KS53-L196NS - Kosiarka Greenso - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KS53-L196NS Greenso w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KS53-L196NS Greenso
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KS53-L196NS - Greenso i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KS53-L196NS marki Greenso.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KS53-L196NS Greenso
Kosiarka spalinowa do trawy
TB53S13 (KS53-L196NS), TB56S12 (KS56-B161NS), TB56S13 (KS56-L196NS).

- Należy uważnie przeczytać instrukcje. Należy zapoznać się z elementami sterującymi i prawidłowym użytkowaniem urządzenia.
- Nigdy nie zezwalaj dzieciom na korzystanie z tej kosiarki. Jeśli kosiarka jest przekazywana innej osobie, należy również przekazać jej niniejszą instrukcję. Należy również upewnić się, że osoba ta korzysta z urządzenia wyłącznie po otrzymaniu niezbędnych instrukcji. Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek użytkownika.
- Nigdy nie należy kosić trawy, gdy w pobliżu znajdują się ludzie, zwłaszcza dzieci lub zwierzęta.
- Należy pamiętać, że operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia, które mogą wystąpić dla innych osób lub ich własności.
- W razie potrzeby należy odbyć szkolenie z doświadczoną osobą w celu bezpiecznego korzystania z tego narzędzia.
Przygotowanie
- Podczas koszenia należy zawsze nosić obuwie ochronne i długie spodnie. Nie używaj sprzętu boso lub w otwartych sandałach.
- Stosować środki ochrony osobistej, w tym co najmniej: odzież ochronną, rękawice, antypoślizgową ochronę stóp, maskę, ochronę oczu i słuchu.
- Dokładnie sprawdź obszar, w którym używany jest sprzęt, usuwając wszystkie przedmioty, które mogą zostać uszkodzone przez maszynę.
-
OSTRZEŻENIE -Benzyna jest niezwykle łatwopalna.
-
Przed uruchomieniem należy dolać paliwa. Nie zdejmuj korka zbiornika paliwa, gdy maszyna pracuje lub jest gorąca.
- Jeśli paliwo rozlało się lub wyciekło, nie próbuj uruchamiać maszyny, ale odsuń ją od miejsca wycieku i unikaj tworzenia źródła zapłonu, dopóki opary benzyny nie znikną.
• Tankować tylko na zewnątrz i nie palić podczas tankowania. - Paliwo należy przechowywać w zbiornikach przeznaczonych specjalnie do tego celu.
• Wymienić zbiornik paliwa lub uszkodzony korek paliwa.
• Wymień uszkodzone thumiki
- Podczas przechylania lub ciągnięcia kosiarki do siebie należy zachować szczególną ostrożność.
- Nigdy nie używaj kosiarki z uszkodzonymi osłonami lub bez urządzeń zabezpieczających, takich jak osłony lub pojemniki na odpady, których nie ma.
- Nie należy zmieniać konfiguracji silnika ani zwiększać jego prędkości.
- W celu uruchomienia należy wyłączyć wszystkie ostrza, biegi muszą być w położeniu neutralnym, a dźwignia kontroli trakcji musi być zwolniona. Ustaw stopę z dala od ostrzy.
- Przed uruchomieniem silnika należy uważnie przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje.
- Nie przechylaj kosiarki podczas uruchamiania maszyny lub włączania silnika, chyba że kosiarka musi zostać przechylona w celu uruchomienia. W takim przypadku nie przechylaj kosiarki bardziej niż to konieczne i podność tylko tę część, która znajduje się najdalej od użytkownika.
- Nie uruchamiaj urządzenia stojąc przed wyrzutnikiem.
- Nie umieszczac rąk ani stóp w pobliżu lub pod obracającymi się częściami. Należy utrzymywać czystość wylotu urządzenia do zbierania trawy.
- Nigdy nie bierz ani nie przenoś kosiarki, gdy jest ona uruchomiona.
- Zatrzymaj maszynę i odłącz świecę zapłonową:
- Przed czyszczeniem lub odblokowaniem odkurzacza do trawy.
- Przed sprawdzeniem, czyszczeniem i pracami przy kosiarce.
- Po uderzeniu w obiekt. Przed ponownym użyciem kosiarki należy sprawdzić ją pod kątem uszkodzenia naprawić.
- Jeśli kosiarka zacznie nadmiernie wibrować, należy natychmiast wyłączyć silnik i przeprowadzić kontrolę zgodnie z wcześniejjszymi zaleceniami.
- Należy zawsze sprawdzać, czy elementy sterujące działają prawidłowo. W przypadku nieprawidłowego działania nie należy używać narzędzia i należy przekazać je do serwisu w celu sprawdzenia.
• Natychmiast zatrzymaj silnik:
• Za każdym razem, gdy opuszczasz jednostkę. - Przed tankowaniem.
- Po zatrzymaniu narzędzia należy odstawić je w bezpieczne miejsce.
- Poruszaj się powoli.
Specjalne instrukcje bezpieczeństwa
- W przypadku braku wiedzy lub korzystania z tego produktu po raz pierwszy, zalecamy odbycie szkolenia z profesjonalistą lub doświadczoną osobą.
• Zawsze używaj kosiarki z workiem zbierającym i/lub z wkładką do mulczowania. - Przed opróżnieniem worka zbierającego lub zmianą wysokości cięcia należy wyłączyć silnik.
- Podczas pracy silnika nie wolno wkładać rąk ani stóp pod kosiarkę ani pod obszar wyrzutu trawy.
- Przed rozpoczęciem koszenia należy usunąć z trawy wszelkie ciała obce (takie jak kamienie, zabawki, patyki i druty), które mogą zostać przemieszczone przez maszynę.
- Podczas korzystania z kosiarki dzieci i zwierzęta należy trzymać w bezpiecznej odległości.
• Nigdy nie podnos kosiarki po uruchomieniu silnika. - Alkohol, narkotyki, a także choroba, gorączka i zmęczenie wpływają na zdolność reagowania.
Nie używaj tego narzędzia w takich okolicznościach.
• Nigdy nienależny zmieniać prędkości znamionowej silnika.
• Nigdy nie podnoś ani nie przenoś narzędzia gdy silnik pracuje. - Przed koszeniem należy zainstalować worek zbierający w przewidzianym dla niego położeniu.
• Nie używaj kosiarki podczas deszczu lub gdy trawa jest mokra. - Nigdy nie podność tylnej części kosiarki podczas uruchamiania silnika i nigdy nie umieszczaj rąk ani stóp pod agregatem koszącym lub w tylnym otworze wyrzutowym, gdy silnik pracuje.
- Wyłącz silniki zdejmij nasadkę świecy zapłonowej w następujących przypadkach:
- Przed pracą pod agregatem koszącym lub w pobliżu otworu wyrzutowego.
- Przed konserwacją, naprawą lub weryfikacją.
- Przed transportem, podnoszeniem lub przechowywaniem kosiarki.
• W przypadku pozostawienia kosiarki bez nadzoru lub zmiany wysokości koszenia.
• Aby wyjąć i opróżnić worek zbiorczy. - Po uderzeniu w ciało obce należy wyłączyć silniki dokładnie sprawdzić kosiarkę pod kątem uszkodzeń. W razie potrzeby oddaj kosiarkę do autoryzowanego serwisu w celu naprawy.
- Jeśli kosiarka wibruje nienaturalnie, spróbuj zrozumieć przyczynę i zanieś kosiarkę do autoryzowanego centrum napraw.
Obstuga paliwa
Podczas obchodzenia się z paliwami należy zachować ostrożność. Są one łatwopalne,
a ich opary są wybuchowe. Należy używać wyłącznie zatwierdzonych pojemników.
Nigdy nie zdejmuj korka wlewu paliwa ani nie dolewaj paliwa, gdy urządzenie jest włączone.
Przed uzupełnieniem paliwa należy wyłączyć urządzenie i odczekać, aż silnik i elementy układu wydechowego ostygną. Nie pałić.
Nigdy nie uzupełniaj paliwa w pomieszczeniu.
Nigdy nie przechowuj narzędzia i zbiornika paliwa w pomieszczeniach, w których występuje otwarty płomień, np. w pobliżu podgrzewacza wody.
Jeśli paliwo się rozlało, nie należy próbować uruchamiać maszyny, lecz odsunąć ją od rozłanego paliwa przed rozpoczęciem użytkowania. Wszelkie rozlane paliwo należy usunąć.
Po zatankowaniu należy założyć i dokręcić korek zbiornika paliwa.
Podczas napełniania narzędzia paliwem należy ściśle przestrzegać instrukcji podanych w niniejszym podręczniku.
Podczas konserwacji i przechowywania
Wyłącz narzędzie i poczekaj, aż całkowicie się zatrzyma. Upewnij się, że wszystkie ruchome części zostały zatrzymane. Przed przystąpieniem do kontroli, regulacji, konserwacji, serwisowania i przechowywania należy odczekać, aż urządzenie ostygnie.
Narzędzie należy przechowywać w miejscu, w którym opary paliwa nie będą miały kontaktu z płomieniem lub iskrą.
Podczas transportu i przechowywania narzędzia należy zawsze używać zabezpieczenia, aby uniknąć rozlania paliwa, wypadków i obrażeń.
Ryzyko rezydualne
Nawet jeśli produkt jest używany zgodnie ze wszystkimi wymogami bezpieczeństwa, nadal istnieje potencjalne ryzyko obrażeń i uszkodzeń. Następujące zagrożenia mogą wynikać z budowy i konstrukcji tego produktu:
- Podczas cięcia istnieje ryzyko obrażeń ciała i szkód materialnych spowodowanych przez
SYMBOLE
![]() | Przed każdym użyciem należy zapoznać się z odpowiednim paragrafem niniejszej instrukcji. |
![]() | Nie dopuszczaj innych osób do niebezpiecznego obszaru. |
![]() | Przed wszelkimi pracami konserwacyjnymi należy odłączyć przewód zapłonowy i zapoznać się z instrukcją obsługi. |
| Podczas korzystania z urządzenia należy nosić środki ochrony słuchu i oczu. | |
![]() ![]() | Ostrzeżenie -Ruchome ostrza. Podczas pracy maszyny należy trzymać ręce i stopy z dala od niej. Nie próbuj usuwać trawy z tylnego zsypu, gdy ostrze nadal się obraca. Wydech i inne części silnika nagrzewają się podczas pracy, dlatego nie wolno ich dotykać.Zwolnij uchwyt przełącznika, aby zatrzymać siłnik. |
![]() | Samobieżna |
![]() | Trzymaj ręce z dala od pracującego ostrza. |
![]() | Gwarantowany poziom mocy akustycznej |
TWÓJ PRODUKT
• Opis

| 1 | Dźwignia sprzęgła | 2 | Dźwignia hamulca |
| 3 | Dźwignia śrzejna | 4 | Dźwignia śrzejna hamulca |
2.1 Dane techniczne
| Model | TB53S13 Funkcja 360 stopni (KS53-L196NS) |
| Pojemność skokowa silnika | 196^cm3 |
| Moc silnika | 3,6kW |
| Napęd | Samobieżny |
| Objętość zbiornika paliwa | 1L |
| Objętość zbiornika oleju smarowego | 0.6L |
| Szerokość cięcia | 530 mm |
| Maksymalna prędkość obrotowa silnika | 2800/min |
| Regułowana wysokość | 25-75mm(7pozycji) |
| Kosz na trawę | 60L |
| Masa (łącznie z silnikiem) | 38 kg. |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej | 98dB(A) |
| Model | TB56S12 Funkcja 360 stopni (KS56-B161NS) |
| Pojemność skokowa silnika | 161^cm3 |
| Moc silnika | 2,74kW |
| Napęd | Samobieżny |
| Objętość zbiornika paliwa | 1L |
| Objętość zbiornika oleju smarowego | 0.6L |
| Szerokość cięcia | 560 mm |
| Maksymalna prędkość obrotowa silnika | 2800/min |
Ta kosiarka została zaprojektowana do koszenia trawy. Wszelkie inne zastosowania są niedozwołone. Kosiarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku prywatnego w ogrodzie. Kosiarki przeznaczone do użytku prywatnego to takie, które są używane do koszenia trawy i trawników
⚠ Niedozwoleni użytkownicy:
Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi, dzieci, młodzież poniżej 16 roku życia, a także osoby będące pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
Godziny pracy kosiarki spalinowej
Chociaż korzystanie z kosiarki jest dozwolone w dowolnym momencie, operatorzy powinni zawsze zwracać należytą uwagę na inne osoby mieszkające w pobliżu.
d) MONTAŻ
• MONTAŻ WORKA NA TRAWĘ

1) Poluzować 4 śruby znajdujące się na górnym uchwycie (jeśli śruby zostały dokręcone) (rys.1).
2) Wsuń cztery nóżki z tyłu panelu poręczy w śruby(rys.2).
3) Mocno dokręć cztery śruby(rys.3)

• Zaślepka do mulczowania
Zaślepka do mulczowania pomaga zamknąć wnętrze agregatu koszącego w celu wydajniejszego mulczowania. Założ i zdejmij zaślepkę mulczującą, podnosząc tylną osłonę wyrzutu, jak pokazano na rysunku. Zaślepka do mulczowania pasuje tylko w jedną stronę. W przypadku korzystania z worka na trawę należy zdjąć zaślepkę.





e)
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA PALIWA I OLEJU
Napełnianie paliwem

Niebezpieczeństwo obrażeń!
Paliwo jest wybuchowe!
NIEBEZPIECZEŃSTWO! - Przed napelnieniem zbiornika paliwem należy wyłączyć i silnik i schłodzić.

Ryzyko uszkodzenia urządzenia!
Urządzenie jest dostarczane bez oleju silnikowego lub przekładniowego. Przed rozpoczęciem pracy należy napełnić ją olejem silnikowym
i przekładniowym.
-Odkręcić i zdjąć korek zbiornika.


f)
DZIAŁANIE
Uruchomienie urządzenia
Nie należy uruchamiać urządzenia przed jego całkowitym
zmontowaniem. Przed włączeniem urządzenia należy zawsze
sprawdzić poziom oleju.
Sprawdź przed użyciem!

Niebezpieczeństwo obrażeń!
Nie Używaj urządzenia, jeśli nie wykryto żadnych usterek. Jeśli jakaś część
Uległa uszkodzeniu należy ją wymienić przed ponownym użyciem urządzenia.
Sprawdź bezpieczny stan urządzenia:
Sprawdź urządzenie pod kątem wycieków.
Sprawdź urządzenie pod kątem wad wizualnych.
Sprawdź, czy wszystkie części urządzenia zostały prawidłowo
zamontowane. Sprawdź, czy wszystkie urządzenia
zabezpieczające są w dobrym stanie.
Po prawidłowym ustawieniu maszyny uruchom silnik w następujący sposób:
ROZRUCH NA ZIMNO
a) Nacisnąć pompkę startera 3-5 razy


URUCHAMIANIE SILNIKA NA GORACO
Jeśli silnik znajduje się w gorącym trybie gotowości, można go uruchomić bezpośrednio.
a) Pociągnij dźwignię sterowania silnikiem, aż dotknie górnego uchwytu.
b) Pociągnij linkę rozrusznika do momentu uruchomienia silnika.
ZATRZYMAĆ SILNIK
Zwolnij dźwignię sterowania silnikiem

⚠️Nie uruchamiaj silnika w wysokiej trawie.
Podczas koszenia należy bezpiecznie układać kabel połączeniowy na ścieżkach dla pieszych i na obszarach, które zostały już skoszone.
4) Nacisnąć dźwignię napędu. Kosiarka porusza się bez żadnej ingerencji z prędkością około 3,6km/h.
Zwolnij drążek napędowy, a kosiarka zatrzyma się.
• KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
• KONSERWACJA
| Harmonogram konserwacji | |||
| 12 godzin | 24 godziny | 36 godzin użytkowania | |
| Filtr powietrza | Wyczyścić | Wyczyścić | Wymiana |
| Świeca zapłonowa | Kontrola | Kontrola | Wymiana |
| Olej silnikowy | Kontrola | Wymiana | Kontrola |
Wymagana jest fachowa inspekcja:
1) Jeśli kosiarka uderzy w jakiś obiekt.
2) Jeśli silnik nagle się zatrzyma.
3) Jeśli ostrze jest wygięte.
4) Jeśli koła zębate napędu są uszkodzone.
Wymiana i ponowne ostrzenie noża koszącego po zakończeniu sezonu koszenia.
Zawsze należy ponownie naostrzyć nóż koszący lub, w razie potrzeby, wymienić nóż koszący na nowy. Ponowne na ostrzenie lub wymianę ostrza koszącego należy zawsze zlecać centrum obsługi klienta.
Nie wyważone ostrza spowodują gwałtowne wibracje kosiarki - ryzyko wypadku!
Wymiana ostrza
Aby wyjąć ostrze, odkręć śrubę, sprawdź wspornik ostrza i wymień wszystkie części zamienne, jeśli są zużyte lub uszkodzone.
Podczas ponownego montażu ostrza należy upewnić się, że krawędzie tnące są skierowane w kierunku obrotów silnika. Śruba ostrza musi być dokręcona momentem 4,5K-gm (45Nm) za pomocą narzędzia dynamometrycznego.
Maszyna z podwójnymi ostrzami, jak na poniższym zdjęciu.

Wyczyść filtr powietrza
Odpiąć pokrywę filtra powietrza i wyjąć gąbkowy wkład filtra. Aby uniknąć wpadania przedmiotów do zbiornika powietrza, należy założyć pokrywę filtra powietrza. Umyj wkład filtra w ciepłej wodzie z mydłem, wypłucz i pozostaw do naturalnego wyschnięcia.

Ostrzeżenie! Nigdy nie uruchamiaj silnika bez zamontowanego wkładu filtra powietrza.
• PRZECHOWYWANIE
Kosiarkę należy przechowywać w suchym, dobrze wentylowanym miejscu, z dala od płomieni, iskier i źródeł ciepła. Jeśli miejsce przechowywania jest dostępne dla dzieci, należy unieruchomić maszynę poprzez odłączenie korka świecy zapłonowej. Przechowywanie kosiarki pod plandeką lub podobnym przykryciem nie jest zalecane, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Gromadzenie się skroplin powoduje korozję kosiarki.
Przechowywanie zimowe
Dokładnie wyczyść kosiarkę. Najlepiej uruchomić silnik na zewnątrz do momentu opróżnienia zbiornika paliwa. Ewentualnie opróżnij zbiornik z pozostałego paliwa za pomocą pompy ssącej. Zużyte paliwo należy utylizować w sposób bezpieczny i odpowiedzialny, pamiętając, że opary benzyny mogą spowodować wybuch lub pożar. Uruchomić silnik do momentu zużycia resztek paliwa. Poczekaj, aż silnik ostygnie. Sprawdź stan i czystość filtra powietrza. Wykręć świecę zapłonową z silnika i wlej łyżkę oleju silnikowego do cylindra. Delikatnie pociągnij linkę rozrusznika kilka razy, aby obrócić silnik, rozprowadzając olej w celu ochrony cylindra w okresie zimowym. Wymień i dokręć świecę zapłonową.
Na początku nowego sezonu
Wykręć świece zapłonową i delikatnie oczyść jej końcówkę z nagaru za pomocą małej miedzianej szczotki drucianej, a następnie spryskaj ją benzyną. Pozostaw świece zapłonową do wyschnięcia. Pociągnij kilkakrotnie linkę rozrusznika, aby usunąć nadmiar oleju z cylindra. Wymień i dokręć świece zapłonową. Napelnij zbiornik paliwa benzyną bezołowiiową. Obracaj silnikiem do momentu
8. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
⚠️Przed przystąpieniem do jakichkołwiek prac konserwacyjnych lub czyszczenia należy zawsze wyłączyć silniki wyłączyć urządzenie.
poczekać, aż przecinarka zatrzyma się.
1) Silnik nie pracuje:
—Rozpocząć na krótkiej trawie lub na obszarze, który został już skoszony.
---Czysty kanał wylotowy/obudowa(nóż koszący musi się swobodnie obracać)
---Skoryguj wysokość cięcia.
2) Moc silnika spada:
—Skoryguj wysokość cięcia.
---Czysty kanał wylotowy/obudowa
---Zlecić ponowne naostrzenie/wymianę noża koszącego (centrum obsługi klienta)
3) Pojemnik na trawę nie jest wystarczająco wypełniony
---Skoryguj wysokość cięcia.
---Pozostawić trawnik do wyschnięcia.
---Ponowne naostrzenie/ wymiana ostrza koszącego (centrum obsługi klienta).
---Wyczyść kratkę na koszu na trawę.
---Wyczyść kanal wylotowy /obudowę.
4) Napęd na koła nie działa
---Wyreguluj elastyczny przewód.
---Sprawdź koła napędowe pod kątem uszkodzeń.
Usterki, których nie można usunąć za pomocą tej tabeli, mogą być usuwane wyłącznie przez wyspecjalizowaną firmę (centrum obsługi klienta).
GWARANCJA
Firma Greenso Sp. z o.o. ul. Targowa 7.06-300 Przasnysz, zwena dalej Gwarantem, gwarantuje, że każdy nabyty produkt jest wolny od wad materiałowych i jakościowych w przypadku zwykłego korzystania z produktu w okresie gwarancyjnym.
Okres gwarancji rozpoczyna się od dety zakupu toweru przez Klienta. Gwarancja udzielana jest w dwóch wariantach:
- GWARANCJA KONSUMENCKA - przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego do użytku prywatnego.
niskomercyjnego przez Kupującego będącego konsumentem. Okres twania gwarancji wynosi 24 miesiące
- GWARANCJA KOMERCYJNA - przeznaczona jest dla firm Okres gwarancji komercyjnej wynosi 12 miesięcy.
Gwarancja obejmuje usunięcie usterek, które wynikają z zastosowania wadiwych materiałów lub są wynikiem błędów produkcyjnych. Gwarancja nie obejmuje czynności związanych z konserwacją, czyszczeniem, regulacją i ze skręcaniem połączeń śrubowych danego przedmiotu, do których to czynności zobowiązany jest Kupujący we własnym zakresie i na własny koszt.
Kupujący jest zobowiązany zgłosić reklamację bezpośrednio do Sprzedawcy, który poinformuje Kupującego o procedurze reklamacyjnej.
W celu realizacji uprawmien wynikających z gwarancji. Kupujący winien okazać kartę gwarancyrną oraz dowód zakupu (paragon lub fakturę VAT). Gwarancja jest ważna wyłącznie na terenie Rzeczpospolitej Polskiej i jest udzielana na produkty nabyte na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
Uprawnienia z gwarancji nie przysługują w przypadku:
a) Uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, wtyki, gnazdka, przełączniki, przyciski, baterie, przewody, elementy gumowe, pedały, uchwęty z gąbki, kółka, lozyska, rączki itp., chyba że ujawniona w tych elementach wada nie jest skużkiem naturalnego zużycia.
a powstała z przyczyny stkwiczej w tym elementie.
b) Drobinę, powierzchowne zarysowania, odbanwienia lub spekania powłoki kryjacej.
c) Uzywania przez Kupującego, niezgodnych z instrukcją obsługi sprzętu, środków eksploatacyjnych lub czyszczących.
d) Niewłaściwego zabezpieczenie sprzętu przez Kupującego przed działaniem czymników zewnętrznych (.) wiląci, temperatury, kurzu, ibt.
e) Nestosowania przez Kupującego wymaganych (zgodnie z instrukcją obsługi) materiałów eksploatacyjnych.
f) Przeróbek i zmian konstrukcyjnych, dokonywanych przez Kupującego lub inne osoby nieuprawnione do tego działania przez Gwarantia.
gi Normalnego użytkowania (normalne zużycie części ekspiotacyjnych).
h) Uszkodzenia sprzętu na skutek nieprawidłowego montażu przez Kupującego lub osoby trzecie.
W przypadku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego sprzętu zakupionego przez Internet. Sprzedawca zapewnia transport i usługe serwisową przedmiotu gwarancji.
W przypadku nieuzasadnionego żądania dokonania naprawy, Kupujący poniesie wszelkie koszty związane z dostarczeniem sprzętu do Sprzedawcy, jego naprawą oraz odebraniem.
Za niezasadnione żądanie naprawy sprzętu będzie uważane w szczególności żądanie usunięcia uszkodzeń lub dokonania czymności konserwacyjnych (instalacyjnych) nie objętych Gwarancją, jak również żądanie dokonania naprawy pomimo utraty uprawnień z Gwarancji.
EC / EU DECLARATION OF CONFORMITY (DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE / UE)
Manufacturer's authorized representative responsible for keeping the technical documentation within the EU territory (Podmiot odpowiedzialny za przechowywanie dokumentacji technicznej na terenie Unii Europejskiej):
Authorized representative (Upoważniony przedstawiciel): GREENSO SP. Z O.O.
Person responsible for making this declaration in the name of Manufacturer (Osoba odpowiedzialna za przygotowanie tej deklaracji i oświadczenie w imieniu Producenta):
Name (Imię): ...Wenjun..... Surname
(Nazwisko): ____ Li____ Address
(Adres):
(Miejsce): Shaoxing, Zhejiang, China Date (Data):
2023.11.10







