VOIGTLANDER

Nokton SE 35 mm f/1.2 - Obiektyw VOIGTLANDER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Nokton SE 35 mm f/1.2 VOIGTLANDER w formacie PDF.

📄 3 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice VOIGTLANDER Nokton SE 35 mm f/1.2 - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Nokton SE 35 mm f/1.2 VOIGTLANDER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Obiektyw w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Nokton SE 35 mm f/1.2 - VOIGTLANDER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Nokton SE 35 mm f/1.2 marki VOIGTLANDER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nokton SE 35 mm f/1.2 VOIGTLANDER

Zasady bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Stosowanie poniższych zasad pozwoli Ci prawidłowo korzystać z obiektywu, oraz uniknąć strat materialnych oraz urazów ciała.

- Nigdy nie patrz przez obiektyw w stronę słońca lub innych silnych źródeł światła.

Skupiona wiązka światła o dużej mocy może uszkodzić matrycę kamery lub oko.

- Przechowuj i użytkuj obiektyw poza zasięgiem, dzieci i zwierząt.

- Chron obiektyw przed upadkami, uderzeniami, i zarysowaniami. Uszkodzenia mechaniczne nie są objęte gwarancją producenta.

- Nie wystawiaj obiektywu na działanie wilgoci, wysokiej oraz niskiej temperatury, oddziływanie silnego pola elektromagnetycznego, substancji żrących, pyłów i kurzu.

- Nie wystawiaj obiektywu na długotrwałe działanie promieni słonecznych. Zawsze przechowuj obiektyw z założonymi dekielkami. Wiązka światła skupiona przez układ optyczny może spowodować pożar.

- Nigdy nie dotykaj soczewek obiektywu. W przypadku zabrudzenia optyki do jej wiek ingerencja w budowę obiektywu skutkuje natychmiastową utratą gwarancji producenta. - W przypadku nieprawidłowego działania obiektywu skontaktuj się niezwłocznie ze sprzedawcą lub dystrybutorem.

Wprowadzenie

- Obiektyw można zamontować na aparatach/kamerach (dalej zwanych kamerami) wyposażonych w mocowanie z systemu Sony E.

- Jest to obiektyw manualny (z ręcznym ustawianiem ostrości). Ostrość można nastawić ręcznie, przełączając kamerę w tryb M - Tryb manualny, lub A - Tryb preselekcji przysłony. W innych trybach kamera może nie działać prawidłowo w kooperacji z obiektywem.

- Ręczne ustawianie ostrości może być bardziej precyzyjne dzięki funkcji automatycznego powiększenia obrazu na monitorze LCD lub w wizjerze EVFpodczas poruszania pierścieniem ostrości obiektywu). Zapoznaj się z instrukcją obsługi kamery, aby dowiedzieć się, jak włączyć lub wyłączyć funkcję automatycznego powiększenia.

- Aby wygodnie korzystać z tego obiektywu, ustaw manualny tryb ostrzenia - MF.

Zapoznaj się z instrukcją obsługi kamery, aby dowiedzieć się, jak włączyć wspomniane funkcje.

Budowa urządzenia

① Ośłona przeciwsłoneczna

② Gwint filtrowy

③ Pierścień regulacji przysłony

④ Pierścień ustawiania ostrości

⑤ Pierścień odległości punktu ostrości

⑥ Wskaźnik mocowania

⑦ Mocowanie bagnetowe Sony E

⑧ Wskaźnik wartości przysłony

⑨ Skala wartości przysłony

⑩ Wskaźnik punktu ostrości

⑪ Skala głębi ostrości

⑫ Pierścień głębi ostrości

VOIGTLANDER Nokton SE 35 mm f/1.2 - Budowa urządzenia - 1

Montaż/demontaż obiektywu

Wskazówki dotyczące montażu obiektywu na swojej kamerze znajdziesz w jej instrukcji obsługi. Zapoznaj się z nią bezwzględnie zanim zaczniesz korzystać z obiektywu!

Instrukcja montażu obiektywu dla większości kamer:

  1. Wyłącz kamerę (Wskazówka! Włączony, odsłonięty sensor przyciąga kurz).
  2. Jeżeli na kamerze zamocowany jest inny obiektyw, lub dekielek naciśnij przycisk blokady mocowania i przekręć obiektyw/dekielek w lewo, po czym wyjmij go z mocowania bagnetowego.
  3. Umieść bagnet obiektywu w mocowaniu bagnetowym kamery, tak aby wskaźniki mocowania na tubusie obiektywu i korpusie urządzenia znajdowały się w tym samym położeniu.
  4. Przekręć obiektyw w prawo do momentu usłyszenia kliknięcia blokady mocowania.
  5. Upewnij się, że obiektyw jest prawidłowo zmocowany na korpusie urządzenia.

Wskazówka

Podczas, gdy matryca kamery jest odsłonięta sugerujemy skierowanie urządzenia w dół, aby do jej komory nie dostawały się zanieczyszczenia. Bądź ostrożny! Odsłonięta matryca jest podatna na zanieczyszczania i zabrudzenia.

Instrukcja demontażu dla większości aparatów/kamer:

  1. Wyłącz kamerę (Wskazówka! Włączony, odsłonięty sensor przyciąga kurz).

  2. Naciśnij przycisk blokady mocowania i przekręć obiektyw/dekielek w lewo, po czym wyjmij go z mocowania bagnetowego.

  3. Umieść bagnet innego obiektywu lub dekielek w mocowaniu bagnetowym kamery, tak aby wskaźniki mocowania na tubusie obiektywu / dekielku i korpusie urządzenia znajdowały się w tym samym położeniu.

  4. Przekręć obiektyw/dekielek w prawo do momentu usłyszenia kliknięcia blokady mocowania.

  5. Upewnij się, że obiektyw/dekielek jest prawidłowo zmocowany na korpusie urządzenia.

Montaż/demontaż osłony przeciwsłonecznej

Montaż osłony przeciwsłonecznej

Przykręć osłone przeciwsłoneczną (kręcąc w prawą stronę) ① do gwintu filtrowego na przodzie obiektywu.

Demontaż osłony przeciwsłonecznej

Odkręć osłonę przeciwsłoneczną (kręcąc w lewą stronę) ① z gwintu filtrowego na przodzoe obiektywu.

Montaż/demontaż filtrów

Obiektyw wyposażony został w gwint filtrów o średnicy 58 mm.

Montaż filtrów

Przykręć pierścień montażowy osłony przeciwsłonecznej (kręcąc w prawą stronę) do gwintu

Deontaż filtrów

Odkręć filtr (kręcąc w lewą stronę) z gwintu filtrowego na przodzie obiektywu.

Wskazówka

Nie wkręcaj filtra w gwint w osłonie przeciwsłonecznej obiektywu ①. Może to powodować winietowanie. Ten gwint służy tylko do mocowania dekielków. Jeżeli zamierzasz używać fitra razem z osłoną przeciwsłoneczną, zamocuj filtr na obiektywie, a następnie do nlego przykręć pierścień montażowy osłony przeciwsłonecznej. Zastosowanie wielu fitrów jednocześnie może pogorszyć jakość zdjęć i spowodować winietowanie.

Komunikacja z kamerą

Obiektyw wyposażony został w układ elektroniczny umożliwiający komunikację z kamerą.

Dane EXIF

Kamera może przechowywać dane o ustawieniach obiektywu w archiwum EXIF pliku.

Przekazywane dane:

Obiektyw: Voigtlander NOKTON 35mm F1.2 Aspherical

Ogniskowa: 35 mm

Przysłona minimalna: f/1,2

Przysłona: Ustawienie przysłony podczas wykonywania zdjęcia.

* Niektóre kamery mogą niepoprawnie zapisywać dane EXIF.

Korekcja obiektywu

Obiektyw przekazuje do kamery informacje o korekcji optycznej dostępnej.

Przekazywane dane:

Korekcja winietowania: Auto / Wyłączona

Korekcja aberracji chromatycznej: Auto / Wyłączona

Korekcja dystorsji: Auto / Wyłączona

* Niektóre kamery nie obsługują funkcji automatycznej korekcji obiektywu.

Wsparcie systemu AF

Obiektyw oferuje system wspomagający manualne ostrzenie przy pomocy obiektywu. Kamera pokaże na wyświetlaczu LCD / EVF przybliżenie wybranego fragmentu obrazu, w momencie, kiedy wykryty zostanie obrót pierścienia ostrości obiektywu. Możesz dostosować działanie wspomagania systemu w ustawieniach kamery. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi swojej kamery.

* Niektóre kamery nie obsługują funkcji wsparcia systemu AF.

* Ustaw manualny tryb ustawiania ostrości (MF), aby korzystać z tej funkcji.

Wirtualna skala głębi ostrości

Obiektyw oferuje system wspomagający manualne ostrzenie przy pomocy obiektywu. Kamera pokaże na wyświetlaczu LCD / EVF wirtualną skalę głębi ostrości, w momencie, kiedy wykryty zostanie obrót pierścienia ostrości obiektywu. Możesz dostosować działanie wspomagania systemu w ustawieniach kamery. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi swojej kamery.

* Niektóre kamery nie obsługują funkcji wirtualnej skali głębi ostrości AF.

* Ustaw manualny tryb ustawiania ostrości (MF), aby korzystać z tej funkcji.

Wsparcie systemu 5-osłowej stabilizacji obrazu

Obiektyw oferuje wsparcie dla systemu matrycowej, 5-osiowej stabilizacji obrazu oferowanej przez aparaty marki Sony. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi swojej kamery.

Specyfikacja techniczna

Model: Nokton SE 35 mm f/1,2 doSony E
Ogniskowa:35 mm (dla pełnej klatki)
Przysłona minimalna:f/1,2
Przysłona maksymalna:f/22
Konstrukcja optyczna:9 elementów w 7 grupach
Kąt widzenia:61,9"
Ilość listków przysłony:12
Minimalna odległość ostrzenia:30 cm
1:5,8Skala odwzorowania
Średnica filtra:58 mm
Wymiary:∅66,5 x 59,9 mm (bez akcesoriów)
Waga:387 g (bez akcesoriów)
Mocowanie:Sony E
1/3 EVSkok wartości przysłony:
Komunikacja z kamerą:Tak
Wsparcie systemu AF:Tak (automatyczne przybliżanie podczas ostrzenia)
Dane EXIF:Tak
Auromatyczna korekcja obrazu:Możliwa
Wsparcie stabilizacji obrazu: Tak

VOIGTLANDER Nokton SE 35 mm f/1.2 - Wsparcie systemu 5-osłowej stabilizacji obrazu - 1

foxfoto

Eugrobutor Foxfoto sc. ul Rabińska 18, 94-227 Łódź, Polska

VOIGTLANDER Nokton SE 35 mm f/1.2 - Wsparcie systemu 5-osłowej stabilizacji obrazu - 2

COSINA

Producent Cosina Co., Ltd., 1081, Yoshida Nakano, Prefektura Nagato, 383-8555, Japan

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : VOIGTLANDER

Model : Nokton SE 35 mm f/1.2

Kategoria : Obiektyw