Nokton Classic 35 mm f/1 4 - Obiektyw VOIGTLANDER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Nokton Classic 35 mm f/1 4 VOIGTLANDER w formacie PDF.
| Typ produktu | Obiektyw stałoogniskowy |
| Marka | Voigtländer |
| Model | Nokton Classic 35 mm f/1.4 |
| Ogniskowa | 35 mm |
| Maksymalna przysłona | f/1.4 |
| Minimalna przysłona | f/16 |
| Mocowanie | Leica M (bagnet M) |
| Średnica filtra | 43 mm |
| Waga | Ok. 200 g |
| Wymiary (średnica x długość) | 55 mm x 28 mm |
| Budowa optyczna | 8 soczewek w 6 grupach |
| Kąt widzenia | 63° |
| Minimalna odległość ostrzenia | 0,7 m |
| Liczba listków przysłony | 10 |
| Ostrość | Manualna (z dalmierzem) |
| Osłona przeciwsłoneczna | W zestawie (wysuwana) |
| Materiał | Metal (aluminium, mosiądz) |
| Kolor | Czarny lub srebrny |
| Kraj pochodzenia | Japonia |
| Zastosowanie | Fotografia uliczna, portrety, krajobrazy |
Często zadawane pytania - Nokton Classic 35 mm f/1 4 VOIGTLANDER
Pytania użytkowników dotyczące Nokton Classic 35 mm f/1 4 VOIGTLANDER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Obiektyw w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Nokton Classic 35 mm f/1 4 - VOIGTLANDER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Nokton Classic 35 mm f/1 4 marki VOIGTLANDER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nokton Classic 35 mm f/1 4 VOIGTLANDER
Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Stosowanie poniższych zasad pozwoli Ci prawidłowo korzystać z obiektywu, oraz uniknąć strat materialnych oraz urazów ciała.
- Nigdy nie patrz przez obiektyw w stronę słońca lub innych silnych źródeł światła.
Skupiona wiązka światła o dużej mocy może uszkodzić matrycę kamery lub oko.
- Przechowuj i użytkuj obiektyw poza zasięgiem, dzieci i zwierząt.
- Chron obiektyw przed upadkami, uderzeniami, i zarysowaniami. Uszkodzenia mechaniczne nie są objęte gwarancją producenta.
- Nie wystawiaj obiektywu na działanie wilgoci, wysokiej oraz niskiej temperatury, oddziływanie silnego pola elektromagnetycznego, substancji żrących, pyłów i kurzu.
- Nie wystawiaj obiektywu na długotrwałe działanie promieni słonecznych. Zawsze przechowuj obiektyw z założonymi dekielkami. Wiązka światła skupiona przez układ optyczny może spowodować pożar.
- Nigdy nie dotykaj soczewek obiektywu. W przypadku zabrudzenia optyki do jej wiek ingerencja w budowę obiektywu skutkuje natychmiastową utratą gwarancji producenta. - W przypadku nieprawidłowego działania obiektywu skontaktuj się niezwłocznie ze sprzedawcą lub dystrybutorem.
Wprowadzenie
- Obiektyw można zamontować na aparatach/kamerach (dalej zwanych kamerami) wyposażonych w mocowanie z systemu Sony E.
- Jest to obiektyw manualny (z ręcznym ustawianiem ostrości). Ostrość można nastawić ręcznie, przełączając kamerę w tryb M - Tryb manualny, lub A - Tryb preselekcji przysłony. W innych trybach kamera może nie działać prawidłowo w kooperacji z obiektywem.
- Ręczne ustawianie ostrości może być bardziej precyzyjne dzięki funkcji automatycznego powiększenia obrazu na monitorze LCD lub w wizjerze EVFpodczas poruszania pierścieniem ostrości obiektywu). Zapoznaj się z instrukcją obsługi kamery, aby dowiedzieć się, jak włączyć lub wyłączyć funkcję automatycznego powiększenia.
- Aby wygodnie korzystać z tego obiektywu, ustaw manualny tryb ostrzenia - MF.
Zapoznaj się z instrukcją obsługi kamery, aby dowiedzieć się, jak włączyć wspomniane funkcje.
Budowa urządzenia
① Ośłona przeciwsłoneczna
② Gwint filtrowy
③ Pierścień regulacji przysłony
④ Pierścień ustawiania ostrości
⑤ Pierścień odległości punktu ostrości
⑥ Wskaźnik mocowania
⑦ Mocowanie bagnetowe Sony E
⑧ Wskaźnik wartości przysłony
⑨Skala wartości przysłony
⑩ Wskaźnik punktu ostrości
⑪ Skala głębi ostrości
⑫ Pierścień głębi ostrości

Montaż/demontaż obiektywu
Wskazówki dotyczące montażu obiektywu na swojej kamerze znajdziesz w jej instrukcji obsługi. Zapoznaj się z nią bezwzględnie zanim zaczniesz korzystać z obiektywu!
Instrukcja montażu obiektywu dla większości kamer:
- Wyłącz kamerę (Wskazówka! Włączony, odsłonięty sensor przyciąga kurz).
- Jeżeli na kamerze zamocowany jest inny obiektyw, lub dekielek naciśnij przycisk blokady mocowania i przekręć obiektyw/dekielek w lewo, po czym wyjmij go z mocowania bagnetowego.
- Umieść bagnet obiektywu w mocowaniu bagnetowym kamery, tak aby wskaźniki mocowania na tubusie obiektywu i korpusie urządzenia znajdowały się w tym samym położeniu.
- Przekręć obiektyw w prawo do momentu usłyszenia kliknięcia blokady mocowania.
- Upewnij się, że obiektyw jest prawidłowo zmocowany na korpusie urządzenia.
Wskazówka
Podczas, gdy matryca kamery jest odsłonięta sugerujemy skierowanie urządzenia w dół, aby do jej komory nie dostawały się zanieczyszczenia. Bądź ostrożny! Odsłonięta matryca jest podatna na zanieczyszczania i zabrudzenia.
Instrukcja demontażu dla większości aparatów/kamer:
-
Wyłącz kamerę (Wskazówka! Włączony, odsłonięty sensor przyciąga kurz).
-
Naciśnij przycisk blokady mocowania i przekręć obiektyw/dekielek w lewo, po czym wyjmij go z mocowania bagnetowego.
-
Umieść bagnet innego obiektywu lub dekielek w mocowaniu bagnetowym kamery, tak aby wskaźniki mocowania na tubusie obiektywu / dekielku i korpusie urządzenia znajdowały się w tym samym położeniu.
-
Przekręć obiektyw/dekielek w prawo do momentu usłyszenia kliknięcia blokady mocowania.
-
Upewnij się, że obiektyw/dekielek jest prawidłowo zmocowany na korpusie urządzenia.
Montaż/demontaż filtrów
Obiektyw wyposażony został w gwint filtrów o średnicy 58 mm.
Montaż filtrów
Przykręć pierścień montażowy osłony przeciwsłonecznej (kręcąc w prawą stronę) do gwintu
Deontaż filtrów
Odkręć filtr (kręcąc w lewą stronę) z gwintu filtrowego na przodzie obiektywu.
Montaż/demontaż osłony przeciwsłonecznej
Montaż osłony przeciwsłonecznej
Przykręć osłone przeciwsłoneczną (kręcąc w prawą stronę) ① do gwintu filtrowego na przodzie obiektywu.
Demontaż osłony przeciwsłonecznej
Odkręć osłonę przeciwsłoneczną (kręcąc w lewą stronę) ① z gwintu filtrowego na przodzoe obiektywu.
Komunikacja z kamerą
Obiektyw wyposażony został w układ elektroniczny umożliwiający komunikację z kamerą.
Dane EXIF
Kamera może przechowywać dane o ustawieniach obiektywu w archiwum EXIF pliku.
Przekazywane dane:
Obiektyw: Voigtlander NOKTON classic 35mm F1.4 Aspherical
Ogniskowa: 35 mm
Przysłona minimalna: f/1,4
Przysłona: Ustawienie przysłony podczas wykonywania zdjęcia.
* Niektóre kamery mogą niepoprawnie zapisywać dane EXIF.
Korekcja obiektywu
Obiektyw przekazuje do kamery informacje o korekcji optycznej dostępnej.
Przekazywane dane:
Korekcja winietowania: Auto / Wyłączona
Korekcja aberracji chromatycznej: Auto / Wyłączona
Korekcja dystorsji: Auto / Wyłączona
* Niektóre kamery nie obsługują funkcji automatycznej korekcji obiektywu.
Wsparcie systemu AF
Obiektyw oferuje system wspomagający manualne ostrzenie przy pomocy obiektywu. Kamera pokaże na wyświetlaczu LCD / EVF przybliżenie wybranego fragmentu obrazu, w momencie, kiedy wykryty zostanie obrót pierścienia ostrości obiektywu. Możesz dostosować działanie wspomagania systemu w ustawieniach kamery. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi swojej kamery.
* Niektóre kamery nie obsługują funkcji wsparcia systemu AF.
* Ustaw manualny tryb ustawiania ostrości (MF), aby korzystać z tej funkcji.
Wirtualna skala głębi ostrości
Obiektyw oferuje system wspomagający manualne ostrzenie przy pomocy obiektywu. Kamera pokaże na wyświetlaczu LCD / EVF wirtualną skalę głębi ostrości, w momencie, kiedy wykryty zostanie obrót pierścienia ostrości obiektywu. Możesz dostosować działanie wspomagania systemu w ustawieniach kamery. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi swojej kamery.
* Niektóre kamery nie obsługują funkcji wirtualnej skali głębi ostrości AF.
* Ustaw manualny tryb ustawiania ostrości (MF), aby korzystać z tej funkcji.
Wsparcie systemu 5-osłowej stabilizacji obrazu
Obiektyw oferuje wsparcie dla systemu matrycowej, 5-osiowej stabilizacji obrazu oferowanej przez aparaty marki Sony. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi swojej kamery.
Specyfikacja techniczna
| Model: | Nokton CClassic 35 mm f/1,4 do Sony E |
| Ogniskowa: | 35 mm (dla pełnej klatki) |
| Przysłona minimalna: | f/1,4 |
| Przysłona maksymalna: | f/16 |
| Konstrukcja optyczna: | 8 elementów w 6 grupach |
| Kąt widzenia: | 63" |
| Ilość listków przysłony: | 10 |
| Minimalna odległość ostrzenia: | 30 cm |
| 1:6,3Skala odwzorowania | |
| Średnica filtra: | ∅58 mm |
| Wymiary: | ∅67,0 x 39,6 mm (bez akcesoriów) |
| Waga: | 262 g (bez akcesoriów) |
| Mocowanie: | Sony E |
| 1/3 EVSkok wartości przysłony: | |
| Komunikacja z kamera: | Tak |
| Wsparcie systemu AF: | Tak (automatyczne przybliżanie podczas ostrzenia) |
| Dane EXIF: | Tak |
| Auromatyczna korekcja obrazu: | Możliwa |
| Wsparcie stabilizacji obrazu: Tak |

foxfoto
Eugatuktor Foxfoto sc. ul Rabińska 18, 94-227 Łódź, Polska

COSINA
Producent Cosina Co., Ltd., 1081, Yoshida Nakano, Prefektura Nagato, 383-8555, Japan