KUVINGS

KV-200 - Wyciskarka do soków KUVINGS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KV-200 KUVINGS w formacie PDF.

📄 10 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice KUVINGS KV-200 - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące KV-200 KUVINGS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wyciskarka do soków w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KV-200 - KUVINGS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KV-200 marki KUVINGS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KV-200 KUVINGS

Kuvings Blender Próżniowy Instrukcja Użytkownika

  • Przechowuj instrukcję w łatwo dostępnym miejscu i przeczytaj "Ważne informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania" przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
  • Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
  • Kolor produktu i jego funkcjonalność może się różnic w zależności od modelu.
  • Produkt nie może być używany w miejscach posiadających inne niż wyszczególnione w instrukcji napięcie sieciowe.

KUVINGS KV-200 - Kuvings Blender Próżniowy Instrukcja Użytkownika - 1

Blendowanie bez bąbelków

Technologia próżniowa pozwala osiągnąć aksamitne, jednolite koktajle bez bąbelków.

Pełnia substancji odżywczych

Blendowanie z zastosowaniem próżni zapobiega oksydacji, dzięki czemu substancje odżywcze zachowane są na długi czas.

Wyjątkowo mocny silnik

Nawet składniki z dużą zawartością błonnika są bez trudu ścierane.

Eleganckie wzornictwo

Nowoczesny design świetnie wpasuje się do kuchni.

Prosta regulacja prędkości

Przygotowanie różnorodnych potraw ułatwia wygodne sterowanie prędkością blendowania, w zależności od typu składników.

Podwójny system bezpieczeństwa

Urządzenie nie będzie pracowało, gdy otwarta zostanie osłona próżniowa lub gdy kielich nie będzie odpowiednio założony na bazie.

Wygoda użytkowania

Tryb automatyczny pozwala szybko cieszyć się gotowymi koktajlami.

Spis treści

02 Właściwości
03 Waźne informacje
04 Ostrzeżenia
06 Przestrogi
08 Cześci
10 Montaż

11 Eksploatacja
12 Wskazówki eksploatacyjne
14 Czyszczenie
16 Rozwiązywanie problemów
18 Dane techniczne

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Każdorazowo, przy korzystaniu z wszelkich urządzeń elektrycznych, należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa:

  1. Zalecenia w instrukcji służą bezpieczeństwu użytkownika i uniknięciu uszkodzenia mienia.
  2. Zalecenia bezpieczeństwa dla tego urządzenia są zgodne ze standardami bezpieczeństwa technicznego i elektrycznego.
  3. Użyte niżej symbole mają zwracać uwagę użytkownika na kwestie i działania prowadzące do zagrożenia.
  4. Należy zapoznać się ze wskazówkami i stosować się do nich, aby uniknąć zagrożenia.

ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ

- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji użytkownika.

(Gwarancja producenta nie obejmuje sytuacji, w których urządzenie eksploatowane jest niezgodnie z instrukcją lub w celach komercyjnych).

  • Należy zachować niniejszą instrukcję i korzystać z niej w razie potrzeby.
  • Jeżeli urządzenie jest podarowane jako prezent, należy dołączyć do niego instrukcję.

KUVINGS KV-200 - ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ - 1

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Poniższe ostrzeżenia służą zapewnieniu bezpieczeństwa użytkowników. Należy się z nimi dokładnie zapoznać i przestrzegać ich korzystając z urządzenia.

⚠ Ostrzeżenie: zagrożenie śmierci lub poważnymi obrażeniami.
Uwaga: zagrożenie obrażeniami ciała lub uszkodzeniem urządzenia.

⚠ Używaj gniazda elektrycznego o odpowiednim typie dla tego urządzenia. Nie odłączaj wtyczki zasilającej z gniazda elektrycznego ciągnąc za przewód.
→ Może to prowadzić do uszkodzenia przewodu, porażenia prądem lub pożaru.

⚠️ Nie zginaj mocno przewodu zasilającego, ani nie ciągnij go używając nadmiernej siły.
→ Może to spowodować zwarcie lub pożar.

⚠ Utrzymuj wtyczkę zasilającą w czystości i nie dotykaj jej mokrymi dłońmi.
→ Może to prowadzić do porażenia prądem.

⚠️ Nie demontuj samodzielnie urządzenia ani siłowo nie wciskaj zabezpieczenia, by uruchomić urządzenie.
→ Może to prowadzić do zwarcia, pożaru lub urazów.

⚠️ Nie użytkuj ani nie przechowuj urządzenia w wilgotnym miejscu, ani w pobliżu źródeł ciepła lub ognia.
→ Może to prowadzić do zwarcia, pożaru lub urazów.

Nie myj bazy urządzenia wodą. Nie używaj zmywarki do czyszczenia urządzenia.

→ Może to prowadzić do zwarcia lub pożaru.
→ Zabrudzenia bazy usuwaj zwilżoną szmatką.

KUVINGS KV-200 - OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 1

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

⚠️ Nie włączaj urządzenia na czas dłuższy niż 1 minuta.
Nie uruchamiaj urządzenia więcej niż 3 razy w ciągu 1 minuty.
→ Może to uszkodzić urządzenie.
→ Silnik wyłączy się samoczynnie, gdy zadziała zabezpieczenie (czujnik temperatury) chroniące przed przegrzaniem. Nie jest to defekt. Przed ponownym uruchomieniem, należy pozostawić silnik na minimum 30 minut, aby się schłodził.
⚠️ Nie wkładaj do kielicha niepożądanych przedmiotów ani nie wlewaj wody o temperaturze przekraczającej 40°C.
→ Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
→ Gorący płyn może zostać wyrzucony z kielicha w wyniku nagłego parowania.
⚠️ Nie otwieraj zaworu próżniowego ani nie przenoś urządzenia w trakcie pracy. Po zakończeniu pracy, wyłącz urządzenie i otwórz zawór próżniowy dopiero, gdy ostrza blendera całkowicie się zatrzymają.
→ Może to spowodować obrażenia lub uszkodzenie.
⚠️ Nie stawiaj urządzenia na nierównej powierzchni, gdzie mogłoby się przewrócić. Nie stawiaj go też na dywanie ani na poduszce.
→ Może to prowadzić do zwarcia lub niebezpieczeństwa.
Nie uruchamiaj urządzenia, gdy kielich jest pusty. Twarde składniki należy obrać, podzielić na mniejsze części i używać z bardziej soczystymi składnikami (patrz str. 12). → Może to spowodować uszkodzenia lub pożar.
⚠ Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia, osoby z obniżoną sprawnością ruchową, sensoryczną lub intelektualną oraz nie posiadające wiedzy i doświadczenia jedynie, jeżeli zostały poinstruowane o prawidłowym, bezpiecznym użytkowaniu maszyny i rozumieją związane z nim niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.

!

Otwierając zawór próżniowy, nie używaj nadmiernej siły i upewnij się, że kielich nie uderza o zawór. → Może to spowodować uszkodzenia.
Nie potrząsaj urządzeniem i uważaj, by go nie upuścić. → Może to spowodować uszkodzenia i niebeczpieczeństwo.
Nie używaj do czyszczenia rozpuszczalnika do farb, benzenu ani środków owadobójczych. → Może to spowodować odbarwienia i łuszczenie się powłoki lakierniczej.
Demontując ostrza do czyszczenia, uważaj, by się nie skaleczyć. (Załóż rękawice ochronne)
Jeżeli urządzenie w trakcie pracy wydaje nietypowe dźwięki lub intensywny zapach, niezwłocznie je wyłącz i skontaktuj się z serwisem. → Uruchamiając blender na wysokich prędkościach, delikatny zapach może być wyczuwalny w wyniku tarcia silnika i nie jest to usterką.
Odlącz urządzenie z gniazdka zasilania przed jego myciem lub gdy nie jest używane. → Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub osobę wykwalifikowaną.
Urządzenia należy używać jedynie w przewidzianym do tego celu. (Produkt nie jest stworzony do ugniatania, mielenia, rozcierania lub do obróbki suszonych składników) Nie wkładaj żadnej części urządzenia do gotującej się wody ani do mikrofalówki. → Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Urządzenie może być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) z obniżoną sprawnością ruchową, sensoryczną lub intelektualną oraz nie posiadające wiedzy i doświadczenia jedynie pod nadzorem lub po wcześniejszym poinstruowaniu o prawidłowym użytkowaniu maszyny przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być nadzorowane, by nie bawiły się urządzeniem.

!

UWAGAUWAGA

Nie wkładaj dłoni ani sztućców do kielicha próżniowego. → Może to spowodować obrażenia lub uszkodzić urządzenie.
Po skończonej pracy, zdejmij kielich z silnika dopiero, gdy ostrza całkowicie się zatrzymają. Niezwłocznie umyj kielich oraz ostrza i pozostaw je do całkowitego wyschnięcia. → W przeciwnym razie może pozostać nieprzyjemny zapach, powstać korozja lub mogą rozwinąć się bakterie.
Po każdorazowym użyciu, pokrywa pojemnika musi zostać umyta (patrz strona 14). → Jeżeli powiększająca się bańka lub resztki składników dostaną się do pokrywy, może to spowodować nieprawidłowe działanie.
Nie używaj elementów blendera z innym urządzeniem ani nieoryginalnych części z blenderem. →Może to spowodować uszkodzenia.
Po odessaniu powietrza, przechowuj żywność w lodówce (nigdy w zamrażarce). → Próżnia nie ma właściwości sterylizujących.
① Nie stosuj napojów gazowanych, zbóż, mrożonych ani klejących składników (ugotowana fasola, ziemniaki itp.). →Może to spowodować uszkodzenia.
Uważaj, by składniki nie dostały się do zaworu próżniowego. →Może to spowodować uszkodzenia.
① Nie przekraczaj maksymalnych/minimalnych objętości dla poszczególnych typów produktów (patrz strona 12). → Może to spowodować uszkodzenia.
! Pozbywając się zużytego sprzętu, przestrzegaj związanych z tym procedur.

CZEŚCI

Zawór próżniowy obudowy Pokrywa próżniowa Kielich Obudowa Zawór próżniowy kielicha Pokrywa kielicha Przycisk Auto Pokrętło kontroli prędkości Przycisk próżni Przycisk trybu pulsacyjnego Przycisk zasilania Podstawa

Elementy zestawu
KUVINGS KV-200 - CZEŚCI - 2
Blender próżniowy

KUVINGS KV-200 - CZEŚCI - 3
Pojemnik próżniowy

KUVINGS KV-200 - CZEŚCI - 4
Instrukcja użytkownika

Kielich próżniowy
KUVINGS KV-200 - CZEŚCI - 5

Zawór próżniowy
Pojemnik próżniowy
KUVINGS KV-200 - CZEŚCI - 6
Pokrywa

KUVINGS KV-200 - CZEŚCI - 7
Pokrywa

KUVINGS KV-200 - CZEŚCI - 8

Górna uszczelka pokrywy
KUVINGS KV-200 - CZEŚCI - 9
Uszczelka pojemnika

KUVINGS KV-200 - CZEŚCI - 10

Boczna uszczelka pokrywy
KUVINGS KV-200 - CZEŚCI - 11
Pojemnik

KUVINGS KV-200 - CZEŚCI - 12

KUVINGS KV-200 - CZEŚCI - 13
Ostrza sześcioramienne
Podstawa ostrzy

※ Demontując lub składając kielich w celu umycia

  • Uważaj na ostrza, aby się nimi nie skaleczyć!
  • Zwróć uwagę, by nie pominąć żadnego elementu przy składaniu!
    • Uważaj, by nie uszkodzić uszczelek!

MONTAŻ EKSPLOATACJA

1 Otwórz pokrywę kielicha, wrzuć składniki, a następnie ją zamknij. (Objętości składników – patrz str. 13) Zwróć uwagę, by zamykając, wypustek pokrywy był w jednej linił z wypustkiem kielicha, w przeclwnym razie próżnia może nie działać.

KUVINGS KV-200 - MONTAŻ EKSPLOATACJA - 1

2 Otwórz pokrywę próżniową i założ kielich, tak, by uchwyt znajdował się w pozycji znaku otwartej kiódki na obudowie.

KUVINGS KV-200 - MONTAŻ EKSPLOATACJA - 2

3 Przekręć kielich przeciwnie do kierunku wskazówek zegara, tak, by uchwyt znalazł się w pozycji znaku zamkniętej klódki na obudowie.

KUVINGS KV-200 - MONTAŻ EKSPLOATACJA - 3

4 Zamknij pokrywę próżniową.

KUVINGS KV-200 - MONTAŻ EKSPLOATACJA - 4

5 Upewnij się, że kielich i pokrywa próżniowa są odpowiednio złożone.

Uwaga | Jeżeli kielich nie będzie prawidłowo założony, po włączenłu blendera, lampki z przodu obudowy będą migotały i słyszałny będzie brzęczący sygnał. Wciśnij przycisk zasilania, by zatrzymać sygnał i sprawdź ustawienie kielicha.

6 Wciśnij przycisk zasilania, aby włączyć blender.

KUVINGS KV-200 - MONTAŻ EKSPLOATACJA - 5

Uwaga | Wszystkie lampki z przodu obudowy zaświecą się, gdy kielich będzie prawidłowo założony i gotowy.

KUVINGS KV-200 - MONTAŻ EKSPLOATACJA - 6

KUVINGS KV-200 - MONTAŻ EKSPLOATACJA - 7

KUVINGS KV-200 - MONTAŻ EKSPLOATACJA - 8

KUVINGS KV-200 - MONTAŻ EKSPLOATACJA - 9

KUVINGS KV-200 - MONTAŻ EKSPLOATACJA - 10

1 Włączanie zasilania

Podłącz przewód do gniazda i wciśnij przycisk zasilania. Na panelu sterowania zaświecą się lampki i urządzenie wyda dźwięk. Jeżeli kielich nie będzie prawidłowo założony lub zawór próżniowy zamknięty, lampki zaświcę się jedynie częściowo i nie będzie możliwe uruchomienie blendera.

- Urządzenie pobiera niewlelką ilość prądu nawet, gdy nie jest włączone. - Przycisk zasilania jest w stanie pozostawić urządzenie w trybie uśpienia, ale nie wyłącza go całkowicie.

2 Kontrola prędkości

Przekręć pokrętło kontroli prędkości zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby uruchomić blender. Liczba obrotów rośnie wraz z mocniejszym przekręceniem pokrętła, a spada, gdy przekręci się je w drugim kierunku. (Podświetlenie młgoce w różnicę częstotliwości, w zależności od prędkości blendowania.)

- W trakcie pracy, blender można zatrzymać wciskając przycisk trybu pulsacyjnego. - Po pewnym czasie urządzenie zatrzymuje się automatycznie.

3 Tryb pulsacyjny

Po wciśnięłu przycisku trybu pulsacyjnego, blender natychmiast uruchomi się na pełnej prędkości. (Podświetlenie zamigocze w szybkim tempie.)

4 Próżnia

Po wciśnięciu przycisku próżni, urządzenie automatycznie odessie powietrze w kielichu. Podświetlenie będzie migotało podczas wytwarzania próżni. Ponowne wciśnięcie przycisku zatrzymuje proces.

- Migotanie podświetlenia przycisku próżni i pulsacyjnego połączone z brzęczącym sygnałem dźwiękowym oznacza wystąpienie błędu. Należy wówczas wyłączyć urządzenie i sprawdzić prawidłowe ustawienie kielicha oraz zaworu próżniowego.

5 Tryb automatyczny

Po wciśnięciu przycisku AUTO, urządzenie najpierw odessie powietrze z kielicha, a następnie uruchomi automatyczny proces blendowania. Podświetlenie będzie migotało w trakcie pracy. Ponowne wciśnięcie przycisku zatrzymuje proces.

- Migotanie podświetlenia przycisku próżni i pulsacyjnego połączone z bręczącym sygnałem dźwiękowym oznacza wystąpienie błędu. Należy wówczas wyłączyć urządzenie i sprawdzić prawidłowe ustawienie kielicha oraz zaworu próżniowego.

WSKAZÓWKI EKSPLOATACYJNE

Sprawdź przed eksploatacją

KUVINGS KV-200 - Sprawdź przed eksploatacją - 1

Wystąpienie błędu przed zakończeniem cyklu pracy może być spowodowane lużnym zaworem próżniowym. Sprawdź jego stabilność po rozpoczęciu odsysania powietrza.

- Przed rozpoczęciem pracy sprawdź, czy podstawa ostrzy jest całkowicie wsunięta w pasujące miejsce kielicha. Jej zbyt lużne założenie może prowadzić do awarii.

- Podstawę z ostrzami można w prosty sposób odłącać od kielicha w celu jej łatwiejszego wyczyszczenia.

KUVINGS KV-200 - Sprawdź przed eksploatacją - 2

Po skończonej pracy, aby móc zdjęć kielich z bazy blendera, należy otworzyć zawór próżniowy obudowy. W celu otwarcia kielicha, po zdjęciu go z bazy, należy również otworzyć zawór próżniowy jego pokrywy.

2 Przechowywanie w pojemniku próżniowym

Możesz przechowywać zbblendowane koktalje lub inne rzeczy w pojemniku próżnlowym zachowując ich świeżość przez długi czas. (Próżnia opóźnia utlenianie, ale nie ma właściwości sterylizujących więc produkty blendowania przechowu i łodówce) Niektóre produkty, w tym owoce, emitują gazy, przez co może się wydawać, że pojemnik próżniowy nie zachowuje ich w należytej świeżości, podczas gdy w rzeczywistości warunki próżniowe są zachowane.

3 Maksymalny poziom składników

Nie przekraczaj wskazanego na podziałce kielicha maksymalnego poziomu dla poszczególnych typów składników. Dostanie się do pompki próżniowej bąbelków lub cząstek składników może spowodować nieprawidłową pracę urządzenia.

4 Minimalny poziom składników

Umieszczone w kielichu składniki muszą przekraczać poziom minimum (MIN) oznaczony na jego podziałce. W przeciwnym razie ostrza nie będą w stanie skutecznie ich rozdrobnić, co prowadzi do nieprawidłowej pracy urządzenia.

Dopuszczalne objętości składników
Maksymalna pojemność dla blendowania bez próżni. (MAX) Maksymalna pojemność dla blendowania z próżnią. (1000 ml) Maksymalna pojemność dla blendowania z próżnią produktów mlecznych. (750 ml) Minimalna pojemność dla blendowania. (400 ml) Maksymalna pojemność lodu. (400 ml)

  • Jeżeli składniki są zbyt duże lub grube, mogą nie zostać odpowiednio zblendowane. Zalecane jest dodanie płynu (np. woda lub mleko).
  • Umieszczenie w kielichu składników przewyższających pojemnością odpowiednie oznaczenia podziałki może spowodować dostanie się ich do pompy próżniowej i nieprawidłową pracę urządzenia.

5 Składniki suche i sproszkowane

Składniki w proszku powinny zostać całkowlicie rozpuszczone w wodzle lub innym płynie przed umieszczeniem ich w kielichu. Składniki suche nie powinny być blendowane samodzielnie.

6 Lód i inne twarde składniki

Łód ani inne twarde składniki nie powinny być blendowane samodzielnie; należy je podzielić na mniejsze kawałki i umieścić w następującej kolejności:

woda i inne płyny → składniki wodniste → składniki miękkie → lód i twarde składniki

CZYSZCZENIE

Upewnij się, że po wyczyszczeniu poszczególnych elementów żaden z nich nie został pominięty w trakcie ponownego składania.

KUVINGS KV-200 - CZYSZCZENIE - 1

1 Czyszczenie kielicha

Aby umyć kielich z ostrzami, napełnij go do połowy wodą, umieść na bazie blendera, a następnie uruchom na 15 sekund. Nie uruchamiaj blendera, jeżeli w kielichu znajduje się płyn do mycia, gdyż pianą może spowodować usterkę urządzenia.

- Środki ostrożności związane z demontażem i czyszczeniem ostrzy

Nalczy umveżeć, by un enąt stańczenia ostrzami, ich demontaż możnały jest po przekręceń u podstawy w kierunku przeciwnym do kierunku wokazówek zogara, a montaż – w kierunku zgodnym z kierunkem wokazówek zogara

KUVINGS KV-200 - Czyszczenie kielicha - 1

2 Czyszczenie ostrzy

Obudowa ostrzy nie jest wodoodporna i nie należy zanurzać jej w wodzie. Same ostrza należy opłukać pod bieżącą wodą używając szczotki, a następnie całkowicie wysuszyć, aby uniknąć rdzy. W razie potrzeby, podstawę obudowy ostrzy należy czyścić używając miękklej szmatki.

+ Czyszczac ostrza, uważaj, by się nie skałeczyć. (Zalecane jest użycie rękawic ochronnych)

KUVINGS KV-200 - Czyszczenie ostrzy - 1

3 Czyszczenie pokrywy

Jeżeli zawór próżniowy jest zabrudzony jedzeniem, może ono zablokować przewód próżniowy i spowodować nieprawidłową pracę urządzenia. W takim przypadku należy wyjąć zawór, umyć go i dobrze wyczyścić przed dalszą ekspioatacją.

- Montaż i demontaż zaworu prózniowego W celu demontażu zaworu, wyciągni go zgodnie z obrazkiem po lowerej stronie, o w celu montaż, wocni w odpowiednie miejsc

KUVINGS KV-200 - Czyszczenie pokrywy - 1

Do czyszczenia bazy należy używać miękkiej szmatki i delikatnego płynu z ciepłą wodą.

  • Nie skrapłaj bazy wodą ani innymi płynami oraz nie zanurzaj jej w wodzie. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
  • Jeżeli woda dostanie się do wnętrza bazy, należy ją dokładnie osuszyć przed dalszą eksploatacją.

5 Przechowywanie po czyszczeniu

Po umyciu dokładnie osusz urządzenie i przechowuj je w dobrze wentylowanym pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła i promieni słonecznych.

6 Inne środki ostrożności

Po skończonej pracy i przed czyszczeniem, urządzenie należy odłączyć od źródła prądu.

- Szorstkie i ostre przedmioty, jak welna stalowa lub druciana szczotka mogą uszkodzić urządzenie i spowodować przeclecki lub usterki systemu próżnlowego. Aby uniknąć pożaru, nigdy nie używaj do czyszczenia benzenu, rozpuszczalnika do farb ani wosku.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Sprawdź przed zgłoszeniem problemu

  • Jeżeli zaobserwujesz któryś z poniższych problemów, sprawdź, czy przy kolejnej eksploatacji nie ustanie on samoczynnie.
  • Jeżeli wystąpi problem, wyłącz urządzenie, odłącz je z gniazda zasilania i podejmij odpowiednie działania.

■ Sygnalizacja dźwiękowo-wizualna błędów
PUSH /PULSE 1.0Hz 1.2A 90Ω/Ω

Typ błęduŚwiecące diodySygnal dźwiękowy
Trya AxoAuc i Pulse(Pęć okrotny dźwię)—
PróżnaVacuum Pube(Pęć okrotny dźwię)—
Bąd bozpreżstwaWszystkie(Pęć okrotny dźwię)—

■ Urządzenie nie uruchamia się.

  • Sprawdź, czy korki w mieszkaniu nie są wybite i czy blender jest podłączony do gniazda zasilania.
  • Sprawdź, czy kielich jest odpowiednio zamontowany na bazie i czy pokrywa jest prawidłowo zamknięta.

■ Urządzenie zatrzymuje się w trakcie eksploatacji.

  • Sprawdź, czy korki w mieszkanlu nie są wyblte i czy blender jest podłączony do gniazda zasilania.
  • Jeżeli blender był uruchomiony przez dłuższy czas bez przerwy, mogło dojść do uruchomienia zabezpieczenia termicznego,

które zatrzymało silnik w celu jego ochrony przed uszkodzeniem. Odczekaj 30 minut, by blender się schłodzil i ponownie spróbuj go uruchomić.

  • Sprawdź, czy składniki nie zablokowały ostrzy.
  • Sprawdź, czy pokrywa się nie otworzyła lub kielich nie poluzował na bazie.

■ Składniki nie są dość dobrze rozdrobnione.

  • Skontroluj, czy nie umieszczono w kielichu zbyt dużo lub zbyt mało składników (patrz str. 13).
  • Sprawdź, czy blender używany jest w miejscu z odpowiednim napięciem. Urządzenie przystosowane jest wyłącznie do napłęcia 220V.

■ Pojawiają się przecieki.

  • Sprawdź, czy kielich jest prawidłowo zamontowany na bazie oraz czy pokrywa kielicha i ostrza są odpowiednio zamocowane.
  • Sprawdź, czy pokrywa kielicha lub ostrza nie są uszkodzone. Jeżeli są, skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem.

■ Tryb próżniowy nie działa.

  • Sprawdź, czy poszczególne elementy kielicha (w tym uszczelki) są prawidłowo zmontowane.
  • Sprawdź, czy pokrywa kielicha nie jest zabrudzona (patrz str. 15).
  • Sprawdź, czy zawór próżniowy jest zamocowany w prawidłewj pozycji (patrz str. 12).

DANE TECHNICZNE

ProduktBlender próżniowy
ModelKV-200R, KV-200S
NapłecieAV220-240V, 50/60Hz
Pobór prądu960W
Maksymalny czas ciągłej pracyDo 1 minuty
Waga3,4 kg
Wymiary200 x 220 x 488 (mm)
ProducentCTMC Co., Ltd.
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KUVINGS

Model : KV-200

Kategoria : Wyciskarka do soków