Colmi

V72 - Smartwatch Colmi - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia V72 Colmi w formacie PDF.

📄 15 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Colmi V72 - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące V72 Colmi

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Smartwatch w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję V72 - Colmi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. V72 marki Colmi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI V72 Colmi

Przed użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość

Sterowanie i przyciski

Colmi V72 - Sterowanie i przyciski - 1

Przesuń w dół: Panel sterowania Przesuń w góre: Powiadomienia SMS Przesunięcie w prawo: Funkcja menu Przesuń w lewo: Dostosuj kartę

Colmi V72 - Sterowanie i przyciski - 2

Przycisk wielofunkcyjny

Jednokrotne naciśnięcie: włączenie ekranu, wyłączenie ekranu, powrót do interfejsu tarczy zegarka, Dwukrotne naciśnięcie: przełączanie trybu menu Przytrzymanie: wejście do interfejsu wyłączania Obracanie: przełączanie tarcz zegarka, przewijanie interfejsu

※ Jeśli urządzenie nie włączy się po przytrzymaniu przycisku zasilania przez 3 sekundy, należy je naładować i spróbować ponownie.

Pobieranie aplikacji

Zeskanuj poniższy kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację zegarka.

Colmi V72 - Pobieranie aplikacji - 1

Połączenie z telefonem

Colmi V72 - Połączenie z telefonem - 1

flowchart
graph TD
    A["Otwórz aplikacja mobilna i ustaw informacje osobiste"] --> B["Przejdź do strony [Urządzenie"] i_kliknij_przycisk["Powiąż urządzenie"].]
    B --> C["Wybierz swoje urządzenie z listy zeskanowanych urządzeń"]
    C --> D["Parowanie zakończone"]

W menu ustawień zegarka - Informacje o interfejsie, wyświetlony zostanie adres MAC zegarka. Możesz określić swoje urządzenie za pomocą adresu MAC na liście urządzeń; po pomyślnym parowaniu zegarka, za każdym razem, gdy otworzysz aplikację w przyszłości, zegarek automatycznie połączy się z telefonem, a następnie dane użytkownika można zsynchronizować, przeciągając w dół stronę danych.

Cechy

Colmi V72 - Cechy - 1

Dostępnych jest ponad 100 ćwiczeń, w tym: chodzenie, bieganie, jazda na rowerze, koszykówka, piłka nożna, badminton, skakanka i pływanie.

Bardziej szczegółową analizę i rejestrowanie danych można wyświetlić w aplikacji.

Colmi V72 - Cechy - 2

bar | Activity | Value | | -------- | ----- | | Green | 16358 | | Red | 785 | | Blue | 68 |

Aktywność

Zegarek może rejestrować i wyświetlać liczbę wykonanych kroków, spalonych kalorii i informacje o przebytym dystansie każdego dnia.

Bardziej szczegółową analizę i rejestrowanie danych można wyświetlić w aplikacji.

18562002328 1 2 3 4 5 6 7* 8 9# × 0+

Wybór numeru

Połącz się z telefonem komórkowym przez sieć bezprzewodową i wykonuj połączenia za pomocą zegarka.

Funkcje

Tętno

Zegarek może rejestrować i wyświetlać wartości tętna przez 24 godziny na dobę. Kliknij interfejs tętna, aby zmierzyć bieżącą wartość tętna.

Bardziej szczegółową analizę i rejestrowanie danych można wyświetlić w aplikacji.

Ciśnienie krwi

Umieść zegarek blisko nadgarstka, najlepsza pozycja do noszenia znajduje się nad nadgarstkiem, następnie możesz mierzyć wartość ciśnienia krwi w czasie rzeczywistym. Rozkurczowe ciśnienie krwi dla dorosłych: 60\~80 (mmHg); skurczowe ciśnienie krwi dla dorosłych: 100\~120 (mmHg).

Poziom nasycenia krwi tlenem

Umieść zegarek blisko nadgarstka, najlepsza pozycja do noszenia znajduje się nad nadgarstkiem, następnie możesz zmierzyć nasycenie tlenem krwi w czasie rzeczywistym. Normalny zakres wartości wynosi pomiędzy 95% a 100%.

Funkcje

Colmi V72 - Funkcje - 1

Zegarek może odbierać powiadomienia push z podłączonego telefonu, a w ustawieniach aplikacji można zarządzać tym, które powiadomienia są wysyłane. Sekcja wiadomości na zegarku przechowuje 5 najnowszych powiadomień.

Sleep 07 Hr 26 Min 22:56-06:22

Sen

Włączenie funkcji wykrywania snu umożliwia zegarkowi monitorowanie jakości snu, dostarczając danych na temat czasu trwania snu, snu głębokiego, snu lekkiego i innych.

Weather Cloudy 20° Shenzhen AM ↑ 06:00 PM ↓ 18:00

Pogoda

Strona pogody pokazuje aktualną pogodę, jakość powietrza i prognozę na jutro. Do aktualizacji danych wymagane jest połączenie z aplikacją. Jeśli połączenie zostanie utracone na dłuższy czas, informacje o pogodzie nie będą odświeżane.

Funkcje

Player

Muzyka

Po połączeniu z telefonem komórkowym zegarek może sterować odtwarzaniem muzyki.

Colmi V72 - Muzyka - 1

Po połączeniu z Wi-Fi telefonu naciśnij, aby używać poleceń głosowych do zdalnego sterowania.

Colmi V72 - Muzyka - 2

Za pomocą aplikacji można ustawić do 3 inteligentnych alarmów dla zegarka. Po ustawieniu alarmu zegarek wyświetli ikonę alarmu i zawibruje o ustawionej godzinie

Funkcje

Shutter

Sterowanie aparatem

Po połączeniu z telefonem zegarek może służyć do zdalnego sterowania aparatem w telefonie. Otwórz aparat w telefonie, a następnie naciśnij stronę sterowania aparatem na zegarku, aby wyzwolić migawkę.

Colmi V72 - Sterowanie aparatem - 1

Uruchamiaj i zatrzymuj stoper oraz korzystaj z funkcji pomiaru czasu okrażenia.

C 7 8 9 % +/- 4 5 6 + ÷ 1 2 3 - x 0 . =

Kalkulator

Możliwość obliczeń numerycznych.

Funkcje

Settings Display Vibrate & Ring DND Mode Low Power

Ustawienia

Obejmuje takie funkcje jak przełączanie tarcz zegarka, regulacja jasności, ustawienia językowe, tryb Nie przeszkadzać i ustawienia systemowe.

Stand Up And Move A Little For One Minute.

Przypomnienie o siedzącym trybie życia

Jeśli siedzisz przez godzinę, zegarek przypomni Ci, aby wstać i się poruszać. Funkcję przypominania o siedzącym trybie życia można włączyć lub wyłączyć w aplikacji.

Colmi V72 - Przypomnienie o siedzącym trybie życia - 1

Przypomnienie o piciu wody

Zegarek będzie przypominał o piciu wody o zaplanowanych porach. Funkcję przypominania o piciu wody można ustawić w aplikacji.

Najczęstsze problemy

Dlaczego wartości ciśnienia krwi odbiegają od tych podawanych przez sfigmomanometr?

Na różnicę w wartościach pomiaru między zegarkiem a sfigmomanometrem mogą wpływać różne czynniki. Sfigmomanometr mierzy ciśnienie krwi w tętnicy ramiennej, podczas gdy zegarek mierzy je w dwóch głównych odgałęzieniach tętniczek. Zazwyczaj odczyty ciśnienia krwi z aorty i tętniczek mogą różnić się o 3 do 40 mmHg. Podczas jednoczesnego korzystania z zegarka i sfigmomanometru, ciśnienie z paska może ograniczać przepływ krwi poniżej połowy łokcia, podczas gdy sfigmomanometr dokonuje pomiaru. To ograniczenie może tymczasowo zwiększyć napięcie w naczyniach krwionośnych, prowadząc do większych rozbieżności między górnymi i dolnymi odczytami ciśnienia krwi.

Dlaczego nie mogę nosić zegarka i brać gorącej kąpieli?

Wysokie temperatury wody w kąpieli mogą generować znaczne ilości pary wodnej. Ponieważ para wodna występuje w stanie gazowym i ma mały promień cząsteczkowy, może łatwo przenikać przez szczeliny w obudowie zegarka. Wraz ze spadkiem temperatury para ta może skraplać się w kropelki cieczy, potencjalnie powodując zwarcia w wewnętrznych obwodach zegarka. Może to uszkodzić płytkę drukowaną i ostatecznie uszkodzić zegarek.

Środki ostrożności

1 Nie należy demontować, naprawiać ani modyfikować produktu bez upoważnienia.
2 Należy unikać upuszczania lub uderzania produktu, aby zapobiec jego uszkodzeniu.
3 Należy unikać silnego pola magnetycznego, bezpośredniego światła słonecznego lub wysokiej temperatury otoczenia.
4 Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do diagnozowania, leczenia lub zapobiegania chorobom.
5 Należy unikać zbyt ciasnego noszenia paska zegarka i utrzymywać obszar kontaktu między zegarkiem a skórą w czystości.
6 Dzieci powinny używać tego produktu pod nadzorem rodziców, aby uniknąć obrażeń.

Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa

Wszelkie informacje dotyczące użytkowania produktu znajdują się w instrukcji obsługi. Zanim zaczniesz z niego korzystać, zapoznaj się z jej treścią i stosuj się do zawartych w niej wskazówek.

Przed użyciem zapoznaj się również z poniższymi informacjami:

Ostrzeżenia dotyczące użytkowania

Ryzyko uszkodzenia urządzenia:

  • Unikaj narażania smartwatcha na skrajne temperatury, wilgoć oraz substancje chemiczne, które mogą wpłynąć na jego trwałość i funkcjonowanie.
  • Nie narażaj smartwatcha na upadki, uderzenia i inne czynniki, które mogą przyczynić się do jego uszkodzenia.
  • Nie używaj smartwatcha, jeśli zauważysz jakiekolwiek uszkodzenia, takie jak pęknięty wyświetlacz, uszkodzone przyciski lub zalana obudowa.
  • Smartwatch powinien być użytkowany zgodnie z zaleceniami producenta, aby uniknąć uszkodzeń wynikających z nieodpowiedniego użycia.
  • Nie narażaj smartwatcha na kontakt z wodą, chyba że producent deklaruje jego wodoodporność.
  • Jeśli smartwatch jest wodoodporny, przed zanurzeniem go w wodzie sprawdź szczelność obudowy i upewnij się, że jego elementy nie noszą oznak uszkodzenia ani zużycia.

Zagrożenie dla dzieci:

  • Smartwatch nie jest przeznaczony dla dzieci.
  • Smartwatch i przeznaczone dla niego akcesoria mogą stanowić ryzyko zadławienia.
  • Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec przypadkowemu połnięciu małych elementów lub niewłaściwemu użytkowaniu.

Ryzyko podrażnień skóry:

  • Upewnij się, że nie jesteś uczulony na żaden z materiałów użytych do produkcji smartwatcha.
  • Jeśli zauważysz oznaki podrażnienia, zaczerwienienia lub wysypki w miejscu noszenia smartwatcha, zaprzestań jego używania i skonsultuj się z lekarzem.
  • Regularnie czyść smartwatch, szczególnie jeśli jest on noszony podczas intensywnej aktywności fizycznej – pot i brud mogą prowadzić do podrażnień skóry.

Ryzyko porażenia prądem:

  • Używaj wyłącznie oryginalnych ładowarek i przewodów dostarczonych z urządzeniem lub zatwierdzonych przez producenta.
  • Regularnie sprawdzaj stan przewodów, ładowarki i złączy – uszkodzone elementy wymień na nowe przed dalszym użytkowaniem.
  • Nigdy nie manipuluj przewodami lub urządzeniem mokrymi rękami ani nie używaj smartwatcha w wilgotnych warunkach, jeśli nie jest on wodoodporny.

Łączność bezprzewodowa

Ochrona danych:

  • Używaj wyłącznie aplikacji zalecanych przez producenta i pobranych z zaufanych źródeł.
  • Zabezpiecz swoje dane hasłem i włącz dwuskładnikowe uwierzytelnianie, jeśli jest dostępne.
  • Regularnie aktualizuj oprogramowanie smartwatcha, aby zapewnić bezpieczeństwo danych i poprawne działanie urządzenia.

Zarządzanie dostępem:

  • Regularnie sprawdzaj listę połączonych urządzeń w aplikacji i usuwaj te, które nie powinny mieć dostępu do smartwatcha.
  • Ogranicz dostęp do urządzenia wyłącznie do zaufanych użytkowników, aby uniknąć nieautoryzowanego połączenia i kradzieży danych.

Informacje dotyczące prawidłowego użytkowania

Noszenie i dopasowanie:

  • Upewnij się, że smartwatch jest odpowiednio dopasowany do nadgarstka, aby zapewnić komfort noszenia oraz dokładność odczytów z czujników. Pasek nie powinien być ani zbyt ciasny, ani zbyt luźny.
  • Jeśli smartwatch jest wyposażony w funkcję monitorowania zdrowia, upewnij się, że czujniki mają odpowiedni kontakt ze skórą, aby uzyskać dokładne dane.

Czyszczenie i konserwacja:

  • Regularnie czyść zegarek za pomocą miękkiej ściereczki, aby usunąć kurz, pot i inne zabrudzenia.
  • Unikaj używania silnych detergentów lub ostrych narzędzi, które mogą uszkodzić urządzenie.
  • Przechowuj smartwatch w suchym miejscu, aby zapobiec jego uszkodzeniu przez wilgoć.

Ładowanie:

  • Zawsze używaj oryginalnych ładowarek i przewodów dołączonych do smartwatcha lub tych zatwierdzonych przez producenta.
  • Unikaj ładowania smartwatcha przez zbyt długi czas, aby nie uszkodzić akumulatora.
  • Podłączaj urządzenie tylko do gniazdek, które spełniają wymagania techniczne smartwatcha.

Dodatkowe środki ostrożności

Serwis i konserwacja:

- W przypadku jakichkolwiek problemów z działaniem smartwatcha skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu naprawy lub wymiany. Nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie.

Bezpieczna utylizacja:

- Zużyte smartwatche i elementy takie jak akumulatory należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych.

Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji dotyczących produktu, skontaktuj się z działem obsługi klienta (e-mail: hurt@innpro.pl, strona internetowa: https://innpro.pl/) lub z innym specjalistą.

UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE

Shenzhen Colmi Technology Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Smartwatch, V72 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:

Częstotliwość radiowa: 2400\~2480MHz

Maksymalna moc częstotliwości radiowej: <20dBm

Ochrona środowiska

Colmi V72 - UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE - 1

Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony.

Colmi V72 - UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE - 2

Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.

Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja

Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmiennosć stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.

Importer:

Colmi V72 - UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE - 3

44-200 Rybnik, Polska

tel. +48 533 234 303

hurt@innpro.pl

www.innpro.pl

Środki bezpieczeństwa

Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź czy styki urządzenia są czyste.

Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podczas użytkowania i ładowania bez nadzoru.

Zadbaj o to, aby w sytuacji awaryjnej móc szybko odłączyć urządzenie od źródła zasilania.

Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury.

Ładuj urządzenie w miejscu suchym i dobrze wentylowanym z dala od materiałów łatwopalnych, zachowaj wolną przestrzeń min 1m od innych obiektów.

Nigdy nie zakrywaj urządzenia podczas ładowania.

Nigdy nie używaj zasilacza, stacji ładowania, kabli itp bez rekomendacji i atestu producenta.

Zadbaj o swoje mienie, urządzenie wyposażone jest w ogniwa które są trudne do ugaszenia, wyposaż się w płachte gaśniczą.

Akumulator LI-ION

Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.

Akumulator LI-PO

Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Colmi

Model : V72

Kategoria : Smartwatch