (rys. 10). Kuchenki nie zestawiac w stanie waczonym bez naczyna. Wazone są srednica i podstawa uzywanego naczyna do gotowania. Maksymalna srednica podstawy naczynaDynosi 14 cm a podstawa powinna byc plaska.

Przy pierwszym uzywaniu płyty dostawic ja na 5 minut doogrzania, zanim postawisz na niece naczynie. Pozwoli to na zahartowanie powloki odpornej na temperature na pplyce grzewczyj.

Do czyszczenia pły grzewczych naleź uzywać wilgotnej sciereczki detergentów. Do usuwania wyschniptych pozostałość potraw z płyty grzewciej nie naleź uzywać noź lub innych twardy ich ostrych przyzmiotów. Po czyszczeniu płyte grzewcza pozostawic na kilka minut do wyschniecia. Płyty grzewciej nie naleź"Justak zestawiać wączonej na dędzej nit kila minut bez naczyniaznajdujecepho są na nichej.

PołożenieMoc (Watt)Moc (Watt)Objasiwnie
000Zakȩcona
1100 W135 WGrzanie
2180 W220 WGrzanie w niskiej temperaturze.
3250 W300 WGrzanie w niskiej temperaturze.
4500 W850 WGotowanie, Smażenie, Duszenie
5750 W1150 WGotowanie, Smażenie, Duszenie
61000 W1500 WGotowanie, Smażenie, Duszenie

Stosownośc naczyń do gotowania: (Rys. 11)

Naleź pAMIętć, ze Większe naczynia posiadaj szersze powierzchnie ogrzewania. To powoduje, ze potrawy gotuja są szybciej w Większych naczyniach nig w naczyniach o mniejszej powierzchni ogrzewania.

Zawsze naleź wybierać naczynie o wielkość stosownej do ilosci gotowanej potrawy. Dla zapobiegania pryskaniu nie uzywać bardzo małych nacznych do potraw o duzej ilosci plynu. Jeźeli bedziesz uzywać nadmiernie duźego naczyna do gotowania szybkich potraw z duźā iloScia plynu, sos potrawy przylepi są do wewétrznych scianek naczyna i po przyłożeniu potrawy pozostanie tam.

Do przyrzadzania deserów proponujemy uzywać nacznymi zamkniętych, blach i form do ciast. Rozpryski cukru lub syropu z naczynyia otwartego moga przykleć sie na powierzchnie grzewość sprawiać trudnosci podczas czyszczenia.

Jest to wązne zwłaszcza dla naczyń uzywnych do smażenia lub do gotowania w wysokich temperaturach pod ciñnieniem.

Płty nie zostawiać wączonej bez opieki bez naczynia lub z pustym naczyniem na są.

Stosownosc naczyn do gotowaniaNSEy sprawdzać pod kątem następujectych kryteriów:

Powinny byc cięzkie.

Powinny calkowiciePokrywacpowierzchnie grzewcza.Moga bytroche wieksze ale nie mniejsze.

Powierzchnia podstawy powinna byc plaska, przylegajca do powierzchni płyty grzewciej.

Dla optymalnego zuzychia energii na płtach grzewczych uzywane naczynia powinnymieć plaskie podstawy. Wielkość naczynia powinna być jak najbardziej zblżona do srednicy płty grzewciej, ale nigdy nie mnieszka od nied. Dolna powierzchnia podstawy naczynia powinna byćsucha. Naleź yzapobiegać wykipieniu. Pustych nacznych nie naleź zostawić na płtach grzewczych a płt nie naleź wączać bez nacźnych.

4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed przystapieniem do czyszczenia,NSE upewnico,ze plya wystygla.Wyjac wtyczke z gniazdka zasilania lub (w przypadku podlaczenie bezposredniego) wylaczycz zasilanie elektryczne.

Do czyszczenia pły tigny nigdy nie nalezy uzywać srodków sciernych, srodków zawierajych substancje zrace, wybielajce lub kwasy. Naleź rownikę unikać stosowania substancji kwasnych lub alkalicznych (sok z cytryny, ocet itp.) do czȩsci emaliowanych, lakierowanych lub wykonanych ze stali nierdzewnej.

OSTRZEŽENIE Do czyszczenia přyt gazowych nie wolno užywać oczyszczaczy parowych."

Podczas czyszczenia emaliowanych, lakierowanych lub chromowanych częsci,NSEZY uzywac cieplej wody z mydlem lub detergentuNie zawierajacego substancji zracych.Do czyszczenie czȩci ze stali nierdzewnej, nalezy uzywac odpowiedniego roztworu czyszczȩcego.

PalnikiMZCzysciwodzmydlem.Abyprzywrociichoryginalny blask,nalezy stosowac domowy plyn do czyszczenia stali hierdzewnej.Po wyczyszczeniu,palniki alezy wysuszyi umieszci na plycie.

Istotne jest, aby palmiki byly umieszczone dokladnie na swoim.),
miejscu.

5. OBSŁUGA SERWISOWA

Przed zadzwonieniem do pracownika serwisu, nalezy upewnic sie, ze:

  • wtyczka jest prawidłowowa umieszczona w gniażdku;
  • nie ma awarii zasilania gazowego.

Ježeli nieMZa zidentyfikowac zrodla usterki:

urzadzenie nalezy wyłuczyc - nie przybowac go samodzielnie naprawiac-zadzwonić do centrum serwisowej.

6. OCHRONA ŚRODOWISKA

CANDY CLG 64 SPN - OCHRONA ŚRODOWISKA - 1

Niniejsze urzadzenie zostano oznakowane zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/WE dotycză utylimazcjis sprzetu elektrycznégo i elektronicnégo.

Prawidłowe postępowanie ze likwidowanych sprzȩtem pozwala na unikniecie potencjalnie szkodliwych dla zdrowia ludzi iŚrodowiska naturalnégo skutów winikajacych z niew以上学历у gou suwania opadów.

Symbol umieszczony na produkt wskazuje, ze

niniejszy produkt nieMZebyczusuwanyrazemzodpadami gospodarstwa domowego.Nalezy go przekazacdo punktu zajmujacego sie utylizacja sprzetu elektrycznego i elektronicznego.

Likwidacja takiego spreptu musi byc prowadzona zgodnia ze stosownymi regulacjami dotyczymi usuwania odpadów.

Aby uzyskacantiago szcęgólowych informacijs dotycznych utylizacji ninijejsego produktu, nalezy skontaktowa csi z lokalymi wladzami administracynjymi, punktem utylizacji sprzetu domowego lub sklepem, w którm dokonano zakupu ninijejsego produktu.

Deklaracja zgodnosci: Niniejsze urzadzenia, w czemu przyznaczonej do kontaku ze srodkami spożywczymi spełnia wymagania przypeśw ustanowionych w Dyrektywie 89/109/EWG.

CE Urzadzenie spelnia wymagania Dyrektyw 73/23/EWG i 89/336/EWG zastapionych Dyrektywami 2006/95/WE i 2004/108/WE, z poźnejszymizmianami.

Producent nie ponosi odpwiedzialnosci za jakiekolwiek niedokladynosci spowodowane bledami w druku lub w transkrypcji zawarte w nimiejszej broszurze. Zastrzegamy sarebow do dokonywania modyfikacji produktu zgodnie z potrzebami, w tym w interesie konsumenta, bezuszczerbku dla Charakterystyki dotyczzej bezmieczernstwa lub funkcjonalnosci.

Tabela 1

PŁYT Y DO ZABUDOWY
Palnik12
4 palmiki gazowe R /2SR / AUX3 palmiki gazowe R / SR / AUX / E
Typ / odnośnikS60 / HBGSS60 / HBGS
Zabezpieczenie przyciwypływoweTAKTAK
Palnik pomocniczy (A Ø 50 mm)11
Płytam Elektrycznych-1
Palnik średni (SR Ø 75 mm)21
Palnik szybki (R Ø 100 mm)11
Rodzaj gazu / Moc
Moc7.1 kW5.4 kW
G 20/20 mbar (metan)676 l/h514 l/h
G 30/28-30 mbar (LPG)516 g/h393 g/h
Klasa instalacji33
Napiȩcie / Częstotliwość V / Hz220-240 V / 50-60 Hz220-240 V / 50-60 Hz
Moc elektryczna pobierana15 W1500 W
Zapłon elektrycznyTAKTAK
Wymiary produktu585 x 510585 x 510

Niniejsze urzadzenie przyznaczone jest do uzytku domowego.

1. KURULUM TALIMATLARI

EVDE KULLANIMA YÖNELİK BIR CIHAZIN KURULUMU, DOGRU ŞEKİLDE YAPILMAZSA MÜSTERİN GÜVENLİGINI CIDDI BICIMDE ETKİLEYEBILECEK KARMAŞIK BIR İSLEM OLABİR. BU NEDENLE, BU İSLEM MESLEKI YETERLİGE SAHIP BIR KİSİ TARAFINDAN, YÜRÜRLÜKTEKI TEKNİK MEVZUATA UYGUN OLARAK GERÇEKLEŞİRILMELIDIR. BU ÖNERİN GOZ ARDI EDİLMESİ VE KURULUMN YETKİSZ BIR KİSİ TARAFINDAN YAPILMASİ DURUMUNDA ÜRETİ, ISTER ÜRÜNLERİN, ISTER KİŞILERİN ZARAR GÖRMESİYLE SONUÇLANSIN, ÜRÜNÜN HüCBIR TEKNİK ARIZASINDA SORUMLULUK KABULETMEZ.

1.1. ANKASTRE MONTAJ

UWAGA!: PL G2.350 - 13 mbar (Ls) Jesli G2.350 - 13 mbar (Ls) jest uzywany.).
można wykorzystac dysze o kodzie 35000231, Bardzo prosimy o zaopatrwyanie autoryzowanym serwisie.

Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz Tipo de gás/Túttóç αεpiou/Gaz type/Gaz TipiG20
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas/Πέοη του αεpiou/ Pressão gás/Tlak plina/Cijsnienie gazu/ Gáz nyomása/Gaz Basínci20 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
A1.000.600.83
SR1.700.851.00
R2.701.201.20
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz/ Tipo de gás/Túttóç αεpiou/Typo de gás/Gaz type/ Vrsta plina/Pritisk plina/Typ gazu/Rodzaj gazuG30 / G31
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas/Πέοη του αεpiou/ Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Cijsnienie gazu/ Gáz nyomása28-30/37 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
A1.000.600.50
SR1.700.850.65
R2.701.200.85
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz/ Tipo de gás/Túttóç αεpiou/Gaz typeG20
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas/Πέοη του αεpiou/Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Cijsnienie gazu/Gáz nyomása20 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
A1.000.600.83
SR1.700.851.00
R2.701.201.20
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz/ Tipo de gás/Túttóç αεpiou/Typo de gás/Gaz type/Vrsta plina/Pritisk plina/Typ gazu/Rodzaj gazuG30 / G31
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas/Πέοη του αεpiou/Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Cijsnienie gazu/Gáz nyomása30/30 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
A1.000.600.50
SR1.700.850.65
R2.701.200.85

II 2L 3B/P
NL

Tipodi gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gazG25
Pressione gas/Gas pressure/Pressure gaz/Gasdruck/Presion gas25 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
A1.000.600.83
SR1.700.851.00
R2.701.201.20
Tipodi gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gazG30 / G31
Pressione gas/Gas pressure/Pressure gaz/Gasdruck/Presion gas30/30 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
A1.000.600.50
SR1.700.850.65
R2.701.200.85

II 2E 3B/P
DE

Tipodi gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gazG20
Pressione gas/Gas pressure/Pressure gaz/Gasdruck/Presion gas20 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
A1.000.600.83
SR1.700.851.00
R2.701.201.20
Tipodi gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gazG30 / G31
Pressione gas/Gas pressure/Pressure gaz/Gasdruck/Presion gas50/50 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
A1.000.600.45
SR1.700.850.60
R2.701.200.70

Producent nie bedzie ponosić odpowiedzialnosci za jakiekolwiek niedokladnosciwynikajce z druku lub bledhw thumaczenia wystepujuce w niniejszej broszurze. Zastrzegamy sobie prawo do wropadzania modyfikenci produktu zgodnie z potrzebami, w tym w interesie konsumenta, bez szk4d dla charakterystyk dotycznych bezpieczeste sta lub dzialania.

TR

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CANDY

Model : CLG 64 SPN

Kategoria : Płyta grzewcza