Revamp

Progloss Digital ST-2750 - Lokówka Revamp - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Progloss Digital ST-2750 Revamp w formacie PDF.

📄 8 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Revamp Progloss Digital ST-2750 - page 2
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Progloss Digital ST-2750 Revamp

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Lokówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Progloss Digital ST-2750 - Revamp i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Progloss Digital ST-2750 marki Revamp.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Progloss Digital ST-2750 Revamp

  1. Baza do ładowania produktu
  2. Baterie litowo-jonowe (2 szt)
  3. Pływające ceramiczne płytki
  4. Wyświetlacz temperatury LED
  5. Wyświetlacz stanu baterii
  6. Włącznik /Przycisk sterowania temperaturą (przewód 30cm)
  7. Blokada bezpieczeństwa Smart Flight
  8. Rękaw żaroodporny
  9. Kabel do ładowania USB-C na USB-A
  10. Wtyczka UK/EU

iGEN PROGLOS BEZPRZEWODOWA PROSTOWNICA

Zaprojektowana z myślą o zapewnieniu Ci swobody ruchów bezprzewodowa ceramiczna prostownica iGEN Progloss™. Prostownica umożliwia stylizowanie włosów tak, jak chcesz i kiedy chcesz. Ta przenośna i potężna prostownica nie idzie na kompromis, jeśli chodzi o wydajność. Zapewnia do 40 minut czasu stylizacji dla typowego użytkownika (na wymienną baterię), pozwala stylizować w ruchu, gdziekolwiek jesteś. Idealna w podróży z bezprzewodową ceramiczną prostownicą do włosów iGEN Progloss™, która ma przełącznik bezpieczeństwa, aby zapewnić bezpieczeństwo baterii, gdy jesteś w ruchu.

PROGLOSS™ SUPER WYGŁADZAJĄCE OLEJKI

Każdy produkt z serii produktów do pielęgnacji włosów Revamp zawiera OLEJKI PROGLOSS™ SUPER SMOOTH - wzbogacone arganem, keratyną i kokosem dla maksymalnej gładkości i połysku.

PRZED UŻYCIEM

ŁADOWANIE BEZPRZEWODOWEJ PROSTOWNICY iGEN PROGLOSS™

Przed pierwszym użyciem bezprzewodowej ceramicznej prostownicy do włosów iGEN Progloss™ upewnij się, że urządzenie zostało w pełni naładowane za pomocą dołączonej ładowarki lub kabla ładującego USB. Pozwól na 3,5 godziny ładowania, aby cieszyć się około 40 minutami użytkowania (dla typowego użytkownika) na akumulator, w zależności od wybranego ustawienia temperatury. Możesz ładować oba akumulatory jednocześnie za pomocą podstawy ładującej. W takim przypadku czas ładowania obu akumulatorów wyniesie około 3,5 godziny od całkowitego wyczerpania baterii.

Postępuj zgodnie z instrukcjami przedstawionymi poniżej, aby użyć adaptera:

CLICK! PRESS

Podczas ładowania ikona baterii prostownicy ( pokazana przez zieloną diodę) będzie migać bez przerwy. Gdy ikona będzie świeciła ciągle na zielono, oznacza to, że prostownica jest w pełni naładowana i gotowa do użycia.

Zwróć uwagę:

Twoja prostownicę jest dostarczana z podstawką ładującą oraz adapterem do ładowania w Wielkiej Brytanii/UE oraz oddzielny kabel do ładowania USB. Możesz ładować swoją prostownicę iGEN PROGLOSS™ CORDLESS:

  • przy użyciu ładowarki UK/EU z końcówką USB-C podłączoną do automatycznej lokówki.
  • przy użyciu ładowarki UK/EU z końcówką USB-C podłączoną do podstawki ładującej
  • za pomocą kabla do ładowania USB podłączonego do dowolnego zasilacza USB z końcówką USB-C podłączony do automatycznej lokówki.
  • za pomocą kabla do ładowania USB podłączonego do dowolnego zasilacza USB z końcówką USB-C podłączony do podstawki ładującej.

Podczas układania włosów możesz odłożyć automatyczną lokówkę do stacji ładującej, ale upewnij się, że odłączyłeś stację ładującą, w przeciwnym razie zrobi to Twoja prostownice automatycznie wyłącza się i zacznie ładować

MONTAŽ AKUMULATORA

Wóż baterię do wgłębienia w dolnej części prostownicy i wyrównaj strzałkę na prostownicy z ikoną odblokowania (ikona proszę włożyć) na baterii, a następnie przekręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby wyrównać strzałkę na prostownicy z ikoną blokady, aby zablokować na miejscu. Aby zdjąć, obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby wyrównać z ikoną odblokowania i pociągnij w tył.

INSTRUKCJA UŻYCIA

  • Przed użyciem upewnij się, że włosy są czyste, suche i niesplątane.
  • Dla dodatkowej ochrony zastosuj spray chroniący przed ciepłem.
  • Podziel włosy przed stylizacją. Zacznij od niższych warstw.
  • Przed użyciem upewnij się, że Smart Flight Safe Mode (znajdujący się po wewnętrznej stronie prostownicy) jest odblokowany. Biała dioda LED wskaże, że inteligentny tryb lotu (element 7) jest odblokowany i prostownica jest gotowa do użycia.
  • Naciśnij i przytrzymaj przycisk POWER przez 3 sekundy, aby włączyć produkt. Po włączeniu prostownica będzie się nagrzewać, aż osiągnie domyślną temperaturę 230°C.
  • Naciśnij ponownie przycisk POWER, aby wybrać żądaną temperaturę. Biała dioda LED wskazująca wybrane ustawienie temperatury będzie się przesuwać w górę po naciśnięciu przycisku POWER.
  • REVAMP zaleca rozpoczęcie od najniższego ustawienia grzania przy pierwszym użyciu przed zwiększeniem temperatury, aż do osiągnięcia pożądanego rezultatu. Jeśli masz cienkie, delikatne włosy, użyj niższego ustawienia temperatury. Jeśli masz grube lub wysoko porowate włosy, użyj wyższego ustawienia temperatury.
  • Biała dioda LED wskaźnika temperatury będzie migać, dopóki prostownica nie będzie gotowa do użycia.

Gdy osiągnie wybraną temperaturę, biała dioda LED zaświeci się na stałe. Wybrana temperatura zostanie zablokowana po 3 sekundach. Gdy tak się stanie, wszystkie 3 białe diody LED temperatury zamigają dwukrotnie, wskazując, że wybrana temperatura jest zablokowana i nie można jej zmienić. Ta funkcja zapobiega niezamierzonym zmianom temperatury podczas użytkowania produktu.

- Aby zmienić temperaturę prostownicy, szybko naciśnij dwa razy przycisk regulacji temperatury. Wszystkie 3 białe diody LED temperatury zamigają dwukrotnie, wskazując, że blokada temperatury została wyłączona i można ustawić temperaturę.

- OSTRZEŻENIE: Zawsze umieszczaj urządzenie w dostarczonej odłączonej stacji ładującej, na płaskiej, odpornej na ciepło powierzchni lub w termoodpornej osłonie, gdy nie jest używane.

  • Pracując z jedną sekcją na raz, powoli i równomiernie przesuwaj prostownicę po całej długości włosów od nasady aż po końca. Użyj grzebienia, aby równomiernie podzielić włosy, aby uzyskać bardziej dopracowane rezultaty.
  • Powtórz ten proces na całej głowie. Pamiętaj, aby pozwolić włosom ostygnąć przed czesaniem lub szczotkowaniem.
  • WAŻNE: Unikaj używania prostownicy blisko twarzy, uszu lub szyi.
  • Po użyciu prostownicy wyłącz ją i umieść na stojaku na produkt lub na powierzchni odpornej na wysoką temperaturę i pozwól jej ostygnąć przed odłożeniem. Firma REVAMP zaleca zablokowanie urządzenia poprzez aktywację trybu bezpiecznego inteligentnego lotu (funkcja 7) przed przechowywaniem. Inteligentny tryb bezpieczny lotu (funkcja 7) jest zablokowany, gdy białe światło LED nie jest widoczne.
  • Aby ułatwić przechowywanie, możesz użyć rękawa odpornego na wysoką temperaturę (funkcja 8), aby zapewnić, że płytki prostownicy pozostang zamknięte.
  • Uwaga: Kiedy produkt wyczerpie się z baterii, wyłączy się on wraz z sygnałem dźwiękowym.
  • WAŻNY! To urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem

Śledź nas na www.revamphair.com, aby uzyskać najnowsze wskazówki i porady dotyczące włosów.

WSKAŹNIK STANU AKUMULATORA

Dioda LED wskaźnika stanu baterii zmieni wygląd w zależności od stopnia naładowania baterii podczas używania produktu.

  • Statyczne zielone światło = 100%-20%
    • Migajace zielone światło = Poniżej 20%

Gdy poziom naładowania jest niski, dioda LED akumulatora zmienia kolor na czerwony i miga do momentu, aż akumulator całkowicie się rozładuje. Podczas ładowania dioda LED baterii świeci na zielono i stale miga. Gdy prostownica jest w pełni naładowana, dioda LED akumulatora świeci ciągle na zielono.

Zwróć uwagę:

  • Regularne stosowanie produktów do stylizacji może powodować z czasem niszczenie powłoki powierzchniowej.
    • Nie rvsui powierzchni produktu, ponieważ wpłynie to na skuteczność działania powłoki.
  • Podczas podgrzewania, używania i chłodzenia, umieść na stojaku produktu lub na powierzchni odpornej na temperature. Produkt należy trzymać wyłącznie za uchwyt.
  • Produkt podczas pracy osiąga bardzo wysoką temperaturę. Proszę stylizować z zachować ostrożność podczas użytkowania i trzymać go z dala od skóry głowy i skóry, aby uniknąć oparzeń.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  • Wyłącz urządzenie i pozwól mu całkowicie ostygnąć przed czyszczeniem.
  • Przetrzyj wszystkie powierzchnie miękką wilgotną ściereczką. Nie używaj ostrych materiałów ściernych ani środków czyszczących.
  • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
  • Przed ponownym użyciem upewnij się, że wszystkie części zostały dokładnie wysuszone miękkim ręcznikiem.
  • Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu.

WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

• To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 16 lat. Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych nie powinny używać tego produktu. Osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z produktu, jeśli zostały nadzorowane/poinstruowane i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba mają więcej niż 16 lat i są nadzorowane. Ryzyko poparzenia — trzymaj urządzenie z dala od zasięgu dzieci poniżej 16 roku życia podczas użytkowania i stygnięcia.

- OSTRZEŻENIE: Ta powierzchnia będzie gorąca podczas pracy:

Revamp Progloss Digital ST-2750 - WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA - 1

  • OSTRZEŻENIE: Zawsze upewnij się, że używane napięcie odpowiada napięciu podanemu na zasilacza przed podłączeniem go do gniazdka sieciowego.
  • OSTRZEŻENIE: Tego urządzenia nie wolno wnosić do łazienki. Nie należy go używać w pobliżu wanien, umywalek lub innych naczyń zawierających wodę.
  • To urządzenie nie może być używane na zewnątrz.
  • Odłącz urządzenie, gdy nie ładuje się.
  • Nie używaj urządzenia, gdy jesteś senny lub śpisz.
  • Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru
  • Nie kłaść urządzenia, gdy jest włączone.
  • Nie obsługuj mokrymi rękoma.
  • Nie stawiać urządzenia na miękkich meblach ani materiałach, np. dywan, pościel, ręczniki, dywaniki itp.
  • Nie używaj urządzenia w miejscach, gdzie używane są produkty w aerozolu (sprayu) lub jest podawany tlen.
  • Nie pozwól, aby kabel ładujący zwisał z krawędzi stołu lub blatu ani nie pozwól, aby miał kontakt z jakimikolwiek gorącymi powierzchniami.
  • Nie przenosić urządzenia trzymając za kabel ładujący.
  • Nie owijaj kabla ładującego wokół urządzenia. Regularnie sprawdzaj przewód pod kątem jakichkolwiek oznak uszkodzenia.
  • Jeśli obudowa zasilacza, przewód zasilacza lub kabel USB do ładowania ulegną uszkodzeniu, natychmiast przerwij użytkowanie i uzyskaj zamienny adapter lub kabel do ładowania USB.
  • Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub działa nieprawidłowo.
  • Nie używaj nasadek innych niż dostarczone z tym produktem.
  • Nie rozbieraj urządzenia. Wewnątrz nie ma części podlegających serwisowaniu.
  • Pozwól urządzeniu ostygnąć przed czyszczeniem i przechowywaniem.

  • To urządzenie zawiera baterie, które mogą być wymieniane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.

  • To urządzenie zawiera baterie, których nie można wymieniać.

WAŻNE ZABEZPIECZENIA - AKUMULATOR

  • OSTRZEŻENIE: Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie dołączanego zasilacza z tym urządzeniem (nr modelu: W&T-AD1812A050200K).
  • OSTRZEŻENIE: Proszę używać tylko zasilacza o maksymalnym napięciu wyjściowym 5V. W przeciwnym razie urządzenie nie ładuje się z powodu ochrony przed przepięciami.

3 LATA GWARANCJI

FKA Brands Ltd gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez określony czas 3 lat od daty zakupu, z wyjątkiem przypadków opisanych poniżej. Gwarancja tego produkt FKA Brands Ltd nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub nadużyciem; wypadkiem; dodaniem nieautoryzowanego akcesorium; modyfikacją produktu; lub przez jakiekolwiek inne warunki, które są poza kontrolą FKA Brands Ltd. Niniejsza gwarancja jest skuteczna tylko wtedy, gdy produkt jest zakupiony i eksploatowany w Wielkiej Brytanii / UE. Produkt wymagający modyfikacji lub dostosowania aby umożliwiać jego działanie w dowolnym innym kraju niż kraj, dla którego została zaprojektowany, wyprodukowany, zatwierdzony i/lub autoryzowany, lub naprawy produktów uszkodzonych przez modyfikacje nie są objęte niniejszą gwarancją. FKA Brands Ltd nie ponosi odpowiedzialności za wszelkiego rodzaju szkody przypadkowe, wtórne lub specjalne.

Aby uzyskać serwis gwarancyjny na swój produkt, zwrócić produkt do lokalnego serwisu centrum wraz z paragonem sprzedaży z datą (jako dowód zakupu). Po otrzymaniu FKA Brands Ltd naprawi lub wymieni, odpowiednio, Twój produkt i zwrócić go Tobie, bez dodatkowych kosztów. Gwarancja jest realizowane wyłącznie za pośrednictwem centrum serwisowego.

Serwis tego produktu przez kogokolwiek innego niż centrum serwisowe unieważnia gwarancję. Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na Twoje prawa ustawowe. Lokalne centrum serwisowe można znaleźć na stronie www.revamphair.com/servicecentres

Telefon: 0044(0)1473874016

E-mail: csupport@revamphair.com

Wyjaśnienie WEEE

Revamp Progloss Digital ST-2750 - Wyjaśnienie WEEE - 1

To oznaczenie oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi gospodarstwami domowymi odpadów w całej UE. Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzi z niekontrolowanego usuwania odpadów, poddaj je recyklingowi w sposób odpowiedzialny, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie zasobów materialnych. Aby zwrócić używane urządzenie, skorzystaj z systemów zwrotu i zbiórki lub skontaktuj się ze

sprzedawcą, u którego znajdował się produkt zakupione. Mogą zabrać ten produkt do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.

Wymiana baterii

Twój produkt zawiera akumulator, który został zaprojektowany na cały okres eksploatacji produktu. W

mało prawdopodobnym przypadku konieczności wymiany baterii, prosimy o kontakt z Klientem

Serwisów, które udzielą szczegółowych informacji na temat wymiany baterii gwarancyjnej i pogwarancyjnej

praca.

Dyrektywa dotycząca baterii

Revamp Progloss Digital ST-2750 - Dyrektywa dotycząca baterii - 1

Ten symbol oznacza, że baterii nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi zawierają substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska i zdrowia.

Prosimy o wyrzucanie baterii w wyznaczonych punktach zbiórki.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Revamp

Model : Progloss Digital ST-2750

Kategoria : Lokówka