Dry Expert 440 - Osuszacz Mozano - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Dry Expert 440 Mozano w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Dry Expert 440 Mozano
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Osuszacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Dry Expert 440 - Mozano i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Dry Expert 440 marki Mozano.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dry Expert 440 Mozano
Osuszacz powietrza Mozano Dry Expert 440
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Zaleca się zachowanie instrukcji obsługi oraz opakowania.

WAŻNE: Należy upewnić się, że urządzenie stało w pozycji pionowej przez co najmniej 24 godziny przed jego uruchomieniem. W innym wypadku, może dojść do uszkodzenia kompresora osuszacza.
BEZPIECZEŃSTWO
- Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Każde inne użycie, niezalecane przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
- Przed uruchomieniem sprawdzić czy urządzenie oraz kabel przyłączeniowy nie zostały uszkodzone. Jeżeli zostaną zauważone jakiekolwiek uszkodzenia zabronione jest rozpoczynanie pracy z urządzeniem.
- Sprawdź czy wtyczka oraz kabel sieciowy nie są wilgotne/mokre oraz czy nie są zagrożone kontaktem z jakąkolwiek cieczą.
- Urządzenie należy umieścić na płaskiej, stabilnej i suchej powierzchni i zawsze trzymać w pozycji pionowej. W jakiejkolwiek innej pozycji może spowodować zagrożenie.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Nie używać w pobliżu wanny, prysznica, umywalki pełnej wody, misek z wodą, itp.
- Jeżeli do wnętrza urządzenia dostaną się płyny lub woda (nie dotyczy zbiornika wody) należy natychmiast odłączyć przewód zasilający od gniazdka sieciowego i skontaktować się z autoryzowanym serwisem w celu sprawdzenia urządzenia.
- Nie obsługuj urządzenia wilgotnymi dłońmi.
- Nie wolno przykrywać urządzenia ograniczać przepływu powietrza przez kratki wlotowe lub wylotowe podczas jego pracy.
- Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu.
- Zgromadzona w pojemniku woda nie nadaje się do picia, prania, nawadniania roślin, itp. Po zakończonej pracy urządzenia odłącz przewód zasilający z gniazda sieciowego i wylej wodę do zlewu lub toalety.
-
Nie wolno używać urządzenia ze zdjętym zbiornikiem na wodę.
-
Urządzenie jest przeznaczone tylko do pracy wewnątrz pomieszczeń. Nie należy narażać urządzenia na kontakt z opadami atmosferycznymi oraz wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pracy w pomieszczeniach w temperaturze 5°C do 32°C.
- Nie należy odprowadzać wody na zewnątrz, za pomocą węża odprowadzającego wodę, jeśli temperatura na zewnątrz spada poniżej 1°C.
- Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, gdzie jest pył lub unoszą się zapachy substancji chemicznych.
- Aby zwiększyć efektywność pracy urządzenia, podczas jego pracy zamykaj okna i drzwi w pomieszczeniu, gdzie urządzenie jest przechowywane.
- Nie używaj urządzenia bez filtra.
- Wszelkich wymian uszkodzonych elementów, w tym kabla zasilającego, należy dokonywać w autoryzowanym serwisie. Zabroniona jest samodzielna naprawa urządzenia.
- Urządzenie należy podłącać tylko do sieci elektrycznej o napięciu i częstotliwości widocznych na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Po każdym zakończeniu pracy z urządzeniem należy odłączyć wtyczkę kabla zasilającego od gniazda sieciowego.
- Urządzenie może być używane wyłącznie z dostarczonym zasilaczem. Nie używaj innych ładowarek ani zasilaczy, ponieważ może to spowodować uszkodzenie produktu i baterii.
- Nie należy przeciązać kabla zasilającego. Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający. Nigdy nie przesuwaj, nie przenoś ani nie wieszaj urządzenia za przewód zasilający. Nie załamuj ani nie owijaj przewodu zasilającego i wtyczki wokół urządzenia, ponieważ może to spowodować osłabienie lub pęknięcie izolacji, szczególnie w miejscu łączenia z urządzeniem. Unikać kontaktu kabla zasilającego z ciepłem, olejami, ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami.
- Nie umieszczać urządzenia przy ścianie lub innych urządzeniach.
- Nie używaj tego urządzenia z zewnętrznym programatorem, wyłącznikiem czasowym lub jakimkolwiek innym urządzeniem, które włączałoby urządzenie automatycznie, chyba że zostało to już wbudowane w urządzenie przez producenta.
- Nie wolno używać urządzenia ze zdjętymi osłonami bezpieczeństwa.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu benzyny, farb, łatwopalnych gazów, piekarników lub innych źródeł ciepła.
-
Nigdy nie należy wkładać palców lub metalowych przedmiotów do otworów wentylacyjnych urządzenia.
-
Nie używaj urządzeń mechanicznych do przyspieszania procesu rozmrażania urządzenia.
- To urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, tylko i wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń.
- Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia.
- Aby uniknąć przeciążenia obwodu podczas korzystania z tego urządzenia, nie należy używać innego urządzenia o dużej mocy w tym samym obwodzie elektrycznym.
- Zawsze podłączaj urządzenie bezpośrednio do gniazdka ściennego. Unikaj przedłużaczy, ponieważ mogą się one przegrzać i spowodować ryzyko pożaru.
- Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający. Nigdy nie przesuwaj, nie przenoś ani nie wieszaj urządzenia za przewód zasilający. Nie załamuj ani nie owijaj przewodu zasilającego i wtyczki wokół urządzenia, ponieważ może to spowodować osłabienie lub pęknięcie izolacji.
SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE CZYNNIKA CHŁODZĄCEGO R290
- Urządzenie musi być zainstalowane, używane i przechowywane na powierzchni większej niż 4m².
• To urządzenie zawiera 60 g czynnika chłodniczego R290. - R290 jest gazem chłodniczym zgodnym z europejską dyrektywą dotyczącą ochrony środowiska. Nie wolno przebijać żadnej części obwodu czynnika chłodniczego.
- Należy pamiętać, że czynnik chłodniczy R290 jest bezwonny i nie ma zapachu zwykle kojarzonego ze zbiornikami gazu ziemnego i propanu.
- Urządzenie należy umieścić w miejscu pozbawionym ciągłych źródeł zapłonu, takich jak otwarty ogień, gaz lub działające urządzenia elektryczne.
- Nie dziurawić i nie palić.
- Urządzenie musi być przechowywane w taki sposób, aby zapobiec uszkodzeniom mechanicznym.
- Konserwacja i naprawy wymagające pomocy wykwalifikowanego personelu muszą być wykonywane pod nadzorem osoby przeszkolonej w zakresie stosowania łatwopalnych czynników chłodniczych.
ELEMENTY I FUNKCJE

Kolor światła wskazuje obecną wilgotność powietrza:
o Czerwone: wilgotność ponad 70%
o Zielone: wilgotność między 50-70%
○ Niebieskie: wilgotność poniżej 50%
UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
Dla najlepszej wydajności urządzenia, powinno mieć ono zapewnioną odpowiednią przestrzeń, jak na rysunku obok.
UWAGA: Jeżeli sprzęty elektroniczne w pobliżu, takie jak TV, radio itp. są zagłuszane przez prace osuszacza, ustaw je w odległości 70cm lub więcej.

OBSŁUGA PANELU STEROWANIA

flowchart
graph LR
A["Raw Food"] --> B["Food & Beverage"]
B --> C["Food & Beverage"]
C --> D["Food & Kitchen"]
D --> E["Processed Items"]
E --> F["Processed Items"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Wskaźniki funkcji osuszacza:

Zbiornik pełny

Cyrkulacja powietrza

Timer

Funkcja AUTO SWING

Tryb uśpienia

Blokada rodzicielska

Suszenie prania

Tryb turbo osuszania

Odszranianie

Wentylator mocny nadmuch

Tryb ciągły osuszania
1. Przycisk zasilania

Wciśnij przycisk, aby włączyć osuszacz lub pozostawić go w trybie gotowości. Wskaźnik trybu osuszania i wilgotność w pomieszczeniu pojawia się na wyświetlaczu, gdy osuszacz zostanie włączony.
UWAGA: Funkcja jonizacji uruchamia się wraz z włączeniem urządzenia i jest zawsze aktywna.
2. Przycisk zmiany trybu pracy

Wciśnij przycisk za każdym razem, kiedy chcesz zmienić tryb działania osuszacza:
- tryb auto osuszania
o tryb ciągły osuszania - tryb turbo osuszania
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni wskaźnik trybu.
Tryb auto osuszania Urządzenie zacznie pracować z odpowiednio dobranymi ustawieniami wilgotności. Jeśli wilgotność osiągnie ustalony poziom, urządzenie automatycznie wstrzyma swoją pracę.
Tryb ciągły osuszania Urządzenie stale osusza pomieszczenie. Wentylator pracuje z niską prędkością i nie można go regulować.
Tryb turbo osuszania 🌿 Domyślny docelowy poziom wilgotności wynosi 30%. Urządzenie stale działa z funkcją osuszania, dopóki wilgotność otoczenia nie osiągnie 30%. Wentylator będzie działał z dużą prędkością i nie może być regulowany.
3. Tryb suszenia prania

Urządzenie stale działa z funkcją osuszania. Wentylator będzie działał z dużą prędkością i nie można go regulować.
- Przyciski ustawienia poziomu wilgotności < oraz >
Naciśnij < oraz > za każdym razem, gdy chcesz ustawić konkretną wartość poziomu wilgotności od 30-80%.
Uwaga: Poziom wilgotności można regulować tylko w trybie auto osuszania.
5. Przycisk prędkości wentylatora

Naciśnij przycisk, aby ustawić moc wentylatora na lekki lub mocny nadmuch, a odpowiedni wskaźnik prędkości wentylatora pojawi się na wyświetlaczu. Prędkość wentylatora można regulować tylko w trybie auto osuszania i AIR CLEAN.
6. Timer

Naciśnij przycisk, aby ustawić czas włączenia lub wyłączenia urządzenia, od 1 do 24 godzin, użyj przycisków < oraz >.
7. Przycisk cyrkulacji powietrza AIR CLEAN

Naciśnij przycisk cyrkulacji powietrza, aby wybrać tryb wentylatora. Odpowiedni wskaźnik zaświeci się, a kompresor nie będzie działać. Naciśnij przycisk prędkości wentylatora, aby ustawić lekki lub mocny nadmuch wentylatora. Na wlocie powietrza zainstalowany jest węgiel aktywny lub filtr HEPA, więc po naciśnięciu
tego przycisku powietrze wchodzi do wlotu powietrza, przechodzi przez HEPA lub węgiel aktywny, a następnie oczyszczone powietrze wydostaje się z wylotu.
8. Funkcja AUTO SWING

Naciśnij przycisk automatycznego podnoszenia osłony nad wylotem powietrza, wówczas zaświeci się odpowiedni wskaźnik.
9. Trybu uśpienia

Naciśnij przycisk, aby uruchomić tryb uśpienia, podczas pracy urządzenia na którymkolwiek trybie działania. Wszystkie kontrolki będą wyłączone z wyjątkiem kontrolki uśpienia / kontrolki pełnego poziomu wody / kontrolki blokady rodzicielskiej. Aby wybudzić urządzenie naciśnij dowolny przycisk.
10. Przycisk blokady rodzicielskiej

Naciśnij równocześnie przycisk AUTO SWING oraz AIR CLEAN na kilka sekund, żeby aktywować lub dezaktywować blokadę rodzicielską. Przy włączeniu blokady, na wyświetlaczu pojawi się LC na 5 sekund.
Przy naciśnięciu któregokolwiek z przycisków w stanie aktywnej blokady rodzicielskiej, dioda LED wyświetl i LC i będzie migać przez 5 sekund, aby przypomnieć o aktywnej blokadzie.
Naciśnięcie przycisku zasilania w stanie blokady rodzicielskiej może włączyć/wyłączyć urządzenie.
11. Funkcja odszraniania

Gdy na wężykach zgromadzi się szron, uruchomiona zostanie funkcja automatycznego odszraniania. Kompresor wyłączyć się, a wentylator będzie pracował do momentu usunięcia szronu. Gdy urządzenie pracuje w pomieszczeniu o temperaturze między 5°C a 12°C, zatrzyma się na około 3 minuty co każde 8 minut. Gdy urządzenie pracuje w pomieszczeniu o temperaturze między 12°C a 18°C, zatrzyma się na około 5 minut co każde 25 minut. Gdy urządzenie pracuje w pomieszczeniu o temperaturze między 18°C a 23°C, zatrzyma się na około 5 minut co każde 120 minut.
Przed wznowieniem pracy należy odczekać 3 minuty. Po zatrzymaniu kompresora nie można wznowić jego pracy, dopóki nie miną 3 minuty.
Podczas operacji odszraniania, funkcja osuszania i oczyszczania powietrza mogą zostać przerwane.
Nie wyłączaj urządzenia ani nie wyciągaj wtyczki zasilania osuszacza podczas operacji odszraniania.
12. WiFi

- Pobierz na urządzenie mobilne aplikację Tuya.
Otwórz aplikację i połącz się z Wi-Fi oraz Bluetooth. - W aplikacji kliknij + w celu wyszukania urządzenia.
- Podłącz osuszacz do prądu, lecz go nie włączaj, przyciśnij ikonę zmiany trybu pracy na urządzaniu i odczekaj około 5 sekund. Proces dodawania w aplikacji może zająć kilka sekund.
- Aby dodać urządzenie, wybierz małe urządzenie gospodarstwa domowego, osuszacz.
- Wybierz Wi-Fi i wpisz hało, aby się połączyć.
- Znajdź urządzenie i je dodaj.
- Gdy synchronizacja przebiegnie pomyślnie, naciśnij Done/Gotowe.
- Urządzenie jest połączone i można nim sterować zdalnie przy pomocy aplikacji.
13. Wskaźnik pełnego zbiornika wody

Gdy zbiornik na wodę jest pełny, na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik pełnego zbiornika i urządzenie zasygnalizuje to jako 20 sygnałów dźwiękowych. Kompresor zatrzyma się. Wentylator zatrzyma się automatycznie po upływie kilku minut.
Uwaga: Wskaźnik zapełnienia pojawi się również na wyświetlaczu, jeśli zbiornik na wodę zostanie wyjęty lub nieprawidłowo umieszczony we właściwej pozycji.
14. Automatyczny restart
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone poprzez nagłe odcięcie od prądu, zrestartuje się automatycznie zachowując ustawienia sprzed wyłączenia. Jeśli przed awarią zasilnia, urządzenie miało ustawiony timer, po automatycznym restarcie funkcja ta będzie dezaktywowana.
15. Funkcja czystego powietrza
Urządzenie posiada wbudowane jony ujemne do oczyszczania powietrza. Zaczną one działać po tym, jak urządzenie zostanie włączone.
INSTALACJA FILTRA POWIETRZA
System oczyszczania powietrza służy do usuwania zanieczyszczeń i zapachów z powietrza. Urządzenie zawiera następujący system oczyszczania powietrza:
-
Zmywalny filtr wstępny (plastikowa obudowa filtra węglowego): Zatrzymuje większe zanieczyszcza, włosy.
-
Filtr z węglem aktywnym: Wyposażony w funkcję pochłaniania nieprzyjemnych zapachów (np. papierosów, zwierząt domowych itp.)
-
Filtr HEPA: Może filtrować kurz, pyłki i pochłaniać zapachy.
UWAGA: Filtr z węglem aktywnym oraz filtr HEPA może być używany naprzemiennie. Nie jest możliwe zamontowanie obu filtrów jednocześnie.

flowchart
graph TD
A["HePA with Filtr HEPA"] --> B["Obudowa filtra z aktywnym węglem"]
B --> C["Filtr z aktywnym węglem"]
C --> D["Grid substrate"]
MONTAŻ ZBIORNIKA NA WODĘ
Upewnij się, że zbiornik na wodę został umieszczony prawidłowo.
Osuszacz nie będzie działał, gdy zbiornik na wodę jest pełny lub nie jest prawidłowo ustawiony.
Jak usunąć zbiornik?
Delikatnie przyciągnij zbiornik wody do siebie, trzymając za boczne uchwyty.
Jak umieścić zbiornik?
Dopchnij zbiornik delikatnie do korpusu urządzenia.

Podczas opróżniania zbiornika na wodę:
- Wyjmij zbiornik z osuszacza.
- Przytrzymaj zbiornik za uchwyt i delikatnie przyciągnij.
- Przechyl zbiornik w pokazanym kierunku i powoli opróżnij go z wody.
- Umieść opróżniony zbiornik w korpusie osuszacza.
UWAGA: Po zakończeniu operacji osuszania woda jest gromadzona w zbiorniku. Gdy zbiornik jest pełny wody, osuszacz przestaje działać automatycznie i włącza się dźwięk ostrzegawczy. Dźwięk będzie emitowany przez 20 sekund, od wyjęcia zbiornika z osuszacza.

KONSERWACJA URZĄDZENIA
OSTRZEŻENIE
Nie wolno podłączać urządzenia do gniazdka mokrymi rękami.
UWAGA
Przed codziennym czyszczeniem i konserwacją należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Nie demontuj pływaka ze zbiornika wody.


Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas:
- Odłącz urządzenie, zwiń przewód zasilający i zawieś go z tyłu urządzenia.
- Opróżnij zbiornik wody, wytrzyj go i zamontuj z powrotem.
- Wyczyść filtr oczyszczania powietrza.
- Ustaw urządzenie pionowo i unikaj bezpośredniego nasłonecznienia.
WAŻNE!
Urządzenie należy ustawić pionowo, aby uniknąć nieprawidłowego działania i nietypowych dźwięków.
KORPUS URZĄDZENIA
Wytrzyj urządzenie suchą, miękką szmatką.
W celu usunięcia cięższych zabrudzeń, wytrzyj urządzenie mocno odsączoną z wody szmatką.
Nie czyść urządzenia benzyną, rozpuszczalnikiem lub płynnym detergentem, aby uniknąć uszkodzenia. Ściereczka zawierająca substancje chemiczne może zmienić kolor urządzenia.

• Wyjmij zbiornik na wodę
• Umyj wnętrze zbiornika woda
- Pojemnik może się porysować, gdy będziesz pocierać go mocno szczotką
- Nie wyjmuj dźwigni pływaka ze zbiornika
- Wytrzyj pojemnik z zewnątrz, przy użyciu szmatki i umieść zbiornik w osuszaczu

(konserwacja co 2 tygodnie)
Wydajność osuszania zostanie obniżona, gdy filtr powietrza zostanie zanieczyszczony.
Zdejmij tylną pokrywę z urządzenia i wyjmij filtr. Aby usunąć kurz z tych filtrów, należy użyć odkurzacza lub lekko je poklepać.

Jeśli filtry są poważnie zabrudzone, należy je umyć
w wodzie zawierającej neutralny detergent, dobrze spłukać wodą i pozostawić do wyschnięcia.
STAŁY ODPLYW WODY
Gdy nie ma Cię w domu, ale potrzebujesz nieprzerwanej pracy urządzenia na dłużej, możesz użyć funkcji stałego odprowadzania wody.
Zamontuj rurkę, jak na zdjęciu poniżej, a drugi jej koniec umieść np. w kabinie prysznica.

SPECYFIKACJA
Model: Mozano Dry Expert 440
Zasilanie: 220V-240V\~ (50Hz)
Wydajność osuszania: 20L/dzień (30°C/80%)
Znamionowa moc wejściowa: 440W
Pojemność zbiornika na wodę: 5.5L
Waga netto:13kg
Temperatura pomieszczenia: 5°C-32°C
Czynnik chłodniczy: R290/60g
Bezpiecznik: AC250V 3.15A
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
Przed zleceniem naprawy należy sprawdzić następujące elementy:
| Usterka | Możliwy powód | Rozwiązanie |
| Urządzenie nie działa | Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do prądu. | Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego. |
| Sprawdź, czy zbiornik na wodę nie jest przepełniony. | Opróżnij zbiornik na wodę. | |
| Sprawdź, czy zbiornik na wodę jest poprawnie umieszczony. | Umieść pojemnik we właściwej pozycji. | |
| Niska wydajność osuszania | Sprawdź, czy filtry nie są zabrudzone. | Wyczyść filtry zgodnie z instrukcją. |
| Sprawdź, czy wyloty powietrza nie są zablokowane. | Usuń przedmioty blokujące wylot. | |
| Sprawdź, czy osuszacz jest w trybie AIR CLEAN. | Zmień tryb pracy urządzenia na osuszanie. | |
| Głośne działanie | Sprawdź, czy urządzenie jest ustawione zgodnie z zaleceniami. | Ustaw urządzenie na płaskim i stabilnym podłożu. |
| Urządzenie zatrzymuje się podczas osuszania | Sprawdź, czy temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż optymalna dla pracy urządzenia. | Urządzenie wróci do pracy, gdy temperatura w pomieszczeniu obniży się. |
| Pranie nie chce schnąć | Sprawdź, czy mokre ubrania są wystawione na działanie powietrza z urządzenia. | Staraj się wystawiać prane ubrania na strumień powietrza. |
| Sprawdź, czy temperatura w pomieszczeniu nie jest zbyt niska. | Pranie schnie wolniej w niższej temperaturze. |
Jeśli wystąpią następujące zjawiska, z osuszaczem nie dzieje się nic złego:
| Zjawisko | Powód |
| Urządzenie czasami zatrzymuje swoją pracę | Urządzenie jest w trybie odszraniania. |
| Poziom osuszenia jest zbyt niski | Poziom osuszania zmniejsza się wraz z niższą temperaturą w pomieszczeniu. |
| Wilgotność w pomieszczeniu nadal jest wysoka | Pomieszczenie jest zbyt duże.Drzwi lub okna są często otwierane.Osuszacz pracuje jednocześnie z nawilżaczem w jednym pokoju. |
| Brzydki zapach wydobywa się podczas pracy urządzenia | Zapach wydobywa się ze ścian, mebli lub innych przedmiotów. |
| Urządzenie wydobywa dźwięki | Cyrkulacja czynnika chłodniczego może powodować hałas, dopóki nie ustabilizuje się. |
| W zbiorniku znajduje się woda | Woda mogła pozostać, ponieważ urządzenie jest poddawane testowi osuszania w fabryce. |
| Sygnał dźwiękowy | Gdy zbiornik na wodę jest pełny, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. |
UWAGA: Czynnik chłodniczy musi być napełniany w fabryce, w miejscu wyznaczonym przez producenta lub sprzedawcę.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)

Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie.
W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
www.mozano.pl
www.molde.pl


ODWIEDŹ NASZE MEDIA
SPOŁECZNOŚCIOWE

Mozano Ściślewscy Spółka Jawna
Tel.: 792 638 888
E-mail: formularz@mozano.pl
KARTA GWARANCYJNA
ważna tylko z dowodem zakupu
Nazwa sprzętu: Osuszacz powietrza Mozano Expert 440
Model: AGD/OSU/B20/W#BIA
Data zakupu*
Nr faktury sprzedaży*......
NALEŻY ZACHOWAĆ OPAKOWANIE DO EWENTUALNEJ REKLAMACJI
| Data zgłoszenia | Data wykonania | Opis naprawy | Podpis osoby zatwierdzającej naprawę |
*wypełnia klient
Warunki i postępowanie gwarancyjne
mozano.pl/index.php/gwarancja
