GlobalTronics

GT-MDT-01-ww - Niekategoryzowane GlobalTronics - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GT-MDT-01-ww GlobalTronics w formacie PDF.

📄 2 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice GlobalTronics GT-MDT-01-ww - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące GT-MDT-01-ww GlobalTronics

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GT-MDT-01-ww - GlobalTronics i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GT-MDT-01-ww marki GlobalTronics.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GT-MDT-01-ww GlobalTronics

- Ten artykuł może być używany przez dzieci w wieku od ośmiu lat oraz osoby o ograniczoną sprawnością psychiczną, zmysłową lub umysłową lub nie posiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli będą one przy tym nadzorowane lub zostaną pouczone o zasadach bezpiecznego używania fi -gurki oraz zrozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieclom nie wolno bawić się artykułem. Czyszczenie i konserwacja przewidziana do wykonywania przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one ukończone osiem lat i będą przy tym nadzorowane.

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego!

Wadliwe wykonanie instalacji elektrycznej lub za wysokie napięcie sieciowe mogą doprowadzić do porażenia elektrycznego.

- Podłączaj tylko do sieci elektrycznej, której napięcie jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej.

- Podłączaj tylko do dobrze dostępnego gniazda wtykowego tak, aby w razie zakłóceń można było szybko odłączyć artykuł od sieci.

Ogólne informacje

Przeczytać i zachować instrukcję obsługi! Instrukcja obsługi zawiera ważne informa- cje na temat instalacji i obsługi.

Objaśnienie znaków

Poniższe symbole i słowa sygnałowe są używane w niniejszej instrukcji użytkowania, na artykule i na opakowaniu.

OSTRZEŻENIE!

Ten symbol/słowo sygnałowe oznacza zagrożenie o średnim poziomie ryzyka, które, o ile nie zostanie uniknięte, może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia.

UWAGA

To słowo sygnałowe ostrzega o możliwości szkód materialnych.

Ten symbol przekazuje użyteczne dodatkowe informacje na temat składania lub eksploata- cji.

- Unikaj uszkodzeń izolacji.

– Przed każdym podłączeniem do sieci sprawdzaj, czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony.

– Podłączając artykuł na wolnym powietrzu do

przedłużacza zapewnij jego ochronę przed wodą stagnującą.

- Odłączaj artykuł od sieci elektrycznej, gdy go nie używasz lub gdy wystąpi jakieś zakłócenie w jego pracy.

– W czasie deszczu lub burzy odłączaj artykuł od sieci elektrycznej.

– Nie używaj artykułu, jeżeli na artykule, kablu sieciowym lub wtyczce sieciowej widoczne są uszkodzenia. W takim przypadku artykuł należy oddać do utylizacji.

– Nie wolno próbować wymieniać uszkodzonych diod LED. Diody LED są niewymienne; po upływie okresu żywotności diod LED należy wymienić kompletny artykuł.

CE Deklaracja zgodności (patrz rozdział „Deklaracja zgodności”).

Stempel „Bezpieczeństwo z certyfi katem" (znak GS) potwierdza, że ten artykuł jest zgodny z wymaganiami niemieckiej Ustawy o bezpieczeństwie produktów.

☐ Stopień ochrony II: wzmocniona lub podwójna izolacja między częściami aktywnymi i częściami zewnętrznymi. Przeważnie brak podłączenia do przewodu ochronnego.

III Stopień ochrony III: Artykuł w tej klasie ochrony pracują z niskim napięciem.

IP44 Artykuł jest zabezpieczony przed bryzgami wody i penetracją zanieczyszczeń o średnicy powyżej 1 mm.

Bezpieczeństwo

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Artykuł jest przeznaczony wyłącznie do oświetlenia dekoracyjnego.

Nadaje się do użytku we wnętrzach i na wolnym powietrzu.

Artykuł jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie może być używany do celów zarobkowych.

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo przegrzania i pożaru!

Nieprawidłowe obchodzenie się z artykułem może spowodować jego przegrzanie a nawet pożar.

– Nie podłączaj artykułu do sieci elektrycznej, gdy znajduje się on w opakowaniu.

- Nie używaj artykułu w środowisku z zagrożeniem pożarowym i nie ustawiaj go na łatwopalnym podłożu.

– Nie używaj artykułu, gdy jest on zakryty lub wpuszczony w jakąś powierzchnię.

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo obrażeń!

Nieprawidłowe obchodzenie się z artykułem może spowodować obrażenia.

– Nie układaj kabla sieciowego tak, aby zagrażał potknięciem się.

Artykuł nie jest zabawką dla dziedi i nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń domowych. Używaj artykułu tylko zgodnie z opisem zawartym w tej instrukcji. Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może doprowadzić do obrażeń ludzi a także szkód materialnych.

Zasady bezpieczeństwa

AOSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo uduszenia!

Dzieci mogą połknąć zawarte w zakresie dostawy drobne części Kinder lub materiały opakowaniowe i udusić się.

- Nie wolno dopuścić, aby dzieci bawiły się artykułem i opakowaniem.

OSTRZEŻENIEI

Artykuł jest niebezpieczny dla dzieci i osób o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub psychicznej (np. dla osób częściowo niepełnosprawnych, osób starszych z ograniczoną sprawnością fizyczną i mentalną) lub nie posiadających odpowiedniej wiedzy i doświadczenia (na przykład starsze dzieci).

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia!

Nieprawidłowe obchodzenie się z artykułem może spowodować uszkodzenia.

Owijka druciana stojaka z diodami LED jest polakierowana, co zapobiega zwarciom. Uszkodzenie powłoki lakierowej może spowodować nienaprawialne uszkodzenia.

- Nie umieszczaj artykułu w pobliżu przedmiotów o ostrych krawędziach.

- Nie zdejmuj diod LED ze stojaka.

- Nie zaginaj owijki drucianej LED i przewodu zasilającego.

- Jeżeli artykuł będzie podłączony we wnętrzu a zainstalowany na zewnątrz, przewód zasilający w obszarze elastycznych uszczelek gumowych okien i drzwi należy ułożyć tak, aby ostre krawędzie nie uszkodziły przewodu.

– Nie łącz artykułu elektrycznie z innymi artykułami lub girlandami świetlnymi.

Zakres dostawy/części

1 Dekoracja metalowa LED

2 Zasilacz sieciowy z funkcją programatora zegarowego

3 Przycisk (PRESS)

4 Wtyczka

5 Kapturek kołpakowy

- Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną

i Sprawdź, czy artykuł lub jego części nie mają widocznych uszkodzeń. Jeżeli tak jest, nie używaj go. Zwróć się do punktu serwisowego pod adresem podanym na karcie gwarancyjnej.

Obstuga

  1. Ustaw dekorację metalową LED 1 w odpowiednim, bezpiecznym miejscu. Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.

Dekorację metalową LED 1 podłączaj tylko do dostarczonego w komplecie zasilacza siecio-wego (GP-SW045DC0800T-IP44(EU)).

GlobalTronics GT-MDT-01-ww - Obstuga - 1

  1. Włóż wtyczkę 4 w gniazdo zasilacza sieciowego 2. Wtyczka i gniazdo mają taki kształt, że połączenie jest możliwe tylko, gdy spłaszczone miejsca są obrócone na siebie. Zapobiega to nieprawidłowemu podłączeniu.
  2. Wsuń kapturek kołpakowy 5 i przykręć go.
  3. Podłącz zasilacz sieciowy 2 do należycie zainsta- lowanego gniazda wtykowego. Diody LED zaczną świecić.

Funkcje

- Po podłączeniu dekoracji metalowej LED do sieci elektrycznej diody LED stale świecą.

i W razie zastosowania wtyczki pośredniej z funkcją programatora zegarowego (zegar sterujący), warkocz świetlny świeci zgodnie z ustawieniem na wtyczce pośredniej.

- Naciśnięcie przycisku (PRESS) 3 uaktywnia wewnętrzny zegar sterujący i przycisk jest podświetlony w zielonym kolorze.

Dekoracja metalowa LED świeci przez 6 godzin a następnie 18 godzin przerwy.

W godzinie włączenia zaczyna się ponownie świecenie przez 6 godzin a następnie 18 godzin przerwy.

Czyszczenie

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego!

Nieprawidłowe czyszczenie może spowodować porażenie elektryczne.

  • Przed każdym czyszczeniem odłączaj artykuł od sieci elektrycznej.
    – Nie zanurzaj zasilacza sieciowego ani artykułu w wodzie lub innych cieczach.

UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Nieprawidłowe czyszczenie może spowodować uszkodzenie artykułu.

  • Nie używaj agresywnych środków czyszczących ani ostrych lub metalowych przedmiotów do czyszczenia, jak noże twarde szpachelki itp. Mogą one uszkodzić powierzchnie.
  • Czyść artykuł 1 regularnie zwilżoną ściereczka bez dodawania środków czyszczących.
  • Przed ponownym uruchomieniem poczekaj aż artykuł całkowicie wyschnie.

Przechowywanie

- W razie planowanej dłuższej przerwy w używaniu artykułu, odłącz go od sieci elektrycznej i przechowaj w suchym miejscu poza zasięgiem dzieci. W miarę możliwości użyj oryginalnego opakowania.

Uszkodzone diody LED

UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Diod LED nie można wymienić.

Dane techniczne

Zasilacz sieciowy:

GlobalTronics GT-MDT-01-ww - Zasilacz sieciowy: - 1

Wejście: 100-240 V\~, 50/60 Hz
Wyjście: 4,5 V === 800 mA, 3,6 W
Stopień ochrony: IP44
Stopień ochrony: II

Dekoracja metalowa LED:

GlobalTronics GT-MDT-01-ww - Dekoracja metalowa LED: - 1

...-cw = światło białe zimne

...-ww = światło białe ciepłe

...-ww = światło różowo-białe ciepłe

Stopień ochrony: IP44

Stopień ochrony: III

Długość przewodu

zasilającego: 10 m

Moc: 3,6 W

Ponieważ nasze produkty są stale rozwijane i doskonalone, możliwe są zmiany wzornictwa i techniczne.

Tę instrukcję obsługi można także pobrać w formie pliku PDF z naszej strony domowej www.gt-support.de.

Deklaracja zgodności

CE Gwarantujemy zgodność produktu z wymaganymi ustawowo normami.

Kompletną deklarację zgodności można znaleźć w Internecie pod adresem www.gt-support.de

Utylizacja

Utylizacja opakowania

Materiały opakowania należy przed utylizacją posortować. Tekturę i karton należy oddać na makulaturę a folie do punktu
zbiorczego surowców wtórnych.

Utylizacja zużytych urządzeń (dotyczy krajów posiadających systemy sortowanej zbiórki surowców wtórnych)

Zużytych urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze śmieciami domowymi!

Każdy konsument jest ustawowo zobowiązany do zdawania zużytych urządzeń osobno od odpadów komunalnych np. w punkcie zbiorczym w swojej gminie/dzielnicy miasta.

Umożliwia to uniknięcie negatywnego działania na środowisko.

8

p

d'wede produktu i wedeprojęta gwarancja nasz zerakte ośiele Pratsuwodruśtrawrańwało zuzacne, wy oraz neprawa i uż wyrinlana produktu i ni bezoczyna sie nowy, dóres gwarancji, kasal obowiącze je 3-40 keres gwarancji liczony od daty casup. 2007

Prostiny pamięć o odpowiednim zapakowaniu i zabezpieczeniu wysy odpowiedzialności za skody powstałe wynniku transportu.

wall: gt-support-pl@telemarcom.de

08001/ 565 Z2.000.000 bezpapiy 7. Zakrzej, dirzterstna musztan gwarantych aktojekcji nektrzyk zami, ktor nie wynczki, nie organizacja amniw zawczena uprawni razlajako vnojegy i zkoowiaje prawn. 1. Roszczef gwarantych mieto dochodict (dlo) wyncze voklce i lat oddzy zakruu produku terze znaemaziony wizcne znaemaziony wizcne znaemaziony wizcne znaemaziony wizcne znaemaziony wizcne znaemaziony wizcne znaemaziony wizcne znaemaziony wizcne znaemaziony wizcne znaemaziony wizcne znaemaziony wizcme 2. Roszczef gwarantych nalezy dochodic naewocnite so stwertamu vysdy produku, bochodznie musztan gwarantych uplawy hynogryjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogyjogy jate 3. Medialny produktu svzerni, korta gwarantych uze iapugarni danowny nalezy pierzet, no kord oboany na modu nalezy ines servizi

Nose produkty podłością sutureci kontrol jakości, jeśli mismo tego produkt na specnia. Państwa oczekowat, oklebijsnyy vyrasić naše ubłowanie. W taśkim wypadku jestemny do Państwa dysponyli pod nasępującym numerem telefonu.

Warunki gwarancyjne Szanowni Państwo,

Nazwa fi rmy: Ulica, nr domu. Kod pocztowy, mightecowość. Nabywca Imię i nazwisko: Ulica, nr domu. Kod pocztowy, mightecowość. F-Mali: Podląc; Ura wiednostwa o rostate uprawy.

Karta gwarancyjna od data zakupu (prosiny zachować dowód zakupu) Dekoracja metalowa LED (Art. 5325) Proz są zamazycąf. □ GI-ND1-0-wuw (Chionkara smetana) □ GI-ND5-0-ww (Gwiazda smetana) □ GI-ND5-0-www (Gwiazda mota) □ GI-ND5-0-pwnw (Gwiazda mięczena)

Y

107

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GlobalTronics

Model : GT-MDT-01-ww

Kategoria : Niekategoryzowane