Smart365

SM-01-3300INV - Generator Smart365 - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SM-01-3300INV Smart365 w formacie PDF.

📄 16 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Smart365 SM-01-3300INV - page 6
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SM-01-3300INV Smart365

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Generator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SM-01-3300INV - Smart365 i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SM-01-3300INV marki Smart365.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SM-01-3300INV Smart365

Instrukcja obsługi / Manual

NUMER MODELU / INDEX: SM-01-3300INV

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI / ORIGINAL MANUAL

DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA

PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM CAŁA INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA MASZYNY

  1. Korek spustowy oleju
  2. Wskaźnik poziomu oleju
  3. Dźwignia ssania
  4. Rozrusznik rewersyjny
  5. Zawór paliwa

3 11 10

Smart365 SM-01-3300INV - PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM CAŁA INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA MASZYNY - 2

Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa, aby uniknąć obrażeń i szkód. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i przepisy bezpieczeństwa. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby informacje były zawsze dostępne. Jeśli przekazujesz sprzęt innej osobie, przekaż tę instrukcję obsługi i przepisy bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody, które powstały w wyniku nieprzestrzegania niniejszych instrukcji i przepisów bezpieczeństwa.

Objaśnienie znaków ostrzegawczych na maszynie (rys. 8)

  1. Ważne. Przeczytaj instrukcję obsługi
  2. Ważne. Gorące części. Zachowaj dystans.
  3. Ważne. Wyłączyć silnik przed tankowaniem
  4. Ważne. Nigdy nie należy pracować w niewentylowanych pomieszczeniach.

1. Ogólne zasady bezpieczeństwa

  • Nie można dokonać żadnych zmian w agregacie
  • Do naprawy i konserwacji należy używać tylko oryginalnych części zamiennych
  • Waźne: opary z paliwa są toksyczne,
  • Nie dopuszczać dzieci do miejsca pracy
  • Ważne: istnieje ryzyko oparzeń. Nie dotykaj układu wydechowego ani podzespołów układu napędowego
  • W czasie pracy należy nosić odpowiednią odzież ochronną.
  • Waźne: opary benzyny są wysoce łatwopalne i wybuchowe
  • Nigdy nie używaj agregatu w niewentylowanych pomieszczeniach
  • Podczas pracy generatora w pomieszczeniach, gazy spalinowe muszą być kierowane bezpośrednio na zewnątrz przez wąż wylotowy

Ważne: ze względu na niebezpieczeństwo pożaru nigdy nie kieruj węża wydechowego w kierunku łatwopalnych materiałów

  • Ryzyko wybuchu: nigdy nie uruchamiać generatora w pomieszczeniach z materiałami palnymi
  • Nie zmieniaj ustawień producenta gdyż agregat lub podłączony sprzęt może zostać uszkodzony.
    • Zabezpiecz agregat podczas transportu
  • Umieszczaj generator w odległości co najmniej 1 m od budynków i podłączonego sprzętu
  • Umieszczaj generator w bezpiecznej, poziomej

pozycji. Nie obracaj, nie przechylaj ani nie zmieniaj pozycji generatora podczas pracy

  • Zawsze wyłączaj silnik podczas transportu i tankowania agregatu
  • Upewnij się, że podczas tankowania agregatu, paliwo nie rozłało się.
  • Nigdy nie używaj agregatu w warunkach zwiększonej wilgotności
  • Podczas pracy na zewnątrz należy używać tylko przedłużaczy zatwierdzonych do użytku na zewnątrz i odpowiednio oznaczonych
  • Całkowita długość użytych przedłużaczy nie może przekraczać: 50 m dla 1,5 mm ^2 i 100 m dla 2,5 mm ^2 .
  • Nie można wprowadzać żadnych zmian w ustawieniach silnika czy agregatu.
  • Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez upoważniony, przeszkolony personel.
  • Nie tankować ani nie opróżniać zbiornika w pobliżu źródeł ognia. Nie pal w pobliżu urządzenia!
  • Nie dotykaj części agregatu, które się nagrzewają, gdyż grozi to poparzeniem.
  • Części. Nie usuwaj osłon zabezpieczających.
  • Nie wystawiaj narzędzi na działanie wilgoci lub kurzu.
  • Dopuszczalna temperatura otoczenia od -10 °C do + 40°C, max. Wysokość nad poziomem morza 1000 m,
  • Agregat wytwarza ciepło w obszarze wydechu (po przeciwnej stronie gniazd) oraz w wylocie wydechu, dlatego unikaj tych powierzchni ze względu na ryzyko oparzenia skóry
  • Nigdy nie używaj wadliwego lub uszkodzonego sprzętu elektrycznego (dotyczy to również przedłużaczy i połączeń wtykowych).

Smart365 SM-01-3300INV - Ogólne zasady bezpieczeństwa - 1

UWAGA: Przeczytaj wszystkie przepisy i instrukcje bezpieczeństwa.

Wszelkie błędy popełnione

w związku z nie stosowaniem się do przepisów bezpieczeństwa i instrukcji mogą spowodować porażenie prądem, pożar i poważne obrażenia. Zachowaj wszystkie przepisy bezpieczeństwa i instrukcje w bezpiecznym miejscu do przyszłego użytku.

2. Właściwe użycie

Urządzenie przeznaczone jest do odbiorników zasilanych prądem zmiennym 230 V. Przestrzegaj ograniczeń zawartych w instrukcjach bezpieczeństwa.

Generator przeznaczony jest do zasilania urządzeń elektrycznych i źródeł światła

Do agregatu mogą zostać podłączone wyłącznie odbiorniki, które spełniają warunki techniczne i odpowiadają mocy znamionowej urządzenia.

Agregat może być używana wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Korzystanie z urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem pozbawia kupującego gwarancji.

Serwisowanie agregatu powinno być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel.

Tryb pracy S1 (praca ciągła patrz parametry techniczne) Agregat może pracować w trybie ciągłym.

Tryb pracy S2 (działanie czasowe, – patrz parametry techniczne) Agregat może pracować z maksymalną mocą około 5 min, następnie musi zostać wyłączony, aby nie dopuścić do jego przegrzania.

3. Parametry techniczne

Index SM-01-3300INV
PARAMETRY TECHNICZNE
Moc maksymalna3300 W
Moc znamionowa 3000 W
Napięcie 230V
Gniazdo wyjsciowe 13.04A
Częstotliwość 50 Hz
Ciśnienie akustyczne LpA 76 dB(A)
Moc akustyczna LwA 96dB (A)/1.4 dB(A)
Współczynnik mocy cos1
Klasa wydajnościG1
Zakres temperatury parcy:-10-40°C
Max wysokość pracy1000 mnpm
Typświecyzapłonowej:F7RTC
Cieżar28 kg
Wyminary dł. X szer. X wys.470x 455x 465 mm
PRĄDNICA
Typsynchroniczna
Stopień ochronyIP23M
SINIK
Typsilnik czterosuwowy
Moc7HP
Rodzaj paliwa95 Pb
Pojemność zbiornika10l
Rodzaj oleju15W40
Pojemność miski olejowej0,6l
ChłodzeniePowietrzem
Rozruchrewersyjny linką
WYPOSAŻENIE
Gniazdo 16A 1- fazowe2 szt.
Gniazdo USB2 szt.
Zabezpieczenie przeciążenioweTAK
Wyłącznik braku ulejuTAK
Regulator Napięcia InwerterTAK

4. Przed uruchomieniem urządzenia

4.1 Bezpieczeństwo elektryczne:

  • Kable zasilające i sprzęt elektryczny muszą być w doskonałym stanie.
  • Do agregatu podłączaj tylko takie odbiorniki, które spełniają techniczne warunki i odpowiadają mocy znamionowej urządzenia.
  • Nigdy nie podłączaj generatora do źródła zasilania (gniazdka)
  • Agregat należy podłączyć do uziemienia. W tym celu podłącz jeden koniec kabla do zacisku na agregacie (4), a drugi koniec, do zewnętrznego uziemienia (na przykład pręta uziemiającego).

4.2 Ochrona środowiska

- Zużyty urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi i nie wolno ich wyrzucać do pojemników na odpady domowe, gdyż zawierają one substancje niebezpieczne dla zdrowia i środowiska. Prosimy o pomoc w oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska przez przekazywanie zużytych urządzeń do punktu składowania zużytych urządzeń.

5. Obsługa

Przed pierwszym uruchomieniem należy uzupełnić poziom oleju (około 0,6 l).

  • Sprawdź poziom paliwa i w razie potrzeby uzupełnij go
  • Sprawdź: czy generator ma wystarczającą wentylację

  • Sprawdź najbliższe otoczenie agregatu

  • Sprawdź, czy jakikolwiek odbiornik podłączony jest do agregatu, odłącz go.
  • Uziemienie. Agregat należy podłączyć do uziemienia. W tym celu podłącz jeden koniec kabla do zacisku na agregacie (8), a drugi koniec, do zewnętrznego uziemienia (na przykład pręta uziemiającego). Przed podłączeniem zacisku uziemienia proszę skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem o zasady podłączenia uziemienia.

5.1 Uruchomienie silnika

• Odkręć zawór paliwa (14),
- Przesuń przełącznik ON / OFF (6) w położenie „ON”.
- Przesuń dźwignię ssania (12) do pozycji ON Uruchom silnik za pomocą linki rewersyjnej (13), pociągając mocno za uchwyt. Jeśli silnik się nie uruchomi, pociągnij za uchwyt ponownie.
- po uruchomieniu silnika, ponownie przesuń dźwignię ssania (12) do pozycji OFF

Ważne: Podczas rozruchu rozrusznikiem rewersyjnym silnik może gwałtownie szarpnąć powodując obrażenia. Używaj rękawic ochronnych podczas pracy.

5.2 Podłączanie odbiorników do agregatu

  • Uruchom silnik zgodnie z procedurą opisana w punkcie „uruchomienie silnika”. Podłącz sprzęt, którego chcesz użyć do gniazda (3)
  • Ważne: Te gniazda mogą pracować w sposób ciągły (S1) z moc 3000 W i chwilowy (S2) przez maksymalnie 5 minut przy mocy 3300 W.
  • Włącz urządzenie elektryczne.

Smart365 SM-01-3300INV - Podłączanie odbiorników do agregatu - 1

UWAGA! Nie wolno włączać kilku urządzeń jednocześnie, gdyż podczas uruchamiania pobierają największy prąd.

- Nie podłączaj generatora do domowej sieci energetycznej, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia samego generatora lub innych urządzeń elektrycznych w twoim domu.

Smart365 SM-01-3300INV - Podłączanie odbiorników do agregatu - 2

UWAGA! Niektóre urządzenia elektryczne (wyrzynarki, wiertarki itp.) mogą mieć wyższy poziom zużycia energii, gdy pracują

w ekstremalnych warunkach.

5.3 Wyłączanie silnika

- Zanim wyłączysz agregat, pozwól mu krótko pracować bez odbiorników, aby mógł się „schłodzić”

- Przełącznik ON / OFF (6) ustaw w pozycji „OFF” Zamknij zawór paliwa (14)

6. Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych

Wyłącz silnik zanim przystąpisz do czyszczenia i konserwacji sprzętu.

Ważne: natychmiast wyłączyć maszynę i skontaktuj się z serwisem:

  • W przypadku nietypowych wibracji lub hałasu
  • Jeśli silnik wydaje się być przeciążony lub nie odpala.

6.1 Czyszczenie

  • Po zakończeniu pracy wszystkie urządzenia zabezpieczające, otwory wentylacyjne i obudowa silnika należy oczyścić. Wytrzyj urządzenie czystą szmatką lub przedmuchaj sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem.
  • Zaleca się czyszczenie urządzenia po każdym użyciu.
  • Czyść urządzenie regularnie wilgotną szmatką i miękkim mydłem. Nie używaj środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić plastikowe części wyposażenia. Upewnij się, że woda nie przedostaje się do urządzenia.

6.2 Filtr powietrza

  • Czyść filtr powietrza w regularnych odstępach czasu a w razie konieczności wymień go.
  • Otworzyć oba czopy (PIC.4 / A) i zdjąć pokrywę filtra powietrza (PIC.4 / B).
  • Wymontuj elementy filtrujące (PIC. 5 / C)
  • Do czyszczenia nie używaj agresywnych środków czyszczących ani paliw.
  • W przypadku uporczywych zabrudzeń najpierw wyczyść wodą z mydłem, następnie spłucz czystą wodą i osusz powietrzem.
  • Zmontuj wszystko w odwrotnej kolejności

6.3. Świeca zapłonowa (PIC 6-7)

Zaleca się: Sprawdzić świecę zapłonową pod kątem zabrudzenia po około 20 godzinach pracy i w razie potrzeby oczyścić za pomocą miedzianej szczotki drucianej. Następnie serwisować świecę zapłonową po każdych 50 godzinach pracy.

• Zdejmij osłonę świecy zapłonowej.
- Wykręć świecę zapłonową za pomocą klucza do świecie.
- Oczyć elektrodę szczotką drucianą.

W przypadku uszkodzeń wymień świecę na nową.

- Zamontuj świecę w odwrotnej kolejności

6.4 Wymiana oleju i sprawdzenie stanu oleju (przed użyciem urządzenia)

Olej silnikowy najlepiej wymieniać, gdy silnik jest ciepły.

• Polecany olej silnikowy (15W40).
- Ustaw generator na lekko nachylonej powierzchni, tak aby korek spustowy oleju znajdował się na dolnym końcu.
- Odkręć korek spustowy oleju (10) i wylej olej do tacki ociekowej.
- Po usunięciu starego oleju zakręć korek spustowy oleju i umieść generator na równej powierzchni
- Napełnij olej silnikowy do górnego poziomu bagnetu (około 0,6 litra).
- Ważne: Włóż wskaźnik do wlewu w celu sprawdzenia poziomu oleju, ale nie przekręcaj go. Następnie sprawdź wskazany poziom oleju i jeśli jest zbyt niski uzupełnij go do górnego poziomu wskaźnika.
- Odpowiednio usuń nadmiar oleju.

6.5 Wskaźnik poziomu oleju

Jeśli lampka kontrolna oleju (8) świeci na czerwono, oznacza to niski poziom oleju. Należy uzupełnić poziom oleju.

Wskaźnik poziomu oleju automatycznie reaguje, gdy w silniku jest zbyt mało oleju. W takim przypadku uruchomienie silnika nie będzie możliwe lub nastąpi automatyczne wyłączenie urządzenia. Agregat nie uruchomi się ponownie, dopóki olej silnikowy nie zostanie uzupełniony (patrz punkt 6.4).

7. Utylizacja i recykling

Urządzenie dostarczane jest w opakowaniu kartonowym, aby zapobiec jego uszkodzeniu podczas transportu. To opakowanie może być ponownie wykorzystane w ramach programu recyklingowego.

Urządzenie i jego akcesoria są wykonane z materiałów, takich jak metal i plastik. Wadliwe elementy należy utylizować jako odpady specjalne.

Ewentualne usterki

USTERKA EWENTUALNA PRZYCZYNA MOŻLIWE ROZWIĄZANIE
Nie uruchamia się silnikZapaliła się dioda „wskaźnik poziomu oleju”Sprawdź poziom oleju, uzupełnij olej silnikowy
Zabrudzona świeca zapłonowaWyczyść lub wymień świecę zapłonową (odstęp pomiędzy elektrodami 0,6 mm)
Brak paliwa Sprawdź poziom paliwa,uzupełnij paliwo
Obniżona moc silnika Uszkodzona kontrolka lub kondensatorSkontaktuj się z serwisem
Zadziałała ochrona silnika
Brudny filtr powietrza

⚠️ Important!

Company Name/ Nazwa Firmy:

Erpatech Beata Praga

ul. Bakaliowa 26,

05-080 Mościska, Poland

Product name/ Nazwa produktu:

Agregat prądotwórczy inwertorowy / Inverter generetor

Model/ Model:

SM-01-3300INV (BLD3300i)

Rok produkcji/ Year of production

2022

Niniejszym deklarujemy, że wszystkie główne wymagania dotyczące bezpieczeństwa produktu zawarte w

Dyrektywie Maszynowa [2006/42/EC],

Dyrektywie o Kompatybilności Elektromagnetycznej [2014/30/EU],

Dyrektywa niskonapięciowa [2014/ 35/EU],

Dyrektywie hałasowa [2000/14/EC, annex VI, and 2005/88/EC],

zostały spełnione zgodnie z wytycznymi krajów członkowskich Komisji EEC.

Oceny spełnienia wymagań bezpieczeństwa i kompatybilności dokonano na podstawie następujących norm:

EN ISO 8528-13: 2016,

EN 55012:2007 /A1: 2009,

EN 61000-6-1:2007

Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA: 96,0 dB(A)

Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA: 96,0 dB(A)

Raport z testów wydany przez / Test report issued by:

Date of issue / data wydania: 25.04.2022

Authorized person:

Podpis osoby upoważnionej:

ERPATECH

Smart365 SM-01-3300INV - ⚠️ Important! - 1

WARUNKI GWARANCJI

Firma ERPATECH udziela gwarancji na sprawne działanie urządzenia.

Niniejszą gwarancją objęte są wady produkcyjne urządzenia uniemożliwiające jego użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem.

W przypadku stwierdzenia uszkodzenia lub niesprawnego działania Nabywca zgłasza reklamację do firmy, w której dokonano zakupu urządzenia lub bezpośrednio do firmy Erpatech, dostarczając kompletne urządzenie wraz z poprawnie wypełnioną kartą gwarancyjną, ważnym dowodem zakupu oraz, na ile to możliwe, opisem uszkodzenia.

Gwarancja dotyczy wyłącznie wad fabrycznych lub materiałowych i obejmuje termin 12 miesięcy od daty zakupu w przypadku zakupu na fakturę oraz 24 miesiące w przypadku zakupu konsumenckiego (na paragon).

Gwarancja jest ważna na podstawie oryginału karty gwarancyjnej, dowodu zakupu ( faktura, paragon ) oraz podpisania przez kupującego.

Termin wykonania obowiązków z tytułu gwarancji wynosi 14 dni od daty przyjęcia urządzenia przez serwis firmy Erpatech.

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń:

- mechanicznych, - wynikłych z niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją obsługi, instalacji, konserwacji lub niewłaściwego przechowania, a także spowodowanych przeciążeniem urządzenia czy korozją,

- produktów, w których naruszone zostały plomby

WARRANTY

The Service may decide to replace the device with a new gwarancyjne lub wynikłych podczas prób naprawy przez osoby nieuprawnione lub poza serwisem firmy Erpatech,

- mechanicznych uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady

- wynikłych na skutek stosowania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych ( np. stosowanie niewłaściwego oleju lub paliwa ) czy też dokonywania tzw. przeróbek lub zmian konstrukcyjnych,

- dodatkowego osprzętu lub akcesoriów dołączonych do urządzenia, przewodów połączeniowych czy sieciowych, gniazd, części posiadających określoną żywotność ( np. baterii, akumulatorów, bezpieczników, żarówek, pasków, filtrów, łożysk itp.) oraz elementów urządzenia podlegających naturalnemu zużyciu,

- będących następstwem zdarzeń losowych ( np. pożar, powódź, zalanie, uszkodzenie elektryczne ).

Nabywca traci prawo do gwarancji w przypadku zniszczenia lub uszkodzenia numeru seryjnego urządzenia, jeżeli taki jest umieszczony na urządzeniu.

W przypadku nieuzasadnionej, z punktu widzenia warunków gwarancyjnych, wysyłki urządzenia, reklamujący zostanie obciążony kosztami transportu. Pozostałe warunki gwarancji regulują przepisy Kodeksu Cywilnego.

Gwarancja ta jest oferowana dodatkowo i nie ogranicza praw określonych przez obecne i przyszłe ustawy. W szczególności nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień wynikających z tytułu przepisów o rękojmi za wady fizyczne rzeczy.

„Erpatech” ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska tel. 22 - 431 05 05

KARTA GWARANCYJ NA

Nazwa produktu....

Numerseryjny....

Data sprzedaży....

Faktura /Paragon .... pieczątka i podpissprzedawcy

Oświadczenie Nabywcy.

Oświadczam, że zapoznałem(-am)się z warunkamigwarancji ....

Erpatech i warunkite akceptuję.

czytelny podpis kupującego

PRZEBIEG NAPRAW GWARANCYJ NYCH

Numer zlecenia ......Data zgłoszenia ......Data naprawy ......Przebieg naprawy1 ......Pieczątka i podpis punktu serwisowegoNumer zlecenia ......Data zgłoszenia ......Data naprawy ......Przebieg naprawy2 ......Pieczątka i podpis punktu serwisowego
Numer zlecenia ......Data zgłoszenia ......Data naprawy ......Przebieg naprawy3 ......Pieczątka i podpis punktu serwisowegoNumer zlecenia ......Data zgłoszenia ......Data naprawy ......Przebieg naprawy4 ......Pieczątka i podpis punktu serwisowego
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Smart365

Model : SM-01-3300INV

Kategoria : Generator