KUVINGS

SV-500 - Niekategoryzowane KUVINGS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SV-500 KUVINGS w formacie PDF.

📄 10 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice KUVINGS SV-500 - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuSokowirówka wolnoobrotowa
Wymiary200 x 200 x 450 mm
Waga6,2 kg
Zasilanie220-240 V, 50/60 Hz
Moc240 W
Prędkość wirowania60 obr./min
Pojemność zbiornika na sok1000 ml
Pojemność zbiornika na miąższ800 ml
Materiał obudowyTworzywo ABS
Materiał ślimakaUltem (polieteroimid)
FunkcjeWyciskanie soku na zimno, przygotowywanie sorbetów, przecierów
CzyszczenieŁatwy demontaż, mycie wodą z użyciem szczoteczki
BezpieczeństwoBlokada bezpieczeństwa przed włączeniem bez prawidłowego montażu
Części zamienneDostępne u producenta
Gwarancja2 lata

Często zadawane pytania - SV-500 KUVINGS

Jak uruchomić sokowirówkę Kuvings SV-500?
Należy najpierw prawidłowo zmontować wszystkie części, a następnie podłączyć urządzenie do zasilania i nacisnąć przycisk włącznika. W przypadku braku reakcji sprawdź blokadę bezpieczeństwa.
Czy sokowirówka nadaje się do wyciskania cytrusów?
Tak, ale zaleca się obieranie cytrusów ze skóry, aby uniknąć gorzkiego smaku. Wyciskanie na zimno zachowuje więcej witamin.
Jak czyścić sitko?
Po użyciu natychmiast przepłukać sitko pod bieżącą wodą i użyć dołączonej szczoteczki. Resztki można usunąć płukaniem wstecznym.
Czy można wyciskać soki z liściastych warzyw?
Tak, urządzenie radzi sobie z jarmużem, szpinakiem itd. Należy używać wolnych obrotów dla najlepszych efektów.
Dlaczego sok ma pianę?
Niewielka ilość piany jest normalna. Można ją usunąć łyżką lub przelać przez sitko. Piana wynika z natlenienia soku.
Jak długo można przechowywać sok?
Najlepiej spożyć do 24 godzin w lodówce. Świeży sok traci wartości odżywcze.
Czy sokowirówka jest głośna?
Model SV-500 pracuje cicho w porównaniu do tradycyjnych sokowirówek wirowych.
Co zrobić, gdy urządzenie się zatyka?
Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania, rozmontuj i oczyść części. Używaj miękkich owoców naprzemiennie z twardymi.
Czy można przygotowywać mleko orzechowe?
Tak, po namoczeniu orzechów można wyciskać mleko. Przepis w instrukcji.
Gdzie mogę kupić części zamienne?
Części zamienne dostępne są na stronie producenta oraz u autoryzowanych sprzedawców. Numer modelu SV-500 należy podać przy zamówieniu.

Pytania użytkowników dotyczące SV-500 KUVINGS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SV-500 - KUVINGS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SV-500 marki KUVINGS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SV-500 KUVINGS

Instrukcja Użytkownika

KUVINGS SV-500 - 1

* Produktne powinien być używary w krajach z innym napięcem siecowym. * Wyacznie do użytku comowego

Właściwości produktu

KUVINGS SV-500 - Właściwości produktu - 1

Blendowanie próżniowe

W optymalnych warunkach próżniowych z ciśnieniem 80 kPa, składniki nie utleniają się, dzięki czemu zachowują kolor i substancje odżywcze oraz bogaty, świeży smak.

KUVINGS SV-500 - Blendowanie próżniowe - 1

Super mocny silnik [Maksymalnie ok 3.5KM]

Potężny silnik i 32 tysiące obrotów ostrzy na minutę pozwalają dokładnie zblendować składniki i wydobyć z nich pełnię smaku.

KUVINGS SV-500 - Super mocny silnik [Maksymalnie ok 3.5KM] - 1

Ostona redukująca hałas

Minimalizuje hałas wysokoobrotowego blendowania.

KUVINGS SV-500 - Ostona redukująca hałas - 1

Funkcja autoblendowania

Nawet początkujący przygotuje wszelkiego rodzaju soki i koktajle dzięki funkcji autoblendowania.

KUVINGS SV-500 - Funkcja autoblendowania - 1

Twórz własne połączenia składników

Używając pokrętła, ręcznie ustaw prędkość między 2000 a 20000 obrotów na minutę, aby uzyskać pożądany efekt blendowania.

KUVINGS SV-500 - Twórz własne połączenia składników - 1

Potrójne ostrza 3D

Trójwymiarowy system obrotów i 6 specjalnie stworzonych ostrzy pozwala na dokładne blendowanie.

KUVINGS SV-500 - Potrójne ostrza 3D - 1

Czujnik przeciążeniowy silnika

Silnik zabezpieczony jest przed przegrzaniem i przepelnieniem składnikami zapewniając bezpieczniejsze użytkowanie.

KUVINGS SV-500 - Czujnik przeciążeniowy silnika - 1

System chłodzenia

Specjalna budowa umożliwia skuteczne odprowadzenie ciepła z urządzenia, a tym samym dłuższe jego użytkowanie.

KUVINGS SV-500 - System chłodzenia - 1

Zabezpieczona struktura

Właściwe zmontowanie pojemnika na obudowie urządzenia zapewnia bezpieczne eksploatowanie.

Spis treści

02 Właściwości produktu

11 Opis funkcji

04 Ważne informacje

12 Eksploatacja

06 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

14 Czyszczenie

08 Wskazówki eksploatacyjne

15 Rozwiązywanie problemów

09 Części

16 Dane techniczne

10 Maksymalna pojemność dla składników

Ważne informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania

* Koniecznie przeczytaj przed pierwszym użyciem.

  1. Zapoznaj się z niniejszą Instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
  2. Sprawdź wtyczkę, przewód zasilający i pozostałe elementy.
  3. Urządzenie przeznaczone jest do użytku wewnątrz pomieszczeń.
  4. Odlącz urządzenie od źródła zasilania przed jego montażem lub demontażem.
  5. Przy pierwszych użyciach pojawić się może odrobina dymu i lekki zapach, co spowodowane jest przez substancje użyte do konserwacji silnika (objawy znikną po krótkim czasie).
  6. W przypadku przekroczenia opisanej w Instrukcji maksymalnej pojemności dla składników, pojawić się może dym i zapach przegrzanego silnika.
  7. Przed włączeniem upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo złożone. Nigdy nie demontuj części podczas eksploatacji.
  8. Nie przenoś ani nie trzęś urządzeniem w trakcie jego eksploatacji.
  9. Nie otwieraj ani nie przesuwaj osłony dźwiękowej podczas eksploatacji. Zdjąć ją można dopiero po wyłączeniu urządzenia, gdy ostrza się całkowicie zatrzymają.
  10. Po każdym użyciu odłącz z gniazda elektrycznego przewód zasilający i umyj urządzenie.

  11. Urządzenie może być wykorzystywane wyłącznie do celów opisanych w niniejszej Instrukcji.

  12. Nie wolno dokonywać własnorecznie przeróbek ani zmieniać struktury urządzenia. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
  13. Do zdemontowania ostrzy w celu ich wyczyszczenia, użyj opcjonalnego klucza do ostrzy. Myj je pod bieżącą wodą, ale nie wkładaj do wody na dłuższy czas. Po umyciu pozwól im wyschnąć.
  14. Osoby o obniżonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub intelektualnej (w tym dzieci) oraz nie posiadające wiedzy i doświadczenia, nie powinny eksploatować urządzenia bez nadzoru i pomocy opiekuna rozumiejącego zasady bezpieczeństwa.
  15. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
  16. Jeżeli uszkodzeniu ulegnie przewód zasilający, musi być on wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub inną wykwalifikowaną osobę.
  17. W przypadku sprzedaży, oddania lub pożyczenia urządzenia, należy przekazać również niniejszą Instrukcję.
  18. Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej Instrukcji. Gwarancja producenta nie obejmuje sytuacji, w których urządzenie eksploatowane jest niezgodnie z Instrukcją lub w celach komercyjnych.

※ Załecenia służą bezpieczeństwu użytkownika i uniknięciu uszkodzenia mienia. Zapoznaj się ze wskazówkami zawartymi na następnej stronie i używaj produktu zgodnie z nimi.

⚠ Ostrzeżenie: Nieprzestrzeganie Instrukcji grozi śmierci lub poważnymi urazami.

Uwaga: Nieprzestrzeganie Instrukcji grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem urządzenia.

∅/zorionene.

Wyląc/ągnia/da elektrycznego.

Ircreveniuj.

⑨ Postępnej według wskazówek.

Nie rozkładaj zępić

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 1

Nie dotykaj wtyczki zasilającej mokrymi dłońmi.

- Może to prowadzić do porażenia prądem.

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 2

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 3

Nie odłączaj wtyczki zasilającej z gniazda elektrycznego ciągnąc za przewód.

- Może to prowadzić do uszkoczenia przewodu, porażenia prądem lub pożaru.

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 4

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 5

Nie włączaj w tym samym czasie wielu urządzeń podłączonych do jednego gniazda elektrycznego.

- Może to prowadzić do wybuchu lub pożaru.

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 6

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 7

Nie stawiaj urządzenia na nierównej powierzchni.

- Jeżeli urządzenie się przewróci, może zostać uszkodzone lub spowodować obrażenia ciała.

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 8

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 9

Nie wkładaj żadnych narzędzi ani przedmiotów do urządzenia w trakcie jego pracy.

- Może to prowadzić do wypadku.

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 10

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 11

Gdy urządzenie jest nieużywane, odłącz je z gniazda elektrycznego.

• W przeciwnym razie, zwarcie może doprowadzić do pożaru.

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 12

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 13

Przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci.

- W przeciwnym razie może dojść do wypadku i urazów.

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 14

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 15

Nie chwytaj ostrzy w trakcie używania lub czyszczenia urządzenia.

- Może to prowadzić do urazów dłoni.

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 16

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 17

Nie użytkuj ani nie przechowuj urządzenia w pobliżu źródła ciepła lub ognia.

- Może to prowadzić do odkształceń urządzenia lub jego wyblaknięcia.

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 18

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 19

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 20

Nie rozbieraj korpusu ani nie próbuj samodzielnie go naprawiać.

- Może to prowadzić do pożaru lub urazów.

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 21

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 22

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 23

Nie zginaj mocno przewodu zasilającego, ani niekładź na nim ciężkich przedmiotów.

- Może to spowodować zwarcie lub pożar.

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 24

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 25

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 26

Nie używaj łatwopalnych środków chemicznych do czyszczenia urządzenia.

- Może to prowadzić do porażenia prądem, pożaru lub ekspłozji.

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 27

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 28

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 29

Nie używaj wody ani wilgotnej szmatki do czyszczenia metalowych części wtyczki zasilającej.

- Może to prowadzić do porażenia prądem lub pożaru.

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 30

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 31

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 32

Podczas czyszczenia lub naprawy urządzenia, wyjmij wtyczkę zasilającą z gniazda elektrycznego i przetrzyj ją suchą szmatką.

- Nie używaj benzenu ani alkoholu do czyszczenia. Może to spowodować wyblaknięcie urządzenia.

• Nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie.

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 33

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 34

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 35

Nie myj elementów urządzenia w zmywarce ani gorącej wodzie.

- Może to zmniejszyć ich trwałość.

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 36

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 37

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 38

Nie wkładaj do kielicha składników ani nie wlewaj wody o temperaturze przekraczającej 40°C.

- Może to spowodować odkształcenie kielicha.

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 39

KUVINGS SV-500 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 40

Wskazówki eksploatacyjne

Przed użyciem

  1. Sprawdź, czy kielich i jego pokrywa są odpowiednio założone na korpus.
    (jezeli kielich jest nieodpowiedno założony, urządzenie się nie uruchomi)
  2. Funkcja próżni dziala jedynie, gdy osłona dźwiękowa jest prawicłowo założona na korpusie.
  3. Da bezpieczeństwa, przechowuł urządzenie poza zasięgiem dzieci
  4. Nie blenduj poza owocami i warzywami niczego z wyjątkem ziaren kawy orzecnów (przy nich z koleń nie używaj funkcji próżnii).

W trakcie użytkowania

  1. Nie eksplostatu urządzenia a bez składników. Może to prowadbić do zmniejszenia trwałości części lub ich uzkodzenia.
  2. Urządzenie uruchamiaj na suchej, płasstiej nawierzchni i nie przonoś zni nie trzęś nim w trakcie jego eksploatacji (wibracje silnika nie oznaczają wadliwości urządzenia)
  3. Nie wkładaj żadnych narzędzi ani przedmiotów (lyżek, wideców itp.) do urządzenia.
  4. Suche składniki (jak np. kaiwą), które nasiąkną wodą, mogą nie zostać właściwie zmielone. Używań ich dopiero po dokładnym osuszeniu.
  5. Skuteczność o endowania jest różna w zależności od użytych składników i ich ilości.

Pokrój składniki na ok. 3-cm kawańki przed wrzuceniem ich do kieliona. od stosuj w formie kostek.

  • 'Prawidłowa kolejność wrzucania składników: płyny (sok, woda itp.) -> składniki z duża ścią soku (pomidory, pomarańcze itp.) -> mięckie składniki (warzywa ściąste) -> Iwarde składniki (marchew, ćd itp.).
    Jeżeli skiezniki nie zostają doborze wymieszane zatrzymaj urządzenie, zamieszaj koktaj ręcznie, po czym kontynuł biencowanie.
  • Jeżeli zadziera czujnik przeciażemowy i silnik zatrzyma się z powocu zbyt dużej Historic wrzuconych składników, pozwól mu się schłodzić przez ok 30 minuti porownie uruchom maszynę.

Po skończonej pracy

  1. Po użyciu, niezwiocznie wyczyść kielich. W celu latwiejszego czyszczenia, najel wody do połowy kielicha, a następnie uruchom blender na 15-20 sekund.
  2. Nie polewaj wodą korpusu blendera. Do jego czyszczenia używaj miękkiej gąbk lub szmatki.

Części

KUVINGS SV-500 - Części - 1

A Wskaznik próżni. Zrimenta kolor na nieblicki po oruchomieniu trybu prężniowego i / powrotem na biaży po zakończenia odyszenia powiedrava.
B Próżniowa osłona dźwiękowa Minimalizuje nales pooczas biendo-wan a oraz umożliwia funkcję prózni.
C Zawór prózniowy Używany do utrzymanie lub usunięcia warunków próżni. Można go wyjąć do mycia
D Pokrywa kielicha Powala blendować składnik w warunkach proznal
E Zabezpieczenie przepływu wstecznego. Mczne je wyjąć do myca.
F Kielich Wykorany z tr. anu, wońy od BPA, przyazny dla środowiska oraz luczkiego zdrowia. Pojemność 1,3 L inie wzucaj skadników do maksymalnej pojemności.
G Ostrza Wykorane ze stall nierdzewnej, podkane socjalnej obróbce dieplnej 5 waślwnego ostrza op. y malająą proces blendowania składni ków. Można je wyjąć do mycia.
H Port próżniowy -Podz/as wywania 'unkcji prózii, łączy korpus z ośoną dewickową.
Czujnik bezpieczeństwa Zaprojektowany, by urządzenie uruchomio się jedynie, gdy kielch jest prawiciowo zakożony na korousie.
J Korpus /awicra panel s.croveania i silnik o maksymalnej prodkości 32000 corotów na minutę.
K Panel sterowania. Pozwala ręcznice kontrolować prędkości lub skorzystać z 3 dostępnych programów (próżna autoauto biencowanie).
L Gumowa podstawa Redukuje hata i zapobiega wstrząsom.


KUVINGS SV-500 - Części - 2

Zawór próżniowy

Uzynami do otrzyman a lub usunięcia war runków prózni. Noza go wyjać do mycia.

Pokrywa pojemnika

Pozwala przechowywać soki i koktajle w warunkach prózni.

Pojemnik

Povwala pucchowywać soki i koktajle w warunkach prični pvcz dlugi czas. (maksymalna pojemność 800 ml)

KUVINGS SV-500 - Pojemnik - 1

Zabezpieczenie przepływu wstecznego

Kośraje wiją do mycia.

Maksymalna pojemność kielicha w zależności od składników

KUVINGS SV-500 - Maksymalna pojemność kielicha w zależności od składników - 1

- Dodaj płyny (woda, mleko, sok itp.), aby ułatwić blendowanie składników.

Nie wrzucaj składników do maksymalnej pojemności kielicha.

MAX 1300 1000 800 600 400 200 *Obieto

1 Kielich

- Maksymalna pojemność dla standardowych składników (owoce, warzywa, woda itp.) (1300 ml)

- Maksymaina pojemność dla standardowych składników z dodatkiem produktów mlecznych (mleko, mleko sojowe 1p.) (800 ml)

- Maksymalna pojemność dla produktów mlecznych mleko, mleko sojowe itp.) (600 ml)

- Minima ny poziom płynów przy blendowaniu (300 ml)

*Objętość ponizej minimum może nie dać zadowalających rezultatów.

800 500

2 Pojemnik

- Maksymalna pojemność do przechowywania zblendowanych składń ków (800 ml)

Maksyma na pojemność do przechowywania oduktów mlecznych (500 ml)

Opis funkcji

Element sterujący Sposób użycia Funkcja

Przycisk głównyKUVINGS SV-500 - Opis funkcji - 1Stan czuwaniaGotowość do pracyFunkcja stop* Po połączeniu do pądu i,Iwaśdwym zamontowaniu, kielucha.* Po wictniczu przyciaku głównego* Po wictniewciu przyciaku głównego w trakcie aktywnego programu.
PokretłoKUVINGS SV-500 - Opis funkcji - 2Pracapulsacyjna* Włóż skadnik (warzywa, owoce, lod itp.) i przyltyznaj po kręto w pozycji - (po jego auszczen i, automatycznie wróci do pozycji 0).Ziarna kawy/ło: do 400g, warzywa/awoce: do 1000 g
KUVINGS SV-500 - Opis funkcji - 3Tryb manualny* Włóż skadnik (warzywa, owoce, lod itp.) i bieńduj je, ręcznie kontrolując prędkość (od 2000 do 20000 orotów).-Maksymalna ojemność składników: do 1300 g,a produktów mlecznych: do 600 ml
Przycisk próżniKUVINGS SV-500 - Opis funkcji - 4Program próżni (kieich)* Wicśnij przycisk próżni, aby uruchomić program próżni.-Maksymalna ojemność składków: 1300 g, a produktów mlecznych: 600 ml
Program próżni (pojemnik)* Wicśnij przycisk próżni, aby uruchomić program próżni.-Maksymalna ojemność składków: 800 g, a produktów mlecznych: 500 ml
Przycisk autoKUVINGS SV-500 - Opis funkcji - 5Blendowanie z programem próżni* Włóż skłacenie (warzywa, owoce, lod itp.) i wictnij przycisk auto.-Maksymalna ojemność składników: 1300 g, a produktów mlecznych: 600 ml
KUVINGS SV-500 - Opis funkcji - 6Auto-blendowanie (soki/smoothie)* Włóż skadnik (warzywa, owoce, lod itp.) i wictnij przycisk auto-b-endowan a.Maksymalna ojemność składników: 1300 g, a produktów mlecznych: 600 ml

Uwaga

Minimalna ilość wody

Elenugu skedrik zmela loviąwody wój co siełcha nieco pyru.

KUVINGS SV-500 - Uwaga - 1

Rozmiary lodu

Blenzowarcoski kodu nie powinny być większe ni 2 cm.

KUVINGS SV-500 - Uwaga - 2

Mielenie

Suche s dacniki jek np: kawat, cokadnie wysu se oprzol blensovanien, pocobnie jek koelich blensera.

KUVINGS SV-500 - Uwaga - 3
Nie używoj funkcji prażni « przypadku tych sdaśników

Kolejność wkładania składników

Pyrn→ skrednik z duża ikością wody → miękste skrednik → twarde skrednik i jod na sennyri karena;

KUVINGS SV-500 - Uwaga - 4

Eksploatacja

KUVINGS SV-500 - Eksploatacja - 1

- Przed pierwszym użyciem umyj kielich i ostrza płynem do mycia naczyń. - Przy pierwszych użyciach pojawic się może odrobiną dymu i lekki zapach, co spowodowane jest przez substancje użyte do konseriwacji silnika (objawy znikną po krótkim czasie). - Każdy tryb pracy posiada funkcję, która powoduje automatyczne zatrzymanie pracy, gdy składniki będą optymalnie zblendowane.

1 Włóż składniki do kielicha i zamknij pokrywę.

-Nie wkładaj składników do maksymalnej pojemności kielicha. -Nie biontaj pova owocami i warzywami niczego z wyjątkiem ziaren kawy i orzechów (przy nich z kolei nie używaj funkcji próżnił.


KUVINGS SV-500 - Włóż składniki do kielicha i zamknij pokrywę. - 1

KUVINGS SV-500 - Włóż składniki do kielicha i zamknij pokrywę. - 2

2 Upewnij się, że kielich, pokrywa i port próżniowy są odpowiednio złączone i założone na korpus.

①_Kielich
KUVINGS SV-500 - Upewnij się, że kielich, pokrywa i port próżniowy są odpowiednio złączone i założone na korpus. - 1

- Dioda LED na orzycisku głównym ⚙ zaświeci się i będzie słychać brzeczyk.

Bee\~
KUVINGS SV-500 - Upewnij się, że kielich, pokrywa i port próżniowy są odpowiednio złączone i założone na korpus. - 2

4 Wciśnij raz przycisk główny, by przejść do stanu gotowości, a następnie wybierz z menu przycisk odpowiadający żądanej funkcji.

- W trakcie odsysanie powietrza, dioda LED na przycisku głównym swości się w kolorze ⚙ - Dioda LED amieni kolor na ⚙, gdy odsysanie powietrza się zakończy. - Dioda LED będzie ou sowala w colorze ⚙ jeżeli nastąpi problem z odsyaniem powietrza.

KUVINGS SV-500 - Wciśnij raz przycisk główny, by przejść do stanu gotowości, a następnie wybierz z menu przycisk odpowiadający żądanej funkcji. - 1

5 Po skończonej pracy, wyłącz zasilanie i odłącz wtyczkę z kontaktu.

- Wozniń przyscik główny, aby zatrzymać urzadzenie. - Zatrzymanie programu jeżeli którykowiek przyscik zostanie wciśnięty lub pokrętło przysciku głównego usług oraz w pozycji. O aktualny program zostanie zatrzymany. - Wyłącz urządzenie i ustaw pokrętło w pozycji neutralnej I o przed ponownym użyciem.

KUVINGS SV-500 - Po skończonej pracy, wyłącz zasilanie i odłącz wtyczkę z kontaktu. - 1

6 Zdejmij osłone dźwiękową i otwórz zawór próżniowy.

- Zawór próżniowy powinien zostać otwarty przed zojęciem pokrywy kielcha.

KUVINGS SV-500 - Zdejmij osłone dźwiękową i otwórz zawór próżniowy. - 1

- Nie wkładaj osłony dźwiękowej do wody, gdyż może to prowadzić do jej uszkodzenia. - Korpus i osłonę dźwiękową czysć suchą szmalką.

KUVINGS SV-500 - Zdejmij osłone dźwiękową i otwórz zawór próżniowy. - 2

- Nie wkładaj ostrzy do wody, gdyż może to prowadzić do ich uszkodzenia i rdzy. - Nie myj kielicha w zmywarce ani gorącej wodzie (o temperaturze przekraczającej 40°C).

Ostrza

* Jeżeli do uchwytu kielicha dostanie się woda, zdejmij gumową osłone, aby go wysuszyć.

Rozwiązywanie problemów

KUVINGS SV-500 - Rozwiązywanie problemów - 1

Nietypowe działanie urządzenia podczas eksploatacji

1) Nietypowe dźwięki
- Sprawdź ustawienie kielicha na korpusie.
- Wyłącz urządzenie i upewnij się, że kielich i osłona dźwiękowa są odpowiednio złożone.
- Sprawdź ilość i wielkość wrzuconych składników (do 3 cm).
2) Silnik nie uruchamia się
- Upewnij się, że wtyczka jest odpowiednio podłączona do gniazda elektrycznego.
- Upewnij się, że kielich i korpus są odpowiednio złożone.
3) Zatrzymanie silnika w trakcie pracy (przez czujnik bezpieczeństwa, nie z powodu awarii).

PostępowaniePrzyczyna
Wykrycie przez czujnik przecią-zeniowy nadmiaru składników w kiełichu.- Odciz wtyczne z gniażda elektrycznegoPodłąc i ruchkom pozemier urządzenie stówja-je do marszymanej pojemności efekcha.
Wykrycie przez czujnik termiczny zoyt dużej temperatury silnika.- Odciz wtyczne z gniażda elektrycznego.- Poznić korpusów orzygnać oraz 30 minut przed porownym użyciem.

4) Korpus przesuwa się podczas pracy.

  • Upewnij się, że gumowa podstawa korpusu ani blat, na którym stoi nie są mokre, tluste lub nadmiernie zakurzone.
    5) Silnik wydziela zapach przy pierwszych użyciach.
  • Przy pierwszych uzyciach pojawić się może odrobina dymu i lekki zapach, co spowodowane jest przez substancje użyte do konserwacji silnika.
  • Objawy te ustaną naturalnie po kilku użyciach.
    6) Powietrze nie przestaje wydostawać się z kielicha podczas programu próżni.
  • Zatrzymaj urządzenie, wyjmlj składniki z kielicha, zdemontuj i założ ponownie ostrza, po czym kontynuuj eksploatację. 71 Kielich oraz ostrza są elementami eksploatacyjnymi, zaleca się ich użycie minimum raz na ok. pół roku.

KUVINGS SV-500 - Nietypowe działanie urządzenia podczas eksploatacji - 1

Rozwiązywanie problemów

Postępowanie:Sprawdź: Obj
Urządzenie nie uruchamia się.Czy kielich i osłona cźwiękowa są właściwie zamontowane na korpusieZałoż odpowiednio kielich i osłonę dźwięcową na korusie.
Czy wycuća zasiająca jeśli odpowiedlnia podłączona do gniazda elektrycznego?- Pociącz wtyczkę do gniazda elektrycznego.
Składniki nie zostają dokładnie zblendowane.Czy wybrany został program właściowy dla wraconych składników?Uryj odpowiedniczą programa mu dla wybranych składników.
Czy włożono odpowiednią podarą w instrukcji illicz składników?- Nie przekraczaj podarę w instrukcji marSYMALNE POJENNOŚĆ kielicha.- Zdejmny osłone cźwiękową, otworz kielich i zamieszą składniki.
System próżni nie działa prawidłowoBlast systemu prózni nowcze dioda 1 HD pułacje lub przyczki główny brzęczy.- Zaloż pozwainic porl próznlowy i pokrywyć kie cha.- Upewnji się że osłona jest odpowiednio założona na korus.

Dane techniczne

ProduktBlender próżniowy
ModelSV 500L, SV 510L, SV 520E, SV 530E, SV 500B, SV 510B, SV 520B, SV 530B, SV 500
NapięcieAC220~240V / 50~60Hz
Pobór prądu1500W
Wymiary216mm x 240mm x 443mm
Czas pracyKontrola automatyczna
Waga6.2kg
Pojemność kielichaMaksimum dla blendowania: 1300 ml / maksimum dla mieleria: 500 ml
ProducentNUC Electronics Co., Ltd.

*Produkt nie powinien być używany w krajach z napęciem sieciowym innym niż wskazane powyżej

NOTATKI

NOTATKI

NOTATKI

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KUVINGS

Model : SV-500

Kategoria : Niekategoryzowane