RUN 3.5 - Rower eliptyczny Hertz Fitness - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RUN 3.5 Hertz Fitness w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RUN 3.5 Hertz Fitness
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Rower eliptyczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RUN 3.5 - Hertz Fitness i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RUN 3.5 marki Hertz Fitness.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RUN 3.5 Hertz Fitness
Podczas użytkowania niniejszego sprzętu, należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, włączając poniższe instrukcje.
Przed użyciem należy przeczytać całą poniższą treść!
A. Przed użyciem niniejszego sprzętu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami zawartymi w tej instrukcji oraz wykonać ćwiczenia rozgrzewające.
B. Przed ćwiczeniem, aby uniknąć urazów mięśni, należy wykonać rozgrzewkę każdej partii mięśni. Należy postępować według punktu VII tej instrukcji. Po zakończeniu ćwiczenia zaleca się ćwiczenia relaksacyjne.
C. Przed użyciem przyrządu, należy upewnić się, czy wszystkie części są nieuszkodzone I dobrze utwierdzone. Podczas użytkowania, sprzęt ten powinien leżeć na płaskiej powierzchni. Wskazane jest użycie specjalnej maty, bądź innego, odpowiedniego podłoża.
D. Podczas użytkowania urządzenia należy pamiętać o odpowiednim ubiorze i obuwiu. Nie należy ćwiczyć w ubraniu, które mogłoby zaczepić o elementy urządzenia. Należy też pamiętać o zacieśnieniu pasów pedałów.
E. Nie należy samodzielnie przystępować do napraw, czy zmiany ustawień innych, niż opisane w tej instrukcji. W przypadku problemów, należy wstrzymać użytkowanie i skonsultować się z autoryzowanym serwisem.
F. Nie należy używać urządzenia na zewnątrz.
G. Urządzenie nadaje się tylko do użytku domowego.
H. Tylko jedna osoba może jednocześnie używać urządzenia.
I. Podczas użytkowania, należy trzymać dzieci oraz zwierzęta z dala od urządzenia. Nadaje się ono tylko do użytku osób dorosłych. Dla bezpiecznej pracy urządzenia należy zapewnić minimum dwa metry wolnej przestrzeni.
J. W przypadku zauważenia dolegliwości takich, jak bóle w klatce piersiowej, nudności, zawroty głowy, czy problemy z oddychaniem, należy natychmiast przerwać ćwiczenie i skonsultować się z lekarzem.
K. Systemy monitorujące tętno mogą być niedokładne. Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia.
L. Urządzenie z przeznaczeniem do użytku domowego. Nie może być używany jako sprzęt rehabilitacyjny
DANE TECHNICZNE :
rozmiary po rozłożeniu:1660 x 670 x1300 mm
wymagane miejsce do treningu : dodatkowe 0,6 m z każdej strony
maksymalne obciążenie produktu : 150 kg
urządzenie z przeznaczeniem do użytku domowego.
\Nie może być używany jako sprzęt rehabilitacyjny
Przed rozpoczęciem programu ćwiczeń, należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne w przypadku osób powyżej 35 roku życia, lub u których zauważono problemy ze zdrowiem. Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami.

Przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją.
Należy zachować tę instrukcję do późniejszego wglądu.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIEM
- Wszytkie elementy ruchome są fabrycznie przygotowane I nasmarowane. Po prawidłowym montażu urządzenie jest przygotrowane do treningu.
- Jeśli podczas ćwiczenia urządzenie wydaje dźwięki lub skrzypi to w większości przypadków problem ten można usunąc w trakcje bieżącej konserwacji. Sprawdzić należy wszystkie elementy ruchome, przeguby lub tuleje I w razie potrzeby je nasmarować. Sprawdzić należy także wszystkie miejsca łączeń elementów za pomocą śrub i w miarę potrzeb je nasmarować.
- Regularnie sprawdzaj urządzenie pod względem zużycia i uszkodzeń tak aby spełniało warunki bezpieczeństwa. Zwróć szczególną uwagę na elementy żużywające się najszybciej takie jak uchwyty piankowe czy tuleje. Uszkodzone elemnty powinny być natychmiast naprawione lub wymienione. W tym celu skontaktu się ze sprzedawcą lub importerem ( dane na karcie gwarancyjnej).
UWAGA!
Produktu tego nie można wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z europejską dyrektywą WEE oraz polskim prawem zabrania się łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Użytkownik zamierzający pozbyć się produktu, zobowiązany jest do oddanie go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W tym celu należy skontaktować się z punktem gdzie urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Dbając o pozbycie się produktu w odpowiedni sposób, można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego. Składniki zawarte w takim sprzęcie mogą powodować długo utrzymujące się zmiany w środowisku i negatywnie wpływać na zdrowie ludzkie.

UWAGA
- Urządzenie jakim jest orbitrek nie posiada systemu tak zwanego wolnego koła. Przy zaprzestaniu wykonywania ruchu, koło zamachowe posiada jeszcze chwilę swój własny pęd przy czym jest ono na stałe połączone z systemem napedowym pedałów. Oznacza to że po zaprzestaniu ruchu siłą rozpędu pedały nie zatrzymają się od razu!
- Po zakończeniu treningu należy w bezpieczny sposób zejść z urządzenia stosując zasadę schodzenia i wspierania się na nodze po tej stronie, po której aktulanie pedał znajduje się w najniższej pozycji.
INSTRUKCJA ĆWICZEŃ
Używanie orbitreka przynosi różne korzyści zdrowotne: poprawia kondycję fizyczną, stan mięśni, a w połączeniu ze zbilansowaną dietą pomaga zrzucić wagę.
Pamiętaj aby zachować właściwa pozycję ciała podczas treningu. Najważniejszą zasadą poprawnej postawy jest utrzymywanie wyprostowanej sylwetki ciała.

Diagram serwisowy budowy urządzenia

Zamontuj przednią podporę (23) oraz tylną podporę(3) do głównej ramy (1) za pomocą poniższych śrub (21), podkładek(20)

KROK 2.
Umieść kolumnę (46) w plastikowej osłonie (49). Podłącz poprawnie wiązkę z kolumny (50) oraz wiązkę z korpusu urządzenia (53), Nałoż kolumnę (46) na główną ramę(1), przykręć śrubami (45) z podkładkami sprężystymi (44) oraz płaskimi (12).

KROK 3.
Zamontuj uchwyt (42) na kolumnie (46) za pomocą śrub (45) i podkładek(44). Podłącz wiązkę (43) wychodzącą z kolumny z końcówką z uchwytów.

KROK 4.
Dołącz ramiona(24 prawe/lewe) do osi w kolumnie (61). Umocuj za pomocą śrub (10), podkładki sprężystej (11) podkładki płaskiej (62) podkładki (9) oraz podkładki falistej (35). Nie dokręcaj ściśle śrub przed zakończeniem montażu!
Zamontuj uchwyty (28 prawe/lewe) do ramion za pomocą śrub (36) podkładek (20) oraz nakrętek (13).
Połącz prawe i lewe ramiona (28) do prawych i lewych podpór pedałów (15) za pomocą śrub (18), podkładki płaskiej (5) podkładki płaskiej (60) oraz nakrętek (6)
Zamontuj podpory pedałów (15 R-prawy/L-lewy) do R-prawej i L-lewej korby (56) używając śrub (10) podkładek sprężystych (11) podkładek płaskich (62) oraz podkładek (9).

- Zmontuj pedały (14 rawy/lewy) do podpór pedałów (15) za pomocą śrub (37) podkładek (12) oraz nakrętek (13).

KROK 5.
Zamontuj osłony przegubów zgodnie z rysunkiem poniżej.
KROK 6.
Podłącz wiązkę (43+50) komputera (31) oraz zamontuj komputer na kolumnie za pomocą śrub (57). Zamontuj plastikową osłonę (32) łączenia uchwytu z sensorami oraz kolumny, z pomocą wkrętów (59). Wepnij kabel pulsu w odpowiednie miejsce.
Używanie orbitreka przynosi różne korzyści zdrowotne: poprawia kondycję fizyczną, stan mięśni, a w połączeniu ze zbilansowaną dietą pomaga zrzucić wagę. Rys. Obrazujący prawidłową postawę podczas

Instrukcja ćwiczeń
Używanie orbitreka przynosi różne korzyści zdrowotne: poprawia kondycję fizyczną, stan mięśni, a w połączeniu ze zbilansowaną dietą pomaga zrzucić wagę.
1. ROZGRZEWKA
Ten etap pomaga polepszyć krążenie krwi I przygotować mięśnie do wysiłku. Minimalizuje on również ryzyko skurczu I kontuzji mięśni. Zaleca się wykonanie kilku ćwiczeń rozciągających, takich jak przedstawione na obrazku poniżej. Każde powtórzenie należy przetrzymać
prze ok.30 sekund, nie należy wykonywać powtórzeń w sposób gwałtowny ani rozciągać mięśnie przasadnie – jeśli poczujesz ból, przerwij ćwiczenie.

W tym etapie musisz zmobilizować swój organizm do wysiłku. Jeżeli trening będzie regularny, mięśnie nóg staną się bardziej elastyczne. Ćwicz według własnych potrzeb, ale pamiętaj żeby utrzymywać stałe tempo podczas treningu. Poziom wysiłku powinien być wystarczający, aby zwiększyć tętno do strefy docelowej pokazanej na wykresie poniżej.
Ważnym czynnikiem jest ilość wysiłku którą wkładasz w trening. Im dłużej trenujesz, tym większa będzie liczba kalorii, jakie spalisz. Efekt jest taki sam jak przy ćwiczeniu na polepszenie kondycji lub masy mięśniowej, różnica tkwi w celu treningu.

line
| WIEK | TETNO | |------|-------| | 75 | 90 | | 40 | 160 | | 20 | 200 |Ten etap powinien trwać prze 12 minut, u większości trenujących zaczyna się on po 15-20 minutach
3. FAZA USPOKOJENIA
Ten etap służy uspokojeniu pracy układu krążeniowo - naczyniowego i mięśniowego. Jest to etap zbliżony do etapu rozgrzewkowego, zredukuj tempo I ćwicz przez kolejne 5 minut. Następnie zaleca się powtórzenie ćwiczeń rozciągających, z uwzględnieniem wszelkich środkó ostrożności opisanych przy rozgrzewce. Wraz ze wzrostem wydolności organizmu będziesz potrzebował dłuższego I bardziej intensywnego treningu. Zaleca się trening co najmniej 3 razy w tygodniu i w miarę możliwości równomierne rozłożenie go w przeciągu tygodnia.
ROZBUDOWA MIEŚNI
Aby budować mięśnie w czasie cyklu treningowego należy ustawić opór na stosunkowo wysokiej wartości. Spowoduje to większe obciążenie mięśni nóg, a co za tym idzie skrócenie czasu treningu. Aby również poprawić swoją kondycję należy często zmieniać programy treningowe. W celu rozbudowy mięśni należy trenować normalnie w fazach rozgrzewki I uspokojenie, ale pod koniec fazy treningowej należy zwiększyć opór, aby zwiększyć bodźce docierające do mięśni nóg. Prawdopodobnie konieczna będzie redukcja prędkości, aby utrzymać tętno w strefie docelowej.
Obsługa komputera
Funkcje przycisków
START/STOP:1.Rozpoczęcie i zakończenie treningu
Zmniejszenie wybranej wartości lub wybór parametru (czas, dystans itd.) W trakcje treningu naciskając DOWN można zmniejszyć obciążenie.
UP/DOWN: Zwiększenie/zmniejszenie wybranej wartości lub wybór parametru (czas, dystans itd.) W trakcje treningu naciskając UP można zwiększyć/zmniejszyć obciążenie
ENTER: Aby zatwierdzić wybraną wartość lub przejść do wybranego trybu
TEST(Pulse, RECOVERY): Naciśnij po treningu i położ dłonie na sensorach pulsu aby rozpocząć test.
Poziomy 1-6 wyświetlany po 1 minucie pomiaru.F1 jest najlepszym wynikiem, F6 jest najgorszym.
MODE : naciśnij aby przełącać się pomiędzy RPM / SPEED, ODO / DIST, WATT / Calories
WYBÓR PROGRAMU
Po włączeniu zasilania naciśnij DOWN lub UP aby wybrać żądany program. Naciśnij ENTER aby zatwierdzić.
Funkcje
Manual(P1)- manualna
Wybierz "Manual" naciskając UP OR DOWN KEY następnie naciśnij ENTER .Parametr "Time" czas będzie pulsował- używając UP lub DOWN można ustawić ten parametr Naciśnij ENTER a zatwierdzić.
Ustaw tak wszystkie parametry następnie naciśnij START/STOP.
Uwaga: Gdy jeden z parametrów osiągnie 0, komputer powiadomi o tym dźwiękowo. Naciśnij START aby nadal kontynuować trening do momentu aż następny z parametrów osiągnie 0.
Programy automatyczne(P2-P14)
Wbudowanych jest 13 zdefiniowanych programów. Każdy z nich ma możliwość sterowania oporem w 16 poziomach.
Wybierz jeden z programów za pomocą UP lub DOWN i zatwierdź wybór naciskając ENTER .Parametr "Time" czas będzie pulsować, i można wybrać w tym momencie czas naciskając UP lub DOWN a następnie zatwierdzić wybór ENTER i przejść do następnego parametru.
Ustaw tak wszystkie parametry następnie naciśnij START/STOP.
Uwaga: Gdy jeden z parametrów osiągnie 0, komputer powiadomi o tym dźwiękowo. Naciśnij START aby nadal kontynuować trening do momentu aż następny z parametrów osiągnie 0.
Programy BODY FAT (16)
Wybierz "BODY FAT." naciskając UP lub DOWN zatwierdź wybór naciskając ENTER
Naciskając ENTER a następnie UP/Down ustawić należy takie parametry :
Gender płeć
Age - wiek
Height - wzrost
Weight - waga
Po uzupełnieniu wszystkich parametrów naciśnij START/STOp i umieść dłonie na sensorach pulsu.
Pojawią się wyniki :
Jest 9 typów bodowy ciała w zależności od % udziału tkanki tłuszczowej.
1 is from 5% do 9%.
Typ 2 od 10% do 14%.
Typ 3 od 15% do 19%.
Typ 4 od 20% do 24%.
Typ 5 od 25% do 29%.
Typ 6 od 30% do 34%.
Typ 7 od 35% do 39%.
Typ 8 od 40% do 44%
Typ 9 od 45% do 50%.
Wybierz "TARGET H.R." naciskając UP lub DOWN zatwierdź wybór naciskając ENTER .Parameter "Time" czas będzie pulsować, i można wybrać w tym momencie czas naciskając UP lub DOWN a następnie zatwierdzić wybór ENTER i przejść do następnego parametru.
Kontynuuj aż wszystkie parametry zostaną ustawione. Naciśnij START/STOP.
Uwaga:Jeśli puls odbiega o ±5od ustawionego TARGET H.R., komputer zmieni opór automatycznie.
Gdy jeden z parametrów osiągnie 0, komputer powiadomi o tym dźwiękowo. Naciśnij START aby nadal kontynuować trening do momentu aż następny z parametrów osiągnie 0.
HEART RATE CONTROL Program(P18-P20)
Komputer posiada 3 poziomy tego programu.
P17-60% TARGET H.R.=60% z (220-wiek)
P18-75% TARGET H.R.=75% z (220-wiek)
P19-85% TARGET H.R.=85% z (220-wiek)
Ustawienia HEART RATE CONTROL
Wybierz jeden z programów Heart Rate Control Program"za pomocą UP lub DOWN KEY zatwierdź wybór naciskając ENTER. Następnie należy podać wiek. .Parametr "Time" czas będzie pulsować, i można wybrać w tym momencie czas naciskając UP lub DOWN a następnie zatwierdzić wybór ENTER i przejść do następnego parametru.
Uwaga:Jeśli puls odbiega o ±5od ustawionego TARGET H.R., komputer zmieni opór automatycznie.
Gdy jeden z parametrów osiągnie 0, komputer powiadomi o tym dźwiękowo. Naciśnij START aby nadal kontynuować trening do momentu aż następny z parametrów osiągnie 0.
User Program(P21-24)- programy użytkownika
Programy ten pozwala na ustawienie programu i zapamiętania własnego programu przez użytkownika.
Wybierz "User program" naciskając UP lub DOWN zatwierdź wybór naciskając ENTER .Parametr "Time" czas będzie pulsować, i można wybrać w tym momencie czas naciskając UP lub DOWN a następnie zatwierdzić wybór ENTER i przejść do następnego parametru.
Kontynuuj aż wszystkie parametry zostaną ustawione. Naciśnij START/STOP.
Po ustawieniu podstawowych parametrów,1-szy słupek zacznie pulsować, naciśnij UP lub DOWN aby ustawić wartość oporu w tym etapie, następnie naciśnij ENTER aby zatwierdzić i przejść do ustawień następnego.(Ustawić należy 10 słupków-etapów),Naciśnij START/STOP aby rozpocząć trening.
Gdy jeden z parametrów osiągnie 0, komputer powiadomi o tym dźwiękowo. Naciśnij START aby nadal kontynuować trening do momentu aż następny z parametrów osiągnie 0.
WARUNKI GWARANCJI :
Importer tego urządzenia zapewnia, że urządzenie to zostało wykonane z wysokiej jakości materiałów. Warunkiem dorozumianej gwarancji jest użytkowanie zgodne z instrukcją obsługi. Niewłaściwe użycie i / lub nieprawidłowy transport może spowodować utratę gwarancji.
Gwarancja przewidziana jest na okres 2 lat począwszy od daty zakupu. Jeśli nabyte urządzenie jest wadliwe, prosimy o niezwłoczny kontakt z Sprzedawcą . Jeśli przewód zasilający, który otrzymałeś został zniszczony, aby uniknąć niebezpieczeństwa, powinien on być wymieniony przez nas, nasz dział obsługi lub współzależny profesjonalny serwis gwarancyjny.
Uwagi:
- Przed rozpoczęciem użytowania sprzętu należy nasmarować smarem wszystkie przeguby/ tuleje.
- Należy zwrócić szczególną uwagę na oznaczenia pedałów ramion I podstaw pedałów. Dopilnować aby prawe elementy były łączone z prawymi a lewe z lewymi.
- Jesli podczas ćwiczenia urządzenie wydaje dźwięki, skrzypi nie stanowi to przeskody w korzystaniu z urządzenia oraz nie stanowi przedmiotu reklamacji. Problem ten można usunąc w trakcje bieżącej konserwacji
Gwarancja nie obejmuje:
- uszkodzeń mechanicznych (np.rozciecie wyrobu lub jego części podczas rozpakowywania itp)
- uszkodzenie dokonane przez czynniki zewnętrzne.(wpływ niskiej/wysokiej temperatury,wody,wilgoci, nadmierny nacisk lub uderzenie )
- działanie nieautoryzowanych podmiotów I prób samodzielnych napraw.
- niewłaściwe obchodzenie się z produktem.
- niestosowanie się do instrukcji obsługi.
- uszkodzeń z winy użytkownika (nieprofesjonalna próba sprzedaży, niewłaściwy montaż)
Gwarancja nie obejmuje również części zużywających się oraz elementów luźnych (np. pas i inne mechanizmy ruchome, gumowe I plastikowe części).
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego/domowego.
Gwarancja nie ma zastosowania do profesjonalnego wykorzystania.
W razie potrzeby części zamienne mogą być zamawiane u Sprzedawcy.
Ewentulane poważniejsze usterki sprzętu, wymagają dostarczenia urządzenia do Sprzedawcy.
| Lp. Data zgłoszenia | Data zakupu | Przebieg napraw Podpis | serwisanta |
Importer :
wyprodukowano w Chinach
Spis części konstrukcyjnych
| No. | Description QTY No. Description | QTY | |||
| 1 Main frame 1 30 Mushroom end cap 2 | |||||
| 2 Rear end cap 2 31 Computer 1 | |||||
| 3 Rear bottom tube 1 32 Protective guard 1 | |||||
| 4 Allen bolt M8×90 2 33 | Adapter | 1 | |||
| 5 Flat washer D10×Φ20×2 | 4 | 34 | Tapping screw ST4.2×18 | 10 | |
| 6 Nylon nut M10 | 4 | 35 | Waved washerΦ17.5×Φ24×0.6 | 4 | |
| 7 Plastic bushing Φ28×16×Φ16.1 | 4 | 36 | Carriage bolt M8×45 | 4 | |
| 8 Alloy bushing Φ18×Φ10×11 | 4 | 37 | Hexagon bolt M8×45 | 6 | |
| 9 D-shape washerΦ28×16.2×14XB5 4 38 Hexagon bolt M10×55 2 | |||||
| 10 Allen bolt M10×20 | 4 | 39L/R | L/R pedal tube joint | 1 pr | |
| 11 Spring washer d10 | 4 | 40 End cap | 2 | ||
| 12 Flat washer D8×Φ16×1.5 | 10 | 41 | Foam grip | 2 | |
| 13 Nylon nut M8 | 10 | 42 | Fixed handlebar | 1 | |
| 14L/R | L/R pedal | 1 pr | 43 Pulse wire | 2 | |
| 15L/R | L/R pedal support | 1 pr 44 Spring | washer d8 8 | ||
| 16 Screw M5×10 | 4 | 45 | Allen bolt M8×16 | 8 | |
| 17L/R | Protective guard | 2 pr | 46 | Handlebar post | 1 |
| 18 Hex bolt Φ12×M10×80 | 2 | 47 Protective guard 1 | |||
| 19 Axle bushing3 Φ12×Φ32×15 | 4 | 48 | Flat washer D12×Φ24×2 | 2 | |
| 20 Arc washer D8×Φ19×1.5×R30 | 6 | 49 | Mast cover | 1 | |
| 21 Allen bolt M8×72 2 50 Connection wire | |||||
| 22 Front end cap | 2 | 51 | Long axle | 1 | |
| 23 Front bottom tube | 1 | 52 Flat washer | D10×Φ20×2 4 | ||
| 24L/R | L/R swing tube | 1 pr | 53 | Sensor wire | 1 |
| 25 Axle bushing 4 Φ16×Φ31×23 | 6 | 54a/b | Protective guard | 2 pr | |
| 26a/b | Protective guard | 1 pr | 55a/b | Protective guard | 2 pr |
| 27 Screw ST3.5×13 | 4 | 56L/R | L/R crank | 2pr | |
| 28L/R | L/R handlebar | 1 pr | 57 | Screw | 4 |
| 29 Foam grip | 2 58 | Arc washer D8×2×Φ25×R39 | 2 | ||