Hortmasz

HWS 420 - Herse Hortmasz - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HWS 420 Hortmasz w formacie PDF.

📄 28 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Hortmasz HWS 420 - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące HWS 420 Hortmasz

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Herse w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HWS 420 - Hortmasz i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HWS 420 marki Hortmasz.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HWS 420 Hortmasz

Wertykulator spalinowy

Model: HWS 420

"Instrukcja oryginalna"

Producent: Hortmasz Sp. z o.o.

96-100 Skierniewice, Strobów 2D, POLSKA

Tel. 46 / 833 43 56, 833 25 54, www:hortmasz.pl e-mail:hortmasz@hortmasz.com.pl

Hortmasz HWS 420 - Wertykulator spalinowy - 1

Infolinia serwisowa: 46 833 43 62

Spis treści

1 Symbole ostrzegawcze ____ 3
2 Bezpieczeństwo użytkowania - ogólne zasady ____ 3
3 Ryzyko szczątkowe 8
4 Budowa wertykulatora 9
5 Charakterystyka techniczna 10
6 Przeznaczenie 10
7 Montaz / uruchomienie ____ 11
8 Praca 14
9 Obsługa i konserwacja ____ 16
10 Przechowywanie 23
11 Typowe uszkodzenia i sposoby ich usuwania ____ 24
12 Oznakowanie oraz określenie maszyny 26
13 Środowisko 26
14 Informacje dodatkowe 26
15 Deklaracja Zgodności 27

Hortmasz HWS 420 - Spis treści - 1

Hortmasz HWS 420 - Spis treści - 2

UWAGA ! Przed przystąpieniem do montażu oraz przed rozpoczęciem pracy należy bez względunie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.

Użytkowanie maszyny zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji pozwoli na długą i bezawaryjną pracę. Niestosowanie się do podanych niżej

zaleceń, używanie wertykulatora do prac niezgodnych z jego przeznaczeniem czy też stosowanie nieoryginalnych części zamiennych może być przyczyną obrażeń obsługującego, osób postronnych, uszkodzeń maszyny czy utraty gwarancji.

Niniejsza instrukcja stanowi nieodzowną część opisywanej maszyny i powinna być przekazana nabywcy łącznie z urządzeniem. Instrukcję należy przechowywać przez cały okres użytkowania maszyny, korzystać w przypadku konieczności przypomnienia zawartych w niej informacji, a w przypadku zmiany użytkownika przekazać wraz z urządzeniem.

1 Symbole ostrzegawcze

Hortmasz HWS 420 - Symbole ostrzegawcze - 1

A1. Ogólny znak ostrzegawczy, służy do zwrócenia szczególnej uwagi
A2. Znak przypominający o konieczności zapoznania się z instrukcją obsługi i przestrzegania podanych tam zasad.
A3. Znak informujący o możliwości odrzucania przez maszynę obcych przedmiotów
A4. Nakazuje zachowanie bezpiecznej odległości osobom postronnym
A5. Informuje o wirujących pod obudową nożach, nie wkładać rąk i nóg w czasie pracy.
A6. Przed rozpoczęciem konserwacji i obsługi odłączyć przewód świecy zapłonowej.
A7. Pracujący silnik wydziela toksyczne substancje (m.in. trujący, bezbarwny i bezwonny tlenek węgla)
A8. Nie uruchamiaj silnika w zamkniętych czy zle wentylowanych pomieszczeniach
A9. Silnik i tłumik wydechu nagrzewają się do wysokich temperatur, uwaga na gorące powierzchnie
A10. Podczas pracy stosuj środki ochrony osobistej, okulary ochronne, ochronniki słuchu, ochronne obuwie.

2 Bezpieczeństwo użytkowania - ogólne zasady

Hortmasz HWS 420 - Bezpieczeństwo użytkowania - ogólne zasady - 1

UWAGA! Przeczytaj uważnie w całości instrukcję przed złożeniem i uruchomieniem maszyny. Stosuj wszystkie zawarte w niej informacje by wykluczyć wszelkie ryzyko

obrażeń ciał i szkód materialnych.

Poznaj dokładnie swój wertykulator. Budowa, działanie i zasady bezpieczeństwa zawarte zostały w niniejszej instrukcji obsługi dlatego uważnie przeczytaj całą instrukcję. Porównaj opisy i ilustracje z maszyną.

Hortmasz HWS 420 - Bezpieczeństwo użytkowania - ogólne zasady - 2

UWAGA! Podczas użytkowania narzędzi spalinowych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym podanych poniżej, by ograniczyć do min ryzyko poważnych obrażeń ciał i/lub uszkodzenia urządzenia.

Urządzenie wytwarza podczas pracy niewielkie pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach zakłócać pracę np. implantów medycznych. W celu zmniejszenia ryzyka

spowodowanego działaniem tego typu urządzenia należy skontaktować się z lekarzem i producentem implantu.

Instruktaż

Operator urządzenia przed rozpoczęciem pracy musi przejść odpowiednie szkolenie w zakresie użytkowania, eksploatacji i obsługi, musi poznać również operacje i czynności zabronione.

a) dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Zaznajomić się z urządzeniami sterującymi i prawidłowym użyciem osprzętu.
b) nigdy nie pozwalać dzieciom lub osobom nie zapoznanym z instrukcją obsługi na użycie wertykulatora. Przepisy krajowe mogą określać wiek operatora;
c) urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych. Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby nie posiadające wiedzy i doświadczenia w jego obsłudze.
d) nigdy nie pracować, gdy inne osoby, szczególnie dzieci, lub zwierzęta domowe znajdują się w pobliżu;
e) pamiętać, że operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki i grożące niebezpieczeństwo wobec innych osób lub ich własności.

Przygotowanie

a) podczas pracy zawsze nosić wytrzymałe obuwie i długie spodnie. Nie obsługiwać osprzętu w butach z odkrytą stopą lub odkrytych sandałach;
b) podczas pracy i obsługi należy używać ochronników słuchu i oczu;
c) OSTRZEŻENIE - Benzyna jest łatwopalna.
- przechowywać paliwo w zbiornikach specjalnie do tego przeznaczonych;
- tankować paliwo tylko na otwartej przestrzeni i nie palić podczas tankowania;
- paliwo dolewać przed rozruchem silnika. Nigdy nie usuwać korka zbiornika paliwa lub dolewać benzyny podczas pracy silnika lub kiedy silnik jest gorący;
- w przypadku rozlania benzyny, nie uruchamiać silnika, usunąć maszynę z zalanej powierzchni i unikać wywołania zapalenia się oparów benzyny;
- wszystkie pojemniki i zbiorniki odstawiać pewnie zamknięte;
d) wymieniać wadliwe tłumiki;
e) przed użyciem zawsze sprawdzać wzrokowo, czy noże, śruby mocujące i zespół tnący nie są zużyte lub uszkodzone. Wymieniać zużyte lub uszkodzone noże i śruby kompletami by zapobiec niewyważeniu;

Użytkowanie

a) nie użytkować silnika w zamkniętym pomieszczeniu, gdzie istnieje niebezpieczeństwo nagromadzenia się tlenku węgla;
b) pracować tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym;
c) jeżeli jest to możliwe, unikać pracy na mokrym trawniku;

d) oparcie nóg na pochyłościach zawsze musi być pewne;
e) chodzić, nigdy biegać;
f) pracować w poprzek zbocza, nigdy w gorę lub w dół;
g) zachować szczególną uwagę przy zmianie kierunku na zboczach;
h) nie pracować na nadmiernie pochyłych zboczach;
i) zachować szczególną uwagę przy cofaniu lub ciągnięciu maszyny do siebie;
j) wyłączyć napęd noży, podczas transportu, podczas przemieszczania maszyny po innych niż trawa powierzchniach oraz przy przemieszczaniu do miejsca pracy i z powrotem;
k) nigdy nie używać wertykulatora z uszkodzonymi osłonami lub obudowami oraz bez właściwie zamontowanych urządzeń zabezpieczających, np. odchylaczy i/lub pojemników na trawę;
I) nie zmieniać regulacji silnika lub przekraczać prędkości obrotowej silnika;
m) przed uruchomieniem silnika rozłączyć wszystkie sprzęgła noża i napędu;
n) ostrożnie uruchomić lub włączać silnik, zgodnie z instrukcjami i gdy stopy operatora są z dala od noży;
o) nie przechylac maszyny podczas uruchamiania silnika spalinowego lub włączania silnika elektrycznego, chyba że wertykulator wymaga przechylania przy uruchamianiu. W tym przypadku nie przechylac więcej niż to konieczne i podnieść tylko tę część, która znajduje się po przeciwnej stronie operatora;
p) nie uruchamiać silnika stojąc naprzeciw kierownicy wyrzutu;
q) nie wkładać rąk lub stóp w pobliżu lub pod obracające się części; zapewnić przez cały czas wolną przestrzeń otworu wyrzutowego;
r) nie podnosić lub przenosić maszyny podczas pracy silnika;
s) zatrzymać silnik i odłączyć przewód świecy zapłonowej:
- przed czyszczeniem lub przepychaniem wyrzutu;
- przed sprawdzeniem, czyszczeniem lub naprawą wertykulatora
- po uderzeniu obcym przedmiotem. Sprawdzić uszkodzenie maszyny i naprawić przed ponownym uruchomieniem i użytkowaniem;
- gdy wertykulator zaczyna nienormalnie drgać; (natychmiast sprawdzić);
t) zatrzymać silnik
- każdorazowo przy odchodzeniu od urządzenia;
- przed uzupełnieniem paliwa
u) przymknąć przepustnicę, gdy silnik przestaje pracować, i jeżeli silnik jest wyposażony w zawór zamykający dopływ paliwa, to zamknąć go po skończeniu pracy;

Miejsce pracy

a) miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Nieporządek i słabe oświetlenie sprzyjają wypadkom.
b) dokładnie sprawdzać teren, na którym sprzęt ma być użyty i usunąć wszystkie przedmioty takie jak kamienie, druty, patyki czy zabawki, które mogą być pochwycone i wyrzucone przez maszynę. Może to spowodować uszkodzenia maszyny i obrażenia operatora;

c) nie wolno użytkować maszyny w atmosferze wybuchowej np. w pobliżu łatwopalnych cieczy czy pyłów. Podczas pracy silnik wytwarza iskry oraz wysoką temperaturę które mogą spowodować zapłon łatwopalnych substancji.

Bezpieczeństwo osobiste

a) urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych. Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby bez wiedzy i doświadczenia w jego obsłudze, chyba że otrzymają wcześniej instrukcję na temat bezpiecznego użytkowania a ich praca zostanie objęta nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo.
b) Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem, należy nadzorować ich zachowanie.
c) Podczas pracy należy zachować czujność i ostrożność, przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i kierować się zdrowym rozsądkiem.
d) Nie wolno używać urządzenia gdy się jest zmęczonym, pod wpływem alkoholu, narkotyków bądź leków. Chwila nieuwagi może spowodować utratę kontroli i doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Podczas pracy zawsze utrzymuj właściwą postawę i równowagę. Możliwa jest dzięki temu lepsza kontrola nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Wszelkie klucze i narzędzia służące do regulacji, czyszczenia czy obsługi wyjmij i odsuń bezpiecznie od urządzenia.
f) Podczas pracy stosuj środki bezpieczeństwa osobistego. Pracuj w wytrzymałym obuwiu i długich spodniach. Nie obsługuj osprzętu w butach z odkrytą stopą lub odkrytych sandałach. Zawsze używaj ochrony oczu (okulary lub maska ochronne).
g) Ubieraj się prawidłowo. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubrania i rękawice z dala od ruchomych części. Luźne części garderoby czy długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części doprowadzając do poważnych obrażeń.
h) Długotrwała praca urządzeniem może doprowadzić do zaburzeń krążenia krwi w rękach spowodowanych przez wibracje. Zaburzenia tego typu ulegają nasileniu wskutek niskich temperatur i nadmiernego zaciskania dłoni na uchwytach. Niekorzystne oddziaływanie można zmniejszyć robiąc przerwy w pracy i nosząc grube rękawice.

Obsługa urządzeń spalinowych

Hortmasz HWS 420 - Obsługa urządzeń spalinowych - 1

UWAGA! Benzyna jest wysoce łatwopalna i wybuchowa.

a) paliwo wolno przechowywać tylko w pojemnikach przeznaczonych do tego celu,
b) tankować wyłącznie na zewnątrz i nie palić podczas tankowania,
c) tankować przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie zdejmuj korka i nie uzupełniaj paliwa podczas pracy silnika lub gdy silnik jest gorący,
d) w przypadku rozlania benzyny nie próbuj uruchamiać silnika lecz odsuń maszynę od miejsca rozlania i unikaj wywołania zapalenia się oparów benzyny,
e) wymień wszystkie uszkodzone zbiorniki i pojemniki na paliwo,

f) nie używaj silnika w zamkniętej przestrzeni, w której może gromadzić się trujący tlenek węgla, (bezwonny i bezbarwny trujący gaz).
g) nie przeciążaj urządzenia, dobierz właściwie urządzenie i jego parametry pracy,
h) nie używaj urządzenia jeśli nie działa wyłącznik główny. Każde urządzenie spalinowe którego nie można wyłączyć wyłącznikiem głównym jest niebezpieczne i musi zostać naprawione,
i) całkowicie wyłącz urządzenie przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, wymianą akcesoriów czy odstawieniem po zakończeniu pracy. Takie środki zapobiegawcze zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia noży roboczych.
j) urządzenie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalaj na użytkowanie urządzeń spalinowych osobom bez znajomości tej instrukcji obsługi i zasad bezpiecznej pracy urządzeniem
k) sprawdzić dokręcenie wszystkich nakrętek, śrub oraz wkrętów, aby być pewnym, że sprzęt będzie gotowy do bezpiecznej pracy; sprawdź osiowość oraz poprawność mocowania elementów roboczych,
I) urządzenie spalinowe może być używane tylko w sposób zgodny z niniejszą instrukcją, przewidziany dla tego typu urządzeń. Inne użycie jest zabronione i może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

Hortmasz HWS 420 - Obsługa urządzeń spalinowych - 2

UWAGA ! Nigdy nie wkładaj żadnej części ciała w obszar pracy noży, nie będąc pewnym, iż nastąpiło ich całkowite zatrzymanie.

UWAGA ! Paliwo tankuj po zatrzymaniu i wystudzeniu silnika, na zewnątrz pomieszczeń.

Ochrona osobista

Hortmasz HWS 420 - Ochrona osobista - 1

UWAGA! W miejscu pracy powinien być dostęp do następujących rzeczy:

  • odpowiednia gaśnica proszkowa
  • apteczka z zestawem pierwszej pomocy
  • mobilny telefon lub inne urządzenie umożliwiające wezwanie pierwszej pomocy

Hortmasz HWS 420 - Ochrona osobista - 2

UWAGA! Nie pracuj sam.

W pobliżu miejsca pracy musi być inna osoba która zna zasady pierwszej pomocy. Osoba ta musi zachować bezpieczna odległość od miejsca pracy a jednocześnie musi mieć możliwość obserwacji osoby pracującej.

Nie pracuj w miejscach z których nie będziesz mógł wezwać pomocy.

a) w razie wypadku zawsze postępuj zgodnie z zasadami pierwszej pomocy
b) w przypadku skaleczenia należy zatamować krwawienie

c) nie dopuszczaj do kontaktu skóry z benzyną lub olejem. Benzynę i olej trzymaj z dala od oczu. W przypadku zabrudzenia oka paliwem lub olejem należy natychmiast przemyć je czystą wodą. Jeśli podrażnienie oka wciąż występuje, konieczny jest kontakt z lekarzem.
d) osoby o słabym krążeniu, narażone na nadmierne wibracje mogą odczuwać zaburzenia ze strony układu krwionośnego lub nerwowego. Typowe objawy zaburzeń to drętwienie, mrowienie, uczucie klucia: palców, rąk, nadgarstków. Jeśli wystąpi któryś z objawów należy przerwać pracę i skontaktować się z lekarzem.

Hortmasz HWS 420 - Ochrona osobista - 3

UWAGA! W przypadku pożaru najważniejsze jest bezpieczeństwo.

e) jeśli podczas pracy zauważymy ogień lub dym wydobywający się z silnika, wyłącz urządzenie i odsuń się na bezpieczną odległość

f) do gaszenia użyj gaśnicy proszkowej

g) podczas gaszenia zachowaj spokój i zdrowy rozsądek

Konserwacja i przechowywanie

a) sprawdzić dokręcenie wszystkich nakrętek, śrub oraz wkrętów, aby być pewnym, że sprzęt będzie gotowy do bezpiecznej pracy;
b) sprawdzać często stan zużycia lub uszkodzenia pojemnika na trawę
c) pamiętaj iż w urządzeniach wielonożowych, ruch jednego noża może powodować obrót pozostałych elementów nożowych
d) podczas konserwacji czy wymiany osprzętu uważaj by nie przyciąć palców miedzy ruchomymi zębami a stałymi elementami wertykulatora.
e) dla własnego bezpieczeństwa wymień zużyte i uszkodzone części przed rozpoczęciem pracy,
f) sprzęt przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci
g) nigdy nie przechowywać urządzenia z napełnionym zbiornikiem paliwa wewnątrz budynku, gdzie opary mogą zapalić się od płomienia lub iskry;
h) przed schowaniem w zamkniętym pomieszczeniu ochłodzić silnik;
i) w celu zmniejszenia niebezpieczeństwa pożaru oczyścić przed przechowywaniem z trawy, liści lub nadmiaru smaru silnik, tłumik, akumulator i zbiornik benzyny;
j) dla zachowania bezpieczeństwa wymieniać zużyte bądź uszkodzone części;
k) w przypadku opróżniania zbiornika paliwa, zaleca się wykonać to na otwartej przestrzeni

3 Ryzyko szczątkowe

Producent urządzenia, zarówno w procesie projektowania jak i wykonania dołożył wszelkich starań by praca maszyną była jak najbezpieczniejsza. Pomimo tego pewne elementy ryzyka związane z obsługą i pracą są nie do uniknięcia. Wynikają one z konstrukcji maszyny i charakteru pracy nią.

Ryzyko szczątkowe można zminimalizować, przestrzegając zasad bezpieczeństwa i postępując w sposób zdroworozządkowy.

Największe niebezpieczeństwo występuje podczas wykonywania następujących zabronionych sytuacji:

  • używania maszyny przez dzieci lub osoby nie zapoznane z instrukcją obsługi,
  • używania maszyny do innych celów i w innych warunkach niż opisane w instrukcji
  • używania maszyny bez kosza i osłon zabezpieczających
  • używania maszyny bez właściwej odzieży czy w niewłaściwym obuwiu

4 Budowa wertykulatora

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1Uchwyt rękojeści7Spust oleju
2Dźwignia hamulca silnika8Wlew oleju
3Śruby łączenia rękojeści9Pokrywa/osłona paska napędu noży
4Kosz10Zbiornik paliwa
5Dźwignia regulacji głębokości pracy11Filtr powietrza
6Obudowa

5 Charakterystyka techniczna

MODELHWS 420
Silnik modeltypDH212
jednocylindrowy, chłodzony powietrzem, 4 suwowy
Pojemność silnika212 cm3
Moc silnika4,3 kW/3600 obr/min
Prędkość znamionowa silnika2800 obr/min
Pojemność zbiornika paliwa3,6 l
Pojemność olejowa0,6 l
Szerokość pracy400 mm
Pojemność kosza na trawę35 l
Masa34 kg
Głębokość pracy+5, -15 mm

Emisja hałasu zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC

MODELHWS 420
Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy skorygowanego charakterystyką A wyrażony w dB/20μPa LpA (SPL), Aneks C, EN1368481,7 dB(A), k=3 dB(A)
Zmierzony poziom mocy akustycznej skorygowany charakterystyką A, wyrażony w dB/1pW LwA94,74 dB(A), k=2,9 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej skorygowany charakterystyką A, wyrażony w dB/1pW LwA98 db(A)
Całkowita wartość drgań na kończyny górne operatora zgodnie z aneksem E, EN 1368435,6 m/s ^2 k=1,5 m/s ^2

6 Przeznaczenie

Wertykulator służy do nacinania i napowietrzania darni trawnika w celu częściowego usunięcia próchnicy powierzchniowej i poprawienia warunków dla dopływu powietrza, wody i składników pokarmowych. W wyniku wertykulacji następuje większy rozrost systemu korzeniowego.

Wertykulację należy przeprowadzać tylko na suchym, krótko ściętym trawniku. Inne zastosowanie, wykraczające poza określony zakres jest niezgodne z przeznaczeniem.

7 Montaż / uruchomienie

Składanie uchwytu

  1. Uchwyt rękojeści składa się z segmentów.

Montaż rozpoczynamy od przykręcenia dolnych elementów do korpusu wertykulatora, następnie przykręcamy element górny zgodnie z rysunkiem.

UWAGA! Podczas montażu pamiętamy o jednakowej wysokości rękojeści po lewej i prawej stronie.

Montaż dolnego segmentu rękojeści.

Rękojeści przykręcamy dwoma śrubami do uchwytów mocujących.

Hortmasz HWS 420 - Składanie uchwytu - 1

Montaż górnego segmentu rękojeści

Montaż kosza na trawę.

Podnosimy pokrywę i kosz zakładamy na uchwyty mocujące. Opuszczamy pokrywę w celu dociśnięcia pojemnika. Należy upewnić się że haki kosza prawidłowo zostały zamocowane na drążku tylnej osłony.

Hortmasz HWS 420 - Montaż kosza na trawę. - 1

UWAGA! Pokrywę kosza podnosimy i kosz wyjmujemy tylko przy wyłączonym silniku i całkowicie zatrzymanym elemencie roboczym.

Przygotowanie silnika oraz uruchomienie.

Do urządzenia jest dostarczana oddzielna szczegółowa instrukcja obsługi i użytkowania silnika spalinowego. Przeczytaj ją uważnie przed uruchomieniem urządzenia. Stosuj się do zawartych w niej informacji.

Hortmasz HWS 420 - Przygotowanie silnika oraz uruchomienie. - 1

UWAGA! Przed pierwszym uruchomieniem silnika wlewamy olej do miski olejowej i paliwo do zbiornika. Fabrycznie silnik nie jest napełniony olejem!

Jakość oleju silnikowego jest jednym z głównych parametrów decydujących o trwałości i niezawodności silnika.

Mia wlew

Miarka, wlew oleju

Do napełnienia silnika należy stosować dobrej klasy olej do silników 4 suwowych, klasy SF, SG lub wyższej zgodnie z klasyfikacją API.

Podczas uzupełniania i zalewania silnika olejem zawsze sprawdź klasyfikację oleju. Olejem najbardziej rekomendowanym, zalecanym do ogólnego użytku jest o lepkości SAE10W-30 lub SAE30

Przy pracy silnika w niższych lub wyższych temperaturach należy dobrać olej zgodnie z tabelą.

SPRAWDZENIE POZIOMU OLEJU

  1. Poziom oleju sprawdzamy przy wyłączonym silniku i maszynie ustawionej na równym płaskim podłożu.

  2. Odkręć korek wlewowy

  3. Sprawdź stan oleju w silniku wskaźnikiem bagnetowym w korku (przetrzyj wskaźnik, włóż do otworu wlewowego bez wkręcania, po wyjęciu odczytaj poziom oleju)

  4. Jeżeli stan oleju jest zbyt niski należy dolać odpowiedni olej, tak by jego poziom osiągnął maksymalny poziom na bagnecie, nie przepełniaj silnika olejem, max do

Hortmasz HWS 420 - SPRAWDZENIE POZIOMU OLEJU - 1

bar | Latitude | Longitude | Value | | -------- | --------- | ----- | | 5W-30 | -20 | 30 | | 10W-30 | 0 | 60 | | 30 | 20 | 80 |

Hortmasz HWS 420 - SPRAWDZENIE POZIOMU OLEJU - 2

górnej kreski na bagnecie.

  1. Wkręć korek wlewu oleju

PALIWO

Do napędu silnika używać paliwa o liczbie oktanowej 90 lub wyższej. Silnik jest dostosowany do spalania czystej benzyny bezołowiowej.

Hortmasz HWS 420 - PALIWO - 1

UWAGA! Benzyna i jej opary stanowią niezwykłe zagrożenie ze względu na ich łatwopalność i wybuchowość.

  • paliwo należy przechowywać w zbiornikach specjalnie do tego przeznaczonych;
  • paliwo należy tankować na świeżym powietrzu i podczas tankowania nie wolno palić;
  • paliwo należy dolewać przed rozruchem silnika. Nie wolno usuwać korka zbiornika paliwa oraz dolewać benzyny podczas pracy silnika lub kiedy silnik jest gorący;

Hortmasz HWS 420 - UWAGA! Benzyna i jej opary stanowią niezwykłe zagrożenie ze względu na ich łatwopalność i wybuchowość. - 1

- w przypadku rozlania benzyny, nie wolno uruchamiać silnika, ale wynieść maszynę z zalanej powierzchni i unikać wywołania zapalenia się oparów benzyny;

UWAGA ! Nigdy nie uzupełniaj paliwa przy pracującym silniku, WYŁĄCZ silnik i pozwól mu ostygnąć przez co najmniej 15 minut przed uzupełnieniem paliwa.

Paliwo może powodować uszkodzenia lakieru i tworzyw sztucznych. Podczas tankowania należy zachować szczególną ostrożność. Uszkodzenia spowodowane rozlaniem paliwa nie są objęte gwarancją.

Do tankowania używaj świeżej i czystej benzyny. Stare zwietrzałe paliwo może powodować problemy z uruchomieniem silnika.

URUCHOMIENIE SILNIKA

Przed uruchomieniem silnika sprawdź czy na świecie zapłonową jest prawidłowo nałożona fajka świecy.

Hortmasz HWS 420 - URUCHOMIENIE SILNIKA - 1

UWAGA! Po uruchomieniu silnika zaczyna się obracać wałek roboczy z nożami. Trzymaj stopy z dala od noży nacinających.

  1. Uruchamiając zimny silnik przesuń dźwignię ssania w pozycję, jeśli uruchamiasz ciepły silnik dźwignia ssania musi być w pozycji (rys a)
  2. Zawór paliwa przestaw w pozycję ON. (rys b.)

CHOKE LEVER OPEN

rys a

FUEL VALVE LEVER OFF ON

rys b

  1. Stań za urządzeniem, dociśnij do rękojeści uchwyt hamulca i przytrzymaj go w tej pozycji.
  2. Pociągnij lekko za linkę rozrusznika do wyczucia oporu a następnie szybkim energicznym pociągnięciem uruchamiając silnik.
  3. Dźwignię ssania przestaw w pozycję !!! jeśli uruchamiałeś zimny silnik.

Uwaga – po uruchomieniu silnika nie wolno puszczać swobodnie linki – należy ją powoli doprowadzić do położenia wyjściowego – gdy silnik rozpocznie równomierną pracę można przystąpić do wertykulacji.

Hortmasz HWS 420 - UWAGA! Po uruchomieniu silnika zaczyna się obracać wałek roboczy z nożami. Trzymaj stopy z dala od noży nacinających. - 3

Wertykulatora nie uruchamiamy na twardym podłożu czy w wysokiej trawie.

Hortmasz HWS 420 - UWAGA! Po uruchomieniu silnika zaczyna się obracać wałek roboczy z nożami. Trzymaj stopy z dala od noży nacinających. - 4

Podczas pracy silnika, trzymaj ręce i nogi w bezpiecznej odległości od obracających się części.

Hortmasz HWS 420 - UWAGA! Po uruchomieniu silnika zaczyna się obracać wałek roboczy z nożami. Trzymaj stopy z dala od noży nacinających. - 5

UWAGA: Prędkość obrotowa silnika w zakresie maksymalnych i minimalnych obrotów została ustalona fabrycznie i nie wolno jej użytkownikowi zmieniać. Jeśli istnieją podejrzenia iż silnik pracuje w nieprawidłowym zakresie prędkości obrotowej należy ją sprawdzić w punkcie serwisowym.

8 Praca

Miejsce pracy

Przed rozpoczęciem pracy sprawdź trawnik na którym będziesz pracował. Oczyć go z kamieni, drutów lub innych przedmiotów które mogłyby uszkodzić maszynę. Przedmioty takie, poderwane przez wirujące noże i odrzucone przez nie mogą spowodować poważne uszkodzenia ciała operatora lub innych osób postronnych. Podczas pracy, osoby postronne oraz dzieci utrzymuj w bezpiecznej odległości.

Hortmasz HWS 420 - Miejsce pracy - 1

Głębokość pracy

UWAGA: Głębokość pracy wertykulatora ustalamy tylko przy wyłączonym silniku i unieruchomionym wale nożowym.

Dźwignię odciągamy od obudowy wertykulatora i przestawiamy w odpowiednia pozycję.

A – położenie robocze

B – położenie transportowe

Podane w danych technicznych wartości są przybliżone i dotyczą maszyny z nowymi nożami nacinającymi.

Dobór właściwej głębokości pracy zależy od:

- stanu trawnika

- stopnia zużycia noży nacinających

Hortmasz HWS 420 - Głębokość pracy - 1

Przy zbyt dużej głębokości pracy, wałek nożowy nie będzie się obracał, nastąpi zatrzymanie pracy silnika.

Wertykulacja.

Hortmasz HWS 420 - Wertykulacja. - 1

UWAGA: Podczas uruchamiania i pracy, nie należy umieszczac rąk i stóp w pobliżu części wirujących.

Po uruchomieniu silnika elementy robocze wertykulatora obracają się.

Przed rozpoczęciem pracy poczekaj chwilę aż silnik się rozgrzeje i ustabilizuje swoją prędkość obrotową.

Pracuj zawsze na wysokich obrotach silnika.

Opróżnianie kosza

UWAGA: Kosz wyjmujemy z maszyny po wyłączeniu silnika i całkowitym zatrzymaniu noży nacinających.

Pozostawianie na trawniku resztek wygrabionej trawy i darni jest sygnałem napełnienia kosza.

Zapełniony kosz wyjmujemy z uchwytów po podniesieniu do góry pokrywy. Po opróżnieniu z trawy należy go oczyścić z resztek zielonej masy i innych zanieczyszczeń.

W przypadku pracy na trawniku gdzie noże wrzucają do kosza duże ilości zielonej masy, może nie nastąpić jego pełne wypełnienie.

Hortmasz HWS 420 - Opróżnianie kosza - 1

UWAGA ! Po uderzeniu nożem w obcy przedmiot, zatrzymaj wertykulator, odłącz świecę zapłonową i sprawdź stan noży i maszyny. W przypadku uszkodzenia napraw maszynę przed ponownym uruchomieniem.

Wyłączenie silnika

W celu wyłączenia silnika należy puścić dźwignię hamulca przy rękojeści.

UWAGA: Po wyłączeniu silnika elementy robocze obracają się kilka sekund do całkowitego zatrzymania.

Porady

  • nie uruchamiaj maszyny na twardej powierzchni,
  • przed każdą zmianą głębokości pracy, wyłącz silnik i upewnij się że nastąpiło całkowite zatrzymanie noży,
  • w przypadku uderzenia w obcy przedmiot, zatrzymaj maszynę i sprawdź czy nie nastąpiło jej uszkodzenie, wymień uszkodzone elementy przed wznowieniem pracy,
  • nie pracuj na zboczach o pochyleniu większym niż 15 stopni
  • jeśli jest to możliwe, pracuj w poprzek stoku
  • nie dotykaj obudowy urządzenia podczas pracy,
  • nigdy nie wkładaj stóp pod obudowę,
  • nie uruchamiaj silnika bez opuszczonej pokrywy lub prawidłowo zamocowanego pojemnika na trawę,
  • po napełnieniu pojemnika trawą, wyłącz silnik, poczekaj do zatrzymania noży i dopiero wówczas zdejmij kosz,
  • wyłącz silnik każdorazowo:
  • podczas transportu czy podnoszenia maszyny
  • podczas przepychania maszyny poza obrębem trawnika
  • odchodząc od urządzenia
  • wszelkie naprawy, czyszczenie i konserwację wykonuj po całkowitym zatrzymaniu noży nacinających, na wyłączonym i ostudzonym silniku oraz przy zdjętej kopułce świecy zapłonowej,
  • podczas czynności przy obsłudze noży nacinających zakładaj grube ochronne rękawice,
  • przed rozpoczęciem wertykulacji, skoś krótko trawnik,
  • zbyt długi okres pracy w jednym miejscu może spowodować uszkodzenie trawnika,

9 Obsługa i konserwacja

Upewnij się iż przed rozpoczęciem prac związanych z obsługą i konserwacją masz wyłączony silnik i zdjęta fajkę ze świecy zapłonowej, pozwoli to uniknąć wielu potencjalnych zagrożeń:

- zatrucia tlenkiem węgla

Wszelkie czynności mimo wyłączenia silnika wykonujemy w dobrze wentylowanym pomieszczeniu lub na świeżym powietrzu

- oparzenia gorącymi częściami

Części silnika i tłumika nagrzewają się do wysokich temperatur, pozwól im ostygnąć przed obsługą i konserwacją.

- zranienia wirującymi częściami silnika i maszyny

Silnik podczas prac ma być wyłączony a elementy wirujące nieruchomo, podczas czynności związanych z obsługą i konserwacją nie uruchamiaj silnika.

- przypadkowego uruchomienia silnika

Zdjęcie fajki ze świecy zapłonowej uniemożliwia przypadkowe uruchomienie silnika.

  • Przeczytaj instrukcję przed rozpoczęciem prac, upewnij się iż posiadasz potrzebne narzędzia i wiedzę oraz umiejętności do wykonania potrzebnych czynności.
  • Dla zapewnienia właściwej ochrony przeciwpożarowej, zachowaj szczególną ostrożność przy czynnościach związanych z czyszczeniem silnika. Do czyszczenia nie używaj benzyny czy innych łatwopalnych rozpuszczalników. W czasie prac przy silniku nie używaj źródeł ognia, nie pal papierosów a w pobliżu silnika nie przechowuj benzyny czy łatwopalnych materiałów.

Pamiętaj iż najwyższą jakość obsługi silnika zapewniają autoryzowane punkty serwisowe posiadające odpowiednie doświadczenie i narzędzia.

Aby mieć gwarancję najwyższego poziomu jakości i niezawodności, należy do naprawy używać tylko oryginalnych, nowych części zamiennych i akcesoriów.

Wymiana walków roboczych

Hortmasz HWS 420 - Wymiana walków roboczych - 1

UWAGA ! Przy pracach wymiany, demontażu i montażu elementów roboczych należy zakładać rękawice ochronne.

Używaj tylko oryginalnych elementów roboczych. Urządzenie jest wyposażone w dwa elementy robocze; wałek z nożami stalowymi oraz wałek ze sprężynami

Wymiana walków roboczych jest czynnością zalecaną do wykonania w serwisie sprzętu ogrodniczego. Jeśli ktoś posiada odpowiednie narzędzia i wiedzę może tą czynność wykonać samemu.

  1. Wyłącz silnik i pozostaw do ostygnięcia
  2. Zdejmij kopułkę ze świecy zapłonowej
  3. Wyjmij kosz na trawę
  4. Opuść silnik w celu poluzowania paska napędu (śruba B)

Hortmasz HWS 420 - Wymiana walków roboczych - 2

  1. Zdejmij osłonę paska

  2. Odkręć śrubę mocowania koła pasowego i przy pomocy ściągacza zdejmij koło pasowe (dolne)

Hortmasz HWS 420 - Wymiana walków roboczych - 3

  1. Wykręć mocowania wałka po obu stronach maszyny i wymontuj wałek.

  2. Zdejmij łożyska i obudowy z walka wymontowanego i założ na wałek który ma być zamontowany

Hortmasz HWS 420 - Wymiana walków roboczych - 4

  1. W odwrotnej kolejności jak przy demontażu zamontuj wałek i założ koło pasowe

  2. Założ pasek napędu i podnosząc silnik odpowiednio go naciągnij.

  3. Załóż osłonę paska.

UWAGA ! Przy czynnościach związanych z wymianą wałka roboczego zdejmij kopułke ze świecy zapłonowej, spuść paliwo i olej z silnika.

Harmonogram okresowych przeglądów.

HARMONOGRAM PRZEGLĄDÓWPrzed każdym uruchomieniemPo pierwszych 5 h. pracyCo każde 25 h pracy lub co rokCo każde 50 h pracy lub co rokCo rok lub co 100 h pracy
Olej silnikowySprawdź
Wymień
Filtr powietrzaSprawdź - regulacja
Oczyść
Wymień
Świeca zapłonowaSprawdź wyreguluj
Wymień
TłumikOczyść
Noże nacinająceSprawdź
Oczyść
WymieńUszkodzone noże

Paliwo

Przy wyłączonym silniku, odkręć korek wlewu paliwa i sprawdź jego poziom. Napełnij zbiornik jeśli poziom paliwa jest niski.

⚠ UWAGA Benzyna jest substancją łatwopalną i wybuchową. Podczas prac związanych z tankowaniem, zlewaniem czy przelewaniem paliwa zachowaj szczególną ostrożność.

  • wyłącz silnik i pozwól mu ostygnąć, w pobliżu nie stosuj otwartego ognia, urządzeń wytwarzających iskry czy wysoką temperaturę
  • zlewaj czy uzupełniaj paliwo tylko na zewnątrz
  • jeżeli nastąpi rozlanie paliwa, natychmiast wszystko wytrzyj i wynieś silnik z zalanej powierzchni

Nigdy nie uzupełniaj paliwa wewnątrz budynku, gdzie opary paliwa mogą wybuchnąć od iskry, płomienia czy wysokiej temperatury.

Paliwo przechowuj w specjalnie do tego przeznaczonych kanistrach, z dala od źródeł ognia, iskier, wysokiej temperatury czy urządzeń elektrycznych. Paliwo przechowuj w miejscu zacienionym.

MAX POZIOM

Zalecenia odnośnie paliwa

Do napędu silnika używać czystej benzyny bezołowiowej.

Nigdy nie używaj paliwa zanieczyszczonego czy starego. Nigdy nie wlewaj do zbiornika mieszanki olejowo-benzynowej.

Sprawdzenie oleju silnikowego

Poziom oleju sprawdzamy przy wyłączonym silniku i maszynie ustawionej na równym płaskim podłożu.

  1. Odkręć korek wlewowy
  2. Sprawdź stan oleju w silniku wskaźnikiem bagnetowym w korku (przetrzyj wskaźnik, włóż do otworu wlewowego bez wkręcania, po wyjęciu odczytaj poziom oleju)
  3. Jeżeli stan oleju jest zbyt niski należy dolać odpowiedni olej, tak by jego poziom osiągnął dolny poziom krawędzi otworu wlewowego. (dolewać olej do chwili aż zacznie się przelewać).
  4. Wkręć korek wlewu oleju

UPPER LIMIT LOWER LIMIT H L

PAMIĘTAJ!

Uruchomienie silnika bez oleju lub ze zbyt niskim jego poziomem doprowadzi do jego zatarcia.

Wymiana oleju silnikowego

Zużyty olej należy zlewać przy ciepłym silniku. Zapewni to szybkie i dokładne spłynięcie oleju z silnika.

  1. Przygotuj odpowiedni pojemnik na przepracowany olej, odkręć korek wlewowy/bagnet a następnie odkręć korek spustowy i spuść olej do przygotowanego naczynia.
  2. Po całkowitym spłynięciu zużytego oleju, wkręć dokładnie korek spustowy.

Ze zużytym olejem postępuj w sposób niezagrażający degradacji środowiska naturalnego. Nie wylewaj oleju na ziemię, do kanalizacji, czy do śmieci. Zanieś olej w szczelnym opakowaniu na najbliższą stację benzynową lub punkt utylizacji.

Śruba spustowa Uszczelka Korek / wskaźnik Max poziom oleju

  1. Do silnika ustawionego na równej płaskiej powierzchni wlej przez otwór wlewowy nowy olej do chwili kiedy zacznie się przelewać. Do napełniania używamy dobrej klasy oleju silnikowego do silników 4 suwowych zgodnie z instrukcją obsługi.

UWAGA ! Uruchomienie silnika ze zbyt niskim poziomem oleju doprowadzi do uszkodzenia silnika.

Filtr powietrza

Filtr powietrza jest jednym z ważniejszych elementów decydujących o trwałości i niezawodności pracy silnika. Zabrudzony filtr ogranicza przepływ powietrza do gaźnika, zmniejszając jego moc, powodując trudności z rozruchem czy większe zużycie paliwa. Sprawdź filtr przed rozpoczęciem pracy.

Jeżeli silnik pracuje w dużym zapyleniu, obsługę filtra należy wykonać częściej niż podaje tabela przeglądów.

RODZAJE FILTRÓW POWIETRZA

W zależności od rodzaju elementu filtrującego wyróżniamy kilka typów filtrów: papierowy, gąbczasty lub olejowy

a) Filtr papierowy

  1. Odkreć nakrętkę motylkową z pokrywy filtra i zdejmij obudowe filtra.
  2. Wyjmij wkład papierowy
  3. Sprawdź wkład filtra, zobacz czy nie jest uszkodzony, jeśli tak wymień na nowe.
  4. Oczyć elementy filtra powietrza jeśli mają być ponownie montowane.

Czyszczenie elementu papierowego

Uderzając o twardą powierzchnię wytrzep wkład filtra z większych zanieczyszczeń a następnie przedmuchaj od strony gaźnika sprężonym powietrzem o ciśnieniu max 30 psi (207 kPa)

Do czyszczenia nie używaj szczotki, brud zostanie wówczas wciśnięty w papier filtrujący.

Nie używaj do czyszczenia również benzyny czy innych rozpuszczalników naftowych.

UWAGA

Filtrów papierowych nie myjemy i nie czyścimy szczotką, zawsze wymieniamy je na nowe w przypadku dużego zabrudzenia lub uszkodzenia.

Filtr papierowy może być osłonięty z zewnątrz filtrem gąbczastym.

Taki filtr zewnętrzny gąbczasty zdejmujemy z filtra papierowego i myjemy w ciepłej wodzie z detergentem. Montujemy powrotnie na filtrze papierowym po wysuszeniu.

Hortmasz HWS 420 - UWAGA - 1

  1. Odkręć pokrywę filtra i zdejmij z obudowy
  2. Wymyj filtr gąbczasty oraz uszczelkę w ciepłej wodzie z detergentem, wypłucz i pozostaw do wyschnięcia.
  3. Nasącz gąbczasty filtr czystym olejem silnikowym, a następnie wyciśnij nadmiar oleju w czystą szmatkę.
  4. Wytrzyj kurz z kanału dolotowego i obudowy filtra wilgotną szmatką. Zachowaj ostrożność by nie zanieczyćścić kurzem gaźnika i prowadzącego do niego kanału.
  5. Zamontuj filtr
  6. Nałoż obudowę filtra i dokręć nakrętką.

Jeżeli element gąbczasty filtra jest uszkodzony należy wymienić go na nowy.

c) Filtr olejowy

  1. Odkręć pokrywę filtra i zdejmij z obudowy.
  2. Wkład filtra oraz misę olejową wyczyść w czystej wodzie z detergentem, wypłucz i pozostaw do wyschnięcia.
  3. Wysuszony wkład filtra zanurzamy w czystym oleju i pozostawiamy do chwili aż obcieknie jego nadmiar.
  4. Do misy olejowej filtra wlewamy ok 60 ml czystego oleju silnikowego.

NAKRETKA PODKŁADKA OBUDOWA FILTRA FILTR SITO FILTRA OBUDOWA FILTRA POZIOM OLEJU

UWAGA

Praca silnikiem bez filtra powietrza, z filtrem uszkodzonym lub zanieczyszczonym powoduje dostawanie się do silnika pyłu i kurzu, doprowadzając do jego awarii lub bardzo szybkiego zużycia. Uszkodzenia i awarie tym powodowane nie są objęte gwarancją.

Sprawdzenie elementów roboczych

Sprawdzając stan elementów należy:

  • zatrzymać silnik i zdjąć fajkę świecy zapłonowej
  • opróżnić silnik z paliwa i przechylić maszynę tak by świeca zapłonowa była w górze

Hortmasz HWS 420 - Sprawdzenie elementów roboczych - 1

UWAGA Nigdy nie wolno pracować elementy robocze są uszkodzone, wygięte lub rozwarstwione.

Czyszczenie

Hortmasz HWS 420 - Czyszczenie - 1

UWAGA ! Nie należy silnika myć pod bieżącą wodą. Woda może uszkodzić silnik, zanieczyćścić układ paliwowy czy zniszczyć filtr powietrza.

  1. Silnik (po całkowitym wystygnięciu) należy wytrzeć suchą szmatką.

  2. Po każdej pracy należy wyczyścić bądź umyć wodą spodnią część decku - po rozłączeniu świecy zapłonowej.

10 Przechowywanie

W celu przygotowania maszyny do dłuższego okresu przechowywania należy postępować zgodnie z podanymi poniżej zasadami:

  1. Opróżnij zbiornik paliwa po ostatniej pracy
    a. najlepiej opróżnić zbiornik paliwa specjalną pompą ssącą do paliwa

Hortmasz HWS 420 - Przechowywanie - 1

Uwaga ! Podczas wykonywania tych czynności należy pamiętać iż benzyna jest łatwopalna a jej opary trujące i wybuchowe. Nie wolno opróżniać zbiornika z paliwa w pomieszczeniach, w pobliżu źródeł ognia, nie wolno palić.

b. w przypadku braku pompy, włącz silnik i pozwól mu pracować do całkowitego wypalenia paliwa
c. wykręć świecę zapłonową i wlej około 15 ml oleju do cylindra. Ponownie wkręcić świecę zapłonową i powoli ciągnąc za linkę rozrusznika obróć wałem korbowym w celu rozprowadzenia oleju
2. Oczyć wertykulator i silnik
3. Przesmaruj olejem noże nacinające by zapobiec ich korozji.
4. Maszynę należy przechowywać na równej płaskiej powierzchni w suchym i czystym miejscu, zabezpieczając ją przed działaniem mrozu czy osób nieupoważnionych.

Hortmasz HWS 420 - Przechowywanie - 2

UWAGA ! Przed schowaniem maszyny do zamkniętego pomieszczenia silnik należy ochłodzić;

Należy zabezpieczyć przed korozją wszelkie wrażliwe elementy maszyn; spód, noże nacinające, linki sterujące itd.

Należy zachować ostrożność, nie wolno zaginać bądź skręcać linek.

Jeżeli linkę rozrusznika wyjmujemy z uchwytu trzymającego na rękojeści, powoli nie puszczając jej cofamy ją do silnika.

Transport

W czasie transportu wertykulatora należy koniecznie wyłączyć silnik i zaczekać do całkowitego zatrzymania noży nacinających. Należy zachować ostrożność i tak przemieszczać maszynę poza trawnikiem by noże nacinające nie miały kontaktu z podłożem. Podczas składania rękojeści do transportu, należy uważać by nie zaplątać i nie naprężać linek sterujących.

Nie wolno przechylac maszyny podczas jej przenoszenia.

11 Typowe uszkodzenia i sposoby ich usuwania

ZakłóceniaPrzyczynySposoby usunięcia
Nie można uruchomić silnikaZamknięty kranik paliwaOtwórz kranik paliwa
Pusty zbiornik paliwaZatankuj zbiornik świeżym, dobrej jakości paliwem
Zabrudzony filtr powietrzaWymień lub oczyść filtr powietrza zgodnie z instrukcją obsługi
Niewłaściwie wkręcona świeca zapłonowaWkręć świecę zapłonową z siłą 25-30 Nm.
Zdjęta ze świecy zapłonowej kopułkaZałóż kopułkę na świecę zapłonową
Niewłaściwa odległość między elektrodami świecyUstaw odległość między elektrodami świecy na 0,7-0,8 mm
Niewłaściwa lub uszkodzona świeca zapłonowaWymień świecę na nową zgodnie z instrukcją obsługi silnika
„Zalany” silnikUstaw wysoką prędkość obrotową silnika i wielokrotnie pociągnij za linkę rozrusznika do momentu uruchomienia silnika
Wadliwy moduł zapłonowyWymiana w serwisie
Silnik uruchamia się z trudem, nie ma mocyWoda lub inne zanieczyszczenia w paliwieWymień paliwo na dobrej jakości,
Niedrożny odpowietrznik korka zbiornika paliwaPrzeczyść odpowietrznik korka, lub wymień go na nowy
Brudny filtr powietrzaWymień lub oczyść filtr powietrza
Silnik pracuje nieregularnieNiewłaściwa lub uszkodzona świeca zapłonowaNiewłaściwa odległość między elektrodami świecyWymień świecę zapłonową na nowąUstaw odległość między elektrodami świecy na 0,7-0,8 mm
Zabrudzony filtr powietrzaWymień lub oczyść filtr powietrza zgodnie z instrukcją obsługi silnika
Silnik nie ma mocyZabrudzony filtr powietrzaWymień lub oczyść filtr powietrza zgodnie z instrukcją obsługi
Żle wyregulowany lub zabrudzony gaźnikOdpowiednio wyreguluj lub przeczyść gaźnik
Silnik nieregularnie pracuje na wyższych obrotachNiewłaściwa odległość między elektrodami świecyUstaw odpowiednia przerwę między elektrodami (0,7 – 0,8 mm)
Silnik przegrzewa sięOgraniczony przepływ powietrza chłodzącegoOczyść cylinder silnika
Niewłaściwa kopułka świecy zapłonowejZamontuj właściwą kopułkę świecy.
Nadmierne wibracjeUszkodzone nożeWymienić noże na nowe
Wertykulator żle zbiera trawęZbyt niska liczba obrotówUstawić dźwignię gazu w położenie max obrotów
Zbyt duża głębokość pracyZmniejszyć głębokość pracy
Zużyte lub zniszczone nożeWymienić na nowe
Zatkana tkanina worka zbierającegoWyczyścić kosz zbierający

W innych przypadkach i uszkodzeniach należy skontaktować się z serwisem.

12 Oznakowanie oraz określenie maszyny

Maszyny zostały oznakowane tabliczką znamionową zawierającą następujące dane:

Wertykulator spalinowy Typ: HWS 420 Określenie maszyny – Wertykulator spalinowy Określenie typu Moc silnika Prędkość obrotowa Szerokość pracy Masa: 34 kg Rok produkcji: 2021 Nr seryjny: Masa oraz rok produkcji Numer seryjny Oznakowani CE Producent: HORTMASZ SP. Z 0.0. Strobów 2D, 96-100 Skierniewice, Polska Wyprodukowano w ChRL Kraj produkcji Nazwa oraz adres producenta Gwarantowany poziom mocy akustycznej

13 Środowisko

Maszyna po zużyciu powinna zostać zagospodarowana zgodnie z obowiązującymi normami ochrony środowiska.

14 Informacje dodatkowe

Zamówienia części zamiennych

Hortmasz Sp. z o.o. zapewnia stały dostęp do części zamiennych.

Części zamienne można zamawiać u Dealera, przez stronę internetową www.hortmasz.pl, drogą mailową e-mail:serwis@hortmasz.com.pl lub telefonicznie dzwoniąc pod numer 46/833 43 56, 833 25 54 wew 110 lub 111.

15 Deklaracja Zgodności

Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań.
Producent:
Hortmasz Sp. z o.o. 96-100 Skierniewice, Strobów 2D, Polska
Zaświadcza że:
Wertykulator spalinowy,typ: HWS 420
Numer seryjny:000001 – 999999
Opis – Służy do nacinania i napowietrzania trawnika. Typ urządzenia napędzającego – silnik spalinowy, 4 suwowy, chłodzony powietrzem. Element roboczy; noże nacinające lub sprężyny
ModelHWS 420
Pojemność silnika212 cc
Moc4,3 kW
Zmierzony poziom mocy akustycznej94,74 dB(A) k=2,9 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej98 dB(A)
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego:dyr.: 2006/42/WE (Maszynową), dyr.: 2014/30/UE (Komp. elektromagnetycznej), dyr.: 2000/14/WE zm. przez 2005/88/WE (Hałasową)oraz normami zharmonizowanymi: EN ISO 14982:2009, EN 13684:2018
Jednostka certyfikująca badająca zgodność produktu z wymaganiami:EN ISO 14982:2009 oraz EN 13684:2018TUV Rheinland Ltd., Guangzhou 510663, China
Zastosowana procedura oceny zgodności (2000/14/WE&2005/88/WE): Aneks VI
Niniejsza deklaracja wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
Producent i właściciel dokumentacji technicznej
Hortmasz Sp. z o.o. 96-100 Skierniewice, Strobów 2D, Polska
Nazwisko oraz adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej, zamieszkującej we Wspólnocie
Andrzej Swaczyna, Hortmasz Sp. z o.o., 96-100 Skierniewice, Strobów 2D

Miejscowość i data: Strobów 05.07.2021

Nazwisko oraz podpis osoby upoważnionej:

Arkadiusz Jaros – Dyrektor Handlowy

Achelim 7cm

Wsparcie techniczne i serwis producenta:

Tel: 46 833 43 62

e-mail:serwis@hortmasz.com.pl

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hortmasz

Model : HWS 420

Kategoria : Herse