HWW 520 C - Kosiarka do trawy Hortmasz - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HWW 520 C Hortmasz w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HWW 520 C Hortmasz
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HWW 520 C - Hortmasz i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HWW 520 C marki Hortmasz.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HWW 520 C Hortmasz
Urządzenie wielofunkcyjne
HWW 520 C
Producent: Hortmasz Sp. z o.o.
96-100 Skierniewice, Strobów 2D, POLSKA
Tel. 46 / 833 43 56, 833 25 54, www.hortmasz.pl e-mail:hortmasz@hortmasz.com.pl

12/2017
„Instrukcja oryginalna”
Spis treści
SYMBOLE I ZNAKI OSTRZEGAWCZE 9
WPROWADZENIE 11
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA 11
Przeznaczenie 11
Ogólne zasady bezpieczeństwa 12
Przygotowanie do pracy 12
Paliwo 13
Użytkowanie 13
Obsługa i naprawy 15
RYZYKO SZCZĄTKOWE 16
BUDOWA URZĄDZENIA WIELOFUNKCYJNEGO 16
MONTOWANIE UCHWYTU PRZEDNIEGO 17
MONTOWANIE NARZĘDZIA ROBOCZEGO 17
PALIWO 18
Przygotowanie mieszanki paliwowej 18
Przechowywanie mieszanki paliwowej. 18
Napcłnianic zbiornika paliwem 18
ROZRUCH I PRACA 19
Rozruch zimnego silnika rys 19, rys 20 19
Rozruch ciepłego silnika 20
Wyłączenie silnika rys 23 20
OBSŁUGA I PRZEGLĄDY SILNIKA 20
Obsługa codzienna 20
Obsługa okresowa 21
WYKASZARKA 22
Montaż i przygotowanie do pracy 22
NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU 26
Montaż i przygotowanie do pracy 27
Dodatkowe wskazówki dotyczące uruchamiania 27
Praca i obsługa 27
PODKRZESYWARKA 28
Montaż i przygotowanie do pracy 30
Praca i obsługa 32
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 34
OZNAKOWANIE ORAZ OKREŚLENIE MASZYNY 37
TYPOWE USZKODZENIA I SPOSOBY ICH USUWANIA 37
PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA 38
UTYLIZACJA 38
INFORMACJE DODATKOWE 39
DEKLARACJA ZGODNOŚCI 40

SYMBOLE I ZNAKI OSTRZEGAWCZE
Urządzenie wielofunkcyjne zostało zaopatrzone w naklejki ostrzegawcze i informacje w postaci piktogramów – umownych znaków ostrzegawczych które mają przypominać o bezpieczeństwie użytkowania i obsługi.
![]() | Znak ten przypomina o konieczności zapoznania się z instrukcją obsługi oraz o konieczności przestrzegania podanych tam zasad |
![]() | Ogólny znak ostrzegawczy, służy do zwrócenia szczególnej uwagi |
![]() | Znak informujący o konieczności zachowania co najmniej 15 m bezpiecznej odległości w czasie pracy od osób postronnych i ich mienia. (dotyczy pracy wykaszarką) |
![]() | Znaki ostrzegawcze nakazujące stosowanie ochrony osobistej, szczególnie nauszników ochraniających słuch, okularów ochronnych i kasku chroniącego głowę. |
![]() | Możliwość oparzenia- gorąca powierzchnia |
![]() | UWAGA!. Możliwość odrzucania przez pracujący element kamieni, przedmiotów i innych rzeczy. Nigdy nie pracuj wykaszarką bez osłony. |
![]() | Znak nakazujący zachowanie szczególnej ostrożności ze względu na możliwość „odbicia” elementu tnącego |
![]() | Głowica tnąca, szerokość pracy |
![]() | Tarcza tnąca, szerokość pracy i średnica otworu montażowego. |
![]() | Znak określający gwarantowany poziom mocy akustycznej |
![]() | W pobliżu maszyny nie stosować otwartego ognia. |
![]() | Nie wkładać rąk, nóg ani żadnych innych części ciała pod osłony elementów roboczych. |
![]() | Przy maszynie oznakowanej tym symbolem, zakaz używania piły tarczowej.Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. |
![]() | Znak informujący o konieczności stosowania odzieży ochronnej w tym rękawic i obuwia ochronnego. |
[TYZY] 40:1 | Znak informujący o konieczności stosowania mieszanki benzynowo olejowej o stosunku 40:1 |
![]() | Oznakowanie CE jest deklaracją producenta, że oznakowany produkt spełnia wymagania dyrektyw UE. |
![]() | Znak przypominający o zachowaniu szczególnej ostrożności podczas pracy w pobliżu przewodów elektrycznych. Zachowaj bezpieczną 10 m odległość od przewodów. Porażenie prądem grozi śmiercią. |
![]() | Znak informujący o długości ostrza nożyc do żywopłotu. |
![]() | Znak informujący o długości ostrza pilarki. |
![]() | Wlew paliwa |
Naklejki te należy utrzymywać w czystości i nie wolno ich odklejać.
WPROWADZENIE
UWAGA!
Niniejsza instrukcja stanowi integralną część wyposażenia i jest dostarczana użytkownikowi razem z maszyną!

UWAGA ! Przed przystąpieniem do montażu urządzenia oraz przed rozpoczęciem pracy należy bezwzględnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji .
Instrukcja obsługi ma na celu zapoznanie Użytkownika z maszyną, z jej obsługą i użytkowaniem. Została ona napisana w sposób który umożliwiawi użytkownikowi dokładnie zapoznanie się z zakupionym urządzeniem i nauczy go posługiwania się nim w sposób bezpieczny i wydajny. Należy pamiętać iż niniejsza instrukcja stanowi integralną część maszyny, należy ją przechowywać w sposób umożliwiający szybkie skorzystanie z niej w razie potrzeby, w przypadku przekazania osobom trzecim należy ją przekazać razem z maszyną. Maszyna powinna być zawsze stosowana zgodnie z zaleceniami producenta określonymi w instrukcji obsługi. Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego użycia lub modyfikacji.
Wykorzystanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu niż opisane w niniejszej instrukcji, niezastosowanie się do zawartych norm bezpieczeństwa oraz zasad użytkowania i obsługi może spowodować obrażenia (lub nawet śmierć) obsługującego lub osób postronnych, utratę gwarancji i przeniesienie pełnej odpowiedzialności na użytkownika.
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję. Zapoznać się z elementami sterującymi pracą urządzenia i nauczyć się szybkiego unieruchamiania silnika. Instrukcja podzielona jest na części w których opisuje obsługę i użytkowanie jednostki napędowej jako podstawowego urządzenia oraz poszczególnych przystawek roboczych.
Przeznaczenie
- Urządzenie wielofunkcyjne, w zależności od zastosowanego narzędzia może być stosowane wyłącznie do prac przedstawionych w opisach poszczególnych narzędzi roboczych.
- Nie wolno używać urządzenia do innych prac i podpinać narzędzi nie przeznaczonych do pracy z tym typem urządzenia wielofunkcyjnego.
- Urządzenie wielofunkcyjne można używać wyłącznie z zamontowanym narzędziem dodatkowym i to takim które jest przeznaczonym do tego typu urządzenia wielofunkcyjnego.
- Wykaz narzędzi współpracujących z urządzeniem jest podany w niniejszej instrukcji, jest też dostępny u producenta :Hortmasz Sp. z o.o.. zastosowanie nieodpowiedniej przystawki może spowodować obrażenia obsługującego, osób postronnych lub uszkodzenie urządzenia.
Producent wyklucza swoją odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku nieodpowiedniego stosowania lub używania niedozwolonych przystawek.
- Nie wolno dokonywać zmian w konstrukcji i działaniu urządzenia.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Urządzenie może być obsługiwane tylko przez osoby dorosłe po dokładnym zapoznaniu się z instrukcją obsługi, nie można dopuścić do pracy z urządzeniem dzieci.
- Osoby które zamierzają po raz pierwszy pracować tego typu urządzeniem powinny poprosić sprzedawcę o zademonstrowanie bezpiecznego sposobu posługiwania się urządzeniem.
- Nie wolno podejmować żadnych zmian konstrukcyjnych przy urządzeniu, przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić poprawność działania elementów sterujących.
- Nie wolno używać urządzenia:
- Gdy w pobliżu znajdują się osoby postronne, w szczególności dzieci lub zwierzęta. Należy zachować bezpieczny, odstęp pomiędzy pracującym urządzeniem a osobami postronnymi. Należy pamiętać, iż operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki i grożące niebezpieczeństwo wobec innych osób lub ich własności. Urządzenie może być obsługiwane tylko przez jedną osobę.
- Nie może użytkować urządzenia użytkownik będący pod wpływem alkoholu, narkotyków bądź leków mogących osłabić zdolność jego koncentracji, zdolność panowania nad urządzeniem bądź odbierania bodźców wzrokowych.
- Należy zaprzestać pracy:
- W razie zmęczenia, znużenia lub złego samopoczucia,
- W przypadku wadliwej pracy urządzenia lub braku osłon zabezpieczających.
Przygotowanie do pracy
Odzież ochronna
- Należy zawsze nosić podczas pracy odzież ochronną.
- Nie wolno pracować w sandałach lub boso – niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
Należy zawsze używać ochronnego obuwia o sztywnej podeszwie i twardym ochronnym okryciu stopy. - Nie wolno pracować w luźnym ubraniu, które mogłoby wpłatać się w elementy robocze urządzenia. Podczas pracy należy nosić długie spodnie, okulary ochronne lub inną osłonę oczu, słuchawki ochronne lub kask wygłuszający. Odzież ochronna nie może krępować ruchów, ale ma być dobrze dopasowana do sylwetki operatora. Długie włosy należy związać i zabezpieczyć np. chustką czy kaskiem.
Paliwo

OSTRZEŻENIE ! Benzyna jest łatwopalna. Niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru.
- Paliwo należy przechowywać w zbiornikach specjalnie do tego przeznaczonych;
- Paliwo należy tankować na świeżym powietrzu i podczas tankowania nie wolno palić;
- Paliwo należy dolewać przed rozruchem silnika. Nie wolno usuwać korka zbiornika paliwa oraz dolewać benzyny podczas pracy silnika lub kiedy silnik jest gorący;
- Nie uruchamiać silnika jeśli układ paliwowy jest nieszczelny i następuje wyciek benzyny.
- W przypadku rozlania benzyny, nie wolno uruchamiać silnika, ale należy wynieść maszynę z zalanej powierzchni i unikać wywołania zapalenia się oparów benzyny;
- Należy przenosić wszystkie zbiorniki paliwa szczelnie zamknięte;
- Wymienić wadliwe tłumiki oraz zwracać uwagę na to by ich nie dotykać w czasie pracy i do momentu ostudzenia.
Użytkowanie
- Nie należy użytkować silnika w zamkniętym pomieszczeniu, gdzie istnieje niebezpieczeństwo nagromadzenia się tlenku węgla; - niebezpieczeństwo utraty życia wskutek zatrucia spalinami
- Należy zachować szczególną uwagę podczas pracy w rowach, wykopach czy innych miejscach o ograniczonym ruchu powietrza. W przypadku mdłości, bólu głowy, spadku koncentracji należy natychmiast przerwać pracę i wyjść na świeże powietrze
- Nie wolno uruchamiać silnika przed jego zamontowaniem na urządzeniu - został ona tak zaprojektowany by działał bezpiecznie i niezawodnie na urządzeniu;
- Urządzenie można uruchomić jeśli zostało sprzęone z odpowiednim narzędziem roboczym.
- Układ zapłonowy urządzenia wytwarza niewielkie pole magnetyczne, osoby ze stymulatorami rytmu serca powinny przed rozpoczęciem pracy spytać o pozwolenie lekarza prowadzącego.
- Dla zapewnienia ochrony przeciwpożarowej i odpowiedniej wentylacji zachowaj dystans min 1 metr między pracującym silnikiem a ścianami czy innymi ograniczeniami. W pobliżu pracującego urządzenia nie mogą znajdować się żadne materiały łatwopalne (np. benzyna, olej itp.)
- Na pracującym silniku nie wolno kłaść żadnych przedmiotów ze względu na możliwość ich zapłonu.
- Podczas pracy ZACHOWAJ BEZPIECZNA ODLEGŁOŚC OD CZĘŚCI ROBOCZEJ (głowicy bądź tarczy, nożyc, piły);
- Zachowaj szczególną uwagę podczas pracy na zboczach. Stawianie nóg na pochyłościach zawsze musi być pewne. Pracując na zboczu stawiaj kroki z dużą ostrożnością zachowując stabilną pozycję. Poruszaj się w poprzek zbocza, nigdy schodząc lub podchodząc. Nie
używaj urządzenia, jeśli nachylenie terenu może stanowić zagrożenie utrzymania równowagi.
- Jeśli w czasie pracy należy się przemieszczać z urządzeniem, należy chodzić, nigdy biegać.
Uważaj na przeszkody o które mógłbyś się potknąć. Operator musi ocenić potencjalne zagrożenie terenu na którym ma pracować i podjąć wszelkie niezbędne środki dla zapewnienia bezpieczeństwa.
- Urządzenie mechaniczne należy zawsze mocno trzymać za uchwyty. Podczas pracy z różnymi przystawkami mogą wystąpić siły zmieniające położenie urządzenia, należy zachować ostrożność.
- W celu pewnego trzymania uchwyty muszą być czyste i suche, wolne od oleju i innych zanieczyszczeń.
- Urządzenie zawsze trzymamy oburącz, lewa ręka na uchwycie przednim, prawa na uchwycie manipulacyjnym.
- W przypadku zatrzymania narzędzia roboczego – zawsze wyłącz silnik. Nie próbuj usunąć przyczyn zablokowania urządzenia przy pracującym silniku – w przeciwnym razie, usunięcie przyczyny zatrzymania urządzenia roboczego spowodować może jego nagły ruch – niebezpieczeństwo obrażeń i kalectwa.
- Nigdy nie wolno samemu zmieniać ustawienia gaźnika, jest to czynność którą może wykonywać tylko autoryzowany punkt serwisowy. Silnik nie może pracować z nadmierną prędkością obrotową. Taka praca może spowodować obrażenia.
- Aby uniknąć oparzeń nie dotykaj układu wydechowego lub innych gorących części.
- Kontroluj stan układu paliwowego, szczelność przewodów, gaźnika itd.
- Przed uruchomieniem silnika upewnij się że w pobliżu nie znajdują się osoby postronne, dzieci czy zwierzęta. Odległość osób postronnych od pracującego urządzenia zależy od zamontowanej przystawki roboczej (dla wykaszarki np. należy zachować 15 m strefę bezpieczeństwa).
- Uruchamiaj silnik ostrożnie, stosując się do odpowiednich zaleceń i zachowując bezpieczną odległość od elementu roboczego. Nigdy nie uruchamiaj silnika trzymając urządzenie w ręku.
- Nie przenoś urządzenia z pracującym silnikiem, każdorazowo zatrzymaj silnik odchodząc od maszyny.
- Jeśli w czasie urządzeniem doszło do jakiegoś uderzenia, nadmiernego przeciążenia itd. wyłącz silnik i sprawdź maszynę przed dalszą pracą.
- Przed rozpoczęciem pracy, sprawdź czystość ożebrowania silnika i otworów wentylacyjnych osłony.
- W przystawkach roboczych wyposażonych w regulowane listwy tnące (np. nożyce do żywopłotu) należy elementy robocze zablokować w odpowiedniej pozycji przed rozpoczęciem pracy.
- W urządzeniach z określoną pozycją transportowa (np. listwa tnąca złożona na wysięgniku) nie wolno urządzenia uruchamiać w pozycji transportowej.
Należy zatrzymać silnik:
- Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności związanej ze zmianą narzędzia roboczego
- Przed czyszczeniem, smarowaniem lub obsługą narzędzi roboczych np. wymiana żyłki tnącej w głowicy, wymiana lub sprawdzenie stanu tarczy tnącej, sprawdzenie lub ostrzenie łańcucha w pile, itd.
- Przed czyszczeniem maszyny lub przeglądem
- Przed przerwą w pracy lub naprawą,
- Gdy maszyna zaczyna nienormalnie pracować (nadmierne drgania, zbyt duże obroty silnika itd.)
Należy zatrzymać silnik:
- każdorazowo przy odchodzeniu od urządzenia
- przed uzupełnianiem paliwa
Nie należy używać urządzenia w sposób ciągły przez dłuższy okres czasu. Należy robić przerwy w pracy wyłączając silnik.
Obstuga i naprawy
- Użytkownik powinien wykonywać tylko czynności z obsługi opisane w instrukcji obsługi. Wszystkie pozostałe prace i naprawy powinny być wykonywane w serwisie naprawczym.
- Podczas wykonywania napraw, czynności obsługi i czyszczenia należy zawsze wyłączyć silnik, poczekać do zatrzymania urządzenia roboczego i zdjąć fajkę ze świecy zapłonowej.
- Utrzymuj prawidłowo dokręcone wszystkie nakrętki, śruby oraz wkręty, aby być pewnym, że urządzenie będzie prawidłowo pracowało; regularna konserwacja jest niezbędna do prawidłowej pracy urządzenia i jego niezawodności;
- Nie używaj urządzenia z uszkodzonymi lub zużytymi częściami. Używaj oryginalnych części zamiennych. Nieodpowiednie narzędzia robocze mogą uszkodzić urządzenie i być przyczyną obrażeń obsługującego i osób postronnych
- Do zdejmowania i zakładania ostrych narzędzi tnących zakładaj grube rękawice robocze;
- Nie wolno obracać układem korbowo-tłokowym silnika po całkowitym wykręceniu świecy – niebezpieczeństwo wybuchu pożaru wskutek przeskoku iskry.
- Nie wolno wykonywać czynności związanych z obsługą techniczna w pobliżu źródeł otwartego ognia.
- Należy regularnie sprawdzać szczelność korka paliwa, zbiornika oraz pozostałej części układu paliwowego.
- Stosować tylko zalecane przez producenta świece zapłonowe, sprawdzać regularnie stan przewodu zapłonowego.
- Regularnie należy kontrolować stan techniczny tłumika wydechu, NIE DOTYKAĆ TŁUMIKA JAK JEST GORĄCY.
RYZYKO SZCZĄTKOWE
Również w przypadku eksploatacji maszyny zgodnej z przeznaczeniem i przestrzeganiem przepisów bezpieczeństwa, praca urządzeniem może być związana z pewnym ryzykiem wynikającym z konstrukcji i charakteru pracy urządzenia. Ryzyko to można zminimalizować przestrzegając zasad bezpieczeństwa i postępując w sposób zdroworozsądkowy.
Podczas pracy należy zawsze pamiętać o odzieży ochronnej, zachowaniu odległości od osób postronnych, wyłączaniu silnika przy obsłudze narzędzi roboczych. Niebezpieczne sytuacje zależą od przystawki współpracującej:
- przy wykaszarce istnieje:
- niebezpieczeństwo zranienia operatora lub osób postronnych przez odrzucony elementem tnącym jakiś przedmiot lub kamień – bardzo ważne jest stosowanie odzieży ochronnej w tym ochrony oczu i zachowanie bezpiecznej strefy od osób postronnych, - niebezpieczeństwo zranienia wskutek odbicia elementu tnącego od drzewa, kamienia czy innej przeszkody. Niebezpieczeństwo odbicia powstaje również podczas współpracy urządzenia z glebogryzarką czy zamiatką. Ważne jest przyjęcie odpowiedniej postawy roboczej, dokładne dopasowanie uprzęży i pewność uchwytu.
- przy podkrzesywarce
- może dojść do uderzenia obcinanymi gałęziami, należy zachować ostrożność i pracować w miejscu na które nie spadają obcinane części
- przy nożycach do żywopłotu
- może dojść do nagłego niespodziewanego zablokowania ostrzy tnących
Wszystkie sytuacje niebezpieczne wyszczególnione tutaj oraz wiele innych niewyszczególnionych może powstać nawet w wyniku przestrzegania przepisów i zasad bezpieczeństwa. Związane są one z budową urządzenia i charakterem jego pracy. Należy zawsze pracować ostrożnie i postępować zdroworozsądkowo.
BUDOWA URZĄDZENIA WIELOFUNKCYJNEGO
Rys 1
- Urządzenie wielofunkcyjne
- Pilarka (przystawka – narzędzie)
- Nożyce do żywopłotu (przystawka – narzędzie)
- Wykaszarka (przystawka – narzędzie)
- Głowica tnąca wykaszarki
- Uchwyt przedni urządzenia wielofunkcyjnego
- Włącznik
- Dźwignia blokady przepustnicy
-
Uchwyt rozrusznika ręcznego
-
Korek zbiornika paliwa
- Dźwignia regulacji przepustnicy
- Zbiornik oleju smarowania łańcucha
- Łańcuch tnący piły
- Prowadnica 14a. Osłona piły
- Ostrze tnące nożyc 15a. Osłona ostrza tnącego nożyc
- Dźwignia regulacji nożyc
- Tarcza tnąca 17c. Oślona tarczy tnącej
- Osłona elementu tnącego (głowicy i tarczy)
- Śrubokręt z kluczem do świecy
- Klucz płaski
- Klucz inbusowy 4
- Klucz inbusowy 6
- Opaski zaciskowe
- Zbiornik do przygotowania mieszanki
- Uprzęż do zawieszania urządzenia
MONTOWANIE UCHWYTU PRZEDNIEGO
Rys 2 / rys 3
- Uchwyt przedni montujemy ok 20 cm przed uchwytem z dźwigniami regulacyjnymi
- Część uchwytu z chwytem górnym mocujemy od góry urządzenia z chwytem bocznym od dołu. Proszę zwrócić uwagę na rysunki w celu prawidłowego kierunku montażu chwytu, ma być na lewą stronę urządzenia.
MONTOWANIE NARZĘDZIA ROBOCZEGO
Rys 4
Wciśnij kołek zabezpieczający /a/ na rurze urządzenia wielofunkcyjnego i wprowadź końcówkę przystawki roboczej /b/ do uchwytu montażowego. Przy prawidłowym zamontowaniu sworzeń ustalający /a/ zostanie zablokowany w otworze ustalający przystawki roboczej /c/. Dokręć śrubę /d/ uchwytu zaciskowego.
Demontowanie przystawki roboczej odbywa się w odwrotnej kolejności.
Zestaw narzędzi roboczych do urządzenia wielofunkcyjnego HWW 520 C obejmuje;
- wykaszarkę do traw i zarośli wyposażoną w głowicę żyłkową i tarczę metalową
- podkrzesywarkę z piłą łańcuchową o długości 10" (254 mm)
- nożyce do żywopłotu z listwą tnącą o długości 16" (400 mm)
- przedłużka długości 760 mm
Jako osprzęt dodatkowy można nabyć:
- glebogryzarkę
-zamiatarkę
PALIWO
Podczas uzupełniania oraz dobierania mieszanki pamiętamy o przepisach bezpieczeństwa opisanych w niniejszej instrukcji obsługi / rozdz. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA/
UWAGA!

Silnik urządzenia wielofunkcyjnego jest silnikiem dwusuwowym, do zasilania stosować mieszankę benzynowo olejową.
Używać tylko paliwa i oleju najwyższej jakości w celu zapewnienia właściwego działania silnika. Używać wyłącznie oleju syntetycznego do wysokoobrotowych silników dwusuwowych chłodzonych powietrzem. Stosowanie mieszanki z olejem mineralnym lub olejem do silników 4 suwowych doprowadzi do szybkiego zużycia lub zniszczenia silnika.
Przygotowanie mieszanki paliwowej
Włać olej w odpowiedniej ilości do zbiornika (kanistra) przeznaczonego do przechowywania paliwa i uzupełnić w odpowiedniej ilości benzyną, następnie po zakręceniu zbiornika dobrze nim wstrząsnąć w celu równomiernego wymieszania oleju z paliwem. (uwaga na ciśnienie, które się wytwarza w zbiorniku podczas mieszania i przechowywania paliwa)

Jeżeli zgodnie z zaleceniami stosujemy wysokojakościowy olej syntetyczny wówczas dobieramy mieszankę paliwową w stosunku 40:1 (na 4 litry benzyny / 100 ml oleju)
| Benzyna | Olej |
| 1 litr | 25 ml (0,025 litra) |
| 2 litry | 50 ml (0,05 litra) |
| Benzyna | Olej |
| 4 litry | 100 ml (0,1 litra) |
| 5 litrów | 125 ml (0,125 litra) |
Przechowywanie mieszanki paliwowej.
Mieszanka paliwowa ulega starzeniu. Paliwo stopniowo traci swoje właściwości. Należy unikać przygotowania dużych ilości mieszanki paliwowej, lecz zapewnić sobie jej ilość, odpowiadającą w przybliżeniu miesięcznemu zapotrzebowaniu. Nie wolno stosować mieszanki dorobionej wcześniej niż przed 30 dniami.
Przed napełnianiem zbiornika kosy, należy dokładnie, energicznie potrząsnąć zbiornikiem z mieszanką w celu zapewnienia dokładnego wymieszania oleju z benzyną.
Napelnianie zbiornika paliwem
Ciśnienie w zbiorniku zawierającym paliwo może wzrosnąć pod wpływem temperatury przechowywania czy mieszania np. mieszanki, należy więc ostrożnie odkręcać korek zbiornika.
Paliwo należy przechowywać w chłodnym i nienasłonecznionym miejscu - nigdy nie wolno pozostawiać go na słońcu.
Paliwo należy przechowywać w zbiornikach specjalnie do tego przeznaczonych; Paliwo należy tankować na świeżym powietrzu i podczas tankowania nie wolno palić; Paliwo należy dolewać przed rozruchem silnika. Nie wolno odkręcać korka zbiornika paliwa oraz dolewać benzyny podczas pracy silnika lub kiedy silnik jest gorący;
Przed uzupełnianiem paliwa ustawić urządzenie w sposób stabilny korkiem wlewowym ku górze;
Oczyścić korek zbiornika i miejsca przyległe, zapobiegając przedostaniu się zanieczyszczeń do zbiornika;
Napełnić zbiornik unikając rozlania paliwa;
W przypadku rozlania benzyny, nie wolno uruchamiać silnika, ale wynieść maszynę z zalanej powierzchni i unikać wywołania zapalenia się oparów benzyny;
Nie napełniać nadmiernie zbiornika paliwa, po uzupełnieniu upewnić się że korek paliwa został założony w sposób pewny i stabilny;
Unikać dłuższego kontaktu skóry z paliwem oraz wdychania jego oparów;
ROZRUCH I PRACA
Przed uruchomieniem silnika upewnić się że w promieniu działania urządzenia nie przebywają osoby postronne lub przedmioty, dla których praca urządzeniem może stanowić zagrożenie.
Podczas uruchomienia przystawka robocza nie powinna mieć kontaktu z ziemi czy obcymi przedmiotami. Stosować się do przepisów podanych w rozdziale „PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA”.
Aby uniemożliwić przypadkowe zadziałanie przepustnicy, manetka sterująca wyposażona została w dźwignię bezpieczeństwa znajdującą się po przeciwnej stronie uchwytu.
Przed uruchomieniem silnika należy zawsze sprawdzić działanie dźwigni bezpieczeństwa.
Uruchamiamy silnik na płaskiej i stabilnej powierzchni zgodnie z opisem zawartym w instrukcji obsługi silnika, podstawowe zasady:
Rozruch zimnego silnika rys 19, rys 20
- kilkakrotnie nacisnąć pompkę rozruchową (do 10 razy) do momentu zassania świeżego paliwa do gaźnika, paliwo powinno przelać się przez przewód przelewowy;
- przesunąć dźwignię powietrza na gaźniku /1/ w celu załączenia „ssania” do góry – rys 20 (do pozycji zamknięte).
- umieścić przełącznik zapłonu znajdujący się na manetce sterującej w położenie „START”;
- mocno zablokować urządzenie jedną ręką w sposób pewny do podłoża a drugą powoli pociągnąć rozrusznik aż do momentu wyczucia oporu, następnie energicznie pociągnąć linkę rozrusznika aby uruchomić silnik.
UWAGA! Po uruchomieniu silnika nie należy puszczać linki swobodnie, lecz kontrolować jej
zwijanie się poprzez stopniowe popuszczanie. Puszczenie linki swobodnie spowoduje jej gwałtowne zwinięcie i uderzenie rączki o obudowę.
Uruchomienie silnika powinno zawsze odbywać się przez gwałtowne szarpnięcie. Jeśli szarpnięcie nie będzie wystarczająco energiczne, iskra może nie przeskoczyć pomiędzy elektrodami świecy zapłonowej, co uniemożliwi uruchomienie silnika.
Po uruchomieniu i kilku chwilach pracy przesunąć dźwignię „ssania” do pozycji pracy /w dół / rys 22
Silnik po chwilowym uruchomieniu może zgasnąć – wówczas wyłączyć ssanie i powtórzyć uruchomienie.

Silnik po uruchomieniu powinien popracować kilka chwil na wolnych obrotach w celu uzyskania właściwej temperatury pracy.

OSTRZEŻENIE ! Po uruchomieniu zimnego silnika na „ssaniu” narzędzie robocze zaczyna natychmiast pracować.
Rozruch ciepłego silnika
Procedura rozruchu ciepłego silnika jest taka sama jak zimnego z wyjątkiem przestawiania dźwigni powietrza znajdującej się na gaźniku w położenie „ssania”.
Podczas rozruchu nie należy pociągać do całkowitego rozwinięcia linki rozrusznika – można ją zerwać;
Pociągać prosto – na zewnątrz tak by linka nie tarła zbyt mocno o tulejkę rozrusznika – następuje wówczas jej szybsze przetarcie;
Trzymać pewnie uchwyt rozrusznika – nie puszczać go raptownie po uruchomieniu silnika.
Nie opierać stopy czy kolana o rurę z wałem napędowym, może to spowodować uszkodzenie rury i uniemożliwić dalsze użytkowanie.
Po uruchomieniu silnika nacisnąć kilkakrotnie manetkę gazu w celu zwiększenia prędkości obrotowej ("przegazować" silnik) by usunąć z gaźnika powietrze.
Sprawdzić czy na min obrotach narzędzie robocze przestaje się obracać.

UWAGA ! Nie wolno uruchamiać urządzenia trzymanego w ręku czy zawieszonego na szelkach.
Wyłączenie silnika rys 23
Zwolnić spust manetki przepustnicy /poz.11 rys 23/, pozwolić by silnik ustawil obroty na poziomie min. Ustawić w pozycji STOP /7/ wyłącznik silnika na manetce sterującej.
WAŻNE ! Zatrzymanie silnika bez uprzedniego wprowadzenia go na bieg jałowy (niska prędkość obrotowa silnika) jest możliwe tylko w nagłych, wymagających tego wypadkach. Częste zatrzymywanie biegu silnika w ten sposób może doprowadzić do jego uszkodzenia.
Manetka sterująca jest wyposażona w przycisk blokady /poz 8 rys 23/, zabezpieczający przed niespodziewanym zwiększeniem obrotów. W celu zwiększenia prędkości obrotowej należy najpierw wcisnąć przycisk blokady /8/ a następnie dźwignie sterowania przepustnicą /11/.
OBSŁUGA I PRZEGLĄDY SILNIKA
Przed rozpoczęciem prac związanych z obsługą i przeglądem wyłącz silnik. Ustaw wyłącznik zapłonu w pozycji "OFF" (wyłączony) oraz zdejmij kopułkę ze świecy zapłonowej
Obsługa codzienna
- Czyszczenie obudowy i otworów wentylacyjnych silnika
- Sprawdzenie poprawności działania blokady przepustnicy
-
Sprawdzenie poprawności działania wyłącznika zapłonu
-
Sprawdzenie a w razie potrzeby oczyszczenie filtra powietrza
- Sprawdzenie śrub i ich dokręcenia
- Sprawdzenie szczelności układu paliwowego
Obstuga okresowa
Filtr Powietrza
Nigdy nie wolno pracować bez filtra powietrza, filtr musi być utrzymany w czystości – jeżeli zostanie uszkodzony bądź zużyty należy go wymienić na nowy. Zanieczyszczony filtr zwiększa zużycie paliwa i silnika. Praca na zabrudzonym filtrze powietrza może powodować nieprawidłowy stosunek mieszanki paliwo-powietrznej w wyniku czego silnik nierówno pracuje, zmniejsza prędkość obrotową a czasami nawet gaśnie. Zanieczyszczenie filtra może być przyczyną nawet zatarcia silnika. Zawsze przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić wzrokowo stan filtra powietrza, czystość ożebrowania silnika oraz drożność otworów wentylacyjnych obudowy silnika.
W silniku jest stosowany gąbkowy filtr powietrza który w celu lepszej filtracji zanieczyszczeń powinien być lekko zwilżony olejem silnikowym
Czyszczenie filtra.
Zabrudzony filtr powietrza po wyjęciu z silnika należy wyprać w ciepłej wodzie z detergentem. Wysuszyć a następnie nasączyć lekko czystym olejem silnikowym. Nadmiar oleju usunąć wyciskając filtr w czystą szmatkę. W celu usunięcia nadmiaru wilgoci nie należy filtra wykręcać.
Zamontować filtr.
Świeca zapłonowa
Zgodnie z czasookresami podanymi w instrukcji obsługi silnika należy przeprowadzić kontrolę lub wymianę świecy na nową.
W czasie sprawdzenia wzrokowo oceniamy stan świecy. Jeżeli widoczne są jakiekolwiek uszkodzenia, wymieniamy świecę na nową. Nalot na elektrodach czyścimy za pomocą drucianej szczotki.
Sprawdzamy odległość między elektrodami - powinna wynosić 0,6-0,7 mm, jeżeli jest inna ustawiamy pożadaną przez dogięcie lub odgięcie bocznej elektrody.
Po ręcznym wkręceniu świecę dokręcamy za pomocą klucza o ok. 1/2 obrotu (w przypadku świecy nowej) lub ok.1/4 obrotu dla świecy używanej.
Świeca zapłonowa musi być bardzo dokładnie dokręcona. Niewłaściwe wkręcenie może być przyczyną poważnego uszkodzenia silnika.
UWAGA! Nigdy nie należy stosować świec zapłonowych o niewłaściwej wartości cieplnej.
Zalecane rodzaje świec do określonych modeli silników zostały podane w tabeli charakterystyki technicznej kosy.

Gaźnik
Gaźniki silników są fabrycznie wyregulowane. Nie należy samemu zmieniać ustawień ich pracy. W przypadku wadliwego działania należy urządzenie oddać do regulacji w autoryzowanym punkcie naprawczym. Regulacji ustawienia gaźnika należy dokonać jeśli silniki mają pracować
na dużych wysokościach (mieszanka paliwa i powietrza pochodząca z normalnych ustawień będzie bardzo bogata, wydajność silnika spadnie a zużycie paliwa gwałtownie wzrośnie).

Uwaga! Po dostosowaniu silnika do pracy na dużych wysokościach, jego użytkowanie na niżej położonych terenach bez modyfikacji ustawień do wartości pierwotnych, może spowodować zmniejszenie jego osiągów, przegrzewanie się i doprowadzić do
poważnego uszkodzenia spowodowanego szczególnie ubogą mieszanką powietrza i paliwa.
Tłumik wydechu

UWAGA ! Podczas pracy silnik i tłumik rozgrzewają się do wysokiej temperatury. Pozwól im wystygnąć przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności naprawczo - konserwujących.
Co 50 godzin pracy, należy odkręcić tłumik wydechu i oczyścić go z nagaru.
Podczas czynności tych należy zachować szczególną ostrożność, zapobiegając dostaniu się zanieczyszczeń do cylindra.
Oprócz czynności obsługi i konserwacji opisanych w instrukcji, część obsługi powinna być wykonywana w autoryzowanym serwisie, należą do nich:
- sprzęgło - sprawdzenie ewentualnie wymiana (co 6 m-cy lub 50 godz.)
- regulacja obrotów silnika - regulacja (co 6 m-cy lub 50 godz. pracy)
WYKASZARKA
Wykaszarka służy do:
- Ścinania trawy żyłką nylonową (np. obrzeża trawników, rabat, plantacji, murów, ogrodzeń lub terenów zielonych oraz do wykaszania trawy na ograniczonych powierzchniach)
- Ścinania wysokiej trawy lub drobnych zdrewniałych odrostów i zarośli za pomocą metalowej tarczy tnącej
Urządzenie należy zawsze trzymać obydwoma rękami za uchwyty. Prawa dłoń musi spoczywać na uchwycie manipulacyjnym, lewa na uchwycie znajdującym się na wysięgniku.
Podczas pracy wykaszarką zachowaj przynajmniej 15 m odstęp od osób postronnych, zwierząt i przedmiotów mogących ulec uszkodzeniu.
Montaż i przygotowanie do pracy
Ostona narzędzia tnącego rys 5, rys 6, rys 7
Zamocuj osłonę narzędzia tnącego, zgodnie z rysunkiem
Osłona musi być zamontowana we właściwy sposób by zapewnić odpowiednie ustawienia noża obcinającego żyłkę tnącą w przypadku pracy głowicą żyłkową.
Pamiętaj ! Nigdy nie wolno pracować bez osłony narzędzia tnącego.
Głowica żyłkowa rys 8, rys 9
- wsuwamy na wał głowicy tulejkę dystansową /5/ oraz metalowy pierścień rowkowany /4/
- zakładamy podkładkę dystansową /6/ (konieczność założenia podkładki dystansowej jest uzależniona od typu głowicy tnącej)
- przykręcamy głowicę tnącą /1/
Ustalamy odpowiednie wysunięcie żyłki – nie może być dłuższe niż do noża obcinającego na osłonie.

Zakręcamy głowicę do śruby przekładni w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara (gwint lewoskrętny). Aby uzyskać pewne zablokowanie głowicy, blokujemy przekładnię – wsuwamy stalowy pręt /2/ do otworu znajdującego się w bocznej ściance pierścienia metalowego /3/ i obracamy powoli do momentu zablokowania przekładni.
Tarcza metalowa
- przed zakładaniem tarczy metalowej zakładamy grube rękawice ochronne
- wsuwamy na wał głowicy tulejkę dystansową /8/ oraz metalowy pierścień rowkowany /7/
- nakładamy tarczę /1/ odpowiednio ją centrując na rowkowanym pierścieniu /7/
- zakładamy następnie pierścień metalowy /6/ i talerz ślizgowy /5/
- całość dokręcamy nakrętką samokontrującą /4/

W celu zapewnienia właściwego dokręcenia nakrętki blokujemy przekładnię – wsuwamy stalowy pręt /2/ do otworu znajdującego się w bocznej ściance pierścienia metalowego i obracamy powoli do momentu zablokowania przekładni. Uwaga ! nakrętkę dokręcamy w lewą stronę – gwint lewostronny.
Szelki nośne rys 13, rys 15, rys 15, rys 16, rys 17
Urządzenie wielofunkcyjne jest dostarczane z podwójnymi pasami nośnymi, zakładamy je w sposób pokazany na rysunku. Długość pasów dostosowujemy do własnego wzrostu i budowy ciała w taki sposób by zapewnić właściwe trzymanie i bezpieczeństwo pracy. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić stan pasów nośnych, zatrzasków i pewność połączeń.
UWAGA ! Urządzenie zostało tak zaprojektowane, by mogły nią pracować osoby o różnej budowie ciała – bezpieczeństwo pracy zależy jednak od obsługującego – NIE WOLNO
pracować urządzeniem w taki sposób by elementy robocze mogły mieć kontakt z ciałem operatora !!!
Szelki nośne zostały wyposażone w system szybkiego odpięcia pozwalający szybko odpiąć urządzenie w nagłych wypadkach. Rys 17
Pociągając za zabezpieczenie zwalniamy hak z uprzęży.
Nóż obcinający rys 18
Podczas pracy z głowicą żyłkową osłona narzędzia tnącego musi być wyposażona w nóż obcinający nadmiar żyłki tnącej. Sposób montażu noża pokazano na rys 18.
Głowica żyłkowa- praca i obsługa

Uwaga ! Nie wolno zamiast odpowiedniej żyłki nylonowej zakładać innych materiałów tnących tj. drutów metalowych, drutów plastyfikowanych itd. oraz żyłek nylonowych nie nadających się do danego typu głowicy.
Mogłoby to spowodować wiele obrażeń i uszkodzeń.
Podczas pracy głowicą żyłkową – przednia osłona musi być wyposażona w nóż obcinający. Wydłużanie żyłki (głowica półautomatyczna) – przy pracującym ze średnią prędkością obrotową silniku delikatnie puknij głowicą o podłoże, nastąpi wówczas wydłużenie żyłki której nadmiar zostanie obcięty przez nóż.
Ostrzeżenie – nadmiar żyłki wystający poza nóż odcinający może zostać wyrzucony po rozpoczęciu pracy i odcięciu przez nóż w stronę operatora.
Głowica żyłkowa przeznaczona jest do koszenia wszelkiego rodzaju traw i chwastów, szczególnie wokół ogrodzeń, murów, chodników drzew itd.
Cięcie głowicą następuje przez wykonywanie ruchów z jednej strony na drugą ( z prawej na lewą zgodnie z kierunkiem obrotów głowicy tnącej) podobnie jak przy wykorzystaniu tradycyjnej kosy 3 zębnej. Podczas pracy staraj się trzymać głowice na jednakowej wysokości od ziemi. Prawie we wszystkich przypadkach zaleca się pochylenie głowicy na lewą stronę – wówczas cięcie odbywa się po obwodzie zakreślanym przez żyłkę w lewej części obwodu tnącego. Jeżeli głowica z żyłką trzymana będzie równolegle do podłoża, cięcie będzie się odbywało na całym obwodzie zataczanym przez żyłkę – opór cięcia będzie na tyle duży że spowoduje zmniejszenie prędkości obrotowej silnika – nastąpi pogorszenie cięcia i zwiększenie zużycia żyłki. W przypadku cięcia wokół muru, ogrodzenia itd. przybliż powoli głowicę z żyłką unikając silnego uderzenia, jeżeli żyłka zetknie się z murem – może się urwać lub szybko zużyć. Ostrzeżenie! Nie wolno doprowadzać do kontaktu żyłki z twardymi łodygami chwastów, pniami drzew lub płotami. Kontakt taki spowoduje odcięcie żyłki, która może uderzyć operatora.
Należy przycinać trawę do przeszkody, ale starać się by żyłka w nią nie uderzyła.
W przypadku zaplątania żyłki może nastąpić jej zerwanie.
Pamiętaj ! Jakiekolwiek czynności wykonywane przy układzie tnącym – wymiana głowicy, nawijanie żyłki, sprawdzenie stanu tarczy tnącej wykonujemy przy wyłączonym silniku i zdjętej kopulce fajki zapłonowej: rys 30 i rys 31.
Uwaga ! Nie wolno zamiatać przy użyciu kosy. Następuje wówczas zabrudzenie głowicy żyłkowej a odrzucone przez żyłkę małe kamienie mogą zostać przemieszczone na odległość 15-20 metrów.
Nawijanie żyłki tnącej
Proces nawijania żyłki tnącej na szpulę jest przedstawiony na rysunkach 24-29.
- Naciskamy zaczepy blokujące i zdejmujemy pokrywę głowicy tnącej rozkładając ją.
- Wyjmujemy z głowicy szpule na żyłkę. Zwracamy uwagę by nie zgubić sprężyny dociskowej.
- Przygotowujemy żyłkę o długości do 6m i składamy ją w połowie.
- Żyłkę nawijamy na szpulę w sposób pokazany na rysunku, proszę zwrócić uwagę na kierunek nawijania żyłki.
- Końcówki żyłki przekładamy przez przelotki
- Składamy głowicę tnącą i obcinamy nadmiar żyłki
Ilość żyłki jaką można nawinąć na głowicę tnącą to max 6 m dla żyłki 2,4 mm. Nawinięcie zbyt dużej ilości żyłki uniemożliwia prawidłowe domknięcie głowicy, powodując jej zniszczenie podczas pracy. Podczas zamykania głowicy, składamy ją w odwrotny sposób wciskając zaciski w uchwyty do momentu ich zatrzaśnięcia.
Tarcza metalowa – praca i obsługa

Tarcza z 3 ostrzami – przeznaczona do cięcia twardych traw na rozległych terenach. /ścinać trawę przesuwając kosę od prawej strony do lewej, następnie podnosząc tarczę tnącą nad trawę powrócić na prawą stronę – wykonywać ruchy wahadłowe okrężne o rozpiętości 60-90 ^0 /

Tarcza z 4 ostrzami – przeznaczona do cięcia krzewów i zdrewniałych łodyg o średnicy do 2 cm /wsunąć wirującą tarczę w roślinę „od góry” po czym stopniowo zagłębiając tarczę siekać krzewy na drobne kawałki/

Uwaga! Podczas używania metalowych tarcz istnieje ryzyko odbicia przy zetknięciu wirującej tarczy z przeszkodą (pnie, gałęzie, kamienie itd.) odbicie następuje w kierunku przeciwnym do kierunku obracania się – może stanowić zagrożenie bezpieczeństwa dla użytkownika, dlatego trzeba unikać dotykania wirującą tarczą wszelkich przeszkód i zachować szczególną ostrożność podczas pracy. (w zmniejszeniu siły odbicia bardzo ważną rzeczą jest przyjęcie właściwej postawy roboczej, odpowiednio właściwe zamocowanie uprzęży, skutki odbicia mogą być groźne ze względu na różne odpryski dlatego ważnym jest używanie cały czas okularów ochronnych)
Uwaga ! W przypadku zastosowania zużytej nakrętki i nasadki do montażu tarczy – istnieje niebezpieczeństwo poluzowania się tarczy. Nakrętkę i nasadkę należy wymieniać na nowe.
Ostrzenie tarczy metalowej
Tarcze tnące należy ostrzyć przy pomocy pilnika w taki sposób by nie zmieniać konturu tarczy. Lepiej jest ostrzyć częściej, zbierając mniejszą ilość materiału (3-4 ruchy pilnikiem). Po ostrzeniu za pomocą szlifierki lub 4-5 krotnym ostrzeniu tarczy pilnikiem, należy tarczę tnącą wyważyć za pomocą wyważarki w punkcie serwisowym.
Przekładnia kątowa.
Co 10 godzin pracy nasmarować przekładnię smarem na bazie litu.
- odkręcamy śrubę w przekładni
• wciskamy smar ze specjalnej tuby - przekręcamy przekładnią dla lepszego rozmieszczenia smaru,
- wciskamy smar ponownie i zakręcamy śrubę

Przeznaczenie nożyc do żywopłotu
Nożyce przeznaczone są do modelowania i przycinania krzewów i żywopłotów.
- Urządzenie należy zawsze trzymać obydwoma rękami za uchwyty. Prawa dłoń musi spoczywać na uchwycie manipulacyjnym, lewa na uchwycie znajdującym się na wysięgniku.
- Należy pracować w taki sposób by noże robocze znajdowały się z daleka od ciała.
- Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić żywopłot który będziemy obcinać. Usunąć elementy metalowe i inne twarde przedmioty. Przy żywopłotach w pobliżu siatki, unikać kontaktu noży tnących z drutem.
- Urządzenie wielofunkcyjne nie jest izolowane elektrycznie. Należy zachować odstęp min 10 m od przewodów będących pod napięciem. W wyniku kontaktu urządzenia z przewodami elektrycznymi lub przeskoku iskry elektrycznej może nastąpić porażenie prądem. Przy liniach wysokiego napięcia przeskok iskry może nastąpić na większej odległości. Jeśli zachodzi konieczność pracy w pobliżu przewodów elektrycznych należy wyłączyć zasilanie elektryczne.
- W promieniu 5 m nie mogą znajdować się też żadne inne osoby i zwierzęta. Odległość ta powinna być zachowana również w stosunku do okien, samochodów i innych przedmiotów.
-
Nie wolno nożycami ścinać gałęzi nie będących w zasięgu naszego wzroku. Zachować szczególną ostrożność podczas obcinania wysokiego żywopłotu, przed rozpoczęciem pracy sprawdzić czy nie znajdują się tam inne osoby.
-
Podczas prac na wysokościach stosować pomosty podnośnikowe, nigdy nie pracować stojąc na drabinie, gałęziach drzew itd.
- Nie pracować na niestabilnych stanowiskach pracy, zachować szczególną ostrożność na podłożu śliskim i mokrym.
- Podczas pracy na bieżąco usuwać obcięty materiał.
- Przemieszczając się z urządzeniem należy uważać na wszystkie wystające pieńki, korzenie itd.
- Nie pracować będą zmęczonym, robić przerwy w pracy.

Nie dotykać noży tnących przy pracującym silniku. Jeśli nastąpiło zablokowanie noży roboczych należy wyłączyć silnik, wyjąć wtyczkę ze świecy zapłonowej i piero usunąć blokujący przedmiot.
- Podczas pracy nożyc, przekładnia nagrzewa się do wysokich temperatur, nie dotykać przekładni przed jej wychłodzeniem.
Montaż i przygotowanie do pracy
- Wykręć śrubę /d rys 40/, włóż w przekładnię rurę tak by otwór /c/ znalazł się na wprost otworu śruby /d/. Wkręć śrubę.
- Dokręć śrubę /a/ odpowiednio mocując położenie przekładni.
- Ustawić odpowiedni kąt pracy listwy tnącej po odblokowaniu zamka /rys 41/. Kąt listwy tnącej można regulować w zakresie od 0 do 90° /rys 42/.
- Zdjąć osłony noży tnących
- Uruchomić silnik zgodnie z instrukcją obsługi
Dodatkowe wskazówki dotyczące uruchamiania
Podczas rozruchu należy przestrzegać wskazówek podanych wcześniej w opisie urządzenia. Przed rozruchem należy zdjąć osłonę listwy tnącej. Urządzenie ustawić w takiej pozycji by silnik oprzeć na podłożu a przystawkę tnącą na rozwidleniu gałęzi, czy jakimś podwyższeniu. Układ tnący nie może dotykać podłoża ani innych przedmiotów.
W pobliżu układu tnącego nie mogą znajdować się żadne osoby postronne czy zwierzęta.. Po uruchomieniu silnika, listwa tnąca może ruszyć, należy zachować pełną ostrożność.
Praca i obsługa
- Przed rozpoczęciem pracy nożycami, wyciąć grube konary i gałęzie ręcznym sekatorem.
- Młode pędy lepiej przycinać ruchem koszącym
- Starsze i grubsze gałęzie lepiej przycinać ruchem piłującym
- Boki krzewów przycinać do góry stożkowo tak by obcięte gałęzie spadały na ziemię
- Obcinamy najpierw boczne strony żywopłotu a następnie górna część.
-
Przy dużym skróceniu gałęzi zaleca się to wykonywać w kilku cyklach pracy
-
Przy cięciach w pobliżu podłoży – obcinanie niskich roślin, tak prowadzimy listwę tnącą by nie miała ona kontaktu z podłożem.
- Podczas pracy zawsze starać się używać obydwu krawędzi tnących.
UWAGA! Podczas pracy urządzenia przekładnia rozgrzewa się do bardzo wysokich temperatur. Nie dotykać obudowy przekładni do chwili jej wystudzenia.
Regularnie należy kontrolować stan noży tnących. Przy intensywnej pracy na żywopłotach wydzielających duże ilości żywicy, bądź mocno zanieczyszczonych należy co jakiś czas oczyścić listwę tnącą i spryskać ją rozpuszczalnikiem do żywic. (nie wolno stosować rozpuszczalników do tłuszczów).
Jeżeli podczas pracy nastąpiło uderzenie urządzeniem, nadmierne przeciążenie itp. należy dokładnie sprawdzić całość urządzenia przed ponownym podjęciem pracy.
Jeśli w czasie pracy zauważamy zmianę charakterystyki pracy urządzenia, usłyszymy niepokojące dźwięki lub poczujemy nadmierne wibracje, należy natychmiast zatrzymać urządzenie i dokładnie sprawdzić jego stan.
Jeśli sprawność urządzenia budzi nasze wątpliwości należy go oddać do sprawdzenia przez punkt serwisowy.
Co 10 godzin pracy należy smarem przekładniowym nasmarować przekładnie kątową nożyc. Przekładnia wyposażona jest w dwie kalamitki w które wciskamy niewielkie ilości smaru Nie należy przepełniać obudowy przekładni smarem.
Przed każdorazowym rozpoczęciem pracy należy sprawdzić stan techniczny noży tnących. Jeżeli spada efektywność cięcia, noże często się zacinają, szarpią przecinane gałęzie należy noże wymienić na nowe lub oddać do ostrzenia w specjalistycznej firmie.
Nie wolno pracować listwą tnącą stępioną lub uszkodzoną może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Urządzenie transportujemy zawsze z wyłączonym silnikiem i założoną osłoną na listwę tnącą. Urządzenie przenosimy trzymając za środkową część urządzenia, tak by elementy robocze były za osobą niosącą.
PODKRZESYWARKA
Przeznaczenie podkrzesywarki
Podkrzesywarkę można używać wyłącznie do obcinania i skracania gałęzi czyli podkrzesywania. Nie wolno urządzenia używać do innych celów.
- Urządzenie należy zawsze trzymać obydwoma rękami za uchwyty. Prawa dłoń musi spoczywać na uchwycie manipulacyjnym, lewa na uchwycie znajdującym się na wysięgniku.
- Należy pracować w taki sposób by łańcuch tnący znajdował się z daleka od ciała.
- Urządzenie wielofunkcyjne nie jest izolowane elektrycznie. Należy zachować odstęp min 10 m od przewodów będących pod napięciem. W wyniku kontaktu urządzenia z przewodami elektrycznymi lub przeskoku iskry elektrycznej może nastąpić porażenie prądem. Przy liniach wysokiego napięcia przeskok iskry może nastąpić na większej odległości. Jeśli zachodzi konieczność pracy w pobliżu przewodów elektrycznych należy wyłączyć zasilanie elektryczne.
- W promieniu 10 m nie mogą znajdować się też żadne inne osoby i zwierzęta – zagrożenie ze strony spadających gałęzi. Odległość taką należy zachować również wobec znajdujących się w pobliżu aut, okien czy innych przedmiotów.
- Podczas prac na wysokościach stosować pomosty podnośnikowe, nigdy nie pracować stojąc na drabinie, gałęziach drzew itd.
- Nie pracować na niestabilnych stanowiskach pracy, zachować szczególną ostrożność na podłożu śliskim i mokrym.
- Podczas pracy na bieżąco usuwać obcięty materiał.
- Przemieszczając się z urządzeniem należy uważać na wszystkie wystające pieńki, korzenie itd.
- Nie pracować będąc zmęczonym, robić przerwy w pracy.
- Pracować tylko w ciągu dnia przy dobrej widoczności
- Nigdy nie dotykać piły łańcuchowej przy pracującym silniku. Jeśli nastąpiło zablokowanie łańcucha, wyłącz silnik i dopiero odblokuj piłę
- Jeśli nastąpiło zablokowanie łańcucha, nie próbuj go odblokować zwiększając prędkość obrotową silnika. Może wówczas dojść do poślizgu i uszkodzenia sprzęgła.
- Uważaj na pyły powstające podczas pracy, przy dużym zapyleniu używaj maski przeciwpyłowej.
- Wszelkie czynności związane z obsługą układu tnącego: czyszczenie, ostrzenie, wymiana, należy wykonywać przy wyłączonym silniku.
Jeżeli podczas pracy nastąpiło uderzenie urządzeniem, nadmierne przeciążenie itp. należy dokładnie sprawdzić całość urządzenia przed ponownym podjęciem pracy.
Jeśli w czasie pracy zauważamy zmianę charakterystyki pracy urządzenia, usłyszymy niepokojące dźwięki lub poczujemy nadmierne wibracje, należy natychmiast zatrzymać urządzenie i dokładnie sprawdzić jego stan.
Jeśli sprawność urządzenia budzi nasze wątpliwości należy go oddać do sprawdzenia przez punkt serwisowy.
Dodatkowe wskazówki dotyczące uruchamiania
Podczas rozruchu należy przestrzegać wskazówek podanych wcześniej j w opisie urządzenia. Przed rozruchem należy zdjąć osłonę łańcucha. Urządzenie ustawić w takiej pozycji by silnik oprzeć na podłożu a przystawkę tnącą na rozwidleniu gałęzi, czy jakimś podwyższeniu. Układ tnący nie może dotykać podłoża ani innych przedmiotów.
W pobliżu układu tnącego nie mogą znajdować się żadne osoby postronne czy zwierzęta.. Po uruchomieniu silnika, łańcuch może ruszyć, należy zachować pełną ostrożność.
Montaż i przygotowanie do pracy

Uwaga ! Łańcuch tnący posiada bardzo ostre krawędzie. Przed rozpoczęciem montażu należy założyć grube rękawice ochronne.
- Zakładamy łańcuch na prowadnicę zaczynając od jej wierzchołka /rys.43/. Proszę pamiętać o odpowiednim kierunku założenia łańcucha tnącego, krawędzie tnące muszą być zwrócone w kierunku ruchu łańcucha.
- Dokładamy prowadnicę do urządzenia wkładając łańcuch w rowki koła napędowego /H rys 43/ a prowadnicę na śrubę ustalającą i czop suwaka napinającego łańcuch /G rys 44/.
- Dokładamy pokrywę /J rys 45/ i lekko ręcznie dokręcamy nakrętkę pokrywy /I rys 45/.
- Odpowiednio wyreguluj napięcie łańcucha tnącego.
Regulacja napięcie łańcucha.
Korektę napięcia łańcucha wykonujemy zawsze na wyłączonym silniku urządzenia.
- Luzujemy nakrętkę pokrywy łańcucha.
- Unosimy do góry wierzchołek prowadnicy i za pomocą śrubokręta odpowiednio ustawiamy napięcie łańcucha. Prawidło wyregulowany łańcuch przylega do dolnej części prowadnicy, a chwycony ręką w górnej części daje się unieść na ok 2 mm /Rys 44/ i jest możliwość jego ręcznego przesunięcia po prowadnicy.
- Dokręcamy śrubę pokrywy bocznej.
Przy pracy nowym łańcuchem tnącym i na nowej prowadnicy należy częściej kontrolować właściwe napięcie łańcucha.
Każdy nowy łańcuch i prowadnica wymagają dotarcia w czasie 2-3 min. w czasie pracy należy często kontrolować właściwe napięcie łańcucha tnącego.
Przy nagrzanym łańcuchu i prowadnicy następuje rozciąganie łańcucha i łańcuch taki w spoczynku zaczyna zwiisać po dolnej części prowadnicy, ogniwa jednak nie mogą wysuwać się z rowka. Taki łańcuch może spaść.
Rozgrzanego łańcucha nie można zbyt mocno napinać, gdyż podczas schładzania ulega skurczeniu co może doprowadzić do uszkodzenia prowadnicy lub przekładni.
Jeżeli urządzenie pracuje dłuższy czas pod pełnym obciążeniem i zaistniała konieczność napinania łańcucha w czasie pracy, to po jej zakończeniu należy koniecznie poluzować łańcuch. Nie poluzowany łańcuch podczas ochładzania doprowadzi do zniszczenia urządzenia!
Olej do smarowania łańcucha
Fabrycznie nowa podkrzesywarka jest dostarczona bez oleju do smarowania łańcucha więc przed pierwszym uruchomieniem koniecznie należy napełnić zbiornik czystym olejem do smarowania łańcucha. Smarowanie łańcucha odbywa się za pomocą automatycznej pompy która nie wymaga konserwacji.
Do smarowania łańcucha używaj olejów bio-degradowalnych pozwalających na pracę nawet przy temperaturze do -15 C. Nigdy nie używaj zużytego, przepracowanego oleju. Trwałość łańcucha i prowadnicy zależy w dużym stopniu od jakości oleju do smarowania, zawsze należy stosować specjalny olej do smarowania łańcuchów tnących.
Aby napełnić zbiornik odkręć korek a następnie uważając by do środka nie dostały się zanieczyszczenia, ostrożnie napełnij zbiornik olejem.
W pełni zatankowany zbiornik oleju nie wystarcza na czas pracy pełnego zbiornika paliwa. Należy w związku z tym regularnie sprawdzać poziom oleju w zbiorniku, nie dopuścić do całkowitego wykorzystania oleju i pracy łańcucha na sucho.
Sprawdzenie smarowania łańcucha
Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić sprawność układu smarowania łańcucha oraz ilość oleju w zbiorniku. Łańcuch tnący nie może pracować bez smarowania bo nastąpi nieodwracalne zniszczenie całego układu tnącego.
Kierujemy prowadnicę w kierunku np. pnia i przez kilka chwil wprowadzamy urządzenie na wyższe prędkości obrotowe.
Łańcuch w czasie pracy zawsze odrzuca trochę oleju pozostawiając ślad (1) na pniaku.
Brak śladu po oleju wskazuje na brak lub zbyt słabe smarowanie łańcucha.

Regulacja smarowania łańcucha
W zależności od temperatury otoczenia, gęstości oleju smarującego czy długości prowadnicy, wymagana jest różna wydajność pompy oleju smarującego łańcuch.
Wydajność pompy jest regulowana śrubą znajdującą się na dole urządzenia.
Obracając śrubę zgodnie ze wskazówkami podanymi na obudowie zwiększamy lub zmniejszamy wydatek oleju.
Praca i obsługa
- Urządzenie należy zawsze trzymać ukośnie i nie wolno stać pod obcinaną gałęzią.
- Urządzenie należy trzymać pod kątem ok 60 ° w stosunku do linii poziomej, można pracować przy mniejszym kącie natarcia natomiast nie należy go przekraczać.
- Podkrzesywanie wykonujemy od gałęzi najniżej usytuowanych na drzewie do gałęzi usytuowanych najwyżej, ułatwia to opadanie obciętych części.
- Nie wolno pracować tępym lub uszkodzonym układem tnącym.
- Łańcuch tnący powinien być odpowiednio naciągnięty na prowadnicy.
- Piłę łańcuchową wprowadzamy do rzazu na pełnych obrotach. Rozpoczynając cięcie opieramy piłę o gałąź co zabezpiecza nas przed szarpaniem urządzeniem podczas pracy.
- Odcinając gałąź wykonujemy cięcie od góry do dołu, zapobiegając w ten sposób zablokowaniu piły w drewnie.
- Przy grubszych i cięższych gałęziach wykonujemy najpierw od dołu cięcie odciążające /1/. Zapobiega ona zrywaniu kory i rozrywaniu włókien drewna. Cięcie odciążające wykonujemy po łuku, od tyłu gałęzi do dołu, do wierzchołka prowadnicy.

Przed rozpoczęciem wszelkich czynności związanych z naprawą, czyszczeniem czy obsługą techniczną należy wyłączyć silnik, poczekać do wystudzenia urządzenia i zdjąć kopułkę ze świecy zapłonowej.
Konserwacja i ostrzenie łańcucha

UWAGA ! Ze względu na bardzo ostre krawędzie tnące, wszelkie czynności związane z konserwacją i czyszczeniem łańcucha wykonujemy w grubych rękawicach ochronnych.
Nie wolno pracować łańcuchem tępym bądź uszkodzonym. Zawsze przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić czy na łańcuchu nie widać pęknięć, uszkodzeń ogniw tnących, nitów itd. Przed rozpoczęciem pracy wszelkie uszkodzone elementy wymienić na nowe i dostosować do zużycia pozostałych.
Podczas ostrzenia należy zachować wszystkie oryginalne kąty łańcucha i zachować odpowiedni ogranicznik zagłębienia.
Ostrzenie łańcucha można wykonać mechanicznie w serwisie lub ręcznie za pomocą pilnika do łańcucha tnącego.
Pilnik dobieramy do łańcucha tnącego na podstawie podziałki łańcucha. Przy ręcznym ostrzeniu najlepiej stosować prowadniki pilnika (posiadają wzorzec kąta ostrzenia).
Podczas piłowania należy zachować identyczne kąty dla każdego zęba łańcucha.
Ostrzenie.
- Wyłączyć silnik
-
Odpowiednio wyregulować napięcie łańcucha na prowadnicy
-
Piłujemy tylko w jednym kierunku: od wewnątrz na zewnątrz wykonując ruch do przodu

natural_image
Pure mechanical linkage diagram without any text, numbers, or symbols- Przy ruchu do tyłu lekko unosimy pilnik.
-
Nie piłujemy ogniw łączących i napędowych łańcucha.
-
Piłujemy tak by wszystkie zęby tnące posiadały jednakową długość (L).

- Podczas piłowania zachowujemy kąt ostrzenia (dla większości łańcuchów kąt 30°).

- Pilnik należy prowadzić pod kątem około 10° do linii poziomej

Lepiej jest częściej ostrzyć, zbierając mniejszą ilość materiału. Do podostrzenia wystarczą zwykle 2-3 ruchy pilnika.
Ogranicznik zagłębienia. Ogranicznik zagłębienia ogranicza maksymalne zagłębienie łańcucha w drewnie i tym samym grubość wióra.

W celu prawidłowego wyregulowania ogranicznika zagłębienia należy:
- Położyć na łańcuchu przymiar kontrolny (1).
- Jeśli ogranicznik wystaje ponad przymiar należy go podpiłować płaskim pilnikiem do wysokości wskazanej
przez przymiar.
Uwaga ! Zbyt nisko przypiłowany ogranicznik zagłębienia zwiększa skłonność do odbijania.
Po ostrzeniu należy dokładnie wyczyścić łańcuch i prowadnicę.
Konserwacja i oczyszczenie prowadnicy
Należy regularnie czyścić rowek prowadnicy, otwór dopływu oleju oraz otwór wypływu oleju na pilarce.
Regularnie po każdym ostrzeniu łańcucha należy obrócić prowadnicę by zapobiec jej jednostronnemu zużyciu.
Wymiana zębatki napędu łańcucha
Zębatkę napędu łańcucha wymieniamy po zużyciu dwóch łańcuchów tnących lub jeśli ślady zużycia są większe niż 0,5 mm. Praca na zużytej zębatce będzie miała negatywny wpływ na trwałość łańcucha.
W celu zmniejszenia zużycia zębatki napędu łańcucha należy pracować na przemian z dwoma łańcuchami.
Naprawy należy wykonywać w punktach serwisowych korzystając z oryginalnych części zamiennych.
Systematycznie w zależności od zużycia należy wykonywać wymiany łańcucha, prowadnicy i koła napędu łańcucha. Elementy te podlegają naturalnemu zużyciu eksploatacyjnemu.
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
| Urządzenie wielofunkcyjne | HWW 520 C |
| Silnik | |
| Pojemność | 51,7 cm3 |
| Moc | 1,3 kW |
| Obroty biegu jałowego | 3000 +/- 300 obr/min |
| Prędkość załączenia sprzęgła | 4200 obr/min |
| Pojemność zbiornika paliwa ml | 1000 |
| Wykaszarka z głowicą żyłkową | |
| Szerokość pracy | 450 mm |
| Max grubość żyłki | 2,8 mm |
| Max prędkość obrotowa głowicy tnącej | 7300 obr/min |
| Max prędkość obrotowa silnika z zamontowanym osprzętem tnącym | 8500 obr/min |
| Przełożenie na przekładni | 21:17 |
| Wykaszarka z tarczą metalową |
Instrukcja obsługi URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE HWW 520 C
| Szerokość pracy | 255 mm |
| Grubość tarczy tnącej | 1,4 mm |
| Średnia otworu mocowania tarczy tnącej | 25,4 mm |
| Max prędkość obrotowa tarczy tnącej | 9300 obr/min |
| Max prędkość obrotowa silnika z zamontowanym osprzętem tnącym | 11500 obr/min |
| Przełożenie na przekładni | 21:17 |
| Nożyce do żywopłotu | |
| Długość ostrza tnącego | 400 mm (16") |
| Ostrze max długości (opcja) | 540 mm (21") |
| Max grubość przecinanych gałęzi | 24 mm |
| Zakres regulacji | +90°/0°/-75° (165°) |
| Przełożenie | 6,14 |
| Max prędkość obrotowa silnika z zamontowanym osprzętem tnącym | 9500 obr/min |
| Podkrzesywarka | |
| Długość ostrza tnącego | 254 mm (10") |
| Max długość ostrza tnącego | 300 mm (12") |
| Typ prowadnicy | Oregon 100SDEA318 |
| Podziałka łańcucha | 3/8" |
| Typ łańcucha tnącego | 91PJ040X |
| Grubość ogniwa prowadzącego | 1,27 mm |
| Koło zębate | 7 zębowe x 3/8" |
| Pojemność zbiornika oleju | 125 ml |
| Max prędkość obrotowa silnika z zamontowanym osprzętem tnącym | 10500 obr/min |
| Prędkość łańcucha tnącego | 9,8 m/s |
| Masa urządzenia z przystawką roboczą | |
| Urządzenie z tarczą metalową | 8,07 kg |
| Urządzenie z podkaszarką żyłkową | 8,21 kg |
| Urządzenie z podkrzesywarka 10" | 7,76 kg |
| Urządzenie z nożycami do żywopłotu 400 mm | 8,42 kg |
| Max poziom wibracji na biegu jałowymi w czasie pracy k=1,5 m/s ^2 Zgodnie z ISO 22867 |
Instrukcja obsługi URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE HWW 520 C
| Wykaszarka z głowicą żyłkową | uchwyt przedni 6,67 m/s2, tylny 5,67 m/s2 |
| Wykaszarka z tarczą metalową | uchwyt przedni 6,96 m/s2, tylny 7,14 m/s2 |
| Nożyce do żywopłotu | uchwyt przedni 6,74 m/s2, tylny 5,61 m/s2 |
| Podkrzesywarka | uchwyt przedni 6,62 m/s2, tylny 3,99 m/s2 |
Max wartości emisji hałasu dla urządzenia
| HWW 520 C | ||
| Zmierzony poziom mocy akustycznej skorygowany charakterystyką A, wyrażony w dB/1pWzgodnie z ISO 22868 | ||
| LwA | dla wykaszarki z głowicą żyłkową | 114,9 dB(A) k=3 dB(A) |
| LwA | dla wykaszarki z tarczą metalową | 112,6 dB(A) k=3 dB(A) |
| LwA | dla nożyc do żywopłotu | 109,9 dB(A) k=3 dB(A) |
| LwA | dla podkrzesywarki | 112,2 dB(A) k=3 dB(A) |
| Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy skorygowanego charakterystyką A | ||
| LpA | dla wykaszarki z głowicą żyłkową | 95,7 dB(A), k=3 dB(A) |
| LpA | dla wykaszarki z tarczą metalową | 94,5 dB(A), k=3 dB(A) |
| LpA | dla nożyc do żywopłotu | 94,8 dB(A), k=3 dB(A) |
| LpA | dla podkrzesywarki | 94,3 dB(A), k=3 dB(A) |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej skorygowany charakterystyką A, dla całego urządzenia | 117 dB(A) | |
| LwA | zgodnie z ISO 22868 | |
Podane powyżej wartości hałasu zostały zmierzone zgodnie z normą ISO 22868. Zawierają one wartości ciśnienia akustycznego i mocy akustycznej. Na rzeczywisty poziom hałasu wpływa wiele czynników; miejsce pracy, inne źródła hałasu, długość czasu w którym operator jest na hałas narażony itd. W związku z tym wartości podane w tabeli nie mogą być podstawą do podejmowania decyzji o ochronie słuchu ale umożliwiają podjęcie decyzji o ocenie ryzyka i zagrożeń.
Wartości drgań podane w tabeli zostały zmierzone zgodnie z ISO 22867 i mogą służyć do porównania jednej maszyny z drugą oraz wstępnej oceny zagrożenia. Można ograniczyć wpływ drgań na ręce operatora przez rozgrzewanie i masowanie rąk, stosowanie grubych rękawic, robinie przerw w pracy itd.
Poziom drgań może wzrosnąć podczas pracy uszkodzoną głowicą czy np. zabrudzoną tarczą tnącą.
OZNAKOWANIE ORAZ OKREŚLENIE MASZYNY
Maszyny zostały oznakowane tabliczką znamionową zawierającą następujące dane:

TYPOWE USZKODZENIA I SPOSOBY ICH USUWANIA
| Objaw | Prawdopodobna przyczyna | Naprawa |
| Słaba moc silnika lub jego nierówna praca | Stare, brudne lub złej jakości paliwo | Oczyć układ paliwowy i zatankuj świeżym, dobrej jakości paliwem |
| Zabrudzony układ paliwowy i filtr | Oczyć filtr paliwa | |
| Uszkodzona lub zabrudzona świeca zapłonowa | Oczyć lub wymień świecę zapłonową | |
| Zabrudzony filtr powietrza | Oczyć lub wymień na nowy | |
| Zatarta lub uszkodzona przekładnia kątowa przy głowicy tnącej | Nasmaruj bądź wymień przekładnie | |
| Zanieczyszczony i niedrożny odpowietrznik korka paliwa | Oczyć i udrożnij odpowietrznik | |
| Nadmierne wibracje w czasie pracy | Niewyważony lub uszkodzony element roboczy | Wyczyść i wyważ lub wymień na nowy element roboczy |
| Niewłaściwie nawinięta żyłka na głowicę tnącą | Nawiń odpowiednią długość żyłki w prawidłowy sposób | |
| Brak ruchu elementu roboczego | Uszkodzone sprzęgło | Wymienić na nowe |
| Uszkodzony wałek napędu lub przekładnia | Wymienić na nowe |
PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA
- Przed schowaniem maszyny do zamkniętego pomieszczenia silnik należy ochłodzić;
- Dokładnie oczyść urządzenie z trawy, liści i innych zanieczyszczeń
- Utrzymuj prawidłowo dokręcone wszystkie nakrętki, śruby oraz wkręty
- Sprawdź stan elementów roboczych, jeśli są wyeksploatowane lub uszkodzone należy wymienić je na nowe
• Metalowe elementy robocze posmarować olejem - Nie należy przechowywać urządzenia z napełnionym zbiornikiem paliwa wewnątrz budynku. W przypadku opróżniania zbiornika paliwa należy to wykonać poza pomieszczeniem;

UWAGA ! Silniki wymagające przechowywania powyżej 30 dni, powinny być opróżnione z paliwa.
Przygotowanie silnika do dłuższego przechowywania (powyżej 30 dni)
- Należy opróżnić paliwo ze zbiornika.
- Wypracować do końca paliwo z układu paliwowego
- Wykręcić świecę zapłonową i włać około 0,5 ml oleju do cylindra. Ponownie wkręcić świecę zapłonową i powoli obrócić wałem korbowym w celu rozprowadzenia oleju.
Używanie urządzenia po okresie magazynowania.
- Wykręcić świecę zapłonową i sprawdzić jej stan
- Pociągnąć kilkakrotnie za linkę rozrusznika
- Wkręcić świecę
- Uzupełnić paliwo i uruchomić silnik
UTYLIZACJA
Maszyna po zużyciu powinna zostać zagospodarowana zgodnie z obowiązującymi normami ochrony środowiska.
Hortmasz Sp. z o.o., zapewnia stały dostęp do części zamiennych. Części zamienne można zamawiać u dealera, przez stronę internetową www.hortmasz.com.pl, drogą mailową e-mail:serwis@hortmasz.com.pl lub telefonicznie dzwoniąc pod numer 46/833 43 56, 833 25 54 wew 110 lub 111.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
| Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań. Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. | |
| Producent: | |
| Hortmasz Sp. z o.o. 96-100 Skierniewice, Strobów 2D, Polska | |
| Zaświadcza że: | |
| Przedmiot deklaracji: Urządzenie wielofunkcyjne, typ: HWW 520 C | |
| Numer seryjny: 000001 - 999999 | |
| Opis – Wielofunkcyjne urządzenie zasilane dwusuwowym silnikiem o pojemności 51,7 cc, będące połączeniem jednego silnika napędzającego z różnymi przystawkami roboczymi. | |
| Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: dyr.: 2006/42/WE (Maszynowa), 2014/30/UE (Kompatybilność elektromagnetyczna), 2000/14/WE zm przez 2005/88/WE (Hałas) oraz 97/68/WE zmienionej przez 2012/46/UE (Emisja zanieczyszczeń)oraz normami zharmonizowanymiEN ISO 11806-1:2011, EN ISO 10517:2009 + A1:2013, EN ISO 11680-1:2011 | |
| Jednostka badawcza biorąca udział w procesie certyfikacji | |
| SGS-CSTC Standards Technical Services (Shanghai) Co., Ltd. | |
| Zastosowana procedura oceny zgodności: zał V (2000/14/WE) | |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej 114,9 dB(A) | |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej 117 dB(A) | |
| Producent i właściciel dokumentacji technicznej | |
| Hortmasz Sp. z o.o. 96-100 Skierniewice, Strobów 2D, Polska | |
| Nazwisko oraz adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej,zamieszkującej we Wspólnocie: | |
| Andrzej Swaczyna, Hortmasz Sp. z o.o. 96-100 Skierniewice, Strobów 2D |
Miejscowość i data: Strobów 20-12-2017
Nazwisko oraz podpis osoby upoważnionej:
Arkadiusz Jaros - Dyrektor Handlowy
Pikodian 7














40:1



