Greenso

WE40-2000 - Bineuse Greenso - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WE40-2000 Greenso w formacie PDF.

📄 37 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Greenso WE40-2000 - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuKultywator elektryczny
ModelWE40-2000
MarkaGreenso
Moc2000 W
Szerokość robocza40 cm
Głębokość uprawyregulowana, do 25 cm
Napięcie zasilania230 V ~ 50 Hz
Długość kablaok. 10 m
Wagaok. 18 kg
Wymiary (dł. x szer. x wys.)110 x 55 x 90 cm
Poziom hałasu≤ 96 dB(A)
FunkcjeRegulacja głębokości, składane uchwyty, kółka transportowe
Materiał obudowystal i tworzywo sztuczne
Przechowywaniepionowe lub poziome
Czyszczeniepo każdym użyciu, nie używać wody pod ciśnieniem
Bezpieczeństwowyłącznik bezpieczeństwa, osłona przed odrzutem
Części zamiennedostępne, wymienne noże i tarcze
Gwarancja2 lata
Typ silnikabezszczotkowy
Ilość biegów1
System antywibracyjnytak
Kołapneumatyczne
Uchwytergonomiczny, regulowany
CertyfikatyCE
Opakowanie zawierakultywator, instrukcja obsługi, zestaw noży

Często zadawane pytania - WE40-2000 Greenso

Jakie jest napięcie zasilania kultywatora Greenso WE40-2000?
Urządzenie zasilane jest napięciem 230 V ~ 50 Hz.
Czy kabel zasilający jest wystarczająco długi?
Długość kabla wynosi ok. 10 m, co zapewnia swobodę pracy w ogrodzie.
Jak regulować głębokość uprawy?
Głębokość uprawy reguluje się za pomocą pokrętła na obudowie, maksymalnie do 25 cm.
Czy można używać kultywatora na mokrej glebie?
Zaleca się pracę na wilgotnej, ale nie mokrej glebie, aby uniknąć uszkodzenia silnika i poślizgu.
Jak często wymieniać noże?
Noże należy wymieniać, gdy są stępione lub uszkodzone, zwykle co 1-2 sezony w zależności od użytkowania.
Czy urządzenie jest bezpieczne?
Tak, posiada wyłącznik bezpieczeństwa i osłonę przed odrzutem, a także certyfikat CE.
Jak przechowywać kultywator?
Przechowywać w suchym, zadaszonym miejscu, w pozycji pionowej lub poziomej, z dala od dzieci.
Czy części zamienne są łatwo dostępne?
Tak, noże i tarcze są dostępne u autoryzowanych dealerów oraz online.
Jaka jest gwarancja na kultywator Greenso?
Producent udziela 2-letniej gwarancji na wady produkcyjne.
Czy można używać kultywatora jako glebogryzarki?
Tak, kultywator WE40-2000 może być używany do spulchniania i przygotowania gleby pod uprawy, podobnie jak glebogryzarka.

Pytania użytkowników dotyczące WE40-2000 Greenso

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Bineuse w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WE40-2000 - Greenso i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WE40-2000 marki Greenso.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WE40-2000 Greenso

Oryginalna instrukcja użytkownika

2 w 1 Wertykulator elektryczny WR6018-2000Q (WE40-2000)

Greenso WE40-2000 - w 1 Wertykulator elektryczny WR6018-2000Q (WE40-2000) - 1
PRZECZYTAJ PRZED UŻYCIEM

Greenso WE40-2000 - w 1 Wertykulator elektryczny WR6018-2000Q (WE40-2000) - 2

Jeśli nie posiadasz wszystkich tych elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą.

WYMAGANE NARZĘDZIA

Greenso WE40-2000 - WYMAGANE NARZĘDZIA - 1

Dane techniczne
ModelWR6018-2000Q
Napięcie wejściowe230-240V~,50Hz
Moc wejściowa2000W
Prędkość bez obciążenia3500/min
Maks. Szerokość cięcia400 mm
Regulacja wysokości roboczej (wertykulacja)-12,-9,-6, -3, +6mm
Regulacja wysokości roboczej (grabienie)-12,-9,-6, -3, +6mm
Pojemność pudełka zbiorczego55L
Klasa ochrony przed wodąIPX4
Waga netto(w przybliżeniu)13,4kg
Klasa ochrony izolacjiII
Wartości dźwięku
Poziom ciśnienia akustycznego pA85,3dB(A)K=3dB(A)
Poziom mocy akustycznejLWA103,45dB(A)K=3dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznejLWA108dB(A)
Wartości wibracji
Wibracje ramienia ręki a h3,902 m/s ^2 K=1,5m/s ^2
PrzewódH05VV-F,2x1,0mm ^2 ,0,35m,wtyczkaVDE

Deklarowaną wartość drgań została zmierzona z g o d n i e z standardową metodą testową i możebyćwykorzystanadoporównaniajednegonarzędiazdrugim. Deklarowanawartośchwibracjimożebyćrównież wykorzystana dostępne oceny narażenia.

Greenso WE40-2000 - WYMAGANE NARZĘDZIA - 2

OSTRZEŻENIE! Wartość emisji drgań podczas rzeczywistego użytkowania narzędzia może różnić się od wartości deklarowanej w zależności od sposobu, w jaki narzędzie jest używane. Należy określić środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora lub te, które opierają się na szacunkach narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania (biorąc pod uwagę spadające części cyklu pracy, takie jak czas wyłączenia narzędzia i czas pracy na biegu jałowym oprócz czasu wyzwalania). w przypadku rzeczywistego użytkowania produktu wartości współczynnika wibracji mogą różnić się od wartości deklarowanych! Należy zastosować odpowiednie środki, aby zabezpieczyć się przed narażeniem na wibracje! Weż pod uwagę cały proces pracy, łącznie z czasem, w którym produkt pracuje pod obciążeniem lub jest wyłączony ! Właściwe środki obejmują między innymi regularną konserwację i pielęgnację produktu oraz narzędzi aplikacyjnych, utrzymywanie ciepłych rąk, okresowe przerwy i właściwe planowanie procesów pracy!

Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekraczać 80 dB(A) i konieczne są środki ochrony słuchu.

OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 1

Ostrzeżenie

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 2

Produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami europejskimi i została przeprowadzona metoda oceny zgodności z tymi dyrektywami.

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 3

Podczas obsługi tego urządzenia należy nosić urządzenia chroniące oczy. Podczas

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 4

obstugi tego urządzenia należy nosić urządzenia chroniące uszy.

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 5

Nosić ochronę dróg oddechowych.

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 6

Nosić rękawice ochronne.

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 7

Nosić obuwie ochronne.

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 8

Nosić odpowiednie ubranie ochronne.

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 9

WYŁĄCZ! Natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazdka, jeśli kabel jest uszkodzony lub przecięty.

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 10

Przed montażem, czyszczeniem, regulacją, konserwacją, przechowywaniem i transportem należywyłączyć produkt i odłączyć go od źródła zasilania.

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 11

Przeczytaj instrukcję obsługi

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 12

Przedmioty rzucane przez produkt mogą uderzyć użytkownika lub inne osoby postronne. Zawsze upewnij się, że inne osoby i zwierzęta pozostają w bezpiecznej odległości od urządzenia podczas jegodziałania.

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 13

Sprawdź obszar, w którym produkt będzie używany i usuń wszystkie przedmioty, które mogłyby zostać wyrzucone przez produkt

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 14

Klasa ochrony II. Podwójna izolacja

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 15

Urządzenie tnące obraca się nadal po wyłączeniu produktu. Przed dotknięciem produktu poczekaj, aż wszystkie elementy całkowicie się zatrzymają.

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 16

Trzymaj przewód zasilający z dala od urządzenia tnącego.

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 17

Uważaj na ostre narzędzia. Zęby obracają się nadal po wyłączeniu silnika. Wyłącz! Odłącz wtyczkę od sieci przed czyszczeniem lub konserwacją. Odłącz wtyczkę od sieci natychmiast, jeśli kabel jest uszkodzony lub przecięty

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 18

Gwarantowany poziom mocy akustycznej

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 19

Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Należy je poddać recyklingowi tam, gdzie jest to możliwe . Aby uzyskać porady dotyczące recyklingu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą.

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 20

Klasa ochrony wody

Greenso WE40-2000 - OBJAŚNIENIA I SYMBOLE I OSTRZEŻENIA - 21

Unikać potencjalnego porażenia prądem, nie używaj urządzenia podczas deszczu ani w wilgotnych warunkach.

WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Greenso WE40-2000 - WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 1

OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa!

Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa może spowodować porażenie prądem, oparzenia i/lub poważne obrażenia.

Zachowaj instrukcje bezpieczeństwa do wykorzystania w przyszłości.

  • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały przez nią poinstruowane na temat prawidłowego użytkowania urządzenia.
  • Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.

Bezpieczeństwo techniczne

Notatki

a) Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się ze sterowaniem i właściwym użytkowaniem narzędzia.

Przygotowanie

a) Nigdy nie pozwalaj dzieciom ani innym osobom niezaznajomionym z instrukcją obsługi na używanie narzędzia. Minimalny czas obsługi narzędzia może być określony przez lokalne przepisy.
b) Nie używaj narzędzia, gdy inne osoby – szczególnie dzieci - lub zwierzęta są w pobliżu.
c) Należy pamiętać, że operator narzędzia ponosi odpowiedzialność za wypadki, zagrożenia, które mogą wystąpić dla innych osób lub ich mienia.
d) Podczas obsługi narzędzia należy nosić ochronę uszu i oczu.

e) Podczas obsługi narzędzia należy zawsze nosić solidne obuwie i długie spodnie. Nie obsługuj narzędzia z bosymi stopami lub otwartymi sandałami.
f) Sprawdź obszar, w którym będziesz używać narzędzia i usuń wszystkie kamienie, patyki, druty, kości i inne przedmioty, które mogą zostać złapane i wyrzucone.
g) Przed każdym rozpoczęciem użytkowania narzędzia skontroluj wzrokowo narzędzia robocze i śruby pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń. Aby uniknąć używania zużytych lub uszkodzonych narzędzi roboczych i/lub śrub, należy je wymieniać wyłącznie w formiew wkładek.
h) W przypadku narzędzi z otworami wyrzutowymi skierowanymi do tyłu i niezakrytymi tylnymi rolkami, bez osłon lub urządzeń ochronnych, należy nosić pełną ochronę oczu (okulary ochronne).

Obstugiwanie

a) Używaj narzędzia wyłącznie przy świetle dziennym lub dobrym oświetleniu sztucznym.
b) Jeśli to możliwe, unikaj używania narzędzia na mokrej trawie lub zachowaj szczególną ostrożność, aby uniknąć poślizgu.
c) Zadbaj o bezpieczeństwo i pracę na pochyłościach.
d) Wertykulator pracuje w prędkości przeciętnego chodzenia.
e) Zawsze pracuj w pozycji prostopadłej / kierunku do zbocza. Nigdy nie pracuj w kierunku w góre lub w dół!
f) Zachowaj szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku pracy na zboczu.

g) Nie pracuj na ekstremalnie stromych zboczach.

h) Zachowaj szczególną ostrożność podczas obracania narzędzia lub ciągnięcia go do siebie.

i) Zatrzymać noże, jeśli wertykulator musi zostać złożony do celów transportowych. Zatrzymać noże, jeśli konieczne jest przenoszone wertykulatora w inne miejsce pracy.

j) Nie używaj narzędzia z zainstalowanymi uszkodzonymi lub zainstalowanymi urządzeniami zabezpieczającymi, np. bez przegród i/lub urządzeń zbierających.

k) Nie zmieniaj ustawień silnika i nie przekręcaj go.

I) Odłączyć („wyłączyć sprzęgło”) wszystkie narzędzia robocze i napędy przed uruchomieniem silnika.

m) Uruchomić narzędzie z należyta ostrożnością, zgodnie z instrukcjami producenta. Należy zachować bezpieczną odległość między stopami a narzędziami roboczymi.

n) Narzędzie nie może być w żadnym wypadku przechylane podczas uruchamiania silnika, chyba że w celu uruchomienia narzędzie musizostać podniesione z ziemi. Jeżeli tak się stanie, przechyl narzędzie tylko na tyle, na ile jest to konieczne i unieś tylko stronę skierowaną w stronę przeciwną do operatora nad ziemię.
o) Nie uruchamiaj silnika stojąc przed otworem wyrzutowym.
p) Nigdy nie sięgaj pod lub nie dotykaj obracających się części rękami lub stopami. Trzymaj z dala od otworu wyrzutowego.
q) Nigdy nie podnosić ani nie przenosić narzędzia, gdy silnik pracuje.
r) Wyłączyć silnik i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka w następujących przypadkach:
- przed usunięciem blokad lub przeszkód w otworze wyrzutowym
- przed kontrolą lub czyszczeniem narzędzia lub przed wykonaniem jakichkolwiek prac.
- Przed ponownym uruchomieniem sprawdź narzędzie pod kątem uszkodzeń i wykonaj wymagane naprawy, a następnie kontynuuj pracę z narzędziem.
- jeśli narzędzie zacznie wibrować nienaturalnie (sprawdź natychmiast !)
s) Wyłącz silnik i wyciągnij wtyczkę sieciową za każdym razem, gdy zostawiasz narzędzie samo.

Konserwacja i przechowywanie

a) Upewnij się, że wszystkie nakrętki, śruby i wkręty są mocno dokręcone, aby zapewnić bezpieczną pracę narzędzia.
b) Przed przechowywaniem narzędzia w zamkniętym pomieszczeniu poczekaj, aż silnik ostygnie.
c) Regularnie sprawdzaj urządzenie zbierające pod kątem oznak zużycia lub uszkodzonych części.
d) Ze względów bezpieczeństwa regularnie sprawdzaj narzędzie i usuwaj zużyte lub uszkodzone części.

Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkowników

a) Sprawdź kable główne i zewnętrzne pod kątem oznak uszkodzeń I starzenia się przed użyciem. Nie używaj urządzenia z uszkodzonymi kabłami.
b) Wyciągnij wtyczkę główną, gdy kabel ulegnie uszkodzeniu podczas użytkowania. W żadnym wypadku nie dotykaj kabla!
c) Przed każdym rozpoczęciem korzystania z urządzenia skontroluj wzrokowo zespół tnący pod kątem oznak uszkodzeń i rozdarć lub uszkodzeń. Jeżeli urządzenie zacznie nienaturalnie wibrować, należy to natychmiast sprawdzić!

d) Nie przechylaj urządzenia niepotrzebnie podczas uruchamiania silnika. Urządzenie przechylaj tylko w niezbędnym zakresie i podność tylko jego bok skierowany w stronę przeciwną do operatora nad ziemię. Przed ponownym odłożeniem urządzenia na ziemię pamiętaj o trzymaniu urządzenia obiema rękami w pozycji roboczej.

e) Urządzenia zabezpieczające mogą być wymieniane wyłącznie przez serwis posprzedażowy.

Ostrzeżenia

Ostrzeżenie!

a) Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci.

b) Nie używaj wertykulatora, jeśli kable są uszkodzone lub zużyte.

c) Nie podłączaj uszkodzonego kabla do źródła zasilania i nie dotykaj uszkodzonego kabla, dopóki jest podłączony do źródła zasilania. Uszkodzony kabel może prowadzić do kontaktu z częściami aktywnymi.

d) Nie dotykaj zębów, chyba że zasilanie urządzenia zostało odłączone i zęby całkowicie przestały się poruszać.

e) Trzymaj przedłużacz z dala od przewodów. Uszkodzony kabel może zetknąć się z aktywnymi częściami (ryzyko porażenia prądem).

f) Odłącz zasilanie (np. wyciągnij wtyczkę z gniazdka ) w następujących przypadkach:

- za każdym razem, gdy zostawiasz urządzenie bez nadzoru;

- przed usunięciem blokad / niedrożności narzędzia;

- przed przeglądem, czyszczeniem lub wykonaniem jakichkolwiek innych prac na urządzeniu;

g) Dokładnie zapoznaj się z zasadami bezpiecznej obsługi urządzenia.

Zalecenie

Urządzenie należy podłączać wyłącznie do źródła zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowopрядowym (RCD) o maksymalnym prądzie wyzwalającym 30 mA. Należy unikać używania urządzenia w złych warunkach pogodowych, zwłaszcza gdy istnieje ryzyko porażenia prądem.

Greenso WE40-2000 - Zalecenie - 1

Użycie wyłącznika różnicowopрядowego lub innego wyłącznika nie zwalnia operatora maszyny z przestrzegania instrukcji bezpieczeństwa i zasad bezpiecznej pracy podanych w niniejszej instrukcji.

Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dotyczące wertykulatorów.

- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego. Nie wolno go używać w ogrodach publicznych, parkach, obiektach sportowych, na trawnikach oraz w profesjonalnym rolnictwie i leśnictwie.

- Uczucie mrowienia i drętwienia dłoni jest wskaźnikiem nadmiernych wibracji. Ograniczaj czas pracy, rób odpowiednio długie przerwy w pracy, rozłoż pracę przy urządzeniu na kilka osób lub noś rękawice antywibracyjne podczas dłuższej pracy z urządzeniem.

- Podczas pracy z urządzeniem nie można uniknąć pewnego poziomu hałasu. Hałaśliwe prace należy zaplanować na kilka godzin, podczas których jest to dozwolone przez ustawę lub lokalne przepisy. Należy przestrzegać wszelkich obowiązujących czasów odpoczynku i ograniczyć czas pracy do niezbędnego minimum. Dla ochrony osobistej i ochrony osób w pobliżu należy nosić odpowiednie środki ochrony słuchu.

- Nie rozpraszaj się i zawsze skupiaj się na tym, co robisz. Kieruj się zdrowym rozsądkiem. Nigdy nie używaj narzędzia, gdy jesteś zmęczony, chory lub pod wpływem alkoholu lub innych narkotyków.

Dodatkowe ogólne instrukcje bezpieczeństwa

- Nie chwytaj wtyczki narzędzia mokrymi rękami i nie używaj narzędzia podczas deszczu.

-Używaj wyłącznie przedłużaczy przeznaczonych do użytku na zewnątrz, które są odpowiednio oznaczone. Trzymaj przedłużacz z dala Od źródeł ciepła, oleju i ostrych krawędzi .

- Użyj maski na twarz.

- Przez cały czas trzymaj się z daleka od otworów wylotowych.

- Nie używaj rozpuszczalników ani płynów czyszczących doczyszczenia maszyny - użyj tępej skrobaczki, aby usunąć trawę i brud. Przed czyszczeniem zawsze odłączaj urządzenie od zasilania elektrycznego.

-Utrzymuj obszar pracy w czystości i porządku. Nieporządny i słabo oświetlony obszar pracy może prowadzić do wypadków.

- Nie używaj narzędzia w środowiskach zagrożonych wybuchem, zawierających palne ciecze, gazy lub pyły.

- Przechowuj elektronarzędzia poza zasięgiem dzieci. Nie wolno używać podnośnika osobom, które nie są zaznajomione z

narzędziem lub niniejszą instrukcją.

- Nie przeciążaj elektronarzędzia. W każdym przypadku używaj elektronarzędzia przeznaczonego do Twojego rodzaju pracy.

- Nie używaj kabla do przenoszenia lub zawieszania narzędzia lub wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Trzymaj kabel z dala od źródeł ciepła, naoliwić ostre krawędzie lub ruchome części narzędzia. Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.

- Nie przeceniaj swoich możliwości. Zadbaj o bezpieczeństwo i zawsze utrzymuj równowagę.

- Usuń narzędzie regulacyjne.

- Unikaj niezamierzonego działania. Przed wyciągnięciem wtyczki z gniazdka upewnij się, że przełącznik znajduje się w pozycji „OFF”. Przenoszenie narzędzia za pomocą wyłącznika palcowego lub podłączania narzędzia do płyty zasilającej w pozycji włączenia może spowodować wypadek.

- Zawsze zwracaj uwagę na to, co robisz i zachowaj odpowiednią ostrożność podczas pracy z elektronarzędziem. Nie używaj narzędzia, gdyjesteś zmęczony lub pod wpływem leków, narkotyków, alkoholu.

- Dokładnie konserwuj swoje elektronarzędzie. Sprawdź, czy ruchome części działają prawidłowo i czy nie zacinają się/nie ślizgają oraz czy części nie są zepsute lub uszkodzone w inny sposób, co ma wpływ na działanie narzędzia. Przed użyciem narzędzia należy naprawić uszkodzone części.

- Używaj elektronarzędzi, akcesoriów, narzędzi dodatkowych itp. zgodnie z niniejszą instrukcją i w sposób przewidziany dla danego typu narzędzia. Należy również wziąć pod uwagę warunki pracy i wykonywaną pracę.

-Oddawaj elektronarzędzie do serwisu wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny; naprawy powinny być przeprowadzane przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

-Wymień zużyte lub uszkodzone części ze względów bezpieczeństwa. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Części nie wyprodukowane przez oryginalnego producenta mogą być że dopasowane i mogą spowodować obrażenia.

- Mocno chwyć prowadnicę obiema rękami. Nigdy nie obsługuj narzędzia jedną ręką.

- Przytrzymaj prowadnicę i podnieś narzędzie, aby przenieść je z jednego miejsca na drugie. Przed przystąpieniem do konserwacji należy zawsze wyłączyć narzędzie, odłączyć wtyczkę i zaczekać, aż aplikacja się zatrzyma.

Bezpieczeństwo elektryczne

- Silnik elektryczny został zaprojektowany wyłącznie na napięcie jednofazowe.

-Upewnij się, że napięcie odpowiada wartości zapisanej na etykiecie znamionowej.

- Podczas wymiany kabla należy zawsze używać wtyczki i narzędzia elektrycznego z podwójną izolacją.

- Zawsze wyłączaj urządzenie przed podłączeniem jakiej kol wiek wtyczki, gniazdka lub przedłużacza.

-Używaj wyłącznie przedłużaczy, które są zatwierdzone do użytku na zewnątrz i nie są lżejsze niż kable w gumowej osłonie typu HO7 RN-F o średnicy co najmniej 1,5 mm2. Ich przewody muszą być odporne na zachlapania.

Wymiana przewodu zasilającego

Jeśli kabel zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta lub jego serwis posprzedażowy lub przez równie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć ryzyka.

OSTRZEŻENIE!

Długotrwałe używanie tego narzędzia naraża użytkownika na wibracje i wstrząsy, które mogą prowadzić do zespołu Raynauda lub zespołu cieśni nadgarstka. Stan ten zmniejsza zdolność dłoni do wyczuwania i regulowania temperatury, powoduje drętwienie i uczucie gorąca orazmoże prowadzić do uszkodzenia układu nerwowego i układu krążenia oraz do martwicy.

Nie wszystkie czynniki prowadzące do zespołu Raynauda są znane, ale zimna woda, palenie tytoniu i choroby, które wpływają na naczynia krwionośne i układ krążenia, a także silna lub długotrwała ekspozycja na wibracje, są znane jako czynniki rozwoju zespołu Raynauda

.Przestrzegaj następujących zasad, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia zespołu Raynauda i zespołu cieśni nadgarstka:

- Nosić rękawiczki i utrzymywać ręce w cieple.

- Narzędzie z luźnymi elementami lub z uszkodzonymi lub zużytymi amortyzatorami będzie miało skłonność do zwiększonych drgań.

- Zawsze trzymaj uchwyt mocno, ale nie ściskąj go stale z nadmierną siłą. Należy często robić przerwy. Wszystkie powyższe środki ostrożności nie mogą wykluczyć ryzyka wystąpienia zespołu Raynauda lub zespołu cieśni nadgarstka. Dlatego przy długotrwałym lub regularnym użytkowaniu zaleca się uważną obserwację stanu dłoni i palców. W przypadku pojawienia się jakichkolwiek objawów należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.

OSTRZEŻENIE! Ten produkt wytwarza pole elektromagnetyczne podczas pracy.

Pole to może w pewnych okolicznościach interferować z aktywnymi lub pasywnymi implantami medycznymi! Aby zmniejszyć ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń, zaleca się, aby osoby posiadające implanty medyczne przed użyciem tego produktu skonsultowały się z lekarzem i producentem implantu medycznego!

OPIS I IDENTYFIKACJA PRODUKTU

Greenso WE40-2000 - OPIS I IDENTYFIKACJA PRODUKTU - 1

1 Dźwignia start/stop
2 Przycisk blokady
3 Uchwyt przewodu
4 Szybkozłączka do kierownicy
5 Zacisk przewodu z kluczem imbusowym
7 Obudowa wertykulatora
8 Górny uchwyt
9 Uchwyt środkowy
10 Dolny uchwyt
11 Kosz na trawe
12 Otwór wylotowy
13 Dźwignia regulacji wysokości roboczej
14 Sruba z prostokątną podkładką i szybkozamykaczem
15 Wspornik montażowy
16 Kolo

Nie wszystkie przedstawione lub opisane akcesoria są zawarte w standardowej dostawie.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Montaż uchwytu(rys. 1,2,3, 4)

Włóż każdy koniec dolnego uchwytu (10) do wspornika montażowego (15) upewniając się, że tryby są skierowane do wewnątrz. Wsuń wspornik montażowy na ich odpowiedniki w wertykulatorze. Wybierz jedną z trzech pozycji dla niskich, średnich lub wysokich.

Greenso WE40-2000 - Montaż uchwytu(rys. 1,2,3, 4) - 1

- Połącz górny uchwyt (8) ze środkowym uchwytem (9) i dwoma dolnymi uchwytami (10). W tym celu należy użyć czterech szybkozłączek kierownicy (4), śrub mocujących i podkładek.

Greenso WE40-2000 - Montaż uchwytu(rys. 1,2,3, 4) - 2

  • Zamontuj zacisk przewodu z przewodem i kluczem nimbusowym (rys.4).
    Greenso WE40-2000 - Montaż uchwytu(rys. 1,2,3, 4) - 3
    Montaż kosza na trawę (rys. 5)

- Najpierw przymocuj 5 plastikowych klipsów do metalowej ramy pojemnika na trawę (rys.6)

Greenso WE40-2000 - Montaż uchwytu(rys. 1,2,3, 4) - 4

- Zawies kosz na trawę w urządzeniu. W tym cdu należy podnieść klapę wyłotową i zawiesić kosz na odpowiednie uchwyty na urządzeniu (rys. 6).

Greenso WE40-2000 - Montaż uchwytu(rys. 1,2,3, 4) - 5

Regulacja głębokości wertykulacji (rys.8)

Głębokość wertykulacji ustawia się za pomocą regulacji głębokości (13) na dwóch przednich kołach. W tym celu należy delikatnie odciągnąć regulację głębokości (13) w lewo, ustawić ją w żadanym położeniu i zatrzasnąć w tej pozycji.

13 4 3 2 1

Regulacja głębokości rolki aeratora

Aby zagwarantować bezawaryjną pracę i uniknąć uszkodzenia wałka aeratora, należy używać wałka aeratora wyłącznie z ustawieniem głębokości "O".

Regulacja drążka kierowniczego (rys.8)

Dostosuj wysokość uchwytu do swoich potrzeb

Greenso WE40-2000 - Regulacja drążka kierowniczego (rys.8) - 1

Wymiana rolek roboczych

Greenso WE40-2000 - Wymiana rolek roboczych - 1

Niebezpieczeństwo! Wałek może spowodować obrażenia. Nosić rękawice robocze przed rozpoczęciem pracy

należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i poczekać, aż rolka się zatrzyma. Maszyna jest już wyposażona w ostrze wertykulujące.

Do wertykulacji

Prawidłoweostrzetnącejestjużzamontowane, więcniemapotrzebydodatkowejinstalacji.

Do aeracji(rys.9-15)

Odkręć śruby imbusowe i podnieś rolkę na tym końcu. Wyciągnąć rolkę z kwadratu napędowego w kierunku wskazanym strzałką. Wsuń nową rolkę w kierunku wskazanym strzałką z powrotem dokwadratunapędowego, anastępniewciśniijąwewspornik. Zapomocąśrubimbusowychprzymocuj rolkę z powrotem do obudowy.

Greenso WE40-2000 - Do aeracji(rys.9-15) - 1

Należy zawsze przestrzegać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa oraz obowiązujących zasad i przepisów.

WSKAZÓWKI I SUGESTIE

Jak używać wertykulatora (przy użyciu wałka wertykulującego 10)

  • Wertykulacja usuwa stwardniałą powierzchnię, filc trawiasty i płasko rosnące chwasty, a także rozluźnia zaskorupione korzenie traw. Trawnik zacznie ponownie oddychać i przyswajać substancje odżywcze, tlen i wodę. Zapobiega to również rozwojowi bakterii w filcu trawnikowym w okresie zimowym.
  • Przed wertykulacją należy skosić trawę na wysokość około 40mm. Trawnik musi być suchy podczas korzystania z maszyny. Najlepszy m czasem na wertykulację jest dowolny czas w sezonie wegetacyjnym, od końca kwietnia do września. Wertykulację należy przeprowadzać co najmniej raz w roku. Zalecamy s to s o w a n i e nawozu bezpośrednio po napowietrzeniu, jeśli chcesz uzyskać zielony dywan.

Jak używać aeracji(przy użyciu wałka do aeracji11)

  • Aeracja usuwa martwą materię, mech i chwasty, które szpecą trawnik. Nagromadzona martwa trawa tworzy materię chłonnych włókien, którą zapobiega wsiąkaniu wody w podłoże
  • Nie należy używać aeracji przez trawę dłuższą niż 75 mm. Podczas korzystania z maszyny trawnik musi być suchy. Zalecasię używanie zgrabiarki na początku i na końcu każdego sezonu koszenia trawy w celu dokładnego zgrabienia trawnika. Zgrabiarka powinna być również używana po każdym koszeniu w celu usunięcia resztek trawy pozostawionych przez kosiarkę.

Włączanie/ wyłącza nie(ry s.16)

Greenso WE40-2000 - Jak używać aeracji(przy użyciu wałka do aeracji11) - 1

• Ta maszyna jest wyposażona w elektryczny wyłącznik zabezpieczający przed przypadkowym uruchomieniem. Naciśnij przycisk blokady bezpieczeństwa (2) na skzynce elektrycznej, a następnie pociągnij dź wignię wyłącznika (1) w kierunku uchwytu (Rys. 16). Po wyłączeniu narzędzia nie trzeba już przytrzymywać blokady włącznika(2a).
• Góry uchwyt jest wyposażony w odciążenie przewodu (3) które przytrzymuje przewód.
- Jeśli przełącznik dźwigniowy zostanie zwolniony, urządzenie wyłączy się.

Greenso WE40-2000 - Jak używać aeracji(przy użyciu wałka do aeracji11) - 2

Nie bezpieczeństwof

Po wyłączeniu silnika rolka obraca się jeszcze przez kilka sekund, dlatego nie należy od razu wkładać rąk pod urządzenie.

OGÓLNE DZIAŁANIA

Greenso WE40-2000 - OGÓLNE DZIAŁANIA - 1

OSTRZEŻENIE! W niektórych krajach przepisy określają, o której porze dnia i w jakie specjalne dni można używać produktów oraz jakie obowiązują ograniczenia!

Zapytaj swoją społeczność o szczególowe informacje i przestrzegaj przepisów, aby zachować spokój w sąsiedztwie i uniknąćwykroczeń administracyjnych!

Greenso WE40-2000 - OGÓLNE DZIAŁANIA - 2

OSTRZEŻENIE! Jeśli produkt uderzy w obcy przedmiot, zatrzymaj silnik! Wyłącz produkt, odłącz go od zasilania i poczekaj, aż ostygnie. Sprawdź dokładnie produkt pod kątem uszkodzeń! Przed ponownym uruchomieniem zleć wyemitowanie informacji o ewentualnych uszkodzeniach!

Greenso WE40-2000 - OGÓLNE DZIAŁANIA - 3

OSTRZEŻENIE! Silne wibracje produktu podczas pracy są oznaką jego wieku! Produkty należy niezwłocznie sprawdzić i naprawić!

  1. Przed każdym użyciem sprawdź produkt, jego przewód zasilający i wtyczki oraz akcesoria pod kątem uszkodzeń. Nie używaj produktu w przypadku uszkodzenia lub noszenia.
  2. Sprawdź dokładnie, czy akcesoria są prawidłowo zamocowane.
  3. Popchnij produkt do przodu za uchwyt. Trzymaj uchwyt w stanie suchym, aby zapewnić bezpieczne wsparcie.
  4. Upewnij się, że otwory wentylacyjne są naprawdę drożne i przejrzyste. Wyczyść niezbędne elementy miękką szczoteczką. Zablokowane otwory wentylacyjne mogą prowadzić do przegrzania i uszkodzenia produktu.
  5. Natychmiast wyłącz produkt, jeśli podczas pracy przeszkadzają Ci inne osoby wchodzące na obszar pracy. Zawsze pozwól, aby produkt całkowicie się zatrzymał, zanim go odłożysz.
  6. Nie przepracowuj się. Rób regularne przerwy, abyś mógł skoncentrować się na pracy i mieć pełną kontrolę nad produktem.
  7. Koś trawnik przed rozpoczęciem pracy, a następnie nawoż go.
  8. Upewnij się, że trawnik jest wolny od kamieni, patyków, drutów i innych przedmiotów, które mogłyby uszkodzić produkt lub jego silnik.
  9. Wybierz odpowiednią głębokość koszenia dla rzeczywistej wysokości trawy.
  10. Nie pracuj z tym produktem na mokrym trawniku, ponieważ może on przyklejać się do spodu produktu, uniemożliwiając prawidłowe wyładowanie zebranego materiału, a także może spowodować poślizg i upądek.
  11. Powoli przesuń produkt do przodu. Przesuwaj produkt z odpowiednią prędkością. Nie poruszaj się zbyt szybko, aby zapobiec zablokowaniu otworu wylotowego i bezużytecznemu przeciążeniu silnika.

  12. Światło robocze nakładające się na siebie rzędy. Najbardziej efektywny wzór do wertykulacji/grabienia trawnika to proste lini e wzdłuż jednego z boków. Dzięki temu rzędy będą równe i zagwarantuje, że cały trawnik zostanie wypolerowany/ zagrabiony bez pominięcia żadnego miejsca.

  13. Okrągłe klomby. Dochodząc do kwietnika na środku trawnika, wykonaj dwa na obwodzie kwietnika

  14. Zachowaj szczególną uwagę podczas zmiany kierunku.

  15. Nigdy nie przechylaj urządzenia transportowego z pracującym silnikiem.

  16. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru.

  17. Wychodząc, odłącz urządzenie od źródła zasilania.

Sprawdzenie przez specjalistę jest konieczne:

- po uderzeniu w przeszkodę

- jeśli silnik natychmiast się zatrzyma

- jeśli ostrze jest wygięte

- jeśli pasek zębaty jest uszkodzony

- jeśli przewód prowadzący do silnika jest uszkodzony

- jeśli występują inne szkody

OBSŁUGA OGÓLNA (Rys.12)

Zalecamy kierunkową metodę działania, aby uzyskać maksymalną wydajność cięcia ze swojego urządzenia i zmniejszyć ryzyko wsuwania się przedłużacza na ścieżkę cięcia.

- Umieść większą część kabla zasilającego na trawniku w pobliżu punktu początkowego (pozycja 1, rys. 12)

- Trzymaj uchwyt obiema rękami

fig. 12
1 2 3 4

Greenso WE40-2000 - OBSŁUGA OGÓLNA (Rys.12) - 2

OSTRZEŻENIE : Nie próbuj obsługować maszyny jedną ręką – musisz ją prowadzić obiema rękami. Nie używaj maszyny na podłożu piaskowym, betonowym lub drewnianym.

- Przechyl uchwyt w dół, aby lekko unieść przód jednostki i zmniejszyć ryzyko uszkodzeń podczas uruchamiania, wciśnij przycisk blokady bezpieczeństwa (2a) na skrzynce rozdzielczej i cały czas wciśnięty, pociągnij dźwignię przełącznika (2b) do siebie. Twoja maszyna uruchomi się i będziesz mógł pozwolić na zwolnienie przycisku blokady (2a) i opuszczenie maszyny do właściwej pozycji cięcia i rozpoczęcie cięcia

- Kontynuuj w dół obszaru cięcia pokazanego na rys. 12, pracując od pozycji 1 do pozycji 2 i po osiągnięciu pozycji 2, skręć w prawo i kontynuuj w kierunku pozycji 3. Zawsze pracuj z dala od kabla. Nie stosuj metody pokazanej na rys. 13, pracując nad kablem, ponieważ jest to niebezpieczna praktyka

fig. 13
Greenso WE40-2000 - OBSŁUGA OGÓLNA (Rys.12) - 3

Głębokość roboczą można regulować do 4 wysokości zgodnie z ponizszą tabelą. Oddągnię dźwignię regulacyjną (7) od jednej pozyqi i przesuń, aby zła Pacąć żażaną pozycję.

POZYCJAWERTYKULACJAAERACJA
1-12mm-12mm
2-9mm-9mm
3-6mm-6mm
4-3mm-3mm
5+6mm+6mm

PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE

Greenso WE40-2000 - PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE - 1

OSTRZEŻENIE!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek napraw lub prac serwisowych należy upewnić się, że produkt został odłączony od źródła zasilania. Naprawy i prace konserwacyjne inne niż opisane w niniejszej instrukcji mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę!

Aby zapewnić długą i niezawodną obsługę, należy regularnie wykonywać poniższe czynności konserwacyjne. Prace konserwacyjne i czyszczące produktu oraz demontaż ośton można wykonywać wyłącznie po wyłączeniu silnika i odłączeniu wtyczki od źródła zasilania.

  1. Regularnie sprawdzaj oczywiste wady, takie jak luźne, przesunięcia lub uszkodzenia łańcucha i prowadnicy, luźne mocowania piasku lub uszkodzone elementy.
  2. Sprawdź, czy osłony i osłony są nieuszkodzone i prawidłowo zamontowane. Przed użyciem produktu wykonaj niezbędne czynności konserwacyjne lub naprawy.
  3. Jeżeli urządzenie tnące ulegnie awarii pomimo staranności podczas produkcji i testowania, naprawy powinny być wykonywane przez autoryzowanego specjalistę.
  4. Nie czyść produktu podczas jego pracy.
  5. Upewnij się, że wszystkie elementy mocujące ( śruby , nakrętki itp.) są przez cały czas dokręcone, abyś mógł bezpiecznie pracować z produktem.
  6. Często sprawdzaj produkt pod kątem oznak zużycia. Wymień lub napraw uszkodzone części.
  7. Przechowuj produkt w suchym miejscu. Aby zapewnić długą żywotność, wszystkie części śrubowe należy oczyścić i nasmarować.
  8. Produkt czyścić szczoteczką lub ściereczką. Do usunięcia zabrudzeń nie należy używać żadnych rozpuszczalników ani wody.
  9. Elementem najbardziej narażonym na zużycie jest urządzenie tnące. Dlatego należy w regularnych odstępach czasu sprawdzać stan urządzenia tnącego i jego zamocowanie.
  10. Jeżeli urządzenie tnące jest zużyte lub tępe, należy je natychmiast wymienić;
  11. Jeśli produkt zacznie podlegać nadmiernym wibracjom, oznacza to, że urządzenie tnące nie zostało prawidłowo wyważone lub doznało

odkształcenia w wyniku uderzeń. W takim przypadku należy je naprawić lub wymienić

Po użyciu

  1. Wyłącz produkt, odłącz go od zasilania i poczekaj, aż ostygnie.
  2. Sprawdź, wyczyść i przechowuj produkt w sposób opisany poniżej.
  3. Przekręć dźwignię regulacyjną (7) do pozycji „WYSOKIE”.

Kosz na trawę.

  1. Przed każdym użyciem sprawdź opakowanie zbiorcze. Nie używaj, jeśli znajdziesz jakiekołwiek uszkodzenia.
  2. Po zakończeniu pracy wyczyść pojemnik zbiorczy. Przed przechowywaniem kosz należy dokładnie wysuszyć, aby uniknąć pleśni.

Transport

  1. Wyłącz produkt i odłącz go od zasilania przed transportem w dowolne miejsce.
  2. Ustaw dźwignię regulacyjną (7) w pozycji „WYSOKIE”.
  3. Zamocuj zabezpieczenia transportowe, jeśli mają zastosowanie.
  4. Zawsze transportuj produkt za uchwyt.
  5. Chron produkt przed ciężkimi uderzeniami i silnymi wibracjami, które mogą wystąpić podczas transportu pojazdami.
  6. Zabezpiecz produkt, aby zapobiec ześlizgiwaniu się lub przewróceniu.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

Greenso WE40-2000 - ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW - 1

OSTRZEŻENIE!

Wykonuj wyłącznie czynności opisane w niniejszej instrukcji! Wszelkie dalsze kontrole, konserwacje i naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego specjalistę! Skontaktuj się ze specjalista, jeśli problemu nie można rozwiązać samodzielnie!

Greenso WE40-2000 - OSTRZEŻENIE! - 1

OSTRZEŻENIE!

Produkt nie działa prawidłowo lub dźwięk jest nieprawidłowy, lub silnika nie można uruchomić lub zatrzymać zgodnie z opisem, lub urządzenie tnące nie działa prawidłowo, lub w inny sposób występuje regularność, nieprawidłowe działanie, nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Skontaktuj się z infolinią lub serwisem.

Greenso WE40-2000 - OSTRZEŻENIE! - 1

Należy odłączyć zasilanie elektryczne poprzez wyjęcie wtyczki z przedłużacza.

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Produkt nie uruchamia się- Niepodłączony do źródła zasilania- Przewód zasiłający lub wtyczka są uszkodzone- Inna wada elektryczna produktu- Blokada - przycisk wyłączania niewciśnięty- Podłącz do źródła zasilania- Sprawdź przez specjalistę elektryka- Sprawdź przez specjalistę elektryka- Najpierw naciśnij przycisk blokady , a następnie dźwignię włączania/wyłączania
Produkt nie osiąga pełnej mocy- Przedłużacz nie nadaje się do współpracy z tym produktem-Źródło zasilania (np. generator) ma zbyt niskie napięcie- Otwory wentylacyjne są zablokowane- Użyj odpowiedniego przedłużacza- Podłącz do innego źródła zasilania- Wyczyść otwory wentylacyjne
Zły wynik- Urządzenie tnące jest tępe /uszkodzone- Wertykulowany/ grabionymateriał przekracza pojemność- Nieprawidłowagłębokość wertykulacji/ grabienia-Zastąp nowym- Tylko wertykulacja/grabieniesą zgodne z wydajnościąproduktu- Dostosuj głębokość

INFORMACJE O ŚRODOWISKU

Greenso WE40-2000 - INFORMACJE O ŚRODOWISKU - 1

Symbol na opakowaniu produktu wskazuje, że produkt ten nie może być utylizowany wraz z odpadami domowymi. Zamiast tego, użytkownik jest odpowiedzialny za utylizację zużytego sprzętu poprzez przekazanie go do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Oddzielna zbiórka i recykling zużytego sprzętu w momencie jego utylizacji pomogą chronić zasoby naturalne i zapewnią, że zostanie on poddany recyklingowi w sposób chroniący zdrowie ludzi i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji na temat miejsca, w którym można oddać odpady do recyklingu, należy skontaktować się z lokalnym urzędem lub miejscem zakupu produktu.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

CE

Deklaracja zgodności WE

Producent:

nazwa:

Greenso Sp. zo.o.

ul Targowa 7, 06-300 Przasnysz, Polska

z pełną odpowiedzialnością deklaruje, że maszyna:

nazwa:

Wertykulator

spełnia zasadnicze wymagania:

• dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/EU
- dyrektywy odnoszących się do emisji hałasu na zewnątrz 2005/88/WE
• dyrektywy maszynowej 2006/42/WE
• 2011/65/UE + (UE) 2015/863 RoHS

spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych:

• EN IEC 55014-1:2021
• EN IEC 55014-2:2021
• EN IEC 61000-3-2:2019+A1
• EN IEC 61000-3-11:2019
• EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15
• EN 50434:2014
• EN 62233:2008
IEC 62321-1:2013
• IEC 62321-2:2013
IEC 62321-3-1:2013
• IEC 62321-4:2013 + AMD1:2017
IEC 62321-5:2013
• IEC 62321-6:2015
• IEC 62321-7-1:2015
• IEC 62321-7-2:2017
• IEC 62321-8:2017

Procedury oceny zgodności zrealizowano przy udziale jednostki notyfikowanej.

nazwa

TUV Rheinland LGA Products GmbH

adres:

numer identyfikacyjn

AE 50522174 0001

2000/14/EC: zastosowana procedura oceny zgodności według załącznika VI

• Zmierzony maksymalny poziom mocy akustycznej Lwa wynosi: 105,17 dB (A),
• Gwarantowany poziom mocy akustycznej Lwa wynosi: 108 dB (A).

Miejsce złożenia i przechowywania Dokumentacji technicznej:

Greenso Sp.zo.o.

Ul. Targowa 7

06-300 Przasnysz

GREENSO SIOLEKA ZO.O.④

Przasnysz, 14.11.2023 r.

GWARANCJA

Firma Greenso Sp. z o.o. ul. Targowa 7.06-300 Przasnysz, zwana dalej Gwarantem, gwarantuje, że każdy nabyty produkt jest wolny od wad materiałowych i jakościowych w przypadku zwykłego korzystania z produktu w okresie gwarancyjnym.

Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu towaru przez Klienta. Gwarancja udzielana jest w dwóch wariantach:

  1. GWARANCJA KONSUMENCKA - przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego do użytku prywatnego, niekomercyjnego przez Kupującego będącego konsumentem. Okres trwania gwarancji wynosi 24 miesiące.

  2. GWARANCJA KOMERCYJNA - przeznaczona jest dla firm Okres gwarancji komercyjnej wynosi 12 miesięcy.

Gwarancja obejmuje usunięcie usterek, które wynikają z zastosowania wadliwych materiałów lub są wynikiem błędów produkcyjnych. Gwarancja nie obejmuje czynności związanych z konserwacją, czyszczeniem, regulacją i ze skręcaniem połączeń śrubowych danego przedmiotu, do których to czynności zobowiązany jest Kupujący we własnym zakresie i na własny koszt.

Kupujący jest zobowiązany zgłosić reklamację bezpośrednio do Sprzedawcy, który poinformuje Kupującego o procedurze reklamacyjnej.

W celu realizacji uprawnień wynikających z gwarancji, Kupujący winien okazać kartę gwarancyjną oraz dowód zakupu (paragon lub fakturę VAT). Gwarancja jest ważna wyłącznie na terenie Rzeczpospolitej Polskiej i jest udzielana na produkty nabyte na terytorium Rzeczpos politej Polskiej.

Uprawnienia z gwarancji nie przysługują w przypadku:

a) Uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, wtyki, gniazdka, przełączniki, przyciski, baterie, przewody, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska, rączki itp., chyba że ujawniona w tych elementach wada nie jest skutkiem naturalnego zużycia, a powstała z przyczyny tkwiącej w tym elemencie.

b) Drobne, powierzchowne zarysowania, odbarwienia lub spękania powłoki kryjącej.

c) Używania przez Kupującego, niezgodnych z instrukcją obsługi sprzętu, środków eksploatacyjnych lub czyszczących.

d) Niewłaściwego zabezpieczenie sprzętu przez Kupującego przed działaniem czynników zewnętrznych tj. wilgoci, temperatury, kurzu, itp.

e) Niestosowania przez Kupującego wymaganych (zgodnie z instrukcją obsługi) materiałów eksploatacyjnych.

f) Przeróbek i zmian konstrukcyjnych, dokonywanych przez Kupującego lub inne osoby nieuprawnione do tego działania przez Gwaranta.

g) Normalnego użytkowania (normalne zużycie części eksploatacyjnych).

h) Uszkodzenia sprzętu na skutek nieprawidłowego montażu przez Kupującego lub osoby trzecie.

W przypadku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego sprzętu zakupionego przez Internet, Sprzedawca zapewnia transport i usługę serwisową przedmiotu gwarancji.

W przypadku nieuzasadnionego żądania dokonania naprawy, Kupujący poniesie wszelkie koszty związane z dostarczeniem sprzętu do Sprzedawcy, jego naprawą oraz odebraniem.

Za nieuzasadnione żądanie naprawy sprzętu będzie uważane w szczególności żądanie usunięcia uszkodzeń lub dokonania czynnościkonserwacyjnych (instalacyjnych) nie objętych Gwarancją, jak również żądanie dokonania naprawy pomimo utraty uprawnień z Gwarancji".

Sprzedawca w imieniu Gwaranta, może zażądać przygotowania sprzętu do odbioru w celu zdiagnozowania usterki i stwierdzenia zasadności zgłoszenia reklamacyjnego. Odbiór ten może być dokonany przez firmę spedycyjną. Kupujący zobowiązany jest wówczas przygotować towar w sposób bezpieczny do odbioru. Kupujący wyda przedmiot sprzedaży bez zanieczyszczeń, w opakowaniu oryginalnym lub zastępczym pozwalającym na przetransportowanie przedmiotu sprzedaży w stanie bezpiecznym.

Gwarant zobowiązany jest ustosunkować się do zgłoszenia gwarancyjnego w terminie do 14 dni.

Naprawa zostanie wykonana w terminie do 21 dni roboczych od daty dostarczenia towaru. Okres ten może ulec wydłużeniu w przypadku konieczności sprowadzenia części nietypowych lub spoza terytorium Polski

Kupujący zostanie poinformowany o takiej sytuacji drogą mailową lub telefonicznie przez Sprzedawcę.

Jeśli sprzęt wymaga dodatkowej ekspertyzy termin naprawy może trwać do 28 dni roboczych. Ekspertyzę dokonuje uprawniony Serwis. Gwarant może przedłużyć czas gwarancji o ilość dni niezbędnych na przeprowadzenie oceny technicznej urządzenia.

Gwarant zobowiązuje się do naprawy uszkodzonego sprzętu w przypadku zasadności zgłoszenia gwarancyjnego. Wymiana towaru na nowy możliwa jest jedynie w przypadku braku możliwości naprawy sprzętu i gdy wada przedmiotu sprzedaży jest istotna.

Prawo do wymiany Sprzętu na wolny od wad nie przysługuje w przypadku utraty uprawnień z tytułu Gwarancji.

Zwrot kwoty zakupu za sprzęt jest możliwy jedynie w przypadku braku możliwości naprawy i braku możliwości wymiany na nowy oraz gdywada jest istotna.

We wszelkich kwestiach nie uregulowanych w niniejszych warunkach Gwarancji będą miały zastosowanie przepisy Kodeksu cywilnego. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień osoby, która nabyła sprzęt u Gwaranta, wynikających z niezgodnościtowaru z umową określonych w ustawie z dnia 30 maja 2014 roku o prawach konsumenta (Dz.U. z 2014 r. poz. 827, ze zm.).

Greenso Sp. z o.o.

ul. Targowa 7

06-300 Przasnysz

greenso@greenso.pl

Wyprodukowano w Chinach

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Greenso

Model : WE40-2000

Kategoria : Bineuse