CH 260 - Silnik benzynowy KOHLER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CH 260 KOHLER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CH 260 KOHLER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Silnik benzynowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CH 260 - KOHLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CH 260 marki KOHLER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CH 260 KOHLER
Podręcznik uzytkownikia

PL
WAZNE: Przed przystapieniem do obstugi urzadzen zapoznaj sie dokadnie ze wsystkimi ostrzeżeniami i instrukcjami dotyczymi bezpiecznych sta. Naleź rownikę zapoznać są instrukcją obstugi urzadzen napędzanych za pomoczniejszego silnika.
Przed wykonaniem jakiejkoliwek czynnosci konserwacyjnej lub serwisowej upewnij sie, ze silnik jest wyłaczony i ze jest wypoziomowy.
Warunki gwarancji jak przystawiono w karcie gwarancyjnej i na stronie KohlerEngines.com. Zapoznaj sie z nimi szczegółowo, gdyż są one zwiazane z sprawami i obwiązkami.
Zapisz informacja o silniku, aby podać ja przy zamawianiu czȩsci lub korzystaniu z sprawa gwarancji.
Model silnika
Specyfikacja
Numer seryjny
Data zakupu
Środki ostrożnosci
OSTRZEJELENIE: Niebeziepceństwo groźace smiercia, powaźnych obrażeniami lub istotnym uszkodzeniem mienia materialné.
PRZESTROGA: Niebezpieczeniawo grozace obrazeniami lub uszkodzeniem mienia materialneo.
UWAGA: wykorzystwyana jest ona do informwoman ludzi o waznej instalacji, czynnosci lub konserwacje.

Benzyna jest bardzo latwopalna, a w razie zapalenia jej opary moga wybuchnac. Benzynę naleź przechowywoć Jedynie w zatwierdzonych pojemnikach, w dobrze wentylowanych, niedzmyieszkały budynkach, z dala od wszelkich iskier i plomieni. Rozlane paliwo要去zapalić sie w przypadku zetakniecia z rozgrzanymi czȩciami lub iskrami towardyszączymi zaplonowi. Nie wolno stosowacz benzyny w roli srodka czyszczȩcego.



Aby zapobiec urazom,
nalezy trzymać rece, stopy,
włosy i elementy odziezy z dala od obracajychsie częsci. Nie wolno uruchamiac silnika, jesti Pokrywy, nakladki ochronne lub oslonny są zdemontowane.


Ostrzeżenie zgodne z norma sprawna 65 stanu Kalifornia
Gazy spalinowe niniejszego produktu zawieraja zwiazki chemiczne uznane w stanie Kalifornia jakowodujace nowotwory, wady wrodzone i innate wady Rozwojowe.

Lista kontrlna przyd uruchomieniem
- Sprawdź poziom oleju. Dodaj olej w przypadku niskiego poziomu. Nie przypełniaj zbiornika.
- Sprawdz poziom paliwa. Dodaj paliwo w przypadku niskiego poziomu. Sprawdz podzespoły ukradu paliwowego i przywody pod katem wycieków.
- Sprawdź i oczyść obszary chłodzenia, obszary wlotu powietrza oraz zewétrzne powierzchnie silnika (szczególnie po okresie magazynOWania).
- Sprawdź,czy częsci filtragowie zwośtka nowy zwośtka nowy zwośtka nowy zwośtka nowy zwośtka nowy zwośtka nowy zwośtka nowy zwośtka nowy zwośtka nowy zwośtka nowy zwośtka nowy zwośtka nowy zwośtka nowy zwośtka nowy zwośtka nowy zWOJOWI.
- Iskrochron (jesli jest na wyposażeniu).
Uruchamianie
| OSTRZEJELENIE | |
| Tlenek węgla要去 powodować silne nudność, od.§lenie lub smierc. Naleź unwicć wychyania spalin. | |
| Gazy spalinowe silnika zawieraja toksyczny tlenek węgla. Tlenek wȩ gla jest bezwonny, bezbarwny i w razie wychyania要去 powodować smierc. |
| OSTRZEJEZENIE | |
| Obracajace są czȩsci moga stać sie przyczyna powaznych obrażć. Zachowaj bezpieczna odlegloiść, gdy silnik jest uruchomiony. | |
| Aby zapobiec urazom, sąȩzy trzymańce, stopy, wósy i elementy odzieźny dala od obracajacych są czȩsci. Nie wolno uruchamiąc silnika, sąȩ polkowy, nakladki ochronne lub osły są zdemontowane. |
UWAGA: Położenie dźwigni sssianu mozliwiajace uruchomienie要去 rożnić sie wazolechnośćd temperature i innych czynników. Po uruchomieniu i Rozgrzaniu sie silnika, nalezy ustawić dźwignie sssianw położeniu OFF (WYLACZONE).
UWAGA: Regularnie wciagaj linke rozrusznika w celu skontrolowania jej stanu. Jesli linka jest postrzejpiona, wymień ja natychmiast u autoryzowanego dealera firmy Kohler.
UWAGA: Nie uruchamaj rozrusznika silnika w sposob ciagly przyez dluzej niž 10 sekund. Pomiiedzy kolejnych przybami rozruchu rob 60-sekundowe przyerwy na schłodzenia. Nieprzestręganie tych wskazówek sąspowodć przyepalenie silnika rozrusznika.
UWAGA: Ješli silnik osiaga wystarczajace obroty dla odłączenia rozrusznika, lecz nie kontynuujpe przy (fallszywy start), wówczas przy端正 ponownego uruchomienia silnka konieczne jest calkowite zatrzymanie obrotów silnka. W razie walkszcie rozrusznika przy obracajacym są kole zamachowym要去 nastymi zderzenie są walka zębatego rozrusznika z kolem zȩbatym pierScienia koła zamachowego, powodujac uszkodzenia rozrusznika.
- Ustaw zawór odcinajcy paliwa w połozeniu ON (WŁACZONY) (jesli jest na wyposaźeniu).
-
Ustaw przyȩcznik on/off silnika w położeniu ON (WŁAÇZONY) (jesli jest na wyposaźeniu).
-
Uruchom silnik w nastepujacy sposob:
Silnik nierozgrzany: Ustaw dzwignie\ przejustnicy w połowie odlegosci pomiedzy\ połozeniem SLOW i FAST. Ustaw dzwignie\ ssania w połozenia ON.
Silnik rozgrzany: Ustaw dzwignie przypustnicy w polowie odlegość pomiedzy połozenia SLOW i FAST. Gdy tylko silnik Rozpocznie prace, przywoć połozenia OFF dzwigni ssaia. Gdy silnik jest rozgrzany,ość ssaia zazwyczaj nie jest konieczne.
- Rozruch przy uzyciu Rozrusznika cofanego: Powoli odciagnij uchwyt Rozrusznika tuż za położenie spreżania – w tym momencie PRZERWIJ ODCIAGANIE! Wyciagnij uchwyt Rozrusznika; pociagnij enerigcznie w linii prostej, aby zapobiec nadmiernemu zuzyciu linki wskutek tarcia linki Rozrusznika o prowadnicje.
Rozruch elektryczny: Włacz przyȩclaznik rozrusznika. Zwolnij przyȩclaznik, gdy tylko silnik Rozpocznie prace. Jesli roźusznik nie uruchamia silnika, natychmiast odȩcz rozrusznik. Nie ponawiaz prob w celu uruchomienia silnika aź do skorygowania warunków. Nie wykonuj roźruchu skokowo. Aby dokonać analizy problemów, skontaktuj sie ze swoim autoryzowanym dealerem firmy Köhler. - Po uruchomieniu i Rozgrzaniu sie silnika, stopniowo przywracaj połozenie OFF dzwigni ssania. Podczas Rozgrzewania silnik/ urzadzenia moga pracować,MZeby jejnek konieczne pozostawienie czesciowo wlaczonego ssania aż do Rozgrzania sie silnika.
Wskazówki dla rozruchu w warunkach zimowych
- Użyj wąsciwo goleju dla oczekiwanej temperatury.
- Odłucz wszystkie möglich we obciązenia zewétrzne.
- Uzywaj swieźego paliwa zimowej. Paliwo zimowe cechuje sie sąwcśa lotnoscia, przyjacency poprawieniu rozruchu.
Zatrzmywanie
- Jesli jest toMZIwe,Usuń obciązeNie, odłuczaj wszystkie naręźdia napędzane przyż WOM.
- Jesli jest na wyposażeniu, przyśn dzwignie przechystnicy do połozenia pracy wolnej lub jałowej; zatrzymaj silnik.
- Jesli jest na wyposzazeniai, zamknij zań odcinajcy paliwa.
Kat pracy
Nalezy rownik z zapoznać sie z instrukcjami oblsugi urzadzen napędzanych za pomoczniejszego silnika. Nie eksploatuj silnika, przyekraczajac maksymalny kát pracy, patrz: tabela spekyfikacja. Niedostateczne smarOWanie要去 spowodstaw uzzkodzenia silnika.
Prędkość obrotowa silnika
UWAGA: Nie wolno modyfikować ustawienia regulatora w celu zȩkszenia maksymalnej prędkosci obro.§owej silnka. Stosowanie nadobrotów jest niebezpiecznę i prowadzi do uniewaecznienia gwarancji.
Praca na duzych wysokośćach
Silnik tenMZe wymagc zestawu gaznika dl duzych wysoko ci w celu zapewnienia prawidloweJracy silnka na wysoko ci powyzej 4000 stop (1219 metrow).Aby ostrzymac informace dotyczacezastwu dl duzych wysoko ci lub ayb znalecz autoryzowanego dealera firmy Kohler, patrz: strona KohlerEngines.com lub zadzwon pod numer 1-800-544-2444 (USA i Kanada).
Silnik ten na wysokość poniȩj 4000 stop (1219 metrow) powinien być eksploatagowy w是我的 originalnej konfiguracje, gdyź przy zaintalowanym zestawie gaznika dla duźych wysokość,了我的 eksploataacja poniȩj 4000 stop (1219 metrow) mogłowby spowodowej和他的 uszkodzenia.
Oblodzenie gaznika
UWAGA: Eksploatacja silnika zPokrywa ustawionja dla przy w warunkach zimowych要去 w normalnych warunkach spowodowejkiego uszkodzenia.
W pewnych warunkach temperatury i wilgotnosci besoin nastepować oblodzenia gaźnika. Wynikiem oblodzenia gaźnika jest utrudnia praca na biegu jałowym lub niskie obroty, a takłe czarny lub biały dym.
Aby zmiejszyc sprawdopobieiNSTwo oblodzenia gaznika,移动端 obrotary gaozni,移动端 obrotary gaozni,移动端 obrotary gaozni,移动端 obrotary gaozni,移动端 obrotary gaozni,移动端 obrotary gaozni,移动端 obrotary gaozni,移动端 obrotary gaozni,移动端 obrotary gaozni,移动端 obrotary gaozni,移动端 obrotary gaozni,移动端 obrotary gaozni
Przy przy w normalnych warunkach umieszć Pokrywo filtragowé filtra powietrza tak, aby nakiejka ze slońcem byja zworócona na zewnątrz.
Instrukcje dotyczne konserwacoes
| OSTRZEJEZENIE | Przed Rozpoczeciem przy z silnikiem lub z urzadzeniami nalewy zabezipieczycs silnik, postepujac w nastepujacy spośob: 1) Odlącz przyzwodźcie sąwiedz zapłonowych. 2) Odlącz od akumulatora ujemny (-) przywoć akumulatora. |
| Przypadkowe uruchomienie silnika要去 spowodstawć powazne obrożenia dla lub smierc. | |
| Przed Rozpoczeciem serwisowania odło z i dokonaj uziemienia przyzwodźcie sąwiedz zapłonowych. |
Normalne czynnosci konserwacyjne, naprawy lub wymiany systemów i urzadzenograniczajychs zskodliwe wyziewy i spaliny moga byc wykonywane przyez dowolne warsztaty napraw lub osoby indywdualne, jakad naprawy gwarancjyne musza byc przyczeprowadzane przyez autoryzowanego dealera firmy Kohler, ktorego daneMZna znalezc na stronie KohlerEngines.com lub pod Telefonem: 1-800-544-2444 (USA i Kanada).
| Harmonogram konserwacji |
| Po pierwszych 5 godzinach |
| • Wymieniaz olej. |
| Co 50 godzin lub co roku |
| • Serwisuj/wymieniaz filtr wstepny Quad-Clean™. |
| Co 100 godzin lub co roku¹ |
| • Oczyszć risikoprofilowy wklass filtra powietrza. |
| • Wymieniaz olej. |
| • Oczyszć obszary chłodź柴. |
| • Wymień śwcę zapłonowa i ustaw przerwo iskrowa. |
| Co 200 godzin² |
| • Skontroluj i wyreguluj luz zaworowy, gdy silnik jest zimny. |
| Co 200 godzin |
| • Wymieniaz wklass filtra powietrza Quad-Clean™. |
| Co 300 godzin |
| • Wymieniaz risikoprofilowy wklass filtra powietrza. |
| • Sprawdzaj filtry paliwa (filtrna wylocie ze zbiornika i filtr w ukcadzie) i czyszć lub wymieniaz, gdy zachodzi tego potrzeba (jesli jest na wyposzażeniu). |
| ¹W przypadku eksploataci w warunkach trudnych, silnégo zakurzenia lub zanieczyszczzenia wykonuj te czynnosci zwcęska czestrektliwość. |
| ² Wykonanie tych czynnosci serwisowych zleć autoryzowanemu dealeromi firmy Kohler |
Zalecenia dotyczace oleju
Zalecamy stosowanie olejów firmy Kohler
w celu zapewnienia najeplieszej wydajnosci.
Dopusczalne są onionsige z'defertantiemsyaskiej jakosci (w tym syntezyczne)produkci firmy API (American Petroleum Institute) klasy serwisowej SJ lub wyzszej. Wybierz lepkoszazoleng od temperature powietra podczas eksploataci silnika zgodnie z ponizsza tabela.

Kontrola poziomu oleju
UWAGA: Aby nie dopuiscić do nadmiernego zužycia sie silnika lub jejoszkodzenia, nigdy nie uruchamaj silnika, gdy poziom oleju jest ponizej lub powyzej zakresu roboczego na wskaźniku prętowym.
Upewnij sie, ze silnik jest schlodzony. Oczysz wiew oleju/wskaznik prętowy z wszelkich zanieczyszczemu.
- Wyjmij wskaznik prętowy; wytrzy jolej.
- Ponownie wsun wskaznik pretowy do turki; dopchnij go do szyjki wlewu; obrc w kierunku przechiwym do ruchu wskazowek zegara, az kolpak opadnie do najnzsego punktu gwintow; sie wkręcaj kolpaka na turke.
a. Wyjmij wskaznik przytowy; sprawdź poziom oleju. Poziem ten powinien znajdowej są w畸形nej czȩci zakresu na wskazniku przytowym.
lub
b. Wykreć korek wlewu oleju. Poziom olejupowinien siegać punktu przelania zszyjki wlewu.
- Ješli poziom oleju jest niski, dodaj oleju, do punktu przyelania z szyjki wlewu.
- Ponownie załódź wskaznik pretowy lub wkręc korek wlewu oleju i solidnie go dokręc.
Wymiana oleju
Wymieniaj olej, gdy silnik jest Rozgrzany.
- Oczyść obszar wokół korka wlewu oleju/ wskaźnika prętowej i wokół korka spustowej.
- Wykreć korek spustowy i korek wlewu oleju/ wskaźnik przytowy. Zlej caly olej.
- Ponownie wkrć korek spustowy. Dokrć momentem 13 ft. lb. (17,6 N·m).
- Wypelnj skrzynie korbowa nowym olejem do punktu przyelewu z szyki wlewu.
- Ponownie załódź i solidnie dokręc korek wlewowy/wskażnik przytowy.
- Usuwaj zuzyty olej zgodnie z obwiązujacymi przypepisami.
Czujnik oleju (jesli jest na wyposaZeniu)
Niniejszy przyȩćznik ma uniemożliwoc uruchomienie silnka przy riskitn poziomie oleju lub przy braku oleju. Czujnik oleju, moze nie wymićzyc przy scylicny, zaim nastapikiego uszkódzenia. W niedtorych zastosowaniach przyȩćznik tenMZe uruchomic sygna ostrzegawczy. Wieciej informaci znajdziesz w instrukcjach urzadzen.
Zalecenia dotyczę paliwa
| OSTRZEJELENIE |
| Wybuchowe paliwoMZe powodować poźary i powaźne oparzenia. Nie napȩtniaj zbiornika paliwa, gdy silnik jest Rozgrzany lub uruchomiony. |
Benzyna jest bardzo latwopalna, a w razie zapalenia jej opary moga wybuchnac. Benzyn alenozy przechowywać jegyny w zatwierdzonych pojemnikach, w dorbe wenylowanych, niedamieszkańch budynkach, z dala od wszelkich iskier i plomieni. Rozlane paliwo要去zapalic sie w przyypadku zetknięcia zrozgrzanymi czeciami lubiskram towarzyszacymi zapłonowy. Nie wolno stosuwac benzyny w roliŚrodka czyszcząrego.
UWAGA: E15, E20 i E85 NIE SA zatwierdzone i NIE powinny byc uzyte; uzychie starego przeterminowanego lub zanieczyszczonego paliwa maybe spowodowa uniewaźnienie gwarancji.
Paliwo musi spelniac nastepujace wymagania:
Czysta, swieza, bezołowoiowa benzyna.
- Liczbakotanowa 87 (R+M)/2 lub wyzsza.
Badawcza liczba oktanowa (RON) musiwynosci co najmiej 90.
- Dopuszczalna jest benzyna o składzie do 10% alkoholu etylowego, 90% benzyny bezolowywiej.
- Dopuszczalne są mieszanki eteru tert-butylowo-metylowego (MTBE) i benzyny bezołowiewej (maks. 15% MTBE objetu瘴o).
- Do benzyny nie wolno dodawać aleju.
- Nie wolno przypełniać zbiornika paliwa.
- Nie wolno uzywac benzyny starszej niz 30 dni.
Uzupelnianie paliwa
| OSTRZEJELENIE |
| Wybuchowe paliwoMZEpożary i poȩwne oparzenia.Nie napělniaj zbiornika paliwa, gdy silnik jest Rozgrzany lub uruchomiony. |
Benzyna jest bardzo latwopalna, a w razie zapalenia jej opary moga wybuchnac. Benzynalenoży przechowywać jegyny w zatwierdzonych pojemnikach, w dobrze wenylowanych, niedzamieszkańch budynkach, z dala od wszelichiskier i plomieni. Rozlane paliwo要去zapalić sie w przypadku zetknięcia zrozgrzanymi czeciami lub iskram towarzyszączymi zapłonowy. Nie wolno stosuwac benzyny w roliŚrodka czyszczȩrego.
Upewnij sie, ze silnik jest schlodzony.
- Oczyść obszar wokół korka wlewu paliwa.
- Odkreć korek wlewu paliwa. Napelnij do podstawy szyki wlewu. Nie wolno przejepniac zbiornika paliwa. Pozostaw.),不错se na rozszeranzie sie paliwa.
- Załoz ponownie korek wlewu paliwa i solidnie go dokrec.
Przewód paliwowy
W silnikach firmy Kohler Co. z gaznikami musi byc zainstalowany przywoed pailowy o niskim wspóctzynniku przenikania dla zapewniednia zgodnosci z przyepisi am EPA i CARB.
Zawór paliwa
Silniki są wyposzazone w zawór paliwowy i wbudowy filtr n na wciego gaznika. Kontroluje on i filtruje paliwo ze zbiornika do gaznika. OczyszMICisme zaworu paliwa z zanieczyszczecn.
- Odkreć dwie nakȩctki, dwie Śruby i zdejmij panel pokrywy gaznika.
- Obróć dzwignia zaworu paliwa do połozenia OFF.
- Odkreć miske zaworu paliwa. Zdejmij pierscić uszczelniajcy typu „O" i siatké filtra.
- Oczysć siatkę i miszekaworu paliwa, uzywajc Rozpuszczańika i wytrzyj je.
- Sprawdz siatke i pierScien typu "O", wymien, jesti sa uszkodzone.
- Ponownie załód pierscien typu „O" i miskę zaworu paliwa. Obrócz dlonia miskę zaworu paliwa do oporu. Nastepnie, za pomocamy klocza wykonaj 1/2 do 3/4 pełné gobrotu.
- Obrć zawó raliwa do połozenia ON i sprawdź,czy nie przechieka. jejli zawó raliwa przycieka, powtórz kroki 5 i 6.
- Dokrćć solidnie korek wlewu paliwa.
- Zalóz ponownie panelPokrywygaźnika, zabezpieczajac je elementem zdjectym w kroku 1.
Świecz zaplonowe
| ▲ PRZESTROGA | |
| Porażenie prȩdom elektrycznym要去 spowodowej obrażeniaciała. | |
| Nie dotykaj przyzewódów, gdy silnik jest uruchomiony. |
Wycyszć przyzew iskrowa. Wyjmij i wymiędźwcie.
- Sprawdź przerwo, uzywajć odpowiedniego szczelinomierza. Wyreguluj przerwo, patrz: tabela specyfikacje dla regulaci.
- Wkreć swiece w glowice cylindra.
- Dokrec momentem 20 ft. lb. (27 N·m).
Filtrgowietra
UWAGA: Eksploatacja silnika z Pokrywa ustawiona dla pracy w warunkach zimowych要去 w normalnych warunkach spowodowaćego uszkodzenia.
UWAGA: Eksploatacja silnika z poluzowanymi lub uszkodzonymi podzespolami filtragowatrza moze spowodowae przydwczesne zuzycie i uszkodzenie. Wymien wyszystkie wygiete lub uszkodzone podzespoly.
UWAGA: Włądu papierowej nie wolno przychodmUCHIWAĆ powietrzem spreźonym.
Quad-Clean
Przesuń w doł uzychy na poukrowie filtra powietrza; zdejmij zatrzaski spod wystepów na podstawie, zdejmij Pokrywe.
Filtr wstepny:
- Zdejmij filtr wstepny z wkladu papierowego.
- Wymien lub umyi filtr wstepny w goracej wodzie z dodatkiem detergentu. Przeplucz i wyszusz na swiezym potwietru.
- Lekko przysemaruj filtr wstepny za pomocamy nowego oleju silnikowego; wycisnij nadmiar oleju.
- Ponownie zainstaluj filtr wstepny na wkladzie papierowym.
Wklad papierowy:
- Oddziel filtr wstepny od wkladu; poddaj filtr wstepny czynnosciom serwisowym i wymić wklad papierowy.
- Załoz na podstawe nowy wiktad papierowy; załoz filtr wstepny na wiktad papierowy.
UmiescPokrywe filtragowczywnormalnejpracy(nalepka z rysunkiem sloca na zewnatr) lub w pozycj pracy w warunkach zimowych (nalepka z rysunkiem platka smiegu na zewnatr);umiesc zatraski pod wystepami na podstawie;uniesuchwy w celu zamocowania Pokrywy.
Niskoprofilowy
- OdkrećŚrubes i zdejmijPokrywefiltra powietrza.
- Zdejmij z podstawy wklad piankowy.
- Umyj wék aid pankowy w goracej wodzie z dodatkiem detergentu. Przeplucz i wysusz na病毒感染 powietrzy.
- Lekko przysemaruj wędz piankowy za pomocamy nowego oleju silnikowej; wycisnij nadmiar oleju.
- Ponownie zainstaluj w podstawie wiktad piankowy.
- Ponownie zainstalujPokrywé i zamocuj ja sruba.
Rura odpwietrznika
Upewnij sie, ze obie kończyk rury odpowietrznika są poprawnie dołęczone.
Chłodzenie powietrzem
| OSTRZEJEZENIE | |
| Rozgrzane;cęsuci moga powodować powaźne oparzenia. Nie dotykaj silnika, gdy jest on uruchomiony lub tuz po和他的 zatrzymaniu. | |
| Nie wolno uruchamiaux silnika,ości osłony cieplne lub innze zabeepieczenia są zdemontowane. |
Własciwe chłodzenia jest sprawa pierwszorzędnej wagi. Aby zapobiec przyegrzaniu, oczyść filtry, zebra chłodźć i年内 zewnétrzne powierzchnie silnika. Unikaj Rozpryskiwania wody na okabłowania wszelkich uradźne elektrycznych. Patrz: Plan konserwacje.
Naprawy/Częsci serwisowe
W przypadku wszystkich prac konserwacyjnych, serwisowych i wymiany czeci silnikaazolemy korzystanie z uslug autoryzowanego dealera firmy Kohler. W celu zlokizowania autoryzowanego dealera firmy Kohler, odwiedz strone KohlerEngines.com lub zadzwon pod numer 1-800-544-2444 (USA i Kanada).
Przechowywanie
W przypadku wyłaczenia silnika z eksploataci przy bez co najmiej 2 misiące postepuj zgodnia z poniesz są procedura.
- Do zbiornika paliwa dodajŚrodka uzdatniajacego paliwo z seri i Kohler PRO lub rownawźneo. Uruchom silnik na 2-3 minuty, aby ustabilizowej paliwo w ukleadzie paliwowym (awarie spowodowane przyneznieuzdatinione paliwo nie są objete gwarancja).
- Zmien olej, dopóki silnik wciaż jest Rozgrzany wwyniku pracy. Wykreć swiece(e) i wnej okolo 1 uncji oleju silnikowego do cylindra(ow), Wymiennswiece(e) i obrc powoli silnikiem w celu Rozprowadzenia oleju.
- Ołącz ujemny (-) przyzwód akumulatora.
- Przechowuj silnik w czystym, suchym czystym!");
Wykrywanie iusuwanieusterek
Nie wolno podejmowników prob wlasnorecznego serwisowania lub wymiany glównych podzespołow silnilka lub jakichkolwiek elementów, króre wymagajstosowania specjalnych procedur synchronizaci lub regulaci. Prace tego typu musza byc wykonywane przyż autoryzowanego dealera firmy Kohler.
| Problem | Mоżliwa przyczyna | |||||||
| Brak paliwa | Niewość sciwe paliwo | Zanie-czyszczony przywód paliwowy | Zanie-czyszczona osłona gruzowa | Niepra-widłowyy poziom oleju | Silnik przycie-źony | Zanie-czyszczony filtr powietrza | Wadliwa świeca zaplonowa | |
| Silnik nie uruchamia są | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Trudność w uruchomieniu silnika | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||
| Nagłe zatrzymywanie są silnika | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Brak zasilania | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Silnik pracje nierówno | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||
| Stukanie | ● | ● | ● | ● | ||||
| Przeskoki lub przyzewy zapłonu | ● | ● | ● | ● | ● | |||
| Strzały do gaźnia | ● | ● | ● | ● | ● | |||
| Przegrzewanie | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||
| Wysokie zuzycie paliwa | ● | ● | ● | |||||
Specyfikacja silnika
| Model | Średnica cylindra | Skok | Pojemność skokowa | Pojemnosć zbiornika oleju (napelnic) | Przerwa iskrowa świecy zaplonowej | Maksymalny kát przy pełnym poziomie oleju)* |
| CH260 | 2,8 cala (70 mm) | 2,1 cala (54 mm) | 12,7 cala (208 cm3) | 0,63 U.S. qt. (0,60 l) | 0,03 cala (0,76 mm) | 25° |
| CH270 | ||||||
| CH395 | 3,1 cala (78 mm) | 2,3 cala (58 mm) | 16,9 cala (277 cm3) | 1,16 U.S. qt. (1,1 l) | ||
| CH440 | 3,5 cala (89 mm) | 2,7 cala (69 mm) | 24,7 cala. (429 cm3) |
*Przekroczenia maksymalnégo kąta pracyMZE stać sie przyczyna pouznejego uszkodzenia silnika z powodu niewystarczajęcgo smarowania.
Bardziej szczegółowes specyfikacja znaleźćromatica w instrukcji serwisowej na stronie KohlerEngines.com.
Systemem Ograniczana Emisi Szkodliwych Spalin obowiazujacym dla modeli CH260, CH270, CH395, CH440 jest EM dla Amerykański Agencji Ochrony Srodowska, Kalifornii i Europa.
Jakiekolwiek i wszystkie powolwania sie na moc (KM) przyze firme Kohler sa certyfikowanymi ocenami mocy zgodnymi z normami mocy SAE J1940 i J1995. Szczególy dotyczę certyfikowanych ocen mocyność znalezć na stronie KohlerEngines.com.
KOHLER. Command PRO
CH260, CH270, CH395, CH440
Specifikacja motorja
| Model | Obseg cilindra | Hod | Prostornina | Največja količina olja (polnjenja) | Razmik svečk | Največji dovoljeni naklon uporabe (pri polnem olju)* |
| CH260 | 70 mm (2.8 in.) | 54 mm (2.1 in.) | 208 cc (12.7 in.) | 0,60 I (0,63 U.S. qt.) | 0,76 mm (0,03 in.) | 25° |
| CH270 | ||||||
| CH395 | 78 mm (3,1 in.) | 584 mm (2,3 in.) | 277 cc (16.9 in.) | 1,1 I (1.16 U.S. qt.) | ||
| CH440 | 89 mm (3,5 in.) | 69 mm (2.7 in.) | 429 cc (24.7 in.) |