Bardot 100.1 - Okap kuchenny Globalo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bardot 100.1 Globalo w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Bardot 100.1 Globalo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bardot 100.1 - Globalo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bardot 100.1 marki Globalo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bardot 100.1 Globalo
GLOBALO MAX pokrywa w okresie 2 lat od daty sprzedaży produktu wszystkie koszty napraw usterek, ewidentnie spowodowanych wadami produkcyjnymi. Z gwarancji wyłączone są żarówki, bczpieczniki i filtry oraz wszelkiego rodzaju uszkodzenia, które powstały wskutek blędnego montazu i wadłowej instalacji wentylacyjnej.
W następujących przypadkach gwarancja nie będzie udzielana:
- Uzytkowanie sprzętu w gastronomii.
- Uzytkowanie sprzętu inne niż w gospodarstwie domowym.
- Uzytkowania niczgodnego z instrukcją obsługi lub niczgodnego z przeznaczeniem.
- W zdarzeniach losowych, jak: niekontrolowany skok napięcia elektrycznego, zalanie woda, zatkanie przewodu
- Powstania widocznych uszkodzeń mechanicznych po montażu urządzenia.

Towar posladający uszkodzenia mechaniczne, który mimo to został zamontowany, nie podlega wymianle! Przed montażem okapu należy go rozpakować, dokonać dokładnych oględzin powierzchni oraz sprawdzić kompletność wyposażenia w celu zidentyfikowania ewentualnych uszkodzeń. Widoczne uszkodzenia zewnętrzne reklamowane po montażu są również wyłączone z roszczeń gwarancyjnych.

Za szkody powstałe wskutek bezpośrednich lub pośrednich działań ludzi, zwierząt lub innych przedmiotów, spowodowanych niestosowaniem się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji a w szczególności do uwag dotyczących instalacji, eksploatacji oraz konserwacji urządzenia, GLOBALO MAX nie ponosi żadnej odpowiedzialności

GLOBALO MAX nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieściości, wynikające z błędów drukarskich lub edytorskich, występujące w niniejszej instrukcji obsługi i użytkowania. GLOBALO MAX zastrzega sobie prawo do wprowadzania modyfikacji technicznych produktów, będących w interesie użytkownika i nie mających wpływu na stopień bezpieczeństwa i główne parametry urządzenia.

Kupujący jest zobowiązany przechowywać opakowanie wraz z wszystkimi dokumentami, przez cały okres gwarancyjny.
DEKLARACJA:
Niniejszym, producent deklaruje, że ten produkt spełnia następujące europejskie dyrektywy: 73/23/EEC (dyrektywa niskonapięclowa); 89/336/EEC (dyrektywa kompatybilności elektromagnotycznecj) w związku z tym urządzenie zostało oznakowane symbolem CE i wystawiona została deklaracja zgodności.
POSTĘPOWANIE ZE ZUŻYTYM SPRZĘTEM:
Zgodnie z dyrektywą 2002/96/EG dotycząca postępowania ze zuzytym sprzętem (WEEE), po zakończeniu użytkowania tego urządzenia, nalecy oddać go do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych, pod żadnym pozorem nie wolno wyrzućać go wraz i odpadami komunalnymi. Informuje o tym odpowiednie oznaczenie na produkcie, instrukcji obsługi lub/łopakowaniu.
Komponenty zawarte do produkcji tego urządzenia nadają się do powtórnego użycia, zgodnie z ich oznaczeniem, dzięki temu, wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę środowiska naturalnego.
Informacji o punktach zbieranla i usuwanla zużytych urządzeń udzieli Państwu właściwy Urząd Gminy.

Wersja instrukcji: 1.1
GLOBALO
Instrukcja montażu i użytkowania

Okap kuchenny sufitowy:
BARDOT 100.1 BLACK
BARDOT 100.1 WHITE
GLOBALO
Spis treści
Serwis 4
Ilustracia urządzenia 5
Wskazania bezpieczeństwa przy użytkowaniu
Wskazania bezpieczeństwa przy konserwacji i czyszczeniu 5
Obsluga okapu 6
Pilot zdalnego sterowania 6
Konserwacia i czyszczenie 7
Okresy miedzykonserwacyjne 7
Czyszczenie okanu
Czyszczenie metalowego filtra tłuszczowego 7
Wymiana filtra z weglem aktywnym 6
Wymiłana lampy ledowej 9
Jak radzić sobie z problemami w eksploatacji? 10
Okap w ogółe nie funkcionuje 10
Wydajność jest niewystarczająca /
Podwyższony szum eksploatacyiny 10
Przylącze elektryczne 10
Tryb pracy z wyciągiem lub z wewnętrznym obiegiem powietrza 11
Wskazówki dla poprawnej instalacji okapu 12
Zestawienie dostarczonych części 13
Sposoby montažu okapu 14
Montaż sufitowy 15
Montaż rury odprowadzającej 16
Montaž korpusu okapu 17
Wykonanie wewnętrznych połączeń elektrycznych 18
Wymiary i dane techniczne 19
Informacie o gwarancii 20
Deklaracja 20
Postępowanie ze zużyłym sprzętem 20
Wymiary i dane techniczne:
| Napięcie: | 220 - 240 V |
| Częstotliwość: | 50 Hz |
| Moc silnika: | 275 W |
| Ilość stopni prędkości 3+1 | |
| Ośwletlenie: | 2 x 13,5 W |
| Moc maksymalna: | 302 W |
Klasa bezpieczeństwa: 1
Wydajność: 700 m ^3 /h ^4
Średnica wylotu: 0 150 mm

*Blodnie podłączenia przewodu wentylacyjnego powoduje spadek wydajności urządzenia, każde załamanie rury o 90 stopni powoduje spadek wydajności o około 10%. Każdy doldatkowy metr rury lub płaskiego kanału powoduje spadek wydajności o kolejne 5%. Zredukowanie średnicy przewodu poprzez redukcijtą pola przekroju poprzejcznego - powoduje spadek wydajności urządzenia. Azy zachować fabryżne parametry urządzenia, należy tek planować montaż aby nie zmniejszaść pola powierzchni wingotu turbiny okapu. Zamontowanie filtra wgłowego w okapie obmiża jego wydajność o około 25-30%.
Kazde sfłumienie pracy silnika, spowaduje jego przyspieszenie oraz zwiększenie głośności pracył W ekstremalnych przypadkach, przy długotrwaśej pracy na najwyższym stopniu prędkości i przy znacznie sfłumionym ciągu, może doprowadzić nawet do spalenia silnika clicktrycznego okapu.
Wykonanie wewnętrznych połączeń elektrycznych
Przewód zasilający podłączyć do gniazda w korpusie okapu (Rys.1) Wtyczkę zasilającą silnik (Rys.2) połączyć z gniazdem znajdującym się w korpusie okapu (Rys.3)
W przypadku montazu silnika oddalonego od okapu, do połączenia go z gniazdem w korpusie okapu należy użyć przewodu przociluzającego (znajduje się w zestawlc, długość 8m) (Rys.4)

Gratulujemy Państwu dokonania trafnego wyboru i zyczymy wiele satysfakcji w eksplostacji nowego okapu. Nasze urządzenia prozentują nie tylko dojrzałą technikę ale także funkcjonalność, innowacyjne wzornictwo i przomyślane rozwiązania konstrukcyans.
Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją a także o przestrzeganie zawartych w niej reguł bezpieczeństwa użytkowania.
Zespół Firmy GLOBALO MAX Krzysztof Błażowski
Dia zapewnienia Państwu maksymalnego bezpieczeństwa w użytkowanlu zakupłonego urządzenia, najważniejsze treści niniejszej instrukcji zostały wyróżnione następującymi symbolami:

Symbol UWAGA, wskazuje na możliwe niebezpieczeństwa w użytkowaniu okapu. Dla własnego bezpieczeństwa, wskazówki oznaczone tym symbolem należy bezwzględnie przestrzegaći

Symbol POMOC, oznacza użyteczne informacje pomocne w prawidłowej eksploatacji okapu. Wskazówki te mogą ułatwić codzienną eksploatację sprzętu a także zabszczędzić energię i czas.
Centrala Firmy
GLOBALO MAX Krzysztof Błażowski
ul. Maków 10
38-500 SANOK
POLSKA
Tel.: +48 13 49 27 560
Fax: +48 13 49 27 580
Kom.:+48 661 117 112
http://www.global.pl
e-mail: biuro@global.pl
Serwis:
Tel.: +48 13 49 27 560
Kom.: +48 609 055 660
email: serwis@globalo.pl
Serwis.
Jeżeli, pomimo naszej dokładnej kontroli jakości, stwierdzą Państwo nieprawidłowości w pracy i funkcjonowaniu zakupionego urządzenia, prosimy o kontakt z naszym serwisem, gdzie zawsze można uzyskać fachową pomoc. Pracownicy serwisu służą swą pomocą od poniedzlańku do płątku w godzinach od 9.00 do 17.00, pod numerami telefonów:
+48 13 49 27 560; +48 609 055 660 lub email: serwis@globalo.pl
Przed połączoniem się z serwisem nalczy zanobować następujaco dane sprzętu:
Typ / Nazwa modelu:
Numer serii:
Numer E :
Te informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Znajduje się ona wewnątrz okapu i jest widoczna po zdjęciu metalowych filtrów.
| GLOBALO® | |
| Model | BARDOT 100.1 MAX |
| Moc silnika | 275 W |
| Moc oświetlenia | 2 x 13,5 W |
| Moc całkowita | 302 W |
| Napięcie /częstotliwość | 220-240V/50Hz |
| Średnica wylotu | ∅ 15 cm |
| Numer serli | 7350001 |
| GLOBALO MAXUI. Maków 1038-500 Sanok | |
Informacja
Powyżej zilustrowana tabliczka znamlonowa służy jedynie jako przykład. W każdym innym modelu rzeczywiste dane mogą się różnicć od powyższych (patrz tabliczka znamlonowa wcewnątrz urządzenia).
Usługi serwisowe i części zamienne
Części zamienne można nabyć w sklepach specjalistycznych lub autoryzowanych punktach serwisowych.
Montaż korpusu okapu

Montaż rury odprowadzającej (wentylator sufitowy z wbudowanym blokiem silnika)

- Suflt podwleszany karton-glps
2.Korpus okapu zamontowany / podwieszony do sufltu
3.Rura spiro ∅150mm
4.Opaska zaclskowa140-160mm
5.Turbina
6.Wkładka turbiny
W1. Wkręt M5x10 (12szt.)
P1. Podkładka zębata ∅5,2 (12szt.)
Ilustracja urządzenia:

1 Metalowa osłona filtrów aluminiowych 2 Plot 3 Filtry aluminiowe 4 Oświctłonic
Wskazania bezpieczeństwa przy użytkowaniu:

- Instrukcja obsługi jest częścią składową urządzenia i należy ją starannie przechowywać a w przypadku odsprzedaży urządzenia, przekazać nabywcy. Okap może być używany tylko w warunkach domowych nad kuchenkami elektrycznymi i gazowymi. Nasze urządzenia nie są przeznaczone do przemysłowego wykorzystywnia. Instrukcję może pobrze ze strony www.globalo.com.pl
- Podczas eksploatacji okapu metalowe filtry tłuszczowe muszą zawsze być zainstalowane, w przeciwnym razie tłuszcz może gromadzić się w okapie oraz w systemie wentylacyjnym.
- W przypadku użytkowania kuchni gazowych trzeba zwrócić szczególną uwagę na to, aby nie używać palnika bez postawionego na nim naczynia. Przy olwartym płomieniu gazowym części okapu mogą zostać uszkodzone przez silnie wzrastającą ilość ciepła.
- Niedozwolone jest flambirowanie (przygotowanie potraw skropionych alkoholem i ich zapalenie) pod okapem z powodu niebezpieczeństwa pozaru. Wznoszący się płomień może zapalić tłuszcz nagromadzony w filtrze tłuszczowym.
- Smażenie frytek lub prace kuchenne z uzyciem olejów i tłuszczów pod okapem mogą być wykonywane tylko pod stałym nadzorem z powodu niebczpieczeństwa pozaru. W przypadku oleju już używancego rośnie ryzyko powstania samozaplanu.
- Inne praco z otwartym ogniem są niedozwolone. Moga one wywolać pozar i uszkodzić clementy okapu. Wyjatek stanowi właściwe użytkowanie kuchenki gazowej.
- Przy trybie pracy okapu z wyciągiem i eksploatacji ogrzewania zależnego od komina (np.: piece kałowe, piece kominowc, kominki) należy zatroszczyć się o wystarczający dopływ świczego powictrza do pomieszczenia. W każdym z tych przypadków należy zasięgnąć informacji w adminisracji budynku i uprawnionego kominiarza.
Wskazania bezpieczeństwa przy konserwacji i czyszczeniu:

- Podczas wszystkich prac konsenwacyjnych i czyszczeniu okapu, należy wyłąć wtyczkę z sieci lub wyłączyc odpowiedni bezpiecznik w domowej instalacji elektrycznej.
- Okapu nie wolno czyścić parowymi urządzeniami czyszczącymi.
- jeżeli dojdzie do zaniedbania prac konserwacyjnych i czyszczenia, istnieje niebezpieczeństwo pożaru wskutek zapalonia się nawarstwionego tłuszczu.
- Naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez autoryzowanego spocjalistę. W przypadku samowolnej ingerencji wygasają wszystkie roszczenia z tytułu rękojmi i gwarancji.

Zakupione urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytkowania tylko w warunkach gospodarstwa domowego, producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności w przypadku zastosowania sprzętu do innych celów.
Obsługa okapu

Obsługa okapu odbywa się tylko za pomocą pilota zdalnego sterowania. Okap wyposażony jest w czujnik podczorwicni pilota a także podświetlane wskaźniki stopnia pracy silnika (I, II, III, IV bieg)
Pilot zdalnego sterowania:

Montaż rury odprowadzającej (wentylator sufitowy z oddalonym blokiem silnika)

-
Suflt podwieszany karton-gips
-
Korpus okapu zamontowany / podwieszony do sufltu
3.Rura spiro ∅150
4.Opaska zaclskowa 140-160mm
5.Redukcja przyłączeniowa
6.Wkładka turblny
W1. Wkręt M5x10 (8szt.)
W2. Blachowket ∅3,9x13 (2szt.)
P1. Podkładka zębata ∅5,2 (8szt.)
Sposoby montażu okapu:
Model ten może być zainstalowany na różne sposoby:
Slinik odprowadzający opary może zostać zamontowany wyłotem w górę lub bok. Według poniższych rysunków:

Okap może także zostać zamontowany w sposób jak pokazano na rysunku poniżej czyli z silnikiem umieszczonym np. na poddaszu lub strychu. W zestawie znajduje się przewód zasilający o długości 8m. Można zamontować również 2 okapy obok sleble. Wówczas łączymy je razem jak na poniższym rysunku.

Konserwacja i czyszczenie
Uwaga: Przed wszystkimi pracami konserwacyjnymi i czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę z sieci, względnie wyłączyć lub odkręcić bezpiecznik w domowej instalacji elektrycznej.
Okresy międzykonserwacyjne
Regularna konserwacja jest bezwarunkowo wymagana, aby zapewnić sprawność urządzenia na długi czas. Kiedy metalowy filtr tłuszczowy jest zakany cząsteczkanii tłuszczu i brudu, funkcionowanie urządzenia jest mocno utrudnione. Wewnątrz okapu i w systemie wentylacyjnym może dość do niepotrzebnego nagromadzenia się tłuszczu, co z blegiem czasu może prowadzić do powyższenogo ryzyka potaru. Filtr z wingem aktywnym (wymagany tylko przy trybie pracy z wewnętrnym obiegiem powietrza) nie nadaje się ani do prania ani do regeneracji. Olatego filtr z aktywnym wingem musi być wymieniany w regularnych odstąpich czasu. Flug wglowcy nie znajduje się z zestawie z okapem, jest dostarczany opcjonalnie.
- Okres między czyszczeniem metalowego filtra tiuszczowego:
co 2-3 tygodnie (odpowiednio do częstotliwości użytkowania) lub co 20 godzin pracy urządzenia - Okres między wymianą filtra z aktywnym węglem:
co 3-6 miesięcy (odpowiednio do częstotliwości użytkowania)
Aby thuszcze nie osadrzy są na ścianach i meblach kuchennych, okresy między konserwacją i czyszczeniem powinny być prestrzegane. Jeśli metalowy filtr przy trybie z wewnętrznym obiegiem powietrze nie jest regularnie czyszczany, to szybdcje swoje właściwość traci filtr węglowy. Zwiększa się także zagrożonie pozarowe gdyż może dojść do zapalenia się thuszczu zgromadzonego na filtrach.
Czyszczenie okapu
- Wyjąć wtyczkę z sieci, względnie wyłączyć bezpiecznik w domowej instalacji elektrycznej!
- Okapu nie wolno czyścić urządzeniem parowym!
- Niewłaściwe czyszczenie powierzchni ze stali nierdzewnej prowodzi do zmiany koloru i uszkodzeń powierzchni!
- Nieregularnie czyszczony okap może spowodować ubralę gwarancji
Powierzchnie zewnętrzne okapu mogą być czyszczone mlekką sclereczka ze środkiem do plelegnacji stall nierdzewnej BERNER, służy on czyszczenia, plelegnacji I konserwacji okapów i innych elementów wykonanych ze stali szlachetnych (inoxu), zarówno lych matowych, jak i polerowanych (z nobrkiem) słurowiące do struktuury solów stali szlachetami.
Z jego pomocą jednym ruchom z łatwością i bez pozostałiania smug można usunąć pyl, brud, dluszcz i odciski palców. Wyczyszczone powkorechnie znacznie dłużej pozostałą pożnił czysto i byszczacą. Utrzymujące się dlugo warstwa ichronna odporna jest na działanie wody i zapobiega ponownemu przywieraniu zanierczyszczeń. Środek BERNER posiada przezmorysta, płynną konsystencje oraz ma działanie autestatyczne. Agresywne środki czyszcrzące, jak np. plyn octowy, proszek do szworowania, granulat śclomy, ci f i ostrę przedmioty uszkadząa powłoke okapu.

- wyjęcie metalowego filtra
Po otwarciu osłony wyjąć filtry przeciwtłuszczowe poprzez naciśnięcie listwy uchwytu lekko do tyłu i wyciągnąć filtr ukośnie w dół. Listwa uchwytu posłada zabezpieczenie na wypadek odwrotnego założenia filtra możemy są także nacisnąć np, za pomocą długopisu.
- czyszczenie metalowego filtra tłuszczowego
- Namoczyć metalowy filtr w ciepłej wodzie z płynem do mycia naczyń, czyścić miękką szcrotką, a następnie spłukać letnią woda. Ewentualnie powtórzyć proces czyszczenia.
- Filtry metalowe mogą być czyszczone także w zmywarkach przy normalnym programie i temperaturze nie wyższej niż 55 °C.
Wskazówka

Przy czyszczeniu metalowego filtra przeciw-błuszczowego zwracać uwagę na to, aby siłatka nie została uszkodzona. Często mycie i stosowanie agresywnych środków czyszczących może spowodować odbarwienia. Nie mają one wpływu na funkcjonowanie filtra i nie stanowią podstawy do reklamacji!
Po czyszczeniu osuszony filtr metalowy wstawić do ramy okapu najpierw tylną krawędzią. Poonieść filtr do góry, na krótko przycisnąć listwę uchwytu i umieścić filtr w ostatecznym położeniu.

Wymiana filtra z węglem aktywnym
Typ filtra KSC 300 (tyliko w trybie pochianlacza z wewnętrznym oblegiem powlebrza).

- Wyjąć wtyczkę z sieci względnie wyłączyć bezpiecznik w domowej instalacji elektrycznej!
- Filtr węglowy jest widoczny i dostępny po usunieciu filtrów metalowych (Rys.4a).
- Aby wyjac filtr węglowy, nalczy wcisnać dwa klipsy mocujące znajdujące się w ramie filtra, wówczas filtr opada lekko w dół i może zostać wyjęty (Rys.4b)
- Wstawiając nowy filtr węglowy, należy zwracać uwagę na to, aby występy mocujące na filtrze węglowym były skierowane zgodnie do odpowiednich klipsów mocujących w ramie filtra (odpowiednio z lewej, lub prawej strony urządzenia).
- Najpierw umieścić filtr w ramie od lewej strony, przytrzymać w celu zabezpieczenia przed wypadnięciem a następnie podnieść przednię krawędzi filtra do góry, umieścić w ramie do zapięcie klipsów mocujących.

Zestawienie dostarczonych części
1 - Kabel z wtyczka
2 - Blok silnika
3 - Wlot zasysanego powietrza
4 - Rama pomocnicza
5 - Otwory montażowe bloku silnika
6 - Wkręty M5x10
7 - Kolkl ∅ 10 x 62
8 - Uchwyt mocujacy
9 - 8 x 50 pręt gwintowany
10 - Nakrętka M8 i podkładki
11 - Obudowa wentylatora
sufitowego
12 - Pręt gwintowany M8 x 170
13 - Panel okapu
14 - Filtry aluminiowe
15 - Oświetlenie
16 - Wkręt ∅ 3,9 x 9,5

Wskazówki dla poprawnej instalacji okapu
Przy montażu okapu w trybie wyciągu należy przestrzegać następujących wskazówek:

- W pomieszczeniach, gdzie będzie zainstalowany okap wielkość otworu dołotowego powinna być, co najmniej tak duża jak wielkość wyciągu powietrza, aby nie powstawalo podciśnienie i aby okap funkcjonował prawidłowo.
- Waźne: w mieszkaniach, gdzie eksploatuje się urządzenia z otwartym płomleniem (np.: piece na paliwa stałe i dickło, kominki, termy ltp.) z zasady must być zapewniony wystarczający dopływ świczego powiętza. Najpieję odbywa się to poprzez wentylacyjny kanał wyclagowy i dototowy lub oklenko uchylne. Instalacja okapu przed uruchomieniem musi być sprawdzona i zaaprobowana przez uprawnionego specjalistę.
- z requły, dla zapewnienia właściwnej wentylacji pomieszczeń, w których eksploitowane są inne urządzenia na paliwa stałe lub ciekie, dopłowy świczego powięcza powienło być trzykrotnie większy od wylotzu. Trzebo przy tym wziąć pod uwagę całkowita zdolność wentylacji mieszkania (objęstoć pomieszczenia, szczolność oklen Itp.) Konecznych informacji o przygotowaniach technicznych dotyczących wentylacji należy zasięgnąć u uprawnionego specjalisty.
- Okapu nie wolno w zadnym przypadku przyłączać do będących w eksploatacji kominów dymowych lub gazowych innych urządzeń (bojler, kociot, plec itp.). Nie wolno także używać kanałów, które służą do napowietrzania i przewietrzania pomieszczeń z paleniskami.
- Przy podłączeniu do nieczynnych komlnów dymowych lub gazowych trzeba uzyskać zgodę uprawnionego komliniarza.

Zawsze należy stosować się do obowiązujących, krajowych przepisów budowlanych!
Ważne informacje

- Z powodów bezpieczeństwa odstęp między doiną krawędzia okapu i płytą kuchenki elektrycznej musł wynosić co najmniej 45 cm a przy kuchenkach gazowych co najmniej 65 cm.
- Przed podiaczeniem do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy podane napiecie na tabliczce znamionowej jest zgodne z istmiejycym miejscowym napieciem sieci. Tabliczka znamionowa znajduje się wewnątrz okapu i będzie widoczna po zmiedcy metalowych filtrów.
- Przy trybie pracy z wyciągiem, system wentylacyjny musi mieć średnice, co najmniej 120 mm. Aby zapewnić optymalną wydajność wentylacji i niski szum pracy zaleca się średnicę rur 150 mm.
- Przy układaniu kanalu wyciągu trzeba wziąć pod uwagę, co następuje:
- wybierać krotkie, proste odcinki wyciągu,
- używać możliwe jak najmnicj kolanck rurowych,
- nie układać rur pod ostrymi kątami, lecz w łagodne luki,
- przewody wyciągu i rury o srednicy mniejszej niż 2/120 mm sa niezdatne do użytku.
- Przy wierceniu wymaganych otworów pod dybie trzeba zatroszczyć się o to, aby podłoże było stabilne oraz aby nie uszkodzić istniejących instalacji.
- Maksymalna masa przedmiotów umieszczanych na okapic lub powleszonych na nim nie może przekraczać 2 kilogramów!
wysokość A
Płyty elektryczne
45 - 200 cm
Płyty gazowe
65 - 200 cm

Wymiana lampy ledowej

- Wyjąć wtyczkę z sieci względnie wyłączyć bezpiecznik w domowej instalacji elektrycznej! - Nie patrzeć bezpośrednio na bardzo jasne światło.

Zarówki ledowe można nabyć w skiepach specjalistycznych. Przy zakuple należy zwrócić uwagę na to, by dopuszczalna moc lampy [W] i podane napłecle [V] były zgodno z danymi na używanej lampie.
Wyjąć wtyczkę z sieci lub wyłączyć bezpiecznik w domowej instalacji elektrycznej!
Otworzyć osłone filtrów aluminiowych (Rys.1) Odkręcić 2 śruby mocujące oprawę oświetleniową (Rys.2) Zdjąć oprawę oświetlenia (Rys.3) Przesuń ostrożnie żarówkę w kierunku 1 pokazanym na (Rys.4) Wymjų żarówkę w sposób pokazany na (Rys.5)

Jak radzić sobie z problemami w eksploatacji?
Okap w ogóle nie funkcjonuje:
- Czy bezpiecznik w domowej instalacji nie został przypadkiem wyłączony?
Sprawdzić dopływ prądu względnie bezpiecznik główny. - Czy wskutek przepięcia nie został przepalony bezpiecznik toplkowy elektroniki sterującej?
Sprawdzić stan bezpiecznika, patrz Rys. 6. - Czy wskutek wysokiej temperatury wyłączyć się bezpiecznik termiczny silnika?
Wyłączyc urządzenie, odczekać około 20 - 30 min. aż bezpiecznik termiczny osiegnie właściwą temperaturę
I ponownie włączyć okap. - Czy wtyczka jest włączona do sieci?
- Wyjąć wtyczkę sieciową, aby skasować elektronikę sterująca do stanu wyjściowego. Odczekać ok. 15 - 20 sekund, po czym ponownie wetknąć wtyczkę do gniażdka. Alternatywnie można także wyłączyć odpowiedni bezpiecznik na wyżej podany czas, a następnie znów włączyć.
Wydajność jest niewystarczająca / podwyższony szum eksploatacyjny:
- Czy przekrój przewodu wentylacyjnego jest wystarczający (min. 120 mm), czy nie ma zbyt dużo załamań i kątów ostrych?
- Czy przypadkiem w kanalc wontylacyjnym nie zakłcszczyła się klapa ciągu powrotnego (jeśli taka jest zamontowana)?
- Jeżeli kanal wenbyacyjny zaopatrzony jest w kratkę wahadiowa, usunąć je.
• Czy filtry metalowe są czyste? - Flitr z węglem aktywnym nie powinlen być starszy niż 6 miesięcy (tylko przy tryble z zamkniętym obleglem powietrza).
- Czy ilość powietrza odbieranego z kuchni jest równoważona przez wystarczający dopływ śwIEZEGO powietrze (aby nie powstało podciśnienie)?
Jeżeli wydajność wciąż nie jest zadawalająca, należy zwrócić się o pomoc do naszego scrwisu.
Przyłącze elektryczne
- Okapy dostarczane są razem z przewodem elektrycznym
i wtyczką. Może być ona podłączona do każdego, zainstałowanego zgodnie z przepisami i zabezpieczonego gniazda z uziemieniem (230 V / 50 Hz prad zmienny). - Jeśli zastosowane gniazdo po montazu okapu nie jest swobodnie dostępne, to używany obwód pracowy musł mieć możliwość odlączenia w celu przeprowadzenia prac konserwacyjnych.
- Urządzenie odpowiada I klasie ochrony przeciwporażeniowej.
- Jeśli zaistnieje taka potrzeba można odcląć wtyczkę i przewody wplać bezpośrednio do kostki.
Tryb pracy z wyciągiem lub z wewnętrznym obiegiem powietrza
Przy trybie z wyciągicm powiotrza, opary zostaja wyprowadzone do atmosfory kanałem wentylacyjnym przez system wyniągu.

Przy trybie z obiegiem powietrz opary zostają uwolnione od resztek thuszczu oraz zapachów i ponownie wydmuchlwane do kuchni. Aby zapachy były pochlaniane przez okap, należy obowlązkowo zastosować filtr z węglem aktywnym. Ten tryb pracy stosowany jest tylko wtedy, kiedy nie ma możliwości wyprowadzenia wyciągu na zewnątrz.

Użycie filtra węglowego zmniejsza wydajność okapu o ok. 25-30 % zwiększając przy tym jego głośność. Okap dostarczany jest z zakładu bez zamontowanego filtra węglowego, tzn. jest przewidziany dla trybu pracy z wyciągiem powietrza. Filtr węglowy można nabyć w naszej sieci sprzedaży.