BARBECOOK

Manua 3 - Grill BARBECOOK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Manua 3 BARBECOOK w formacie PDF.

📄 120 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BARBECOOK Manua 3 - page 107
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Manua 3 BARBECOOK

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Grill w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Manua 3 - BARBECOOK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Manua 3 marki BARBECOOK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Manua 3 BARBECOOK

Przed montażem grilla należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. Grill należy montować na płaskiej i czystej powierzchni.

Uwaga: Podczas montażu grilla należy zachować ostrożność. Narzędzia mogą uszkodzić powierzchnię emaliowaną. Po zakończeniu montażu może pozostać kilka zbędnych śrub.

• Zdjąć złączkę przewodu
- Podłączyć znajdująca się w zestawie gwintowaną nakrętkę do urządzenia
- Przykręcić nakrętkę do regulacji przewodu do przejściówki

SK

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE

PRE KRAJINY S TLAKOM 50 MILIBAROV (SYSTÉM HADICE A SKRUTKY)

Należy używać zatwierdzonych butli, które są zgodne ze wszystkimi przepisami i standardami danego kraju. Należy sprawdzić, czy butla może dostarczyć odpowiedniej ilości gazu dla posiadanego modelu grilla.

  • Butłę przechowywać w stabilnej, pionowej pozycji.
  • Podczas obsługi zaworów butli konieczne jest zachowanie szczególnej ostrożności.
  • Do grilla nie wolno podłączać butli bez regulatora.
  • Do grilla nie wolno podłączać niewyregulowanych butli.
  • Zakręcać zawory butli, gdy grill nie jest używany.

  • Stawiać butlę na ziemi obok grilla, jeśli dany model nie został wyposażony w uchwyt na butle.

  • Nie przechowywać zapasowych butli pod lub obok używanego grilla.
  • Nie wolno wystawiać butli na działanie wysokich temperatur i ustawiać ich bezpośrednio w słońcu.
  • Wymienić przewód elastyczny, jeśli jest to wymagane przez przepisy danego kraju.

WYMIANA BUTLI

Przed wymianą butli należy upewnić się, że gałka kontroli ustawiona jest w pozycji „OFF”, a butla jest zamknięta. Nie wolno ustawiać butli w pobliżu potencjalnych źródeł zapłonu.

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE BUTLI Z GAZEM

Prawidłowo używana butła jest bardzo bezpiecznym urządzeniem, ale brak ostrożności może doprowadzić do pożaru lub wybuchu;

Aby zminimalizować ryzyko:

  • Nie przechowywać butli w budynkach, garażach i innych zamkniętych pomieszczeniach, lecz w dobrze wentylowanych miejscach
  • Nie przechowywać butli w pobliżu innych urządzeń na gaz lub w bardzo ciepłych miejscach np. w samochodzie lub na łodzi
  • Przechowywać butłę w miejscach niedostępnych dla dzieci
  • Przewozić i przechowywać butlę w pozycji pionowej
  • Nie palić w pobliżu butli, zwłaszcza w pojeździe podczas transportu

PRZEWÓD I REGULATOR

Przewód i regulator nie są dostarczane przez producenta. Należy używać jedynie takiego połączenia przewodu / regulatora, które jest zgodne ze wszystkimi lokalnymi i krajowymi przepisami i standardami, a także kompatybilne ze złączami butli gazowej oraz rodzajem gazu / ciśnieniem nominalnym wyszczególnionym na grillu. Przewód powinien być jak najkrótszy.

  • Nie podłączać grilla do nieregulowanych źródeł gazu. Nie wolno zmieniać przewodu lub regulatora w jakikolwiek sposób.
  • Przed każdym użyciem grilla należy sprawdzić przewód na całej jego długości w poszukiwaniu uszkodzeń (pęknięć, przetarć, przepaleń) i śladów nadmiernego zużycia. W przypadku wykrycia uszkodzeń lub zużycia należy wymienić przewód (zgodnie ze standardami danego kraju) przed rozpoczęciem użytkowania grilla.

  • Nie należy dopuścić do wyłania się tłuszczu (lub innych gorących substancji) na przewód. Nie może on także zetknąć się z gorącymi częściami grilla.

  • Złącze regulatora musi być zabezpieczone, gdy nie jest podłączone do butli.
  • Nie wolno przeciągać go po ziemi, ponieważ może to zmniejszyć jego szczelność.
  • Nie zakrzywiać przewodu podczas podłączania lub odłączania butli.
  • Maksymalna dozwolona długość przewodu wynosi 1,5 m

KONTROLA SZCZELNOŚCI

BARBECOOK Manua 3 - KONTROLA SZCZELNOŚCI - 1

Kontrolę szczelności należy przeprowadzać:

  • Przed pierwszym rozpaleniem grilla
  • Po każdej wymianie butli lub części systemu gazowego
  • Przynajmniej raz w roku, najlepiej na początku sezonu

Kontrolę szczelności należy przeprowadzać na zewnątrz, w dobrze wentylowanym miejscu i w bezpiecznej odległości od źródeł ognia, ciepła lub zapłonu. Nie wolno palić! Do przeprowadzenia kontroli używa się jedynie mieszanki 50/50 mydła w płynie i wody. Nie używać zapałek lub źródeł ognia.

  1. Po podłączeniu butli do grilla i przełączeniu wszystkich gałek do pozycji „OFF” należy powoli odkręcić butlę 1 obrotem.
  2. Natrzeć roztworem mydła wszystkie wymienione poniżej części i połączenia.
    Sprawdzić następujące miejsca w poszuki- waniu nieszczelności:
  3. Spawane połączenia butli (Rys. A)
  4. Wszystkie połączenia zaworów (Rys. B)
  5. Złączkę regulatora i połączenie butli (Rys. B)
  6. Wszystkie połączenia przewodów (Rys. C)
  7. Powstawanie pęcherzyków mydła wska- zuje na nieszczelność.

  8. Dobrze zacisnąć nieszczelne połączenia i powtarzać kontrolę do momentu, gdy nieszczelność nie będzie wykrywana (podczas sprawdzania nieszczelności należy zakręcić zawór butli).

  9. Odłączyć butłę/zawór kontrolny i sprawdzić, czy wszystkie gałki kontroli znajdują się w pozycji „OFF”.
  10. Nie wolno korzystać z grilla, jeśli usunięcie nieszczelności nie jest możliwe. W takim przypadku należy zakręcić zawór butli, odłączyć ją i skontaktować się z osobą kompetentną w dziedzinie naprawy urządzeń gazowniczych lub z dostawcą gazu w celu przeprowadzenia naprawy.

Uwaga: posiadany regulator może wyglądać inaczej niż egzemplarz przedstawiony w tej instrukcji.

POSTĘPOWANIE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM / PO DŁUGIM OKRESIE PRZERWY W UŻYTKOWANIU

Nie wolno korzystać z grilla przed przeczytaniem, zrozumieniem i sprawdzeniem wszystkich informacji zawartych w niniejszej instrukcji.

Należy upewnić się, że:

  • Grill został poprawnie zamontowany
  • System doprowadzania gazu jest szczelny (patrz „Kontrola szczelności”)
  • Palniki są zamocowane poprawnie, zweekki Venturiego są odpowiednio umieszczone na wylotach zaworów gazowych (Rys. D) i nie występują blokady (patrz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz czyszczenie palników)
  • Przewody doprowadzające gaz nie stykają się z gorącymi powierzchni-ami
  • Grill jest zamontowany w bezpiecznym miejscu

BARBECOOK Manua 3 - POSTĘPOWANIE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM / PO DŁUGIM OKRESIE PRZERWY W UŻYTKOWANIU - 1

Zagrożenia naturalne – pająki i owady: bardzo małe owady mogą wejść do zweek Venturiego w palnikach gazowych i zbudować tam gniazda lub pajęczyny (Rys. E), które mogą

E
BARBECOOK Manua 3 - POSTĘPOWANIE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM / PO DŁUGIM OKRESIE PRZERWY W UŻYTKOWANIU - 2

całkowicie lub częściowo zablokować przepływ gazu. Na sytuację tego typu wskazuje dymiący, żółty płomień i/lub palnik, który trudno jest zapalić lub jest to w ogółe niemożliwe. Gaz może się w końcu spalić poza zwiększą Venturiego, co doprowadzi do poważnego uszkodzenia grilla. W takiej sytuacji należy natychmiast zakręcić butłę. Po ochłodzeniu grilla należy od razu przeczyścić palniki. Palnik(i) należy zdjęć, jak pokazano na Rys. F. Wyczyścić obie zweżki Venturiego za pomocą szczotki do rur. Ponownie założyć palnik według instrukcji. (Rys. F) Wyczyszczone zweżki Venturiego muszą zostać umieszczone poprawnie na wylotach zaworów gazowych.

Uwaga: uszkodzenia powstałe wskutek pełnej lub częściowej blokady zweeki Venturiego nie są objęte gwarancją i są uznawane za wynik niepoprawnej konserwacji

BARBECOOK Manua 3 - POSTĘPOWANIE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM / PO DŁUGIM OKRESIE PRZERWY W UŻYTKOWANIU - 3

Przed rozpaleniem palników należy przeprowadzić wszystkie czynności kontrolne i procedury opisane w rozdziale „Postępowanie przed pierwszym użyciem”.

  • Pokrywa grilla musi być otwarta podczas podpalania palnika(ów).
  • Nie należy pochylac się nad grillem podczas podpalania palnika(ów).
  • Gałki kontroli grilla muszą znajdować się w pozycji „OFF”. Należy powoli odkręcić zawór butli z gazem. Przed otwarciem gałki kontroli palnika należy odczekać ok. 10 sekund, aby gaz się ustabilizował.

  • Waźne: jako pierwszy należy zapalać środkowy palnik.

  • Po zapaleniu jednego z palników wystarczy przekręcić gałkę kontrolną pozostałych palników do pozycji „HIGH”, aby je zapalić.
  • Nie wolno zapalać wszystkich palników naraz.

BARBECOOK Manua 3 - POSTĘPOWANIE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM / PO DŁUGIM OKRESIE PRZERWY W UŻYTKOWANIU - 4

  • Otworzyć pokrywę grilla.
  • Odkręcić zawór butli z gazem.
  • Wciskać zapłonnik, aż będzie słychać iskrzenie.
  • Cały czas przytrzymując zapłonnik wcisnąć gałkę kontroli środkowego palnika i przekręcić ją do pozycji „HIGH”.
  • Jeśli palnik nie zapali się po 3 próbach, należy odłączyć gaz, odczekać 5 minut i spróbować ponownie. Dzięki temu zebrany gaz ulotni się. Spróbować ponownie powtarzając czynności opisane powyżej.
  • Jeśli rozpalenie palnika nadal nie będzie możliwe, należy przejść do rozdziału „Rozwiązywanie problemów”, aby określić przyczynę i znaleźć rozwiązanie lub użyć zapałki, co opisano poniżej.

G
BARBECOOK Manua 3 - POSTĘPOWANIE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM / PO DŁUGIM OKRESIE PRZERWY W UŻYTKOWANIU - 5

Po prawej i lewej stronie, w dolnej części skrzyni na palniki znajduje się mały otwór, który można wykorzystać do rozpalania palników za pomocą zapałek, jeśli zapłonnik elektryczny nie działa. (Rys. G)

- Otworzyć pokrywę grilla.

  • Umieścić zapałkę w uchwycie (Rys. G).
  • Włożyć zapaloną zapałkę przez otwór, ok. 13 mm od palnika.
  • Odkręcić zawór butli z gazem.
  • Nacisnąć odpowiednią gałkę kontroli i przekręcić do pozycji „HIGH”. Palnik powinien zapalić się w przeciągu 5 sekund. Jeśli tak się nie stanie, należy przekręcić gałkę kontroli do pozycji „OFF” i odczekać 5 minut, aby gaz mógł się ulotnić.
  • Powtórzyć etapy 1 – 5. Jeśli rozpa- lenie palnika nie będzie możliwe po trzech próbach, należy przejść do rozdziału „Rozwiązywanie pro- blemów”.

ROZPALANIE POZOSTAŁYCH PALNIKÓW

- Po zapaleniu środkowego palnika wystarczy przekręcić gałkę kontroli pozostałych palników do pozycji „HIGH”, aby je zapalić.

ROZPALANIE PALNIKA BOCZNEGO ZA POMOĆĄ ZAPŁONNIKA

Do rozpalania palnika bocznego używa się zapłonnika znajdującego się na panelu sterowania i gałki kontroli znajdującej się na stole bocznym.

  • Wciskać zapłonnik, aż słychać iskrzenie.
  • Cały czas przytrzymując zapłonnik wcisnąć gałkę kontroli palnika bocznego i przekręcić ją do pozycji „HIGH”.
  • Powtórzyć kilka razy, jeśli palnik nie rozpali się od razu.
  • Jeśli palnik nie rozpali się po 5 sekundach, należy przekręcić gałkę kontroli do pozycji „OFF” i odczekać 5 minut, aby gaz mógł się ulotnić.
  • Powtórzyć etapy 1 – 3. Jeśli rozpalenie palnika nadal nie będzie możliwe, należy przejść do rozdziału „Rozwiązywanie problemów” lub użyć zapałki według poniższej instrukcji.

Uwaga:

- maksymalne obciążenie palnika bocznego wynosi 9 kg!

- maksymalna średnica naczynia do gotowania wynosi 220 mm

- maksymalne obciążenie palnika bocznego wynosi 9 kg! - maksymalna średnica naczynia do gotowania wynosi 220 mm

BARBECOOK Manua 3 - Uwaga: - 1

  • Umieścić zapałkę w uchwycie.
  • Przytrzymać zapaloną zapalkę ok. 13 mm od palnika (Rys. H).
  • Wcisnąć gałkę kontroli palnika bocznego i przekręcić do pozycji „HIGH”. Palnik powinien zapalić się w przeciągu 5 sekund. Jeśli tak się nie stanie, należy przekręcić gałkę kontroli do pozycji „OFF” i odczekać 5 minut, aby gaz mógł się ulotnić.
  • Powtórzyć etapy 1 – 3. Jeśli rozpalenie palnika nadal nie będzie możliwe, należy przejść do rozdziału „Rozwiązywanie problemów”, aby znaleźć przyczynę i rozwiązanie.

KONTROLA WZROKOWA PŁOMIENIA
BARBECOOK Manua 3 - Uwaga: - 2

text_image HIGH LOW

Jeśli płomienie palników „wyskakują” poza skrzynkę z palnikami, należy natychmiast wyłączyć wszystkie gałki kontroli. Przed ponownym zapaleniem grilla należy odczekać 5 minut, aby gaz mógł się ulotnić. Jeśli problem będzie się powtarzał, należy przeczytać rozdział „Rozwiązywanie problemów”.

Płomienie należy kontrolować po każdym rozpaleniu grilla. (Rys. I) Prawidłowo wyglądający płomień jest niebieski z odrobiną żółtego koloru na górze. Jeśli płomień jest zbyt mały i w większości żółty, należy wyłączyć grill i sprawdzić zweżki Venturiego w poszukiwaniu blokad lub przeczytać rozdział „Rozwiązywanie problemów”.

WYŁĄCZANIE GRILLA

  • Zakręcić zawór butli z gazem.
  • Przekręcić wszystkie gałki kontroli palników do pozycji „OFF”.

Postępowanie zgodnie z powyższymi instrukcjami zagwarantuje, że w systemie nie będzie gazu pod ciśnieniem.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYCIA ROŻNA

PIERWSZE UŻYCIE GRILLA BARBECOOK

Używając grilla gazowego po raz pierwszy zaleca się w pierwszej kolejności pozwolić urządzeniu dotrzeć się poprzez korzystanie z niego przez krótki czas bez umieszczania w nim żywności. Należy w tym celu rozpalić grill. Zamknąć pokrywę i przez 15 minut utrzymywać temperaturę na poziomie „HIGH”. Nie otwierać w tym czasie pokrywy. Następnie otworzyć pokrywę i pozwolić urządzeniu działać przez kolejne 5 minut na poziomie „HIGH”. Po przeprowadzeniu tej procedury grill będzie gotowy do użycia.

ROZGRZEWANIE GRILLA

Należy pozwolić, aby grill rozgrzał się przed umieszczeniem na nim żywności. W tym celu zaleca się zamknąć pokrywę i rozgrzewać powierzchnię gotowania przez co najmniej 10 minut na poziomie „HIGH”. Jeśli jedzenie ma być przygotowane przy ustawieniu temperatury niższym niż „HIGH” przed umieszczeniem jedzenia w grillu przekręcić gałki kontroli do odpowiedniej pozycji.

CZAS PRZYGOTOWANIA POTRAW

Czas przygotowania potraw może się różnić, w zależności od różnych czynników np. gustu, temperatury otoczenia lub wiatru. Dobór odpowiedniego czasu przygotowania potraw wymaga odrobiny wprawy w używaniu urządzenia.

KONTROLA ZAPŁONU PODCZAS GRIL- LOWANIA

Zapłon w czasie grillowania jest zjawiskiem naturalnym. Jeśli jednak występuje on zbyt często zwiększy tym samym temperaturę grilla do tego stopnia, że zgromadzony tłuszcz zapali się.

Aby zredukować zapłon, należy:

  • Usunąć nadmiar tłuszczu z mięsa przed przystąpieniem do grillowania
  • Grillować tłuste mięso (kurczak i wieprzowina) na poziomie „LOW”
  • Sprawdzić, czy otwór przed odpływem tłuszczu nie jest zablokowany i czy zbiornik na tłuszcz nie jest pełny
  • Grillować przy zamkniętej pokrywie, aby odciąć dopływ powietrza i obniżyć poziom temperatury

UWAGA: Zamknięcie pokrywy zagwarantuje bardziej stabilną temperaturę grilla i umożliwia si zysbze i oszczędniejsze przygotowywanie posiłków.

Jeśli w czasie grillowania zgaśnie(ą) palnik(i), należy otworzyć pokrywę, wyłączyć palniki i odczekać 5 minut przed ponownym rozpaleniem, aby gaz ulotnił się.

JAK ZABEZPIECZYĆ JEDZENIE PRZED PRZYWIERANIEM DO RUSZTU

- Przed umieszczeniem jedzenia na ruszcie natrzeć je delikatnie olejem

  • Lub natrzeć ruszt olejem spożywczym, aby jedzenie nie przywierało
  • Nie przewracać zbyt wcześniej jedzenia umieszczonego na ruszcie.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Aby zwiększyć żywotność grilla należy przynajmniej raz w roku przeprowadzać poniższe czynności, najlepiej na początku każdego sezonu grillowego. Aby jeszcze skutecznie chronić grill można kupić osłonę barbecook®.

RUSZTY I TALERZE

Po każdym użyciu należy poczekać aż grill ostygnie i wyczyścić ruszt za pomocą miękkiej szczotki. Można także myć ruszt używając specjalnego środka czyszczącego do powierzchni emaliowanych barbecook®, delikatnego detergentu lub dwuwęglanu sodowego. Nie używać środków do czyszczenia piekarników.

PALNIKI I ZWEŻKI VENTURIEGO

Palniki i zwięzki Venturiego powinno się zdejmować i czyścić przynajmniej dwa razy w roku. Należy dokładnie przeczyścić zwięzki Venturiego. Odblokować wszelkie zablokowane otwory cienkim drucikiem (np. rozłożonym spinaczem do papieru). Sprawdzić, czy spodnia część skrzynki na palniki jest czysta i czy żaden otwór nie jest zablokowany. Umieścić palnik z powrotem według instrukcji i upewnić się, że zwięzki Venturiego są ustawione nad zaworami wydechowymi. Wymienić palnik, jeśli widoczne są na nim pęknięcia, nowe otwory i inne uszkodzenia.

WYPALANIE

Po skończeniu grillowania można wypalać urządzenie przez następne 10 minut bez żadnego jedzenia, przy zamkniętej pokrywie i wszystkich palnikach na poziomie „HIGH”. W ten sposób większość zanieczyszczeń zostanie spalona, co ułatwi czyszczenie. Ostudzić urządzenie. Można następnie zetrzeć wypalony pył za pomocą miękkiej szczotki i umyć grill używając wody z mydłem.

PRZECHOWYWANIE

Jeśli grill nie jest używany, należy odłączyć butę z gazem. Grill i butę z gazem należy przechowywać na zewnątrz, w dobrze wentylowanym miejscu. Nie wolno przechowywać ich w garażach, szopach i innych zamkniętych przestrzeniach, w pobliżu płomieni lub źródeł ciepła. Sam grill może być przechowywany w domu pod warunkiem, że butła z gazem jest odłączona i przechowywana na zewnątrz w dobrze wentylowanym miejscu.

W zimie grill musi być przechowywany w domu. Wskazówki:

- Wyczyścić palniki i natrzeć je olejem spożywczym. Owinąć je papierem.

  • Wyczyścić ruszty i natrzeć je olejem spożywczym. Owinąć je papierem i przechowywać w domu.
  • Jeśli grill jest przechowywany na zewnątrz, należy chronić go za pomocą osłony barbecook®.
  • Nie przechowywać butli z gazem w domu

GWARANCJA

Urządzenie barbecook® ma dwuletnią gwarancję obejmującą wszelkie wady fabryczne. Okres gwarancji rozpoczyna

się w dniu zakupu i obejmuje używanie urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Paragon z datą zakupu stanowi dokument gwarancyjny.

Urządzenie barbecook® nie nadaje się do użytku komercyjnego.

Gwarancja obejmuje tylko naprawy lub wymianę części uszkodzonych w wyniku normalnego użytkowania.

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego

montażu lub użytkowania, modyfikowania urządzenia, jego demontażu, normalnego zużycia lub braku konserwacji.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Nie można rozpalić palnika (zapłonnikiem lub zapałką)Zablokowane zweżki VenturiegoPrzeczyścić zweżki Venturiego
Zbyt niska temperatura• Zawór butli z gazem nie jest odkręconyZwężki Venturiego nie są umieszczone nad zaworami wyde-chowymiZablokowane wyloty palnikówButła jest pusta lub prawie pustaRegulator nie jest poprawnie zamocowany do butliOdkręcić zawór butli z gazemPonownie zamocować zweżki VenturiegoPrzeczyścić otwory lub założyć nowy palnikNowa butlaZacisnąć złączkę regulatoraOdłączyć przewód
Żółty płomień• Zweżki Venturiego są częściowo zablokowaneSól w palnikuPrzeczyścić zweżki VenturiegoPrzeczyścić palnik
Nie można rozpalić palnika za pomocą zapłonnikaZapłon nie jest zamocowany poprawnieWadliwa elektroda zapłonowaWada uziemieniaWadliwy zapłonnikSprawdzić wszystkie połączeniaSprawdzić montaż wszystkich elektrod, palnika i zapłonnikaWymienić zapłonnik
Płomienie „wyskakują” poza skrzynię palnikaWiatrButła prawie pustaOdwrócić grill tyłem do wiatruWymienić lub napełnić butlę
Zbyt wysoka temperatura i zapłony• Zbyt tłuste jedzenieZablokowany odpływ tłuszczuSystem gotowania nie jest rozmieszczony poprawnieOdciąć zbędny tłuszcz lub zredukować temperaturęOczyścić spodnią część skrzynki palnika i palnikPoprawnie rozmieścić elementy systemu gotowania
Płomienie za panelem sterowaniaZablokowane zweżki VenturiegoNatychmiast odłączyć gaz, poczekać aż grill ostygnie i przeczyścić zweżki Venturiego
Regulator wydaje brzęczący odgłos• Sytuacja tymczasowa powodowana przez wysoką temperaturę zewnętrzną lub pełną butlęNie jest to usterka lub niebezpieczeństwo
Niepełny płomieńZatkany, nieszczelny lub zardzewiały palnikPrzeczyścić lub wymienić palnik
Krata rozgrzewająca nie pasujeNóżki są rozmieszczone za szeroko lub za wąskoSzerokość nóżek kraty rozgrzewającej jest regulowana. Należy ustawić je tak, aby pasowały do otworów kraty rozgrzewającej.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z ZAPŁONEM ELEKTRYCZNYM
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Brak iskier po wciśnięciu zapłonu; brak odgłosuBateria nie jest zainstalowana poprawnieWyczerpana bateriaPrzycisk zapłonu nie jest zainstalowany poprawnieWadliwy generator iskierZainstalować baterię (upewnić się, że znaki Ô+Ó i Ô-Ó są ustawione poprawnie, Ô+Ó na górze, a Ô-Ó na dole)Zainstalować nową baterię AAOdkręcić przycisk i zamocować ponownieWymienić generator iskier
Brak iskier po wciśnięciu zapłonu; jest odgłosWada uziemienia Rozłączyć i ponownie połączyć wszystkie połączenia z generatorem iskier i elektrodami
Widać iskry, ale nie ze wszystkich elektrod i/lub o niewystarczającej mocyWada uziemieniaIskry pojawiają się poza palnikiem(ami)Niski poziom bateriiWilgotne elektrodyPopękane lub uszkodzone elektrody, „iskry widoczne”Rozłączyć i ponownie połączyć wszystkie połączenia z generatorem iskier i elektrodamiJeśli widać iskry niepochodzące z palnika(ów), może to wskazywać na uszkodzenie okablowanie. Wymienić okablowanieZainstalować nową baterię AAUsunąć zanieczyszczenia chusteczkami papierowymiUsunąć pęknięte lub uszkodzone elektrody

Jego dodatkową funkcją jest nowy system turboogrzewania: grill jest natychmiast gotowy do pracy, a ciepło jest rozprowadzane optymalnie.

Zaleta: barbecook zużywa 20% mniej gazu niż jakikolwiek inny grill gazowy.

SK

POKYNY PRE MONTÁŽ, POUŽÍVA- NIE A ÚDRŽBU

BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

TENTO PRÍSTROJ JE URČENÝ LEN NA POUŽÍVANIE VONKU AK CÍTITE PLYN:

  1. VYPNITE PRÍVOD PLYNU
  2. UHASTE VŠETOK OTVORENÝ OHEŇ
  3. OTVORTE VEKO
  4. AK PACH PLYNU PRETRVÁVA, OKAMŽITE SA OBRÁTTE NA DODÁVATEL'A PLYNU ALEBO POŽIARNE ODDELENIE

  5. ZA SPRÁVNU MONTÁŽ A POUŽÍVANIE GRILU ZODPOVEDÁ POUŽÍVATEL'.

  6. NEDODRŽANIE POKYNOV V TEJTO PRÍRUČKE MÔŽE VIESŤ K NEBEZPEČIU OHŇA ALEBO VÝBUCHU.
  7. NEDODRŽANIE POKYNOV V TEJTO PRÍRUČKE MÔŽE VIESŤ K VÁŽNYM ZRANENIAM A ŠKODÁM NA MAJETKU.
  8. PRI PRÁCI S HORÚCIMI ČASTAMI ZARIADENIA POUŽÍVAJTE OCHRANNÉ RUKAVICE
  9. JE ZAKÁZANÉ (A NEBEZPEČNÉ) VYKONÁVAŤ ÚPRAVY ZARIADENIA. MONTÁŽ ZARIADENIA MUSÍ BYŤ V SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI NARIADENIAMI.

  10. PLYNOVÚ FL'AŠU SKLADUJTE VONKU NA DOBRE VETRANOM MIESTE

  11. NÁHRADNÚ PLYNOVÚ FL'AŠU (PLNÚ ANI PRÁZDNU) NIKDY NEUMIEST- ʼnUJTE DO BLÍZKOSTI POUŽÍVANÉHO GRILU.
    • V BLÍZKOSTI GRILU NIKDY NESKLADUJTE ANI NEPOUŽÍVAJTE BENZÍN ANI INÉ HORLAVÉ TEKUTINY ALEBO CHEMIKÁLIE S HORLAVÝMI VÝPARMI.
  12. VŠETOK HORLAVÝ MATERIÁL BY SA MAL VŽDY NACHÁDZAT VO VZDIALE-NOSTI MINIMÁLNE 76 CM OD GRILU
  13. OKOLIE GRILU BY NEMALO ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ OBSAHOVAŤ ŽIADNE HORL'AVÉ MATERIÁLY, BENZÍN ANI INĚ HORL'AVINY

- GRIL POUŽÍVAJTE IBA VONKU V DOBRE VETRANOM PROSTREDÍ A VO VZDIALENOSTI MINIMÁLNE 3 METRE OD VŠETKÝCH BUDOV ALEBO PRÍ-STREŠKOV. - NEPOUŽÍVAJTE TOTO ZARIADENIE POD PREVISOM, STRECHOU ANI PREVÍSAJÚCIM PORASTOM

  • NEPOUŽÍVAJTE GRIL NA LODI ANI INOM VÝLETNOM VOZIDLE
  • NEPOUŽÍVAJTE GRIL V GARÁŽI, KÔLNI, CHODBE ANI V INÝCH UZAVRETÝCH PRIESTOROCH
  • AK JE GRIL V PREVÁDZKE, NENECHÁVAJTE HO BEZ DOZORU
  • NEZABRAŇUJTE V PRÍSTUPE VZDU- CHU A VETRANIA KU GRILU
  • NEPOUŽÍVAJTE GRIL, AK STE KON-ZUMOVALI ALKOHOL ALEBO UŽÍVALI DROGY
    • VONKAJŠIE ČASTI MÔŽU BYŤ VEĽMI HORÚCE. NEDOVOL’TE, ABY SA KU GRILU PRIBLIŽOVALI MALÉ DETI ANI ZVIERATÁ.
  • POČAS PREVÁDZKY GRIL NEPRESÚ-VAJTE
  • NIKDY NEPOUŽÍVAJTE AKO PALIVO UHLIE, DREVO ANI BRIKETY
  • NIKDY NEPOUŽÍVAJTE AKO PALIVO LÁVOVÉ KAMENE ANI KERAMICKÉ BRIKETY
  • VETRACIE OTVORY VOZÍKA NESMÚ BYŤ ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ ZA-BLOKOVANÉ.
  • SÚČASTI, KTORÉ SÚ ZAPEČATENÉ VÝROBCOM ALEBO ZÁSTUPCOM VÝROBCU NESMÚ BYŤ UPRAVOVANÉ POUŽÍVATEĽOM.
  • NIKDY NEZAPAL'UJTE BOČNÝ HORÁK PREDTÝM, NEŽ OTVORÍTE VEKO.

PRÍVOD PLYNU

PLYNOVÁ FL'AŠA

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BARBECOOK

Model : Manua 3

Kategoria : Grill