SWP80-XR950-KC - Zamiatarka NAC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SWP80-XR950-KC NAC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SWP80-XR950-KC NAC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zamiatarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SWP80-XR950-KC - NAC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SWP80-XR950-KC marki NAC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SWP80-XR950-KC NAC
Zapewniamy Twój święty spokój
Instrukcja Obsługi
Zamiatarki spalinowej
| Model | SWP80-XR950-KC□ |
| Silnik | Briggs & Stratton |
| Seria | XR950 |
| Typ silnika | Jedno cylindrowy, 4-suwowy, chłodzony powietrzem, OHV |
| Moc znamionowa maszyny | 4,86 kW |
| Masymalna moc silnika | b.d |
| Pojemność silnika | 208 cm3 |
| Maksymalna prędkość silnika bez obciążenia | 3600 obr./min-1 |
| Paliwo | bezyna bezołowiiowa 95 Pb |
| Pojemność zbiornika paliwa | 3,1 L |
| Pojemność miski olejowej | 0,6 L |
| Szerokość robocza / średnica | 800 mm / 350mm |
| Obroty czczotki | ~300 obr/min |
| Prędkość jazdy | 1.8-4.8km/h |
| Kąt obrotowy szczotki | 15° |
| Biegi przód / tył | 5/2 |
| Poziom ciśnienie akustycznego na stanowisku pracy LPA niepewność pomiaru | 89,4 dB(A)K=3 dB(A) |
| Wartość drgań przenoszonych przez maszynę i działających na kończyny góme operatora ahv,eq niepewność pomiaru | uchwyt przedni a front_hv,eq 5,994 m/s2uchwyt tylni a rear_hv,eq 5,867 m/s2K=1,5 m/s2 |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA | 102 dB (A) |
| Masa | 97 kg |
| Rok produkcji | 2018 |

Uwaga! Nowy silnik nie jest zalany olejem
UWAGA! Urządzenie przeznaczone jest do obsługi terenów przydomowych.
Używanie urządzenia do celów profesjonalnych lub zarobkowych powoduje unieważnienie gwarancji.

Uwaga! Przed przystąpieniem do montażu lub obsługi należy zapoznać się z niniejszą Instrukcją Obsługi.
Producent: NAC Sp z.o.o.
Al. Krakowska 39, 05-090 Raszyn
tel. 801 044 450, fax +48 22 314 93 09
www.nac.com.pl
info@nac.com.pl
Centrum Serwisowe
Strobów 2E, 96-100 Skierniewice
tel. 801 044 450, fax +48 46 819 35 29
www.nac.com.pl
serwis@nac.com.pl
Spis treści
Dane techniczne....str. 2
Spis treści....str. 3
Znaczenie symboli graficznych....str. 3
Informacje dla użytkowników......str. 4
Obowiązki użytkownika....str. 4
Przygotowanie operatora ......str. 4
Przed rozpoczęciem użytkowania ......str. 5
Zasady bezpiecznego użytkowania......str. 5
W razie wypadku lub awarii....str. 5
Obsługa i przechowywanie......str. 6
Montaż....str. 7
Regulacja ustawienia wysokości
kółek i szczotki ......str. 8
Ustawianie szczotki ......str. 9
Uruchomianie zimnego silnika ......str.10
Zatrzymanie silnika ......str.10
Praca ......str. 11
Zamiatanie ......str. 11
Rady dotyczące zamiatania ......str. 11
Czyszczenie ......str. 11
Obsługa ......str. 13
Przechowywanie i konserwacja ......str. 13
Transport......str. 14
Demontaż i utylizacja ......str. 14
Ryzyko resztkowe ......str. 14
Ocena ryzyka resztkowego ......str. 14
Ochrona środowiska ......str. 14
Typowe problemy......str.15
Tabela przeglądów ......str. 15
Deklaracje......str. 17
Karta gwarancyjna....str.18
Piktogramy ostrzegawcze znajdują się na obudowie zamiatarki Piktogramy ostrzegawcze i oznaczenia sterownicze

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
text_image
UWAGA PRZED CZYSZCZENIEM ZAMIATARKI NALEŻY WYLĄCZYĆ SILNIK
text_image
⚠ UWAGA WIRUJĄCE ELEMENTY ZACHOWAĆ SZCZEGÓŁNĄ OSTROŻNOŚĆ- Uwaga! Niebezpieczeństwo.
2 Przeczytać instrukcję obsługi przed użytkowaniem.
-
Przechowywać poza zasięgiem dzieci .
-
Uwaga na odrzucane przedmioty.
-
Uwaga nagrzewające się elementy.
-
Ryzyko pożaru lub wybuchu. Benzyna jest wysoce łatwopalna.
-
Uwaga: Odłączyć fajkę od świecy przed konserwacją i naprawą
-
Zachować dystans od osób postronnych
-
Uwaga: niebezpieczeństwo zatrucia i uduszenia Spaliny są szkodliwe. Nie należy korzystać z urządzenia w zamkniętych.
-
Zawsze używaj rękawicę ochronne.
-
Należy stosować okulary i nauszniki ochronne.
-
Używaj odpowiednie obuwie robocze.
-
Zakaz używania ognia podczas tankowania ryzyko pożaru lub wybuchu benzyna jest wysoce łatwopalna!
11 Zakaz przypadkowego pozbywania się urządzenia Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu odpadów powstałych ze sprzętu
Tabliczka znamionowa

text_image
NAC NEW AMERICAN CONCEPT Producent: NAC Sp. z o.o. Al. Krakowska 39, 05-090 Raszyn www.nac.com.pl ZAMIATARKA SPALINOWA MODEL: SWP80-XR950-KC MOC ZNAMIONOWA MASZyny: 4,86 kW POJEMNOŚĆ SILNIKA: 208 cm³ SERIA: XR950 SERIES MAKSYMALNE OBROTY SILNIKA: 3600 obr./min. SZEROKOŚĆ ROBOCZA: 80 cm MASA: 97 kg ROK PRODUKCJI: 2018 S/N: 18/ CE
text_image
LWA 102 dBPowyższe piktogramy mogą być umieszczone na maszynie. Znajomość ich znaczenia pozwoli uniknąć błędów w sterowaniu maszyną, a także uniknąć zagrożeń. Są one jak również ta instrukcja obsługi - integralną częścią maszyny. W przypadku uszkodzenia, zabrudzenia czy utraty czytelności można dokupić je u importera i ponownie umieścić na maszynie.
Tabliczka znamionowa umieszczona jest na obudowie urządzenia Informacje zawarte w tej tabliczce są niezbędne dla ustalenia odpowiednich części zamiennych i czynności obsługowych
⚠ Bezpieczeństwo użytkowania zamiatarki
UWAGA! Zasady bezpieczeństwa wymagają obecności operatora przy pracującej zamiatarce, aby zmniejszyć ryzyko zranienia. Zamiatarka jest wyposażona w system kontroli obecności operatora. Nie należy próbować pozbyć się go przy jakichkolwiek okolicznościach.
Informacje dla użytkowników
Niniejsza instrukcja obsługi sporządzona jest dla osób, posiadających podstawową wiedzę o urządzeniach mechanicznych. Dlatego kolejne punkty procedur mogą być opisane niezbyt szczegółowo. W przypadku niezrozumienia tekstu instrukcji należy skontaktować się z pracownikiem serwisu lub ze sprzedawcą celem wyjaśnienia wątpliwości. Maszyna będzie pracowała bez zastrzeżeń i z dużą skutecznością, jeśli operator pozna budowę maszyny i zrozumie, na jakich zasadach ona działa. Przed rozpoczęciem użytkowania zamiatarki należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz z zasadami bezpieczeństwa oraz porównać rysunki ze swoją zamiatarką, żeby zapoznać się z lokalizacją różnych mechanizmów sterowania i regulacji. Trzeba zachować instrukcję obsługi, będzie potrzebna w przyszłości.
UWAGA! Niektóre części osprzętu zamiatarki mogą być nie zamontowane fabrycznie. Do obowiązków właściciela należy wykonanie wszystkich zaleceń niniejszej instrukcji obsługi przy montażu. Przed rozpoczęciem użytkowania właściciel musi szczegółowo sprawdzić maszynę zgodnie z opisem zawartym w instrukcji lub udać się do autoryzowanego serwisu w celu dokonania odpłatnego przeglądu przygotowującego sprzęt do pracy (patrz karta gwarancyjna).
Maszyny nie należy stosować do:
- przycinania krzewów
- rozdrabniania gałęzi
Obowiązki użytkownika
Dokładnie zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami, dotyczącymi bezpieczeństwa i zawsze postępować zgodnie z nimi.
Stosować wszystkie zalecenia, dotyczące montażu i przygotowania do użytkowania.
Dokładnie obejrzeć maszynę.
Nie należy użytkować zamiatarki bez właściwych osłon, pokryw i innych ochronnych środków bezpieczeństwa.
Dokonywać prawidłowej regulacji maszyny.
Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne, a obsługę powierzyć autoryzowanemu punktowi serwisowemu.
Dokonywać wszystkich przeglądów okresowych.
Z uwagi na wysoki hałas, w czasie pracy operator musi używać nauszników ochronnych.
Przygotowanie operatora
Przeczytać staranie niniejszą instrukcję obsługi. Należy szczegółowo zapoznać się z zasadami działania wszystkich układów sterowania pracy i ruchu zamiatarki, a także z zasadami właściwego użytkowania. Należy nauczyć się zatrzymywać zamiatarkę.
Nie pozwalać dzieciom użytkować zamiatarki. Nie wolno użytkować zamiatarki również osobom dorosłym bez specjalnego przygotowania.
Nie pozwalać osobom postronnym, a szczególnie małym dzieciom i zwierzętom przebywać w pobliżu miejsca pracy.
Zachować ostrożność, żeby uniknąć poślizgnięć i upadków, szczególnie przy poruszaniu się do tyłu.
Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy nie powinien przekraczać 1 godziny. Z minimalną przerwą 15 min.
⚠️ Przed rozpoczęciem użytkowania
Nie należy przystępować do zamiatania, jeśli miejsce pracy nie jest odpowiednio przygotowane, nie są usunięte wycieraczki, deski, przewody i inne przedmiot, które mogą zostać przejechane przez zamiatarkę, a następnie ją uszkodzić.
Przed uruchomieniem silnika wszystkie sprzęgła powinny być wyłączone.
Operator przy użytkowaniu sprzętu powinien być ubrany w odpowiedni strój roboczy i obuwie z przeciwślizgowymi podeszwami.
Paliwo jest łatwopalne a jego opary są wybuchowe, zachować ostrożność przy tankowaniu.
Paliwo należy przechowywać w pojemniku na benzynę (kanistrze).
Nigdy nie można odkręcać korka wlewu paliwa, i nie wlewać paliwa do zbiornika przy pracującym lub gorącym silniku.
Tankować należy na zewnątrz nigdy wewnątrz pomieszczenia, zachowując szczególnie ostrożność.
Dokładnie zakręcać korek zbiornika paliwa. Wycierać nawet najmniejsze ilości rozlanego paliwa.
Nie można przechowywać paliwa i zamiatarki z paliwem w zbiorniku wewnątrz budynku, gdzie opary benzyny mogą się zetknąć z otwartym ogniem lub iskrami.
Przed każdym użytkowaniem należy sprawdzać stan przewodów paliwowych. Pod wpływem ciepła silnika lub słonańca paliwo powiększa swoją objętość.
Należy korzystać tylko z przedłużaczy i sprzętu elektrycznego, zalecanych przez producenta dla wszystkich modeli z elektrycznym rozruchem.
Dostosować prawidłowo poziom wirnika względem gruntu przy zamiataniu powierzchni, pokrytych żwirem lub drobnymi kamykami.
Nigdy nie próbować przeprowadzać jakichkolwiek regulacji, kiedy silnik pracuje (oprócz szczególnych przypadków, opisanych w niniejszej instrukcji obsługi).
Zawsze należy zakładać okulary lub osłonę ochronną na twarz podczas pracy lub przy przeprowadzaniu regulacji i napraw, żeby ochronić oczy przed przedmiotami, które mogą być odrzucone przez zamiatarkę.
⚠ Zasady bezpiecznego użytkowania
Nie wolno użytkować maszyny, jeśli bierzemy leki, które powodują senność lub wpływają w inny sposób na zdolność operatora do bezpiecznej obsługi sprzętu.
Nie używać zamiatarki, jeśli nie czujesz się zdolnym do pracy, np. jesteś osłabiony.
Nie można trzymać rąk i nóg zbyt blisko obracających się części lub pod nimi.
Zachować szczególną ostrożność przy pracach na powierzchniach pokrytych żwirem lub podczas przeprowadzania po nich ścieżkach i podjazdach. Bądź w stanie gotowości ze względu na ukryte niebezpieczeństwo.
Po uderzeniu w jakiekolwiek przedmioty, należy zatrzymać silnik i odłączyć przewód świecy zapłonowej, żeby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu. Należy dokładnie obejrzeć zamiatarkę w miejscu uszkodzenia i dopiero po usunięciu usterek można ponownie uruchomić silnik i kontynuować pracę.
Jeśli zamiatarka zacznie intensywnie wibrować, należy zatrzymać silnik i natychmiast sprawdzić przyczynę.
Najczęściej wibracje są ostrzeżeniem przed poważniejszymi uszkodzeniami.
Przy czyszczeniu, naprawach, przeglądach należy upewnić się, że szczotka i wszystkie ruchome części zatrzymały się. Żeby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, należy odłączyć przewód świecy zapłonowej
W razie wypadku lub awarii
W razie wypadku należy natychmiast zatrzymać /wyłączyć maszynę i wezwać pomoc (jeżeli tego wymaga sytuacja)
W razie awarii należy zatrzymać/wyłączyć maszynę i skontaktować się z autoryzowanym serwisem w celu usunięcia awarii.
Należy stosować wszystkie możliwe środki ostrożności, jeśli zostawiamy zamiatarkę bez opieki.
Nie wolno zostawiać pracującego silnika wewnątrz pomieszczenia, oprócz przypadków uruchomienia silnika dla wprowadzenia zamiatarki do środka pomieszczenia oraz wyprowadzenia na zewnątrz.
Drzwi wejściowe powinny być wtedy otwarte; spaliny są bardzo niebezpieczne dla zdrowia (zawierają tlenek węgla, bezzapachowy i trujący gaz).
Nie można, poruszając się w poprzek pochylej powierzchni. Należy zachować szczególną ostrożność przy zmianach kierunku ruchu na pochyłościach. Nie próbować zamiatać na zbyt stromych powierzchniach.
Nie należy użytkować zamiatarki bez właściwych osłon, pokryw i innych ochronnych środków bezpieczeństwa.
Nigdy nie zamiatać zbyt blisko elementów budowli ze szkła, samochodów, klatek schodowych, i innych obiektów Nie dopuszczać dzieci i zwierząt blisko miejsca pracy.
Nie można przekraczać możliwości maszyny, próbując zamiatać zbyt szybko.
Nie można zamiatać powierzchni ze zbyt wysokimi prędkościami, przeznaczonymi do transportu.
Kiedy poruszamy się do tyłu, należy patrzeć w stronę ruchu zamiatarki i zachować szczególną ostrożność.
Nigdy nie można kierować szczotki na osoby, znajdujące się w pobliżu oraz nie można pozwolić nikomu przebywać przed zamiatarką.
Należy odłącać szczotkę przy transporcie zamiatarki lub kiedy jej nie używamy.
Nigdy nie należy pracować w warunkach ograniczonej widoczności i braku oświetlenia.
Upewnić się, że twardo stoimy na ziemi, trzymając mocno oburącz uchwyty, poruszać się wolnym pewnym krokiem, nie biegnąc.
Nie można przeceniać swoich sił. Cały czas należy przyjmować pewną stabilną pozycję, zachowując równowagę.
Zachować ostrożność przy zamiataniu pochyłych powierzchni.
Maksymalny przechył pracującej zamiatarki wynosi 15 stopni. Większe pochylenie doprowadzi do uszkodzenia silnika z winy użytkownika.
Zamiatarka służy do usuwania np. (śniegu i innych zanieczyszczeń) na chodnikach, alejkach, podjazdach i innych powierzchniach poziomych.
Nie należy próbować zamiatać na pochyłych powierzchniach oraz na powierzchniach, znajdujących się powyżej poziomu gruntu, takich jak dachy domów, dachy garaży, ganków i innych podobnych konstrukcjach.
Obsługa i przechowywanie
Od czasu do czasu należy sprawdzać, czy wszystkie śruby i nakrętki są dokręcone, żeby mieć pewność, że stan techniczny zamiatarki pozwala na bezpieczne jej użytkowanie.
Zawsze należy stosować zalecenia niniejszej instrukcji obsługi dotyczące szczegółów przechowywania zamiatarki przez dłuższy czas.
Nie można przechowywać zamiatarki z paliwem w zbiorniku wewnątrz budynku, gdzie są źródła ciepła i ognia, takie jak gorąca woda, grzejniki, suszarki do ubrań i temu podobne. Należy pozwolić silnikowi ostygnąć przed zaprowadzeniem sprzętu do pomieszczenia.

text_image
Montaż Świeca zapłonowa Włącznik wyłącznik Tłumik Pokrywa filtra powietrza Rys.1 Uchwyt linki rozrusznika Dzwignia przepustnicy Dzwignia ssania Zawór docinający dopływ paliwa Korek wiewu oleju z bagnetem Korek spustowy oleju-
- Dźwignia załączania napędu
-
- Dźwignia załączania szczotki
-
- Dźwignia załączania biegu wstecznego
-
- Dźwignia regulacji kąta ustawienia szczotki
-
- Pokrywa pasków klinowych
-
- Osłona szczotki
-
- Szczotka zamiatająca
-
- Koła napędowe

Jeżeli szczotki uległy naturalnemu zużyciu oznacza to, iż niezbędna jest regulacja wysokości szczotek. Regulacja ta odbywa się poprzez zdemontowanie blokady tulei Spowoduje to podniesienie zamocowania kół a tym samym szczotki będą bliżej czyszczonej powierzchni.

Ustawienie szczotek
Szczotki powinny być ustawione podczas pracy pod kątem 20 stopni w każą stronę.
Naciśnij dźwignię Rys.4(d) zwrotnicy która umożliwia regulacje szczotki pod odpowiednim katem
i puść dźwignię co spowoduje zablokowanie szczotki pod wybranym kątem.
Ciśnienie powietrza w oponach powinno mieścić się w zakresie 1-1,4 bara (14,5 - 20 PSI)
Przygotowanie zamiatarki
Co należy zrobić przed uruchomieniem silnika.
Przed obsługą lub pierwszym uruchomieniem silnika należy zapoznać się z budową, zasadami działania i sterowania.
Upewnić się, że wszystkie śruby i nakrętki są prawidłowo dokręcone.
Upewnić się, czy koła są właściwie ustawione, jak opisano w rozdziale „Regulacja wysokości kółek”.

Uwaga! Zbiorniki paliwa i oleju są puste
Mogą znajdować się w nich śladowe ilości cieczy pozostałe po kontroli technicznej w fabryce.
OSTRZEŻENIE!
Benzynę należy przechowywać tylko w odpowiednich i sprawdzonych pojemnikach (kanistrach). Zbiorniki paliwa należy bezpiecznie zamknąć przy użyciu korków zamykających, mocno je dokręcając. Ze względów bezpieczeństwa należy wymienić uszkodzone korki wlewu.Do utylizacji lub przechowywania materiałów eksploatacyjnych, np. paliwa,nie używać butelek po napojach lub podobnych. Osoby, a zwłaszcza dzieci,mógłby się z nich napić.Benzynę przechowywać z dala od czynników mogących wywołać zapłon, np. odpadających iskier, otwartego ognia, płomieni, źródeł ciepła. Nie palić! Zbiornik paliwa należy napełniać tylko nawolnym powietrzu; w czasie tankowania nie wolno palić.Przed tankowaniem paliwa wyłączyć i schłodzić silnik spalinowy.Benzynę należy uzupełniać przed uruchomieniem silnika spalinowego. Nie wolno odkręcać korka zbiornika paliwa lub dolewać paliwa podczas pracy silnika spalinowego lub przy rozgrzanej maszynie.Nie napełniać nadmiernie zbiornika paliwa!Ze względu na rozszerzalność cieplną paliwa nie wolno napełniać zbiornika powyżej dolnej krawędzi króćca wlewowego.Ponadto należy przestrzegać informacji podanych w instrukcji obsługi silnika spalinowego.W przypadku przelania się benzyny,należy natychmiast oczyścić zanieczyszczoną powierzchnię obudowy;dopiero wówczas można uruchomić silnik spalinowy. Unikać jakichkolwiek prób uruchomienia silnika przed odparowaniem resztek benzyny (wytrzeć je do sucha).Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.Należy zmienić odzież, jeżeli została zanieczyszczona benzyną.Urzządzenia nie wolno przechowywać z napełnionym zbiornikiem paliwa wewnątrz budynku. Powstające opary benzyny mogą zetknąć się z otwartym ogniem i ulec zapłonowi.Jeżeli istnieje konieczność opróżnienia zbiornika paliwa, należy zrobić to na wolnym powietrzu.Należy stosować zawsze benzynę bezołowiiową Pb95 wolną od zanieczyszczeń, przefiltrowaną przez drobne sito paliwowe. Dbać o to, aby benzyna była przechowywana nie dłużej niż miesiąć
Stosować olej do silników czterosuwowych SAE 30, 5W30 lub 10W30. Są to jedyne oleje zalecane przez producenta silników dozamiatarek . Jednorazowe napełnienie miski olejowej wymaga użycia ok.. 0,6 L oleju.Polecamy olej marki NAC Uruchamianie zimnego silnika Uwaga! Nowy silnik nie jest zalany olejem.

Przed uruchomieniem silnika należy do miski olejowej włać około 0,6 L oleju silnikowego wg podanej wcześniej specyfikacji. Należy sprawdzić miarką w korku wlewu oleju, czy poziom oleju jest maksymalny.
Rozruch silnika
Przed uruchomieniem silnika należy upewnić się, że zapoznałeś się ze wszystkimi zaleceniami zawartymi na stronach instrukcji obsługi.
Uwaga! Nie wolno uruchamiać silnika w pomieszczeniu lub w zamkniętej nie wentylowanej przestrzeni, ponieważ spaliny zawierają tlenek węgla bezzapachowy i śmiertelny gaz. Temperatura tłumika i powierzchni dookoła niego może sięgać 165° C.
Aby uruchomić silnik należy:
sprawdzić poziom oleju, napełnić zbiornik paliwa benzyną bezołowiiową upewnić się, czy napęd kół i napęd
szczotki są wyłączone, czy na świecie zapłonową nałożona jest tzw. fajka, sprawdzić czystość filtra powietrza (jeśli występuje).
Uruchamianie silnika
- Sprawdzić poziom oleju w silniku.
- Upewnić sie, czy elementy sterowania kół i napęd szczotki są wyłączone, czy na świecie zapłonową nałożona jest tzw. fajka, sprawdzić czystość filtra powietrza (jeśli występuje).
- Przesunąć dźwignię odcięcia paliwa (E) do położenia otwarte.
- Przesunąć dźwignię sterowania przepustnicą ssania (A) do położenia ssanie.
Uwaga: Podczas ponownego uruchamiania ciepłego silnika, stosowanie przepustnicy ssania zwykle nie będzie konieczne.
- Przesunąć dźwignię sterowania przepustnicą (B), jeżeli jest na wyposażeniu, do położenia szybkiej pracy.
Pracować silnikiem z dźwignią sterowania przepustnicą w położeniu szybko.
-
W silnikach wyposażonych w przełącznik stopu (C), przestawać przełącznik do położenia włączenia.
-
Pociągnij uchwyt linki rozrusznika powoli aż do momentu wyczucia oporu, wtedy mocno pociągnij.
-
Po nagrzaniu się silnika, przesunąć sterowanie przepustnicą ssania (A) do położenia praca.
Uwaga! Nie wyciągaj linki do końca. Przytrzymać linkę delikatnie naciągniętą przy jej zwijaniu się. Jeśli silnik nie uruchamia się po 5 lub 6 pociągnięciach trzeba sprawdzić czy świeca nie jest zalana paliwem, ewentualnie zapoznać się z rozdziałem „Typowe problemy i ich rozwiązanie.” kiedy silnik uruchomi się, ustawić ssanie w pozycji 1/2 Kiedy silnik zacznie pracować równo, trzeba wyłączyć ssanie
Uwaga! Przy temperaturze poniżej -18" pozwól silnikowi rozgrzać się przez kilka minut zanim rozpoczniesz zamiatanie.

Uwaga! zmiatać należy na maksymalnych obrotach silnika.
Zatrzymywanie silnika
Ustaw gaz w pozycji „STOP”. Ustaw dźwignię gazu w pozycji jałowej i pozwól pracować silnikowi przez 10-20 sekund a następnie przesuń dźwignię na „STOP”. Nigdy nie pozostawaj urządzenia włączonego bez dozoru.
Uwaga! Zamiatać należy tylko na maksymalnych obrotach silnika.

text_image
D UCHWYT ROZRUSZNIKAPraca
Aby rozpocząć prace urządzeniem naciśnij powoli dźwignię
(a) jeżeli się poruszać do przodu żeby zmienić kierunek jazdy użyj dźwignię (c) a następnie dociągnij dźwignię
Uruchomienie napędu szczotek nastąpi po wciśnięci dźwigni (b) Do zmiany ustawienia kata pracy szczotki służy
dźwignia (d)
Zamiatanie
Szczotka zaczyna obracać się po naciśnięciu dźwigni (b)
Aby zatrzymać zamiatarkę, należy zwolnić dźwignię (a).
Ostrzeżenie! Przy zamiataniu istnieje niebezpieczeństwo odrzucania przedmiotów, co może doprowadzić do poważnych obrażeń i zranienia operatora. Żeby uchronić oczy, należy zawsze przy zamiataniu zakładać okulary lub maskę ochronną. Zalecane standardowe okulary ochronne lub ekran ochronny.

text_image
a b c d NAC Rys.4Rady, dotyczące zamiatania
Silnik jest zaprojektowany tak, żeby mieć największą moc przy maksymalnym włączeniu manetki gazu. Jeśli koła ślizgają się należy zmniejszyć prędkość ruchu lub założyć łańcuchy.
Najlepiej zamiatać, kiedy śnieg jest świeży, bezpośrednio po opadach lub w ich trakcie.
Żeby dokładnie usuwać śnieg, należy kolejnym przejściem objąć resztki śniegu pozostałe po poprzednim przejechaniu zamiatarki.
Po każdym użytkowaniu zamiatarkę należy wyczyścić.
Należy usunąć lód, śnieg i brud z całej maszyny. Sól i inne chemiczne środki należy zmyć wodą i wytrzeć do sucha.
Czyszczenie.
OSTRZEŻENIE! Zawsze przy czyszczeniu obudowy należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Zatrzymaj zamiatarkę
Wyłącz silnik
Odłącz fajkę świecy zapłonowej
Obstuga
Przed uruchomieniem zapoznaj się z obsługą zamiatarki, żeby utrzymać maszynę w dobrym stanie technicznym.
OSTRZEŻENIE! Przed obsługą, naprawami, ustawieniami i regulacją (oprócz gaźnika) należy odłączyć fajkę świecy zapłonowej.
Ogólne zalecenia.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia i usterki, które powstały w rezultacie nadużyć lub niedbalstwa operatora.
Żeby uzyskać całkowity zakres gwarancji, operator powinien obsługiwać zamiatarkę w sposób, opisany w niniejszej Instrukcji obsługi.
Dla prawidłowej pracy zamiatarki niektóre regulacje powinny być przeprowadzane okresowo.
Po każdym użytkowaniu
Sprawdzić po każdym użytkowaniu, czy nie są poluzowane lub uszkodzone jakiekolwiek części.
Dokręć wszystkie poluzowane śruby i nakrętki..
Sprawdzić, czy manetki sterujące właściwie funkcjonują.
Zużyte lub uszkodzone części natychmiast wymienić.
Wszystkie ustawienia w Rozdziale Obsługa i regulacja powinny być sprawdzane co najmniej raz na sezon.
Regulacja linek sterowania wirnika i napędu kół
Podczas użytkowania zamiatarki linki mogą rozciągnąć się lub kurczyć. Należy je wtedy sprawdzić i właściwie wyregulować. Linki te nie mogą być zbyt luźne.

1 - Nakrętka kontrująca
2 - Ściągacz (śruba rzymska)
3 - Linka
Pas napędowy kół
Pas napędowy kół ma stałe naprężenie i nie wymaga regulacji. Jeśli pas zaczyna ślizgać się, należy go wymienić na nowy lub sprawdzić rolkę napinacza czy działa prawidłowo.
Wymiana pasów napędowych
Pasy napędowe są specjalnej konstrukcji i muszą być wymienione na identyczne oryginalne pasy, dostępne w najbliższym autoryzowanym punkcie serwisowym.
Wymiana oleju
Pierwszą wymianę oleju należy wymienić po 5h użytkowania, a następnie po każdych 25 h lub co najmniej raz w sezonie. Wymianę należy przeprowadzać gdy silnik jest ciepły.
Zaraz po zatrzymaniu silnika olej jest bardzo gorący. Przed opróżnieniem oleju, należy chwilę poczekać aż silnik trochę ostygnie. Odkręć korek wlewu oleju i wyjąc bagnet pomiarowy. Olej opróżnia się przez otwór wylewowy (a) po przez przechylenie zamiatarki lub przez korek spustowy oleju (b) olej wlewamy do specjalnego pojemnika. Zakręć spust oleju i włać 0,6 L zalecanego oleju.

Zalecane oleje w okresie zimowym :
SAE 10W, SAE 5W-30, SAE 0W-30
Obsługa świecy zapłonowej
Świece zapłonową należy wymieniać (na identyczną lub jej odpowiednik) na początku każdego sezonu lub po 100 godzinach użytkowania .Oryginalna świeca zapłonowa to 491055 Jest możliwość zastosowania zamiennika Torch F8RC (długi gwint) Przerwa między elektrodami należy ustawić na 0,030 (0,76 mm) za pomocą szczelinomierza listkowego.Wrazie jakichkolwiek problemów podczas wymiany lub doboru odpowiedniej świecy
Skontaktuj się z Centrum Serwisowym NAC Regulacja linek sterowania szczotki i napędu kół
Podczas użytkowania zamiatarki linki mogą rozciągnąć się lub kurczyć. Należy je wtedy sprawdzić i właściwie wyregulować. Linki te nie mogą być zbyt luźne.

text_image
0,76 mmOwalny filtr powietrza
Układ filtra powietrza wykorzystuje filtr owalny i z opcjonalnym filtrem wstępnym.
Filtr wstępny
Może być myty i wykorzystywany ponownie.
UWAGA Do czyszczenia filtra nie należy używać sprężonego powietrza lub rozpuszczalników. Sprężone powietrze może uszkodzić filtr, a rozpuszczalniki mogą spowodować jego rozpuszczenie. zabrudzony lub uszkodzony filtr wymień na nowy.
Filtr powietrza, owalny
590601
Filtr wstępny powietrza, owalny
590602

Przechowywanie i konserwacja zamiatarki
Ostrzeżenie! Nigdy nie należy opróżniać zbiornika paliwa wewnątrz budynku, blisko źródeł ognia lub żaru. Opary benzyny mogą wybuchnąć i spowodować pożar. Opróżniać zbiornik paliwa lub zamknij zawór paliwa, a następnie uruchomić silnik i pozwolić mu wypalić pozostałą w gaźniku i przewodach paliwowych benzynę.
Wymianę oleju przeprowadzać wyłącznie gdy silnik jest nagrzany.
Po wykręceniu świecy zapłonowej wpuść przez otwór świecy kilka mililitrów czystego oleju silnikowego. Następnie należy przykryć otwór szmatką i pociągnąć linkę rozrusznika dwa-trzy razy. Następnie wkręć świecę zapłonową i podłączyć fajkę świecy.
Dokładnie wyczyścić zamiatarkę.
Upewnić się, czy wszystkie śruby nakrętki i wkręty są dokręcone. Sprawdzać wszystkie części ruchome pod względem uszkodzeń, pęknięć i zużycia. Jeśli jest to konieczne, należy wymienić wadliwe części.
Jeśli jest to możliwe, najlepiej przechowywać zamiatarkę w osobnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Jeśli maszyna będzie przechowywana na dworze, należy coś pod nią podłożyć, żeby żadna jej część nie dotykała gruntu. Należy przykryć zamiatarkę materiałem, który nie zatrzymuje wilgoci.
Uwaga! Przegląd, przeprowadzony przez autoryzowany punkt serwisowy raz w roku, zapewni dobry stan techniczny zamiatarki.
Transport
Nie wymaga żadnych czynności przed transportem. Nie należy jedynie przechylac zamiatarki na boki, gdyż może to doprowadzić do wylania się oleju silnikowego - poza układ smarowania.
Demontaż i utylizacja
W celu zdemontowania zamiatarki, przed jej kasacją, najlepiej zgłosić się do autoryzowanego punktu serwisowego, gdzie demontaż zostanie przeprowadzony przez fachowców.

Po oddzieleniu części metalowych od plastikowych należy przekazać te części do składnic zajmujących się skupem w/w materiałów.
Zaleca się pozostawienie oryginalnego opakowania w celu ułatwienia transportu w okresie trwania gwarancji.
Ryzyko resztkowe
Pomimo te go, że producent zamiatarki ponosi odpowiedzialność za jej konstrukcję eliminującą niebezpieczeństwo, pewne elementy ryzyka podczas pracy są nie do uniknięcia. Ryzyko resztkowe wynika z błędnego zachowania obsługującego urządzenie.
Największe niebezpieczeństwo występuje przy wykonywaniu następujących, zabronionych czynności: użytkowania zamiatarki przez dzieci,
używania zamiatarki do innych celów, niż opisane w instrukcji obsługi
używania zamiatarki przez osoby nie zapoznane z instrukcją obsługi
używania zamiatarki bez właściwej, zabezpieczającej obsługującego odzieży i obuwia chroniącego.
używania zamiatarki z uszkodzonymi osłonami lub obudową, oraz bez właściwie zamontowanych
urządzeń zabezpieczających np: osłon szczotki.
Ocena ryzyka resztkowego
Przy przestrzeganiu zaleceń podanych w instrukcji obsługi zagrożenie resztkowe przy użytkowaniu zamiatarki może być wyeliminowane
Istnieje ryzyko w przypadku nie dostosowania się do powyższych zaleceń.
Ochrona środowiska
Nie można napełniać zbiornika paliwa do samego końca.
Należy opróżniać zbiornik przed przechowywaniem posezonowym.
Używać wyłącznie benzyny bezołowiowej 95. Dokonywać regularnie obsługi filtra powietrza (jeśli występuje w danym modelu).
Regularnie wymieniać olej.
Ustawiać prawidłowo obroty silnika.
Utrzymywać maszynę w dobrym stanie technicznym. We właściwy sposób pozbywać się zużytego oleju
Typowe Problemy i ich rozwiązania
| Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Silnik uruchamia się z trudnością | Wadliwa świeca zapłonowa Wymienić | świecę zapłonową |
| Woda lub brud w systemie paliwowym | Opróżnić gaźnik za pomoca śruby zlewu paliwa i uzupełnić świeżą mieszanką | |
| Silnik pracuje nierówno z przerwami lub nie ma mocy | Zapchany przewód paliwowy lub gaźnik lub nieświeża etylina | Wyczyścić przewód paliwowy, sprawdzić podawanie paliwa, dolać świeżej etyliny |
| Woda lub brud w systemie paliwowym | Opróżnić gaźnik za pomocą śruby zlewu paliwa i uzupełnić etylinę | |
| Silnik gaśnie | Silnik pracuje z włączonym ssaniem Wyłącz | ssanie |
| Zalany gaźnik olejem po przechyleniu zamiatarki na bok | Oczyścić gaźnik z oleju | |
| Silnik dymi | Tłumik zalany olejem po przechyleniu zamiatarki na bok | Wypalić olej na pracującym silniku |
| Nadmierne wibracje | Poluzowane mocowanie podzespołów, uszkodzony napęd | Natychmiast zatrzymać silnik i zdjąc fajkę świecy zapłonowej. Dokręcić wszystkie śruby i dokonać innych właściwych napraw. Jeśli wibracja nie znika powierzyć naprawę autoryzowanemu punktowi serwisowemu. |
| Nie działa napęd kół | Pas napędowy poluzowany lub uszkodzony Wymienic pas napędowy kół | |
| Niewłaściwe ustawienie linki sterowania napędem kół | Dokonać odpowiedniej regulacji | |
| Zużyte lub uszkodzone koło cierne Wymienić kółko cierne | ||
| Zerwane zawleczki zabezpieczające Wymienić zawleczki | ||
| Zamiatarka nie zamiata | Pas napędowy szczotki poluzowany lub uszkodzony | Wymienić pas napędowy |
| Nieprawidłowe ustawienie linki kontroli szczotki Ustawić linkę kontroli | ||
| Sprawdz czy odległość szczotki od podłoża jest prawidłowa | Wyreguluj wysokości kółek i szczotek | |
Tabela przeglądów
Użytkownik jest odpowiedzialny za przeglądy zawarte w tabeli.
Uwaga! W silnikach górnozaworowych, po każdym sezonie należy sprawdzić luzy zaworowe, które powinny wynosić: zawór wydechowy - 0,15 mm; zawór ssący 0,1 mm. Jeżeli wartości zmierzone odbiegają od podanych powyżej, należy przeprowadzić regulację. Regulację tę należy zlecić przeszkolonemu pracownikowi punktu serwisowego NAC.
| Przeglądy | Przed kaźdym użyciem | Pierwsze 2 godziny | Co 5 godzin | Co 25 godzin | Przed kaźdym sezonem | Przed odstawieniem do przechowania | Po kaźdych 100 godzinach pracy | |
| Kontrola poziomu oleju w silniku | sprawdz | V | V | V | ||||
| Wymiana oleju w silniku | sprawdz wymień | V | V | V | V | |||
| Kontrola i dokręcenie wszystkich śrub i nakrętek | sprawdz wymień | VV | V | |||||
| Kontrola świecy zapłonowej | sprawdz wymień | V | V | V | ||||
| Kontrola paliwa | sprawdz | V | ||||||
| Spuszczenie paliwa | sprawdz | V | ||||||
| Kontrola i regulacja linek | sprawdz | V | V | V | ||||
| Smarowanie łańuchów napędów i zębatek | sprawdz | V | V | |||||
| Filtr powietrza | sprawdz wymień | V | V | V | ||||
Uwaga! Okresowy przegląd, przeprowadzony przez autoryzowany punkt serwisowy raz w roku, zapewni dobry stan techniczny odkurzacza w następnym sezonie.
Akcesoria dodatkowe

Pojemnik zbierający

Deklaracja zgodności WE
Producent:
nazwa:
NAC Sp. z o.o.
adres:
Al. Krakowska 39, 05-090 Raszyn, Polska
z pełną odpowiedzialnością deklaruje, że maszyna:
nazwa:
Zamiatarka spalinowa
model:
SWP80-XR950-KC
numer seryjny:
18/0001 - 21/100000000
spełnia zasadnicze wymagania:
• dyrektywy maszynowej MD 2006/42/EC,
- dyrektywy dotyczącej kompatybilności EMC 2004/108/EC,
- dyrektywy dotyczącej hałasu NEE 2000/14/EC załącznik V oraz 2005/88/EC,
spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych:
- EN 13019:2001+A1:2008
- EN 55012:2007+A1
- EN 61000-6-1:2007
oraz spełnia wymagania:
97/68/EC, 2004/26/EC, 2006/96/EC, 2010/26/EU, 2011/88/EU, 2012/46/UE.
2000/14/EC: zastosowana procedura oceny zgodności według załącznika V
- zmierzony maksymalny poziom mocy akustycznej L_WA wynosi 102 dB(A),
• gwarantowany poziom mocy akustycznej L_WA wynosi 102 dB(A),
Miejsce złożenia i przechowywania Dokumentacji technicznej:
NAC Sp. z o.o.
Al. Krakowska 39,
05-090 Raszyn

Kierownik ds. Jakości i certyfikacji
Raszyn, 28 sierpień 2017
Deklaracja NAC sp. z o.o.
j.malinowski@nac.com.pl
Rev. 28-08-2017
NAC
NEW AMERICAN CONCEPT
GWARANCJA
Szanowni Państwo!
Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru.
Urządzenie, które Państwo kupiliście zostało zaprojektowane i wyprodukowane według najnowszych technologii oraz reprezentuje światowe standardy jakości i niezawodności, jednocześnie będąc przyjaznym dla środowiska.
Przypominamy o obowiązku dokładnego zapoznania się z procedurami uruchomienia oraz eksploatacji przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia; procedury te są zawarte w dostarczonej z urządzeniem Instrukcji Obsługi.

801 044 450
Infolinia czynna od poniedziałku do piątku w godzinach 8.00 -15.00. Koszt połączenia według stawek operatorów poszczególnych sieci.
Nasza wyspecjalizowana sieć serwisowa służy Państwu wszelką pomocą w zakresie porad technicznych jak i eksploatacyjnych.
Lista autoryzowanych punktów serwisowych znajduje się na stronie:

serwis.nac.com.pl
WARUNKI GWARANCJI
- Firma NAC gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w Instrukcji Obsługi.
- Na urządzenie udziela się 24 - miesięcznej gwarancji konsumentowi (tj. osobie fizycznej dokonującej z przedsiębiorcą czynności prawnej niezwiązanej bezpośrednio z jej działalnością gospodarczą lub zawodową) oraz 12 - miesięcznej gwarancji przy zakupie przez przedsiębiorcę (tj. osobę fizyczną, osobę prawną i jednostkę organizacyjną, prowadzącą we własnym imieniu działalność gospodarczą lub zawodową). Po tym okresie użytkownik ma prawo do napraw odpłatnych.
- Wszystkie uszkodzenia ujawnione w okresie obowiązywania gwarancji, wynikające z wad materiałowych, montażowych lub produkcyjnych będą usuwane bezpłatnie.
- Podstawą do uzyskania ochrony gwarancyjnej jest dowód zakupu urządzenia od Autoryzowanego Dystrybutora sprzętu NAC wraz z podpisanym w dniu sprzedaży drukiem niniejszej karty gwarancyjnej wydanym przez oficjalnego Autoryzowanego Dystrybutora marki NAC. Ochrona gwarancyjna nie będzie udzielana jeżeli druk gwarancji będzie poświadczony/podstemplowany przez firmę nie będącą Autoryzowanym Dystrybutorem marki NAC. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
- Wady urządzenia podlegające gwarancji będą usuwane w terminie do 14 dni roboczych od daty przyjęcia w Autoryzowanym Serwisie NAC. Termin ten może ulec wydłużeniu do 30 dni roboczych w wyjątkowych przypadkach.
- Z przyczyn niezależnych od Gwaranta wskazany powyżej termin może ulec wydłużeniu, w szczególności gdy produkt wymaga dodatkowej weryfikacji/ekspertyzy lub wystąpią okoliczności mające postać siły wyższej uniemożliwiającej jego zachowanie np.: powódź, pożar, strajki, klęski żywiołowe, restrykcje importowe itp.
- W zakres gwarancji nie wchodzą czynności takie jak: montaż, konserwacja, obsługa okresowa, regulacja i czyszczenia, a także przeglądy, wymiana oleju i filtrów wraz z materiałami i częściami użytymi do w/w czynności. Czynności te mogą być wykonane odpłatnie.
- W celu usunięcia wad lub uszkodzeń urządzenie wraz z dowodem zakupu i ważną Kartą Gwarancyjną należy dostarczyć do najbliższego Autoryzowanego Serwisu, skorzystać z wygodnego systemu „door to door” lub dostarczyć do miejsca zakupu. Urządzenie powinno zostać uprzednio oczyszczone. Serwis/sklep może odmówić naprawy urządzenia nieoczyszczonego. Jeżeli urządzenie ma zostać wysłane, przed przekazaniem go kurierowi lub sprzedawcy należy bezwzględnie wylać z niego płyny eksploatacyjne (paliwo i olej). Opakowanie musi zapewnić bezpieczny transport, zaleca się opakowanie oryginalne.
- Sposób naprawy ustala gwarant. Gwarant nie ma obowiązku dostarczenia urządzenia zastępczego na czas naprawy gwarancyjnej.
- Gwarancja ta obowiązuje pod warunkiem, że urządzenie jest prawidłowo eksploatowane, konserwowane i obsługiwane zgodnie z dołączoną Instrukcją Obsługi.
- Użytkownik jest obowiązany do natychmiastowego zaniechania użytkowania uszkodzonego urządzenia. Kontynuacja pracy uszkodzonym urządzeniem może powodować powstanie kolejnych usterek oraz zagrażać zdrowiu lub życiu użytkownika lub osób trzecich.
- Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe w wyniku: uszkodzeń mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, dokonywania modyfikacji oraz napraw dokonanych przez osoby nieupoważnione. Dotyczy to również zamontowania i używania niewłaściwych części oraz filtrów, smarów, olejów, paliw.
- Zniszczenie plomb gwarancyjnych, o ile są, lub tabliczki znamionowej z numerem seryjnym, może być podstawą do odrzucenia gwarancji.
- Gwarancja nie obejmuje wad powstałych na skutek uderzenia pioruna, pożaru, powodzi i innych klęsk żywiołowych.
- Gwarancji nie podlegają elementy eksploatacyjne i ulegające naturalnemu zużyciu podczas pracy i podlegające kontroli stanu przez użytkownika takie jak: paski klinowe, żarówki, filtry, świece zapłonowe, koła jezdne, noże i ostrza tnące, uchwyty noży, głowice żyłkowe, łańcuchy tnące, prowadnice łańcucha, linki sterownicze, wpusty i kołki przeciążeniowe.
- Firma NAC nie odpowiada za bezpośrednie lub pośrednie szkody, straty bądź koszty wynikłe z zastosowaniem, bądź brakiem możliwości zastosowania urządzenia do jakiegokolwiek celu.
- Jeżeli przed przystąpieniem do naprawy konieczne jest przeprowadzenie czynności związanych z konserwacją urządzenia to Serwis/sklep może przeprowadzić takie czynności odpłatnie za zgodą użytkownika/reklamującego.
- Jeżeli podczas naprawy stwierdzono konieczność wymiany elementów związanych z bezpieczeństwem użytkowania lub osób trzecich (m.in. ostrza tnące, łańcuchy, prowadnice, osłony elementów tnących i inne związane z bezpieczeństwem), to serwis jest zobowiązany do wymiany tych elementów nawet wtedy, gdy wiąże się to z koniecznością pobrania opłat za zgodą użytkownika/reklamującego. Brak udzielenia takiej zgody oznacza, iż Gwarant nie bierze na siebie odpowiedzialności za bezpieczeństwo użytkowania urządzenia z niesprawnościami ujawnionymi przez serwis.
- Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szkód wyrządzonych przedmiotom lub osobom.
- Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego będącego osobą fizyczną wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
KARTA GWARANCYJNA
Nazwa sprzętu *
Model *
Data sprzedaży *
Nr fabryczny urządzenia *
Nr fabryczny silnika *
Oświadczam, że zapoznałem się z Instrukcją Obsługi oraz Gwarancją. Zakupiony sprzęt otrzymałem sprawny, kompletny, wraz z dowodem zakupu.
Czytelny podpis nabywcy
Pieczątka i czytelny podpis sprzedawcy *1
* - Wypełnia sprzedawca
*1 – Oświadczam, że jestem oficjalnym Autoryzowanym Dystrybutorem sprzętu NAC.
Złożenie oświadczenia niezgodnego ze stanem faktycznym przez podmiot nie będący autoryzowanym Dystrybutorem sprzętu NAC może skutkować odpowiedzialnością karną sprzedawcy na podstawie art. 271 i art. 286 Kodeksu Karnego.
ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW
| 1. | OPIS NAPRAWY | |
| DATA ZGŁOSZENIA SPRZĘTU | ||
| DATA ZAKOŃCZENIA NAPRAWY | ||
| DATA WYDANIA SPRZĘTU | PIECZĄTKA ZAKŁADU | |
| 2. | OPIS NAPRAWY | |
| DATA ZGŁOSZENIA SPRZĘTU | ||
| DATA ZAKOŃCZENIA NAPRAWY | ||
| DATA WYDANIA SPRZĘTU | PIECZĄTKA ZAKŁADU | |
| 3. | OPIS NAPRAWY | |
| DATA ZGŁOSZENIA SPRZĘTU | ||
| DATA ZAKOŃCZENIA NAPRAWY | ||
| DATA WYDANIA SPRZĘTU | PIECZĄTKA ZAKŁADU | |
| 4. | OPIS NAPRAWY | |
| DATA ZGŁOSZENIA SPRZĘTU | ||
| DATA ZAKOŃCZENIA NAPRAWY | ||
| DATA WYDANIA SPRZĘTU | 20 PIECZĄTKA ZAKŁADU |

text_image
ODKRYJ NOWE MOŻLIWOŚCI NAC NEW AMERICAN CONCEPT
Drogi Kliencie,

w sprawach związanych z obsługą gwarancyjną oraz serwisową kontaktuj się z nami przez stronę internetową
serwis.nac.com.pl

text_image
Zobacz VIDEO PORADY serwis.nac.com.pl NACZdjęcia i opisy z niniejszej instrukcji są własnością firmy NAC. Zgodnie z Dz. U. 94 Nr 24 poz. 83, sprost: Dz. U. 94 Nr 43 poz. 170 kopiowanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie tych materiałów w całości lub w części bez zgody firmy NAC jest zabronione i stanowi naruszenie praw autorskich.
Niniejsza instrukcja kosiarek spalinowych nie wskazuje cech nabytego przez Państwa urządzenia, którego dotyczy instrukcja, w zakresie, w jakim nie mają one wpływu bezpośrednio na sposób korzystania z niego, a tym samym szczegółowe dane techniczne wskazane w instrukcji mogą ulec zmianie, za co firma NAC nie ponosi odpowiedzialności.