Faworyt

TRH7T - Łuparka do drewna Faworyt - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TRH7T Faworyt w formacie PDF.

📄 34 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Faworyt TRH7T - page 4
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące TRH7T Faworyt

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Łuparka do drewna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TRH7T - Faworyt i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TRH7T marki Faworyt.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TRH7T Faworyt

Rozłupywarki elektrycznej

Faworyt TRH7T

Numer katalogowy 19 037 618

Instrukcja oryginalna

Faworyt TRH7T - Instrukcja oryginalna - 1

Serwis Centralny – infolinia serwisowa: 61 650 75 39,

Dział części zamiennych tel.: 61 650 75 34,

Fax: 61 650 75 32,

www.krysiak.pl

Faworyt TRH7T - Instrukcja oryginalna - 2

Faworyt

Wyprodukowano w CHRL

Wydanie pierwsze, czerwiec 2020

Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008r. w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199, poz. 1228) i Dyrektywą 2006/42/EC Parlamentu Europejskiego i Rady Krysiak Sp. z o.o., ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo

Osoba odpowiedzialna za przygotowanie dokumentacji technicznej maszyny na terenie UE: Andrzej Krysiak, Rolna 6, 62-081, Baranowo deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że:

Maszyna:Rozłupywarka elektryczna Faworyt TRH7T
Model:65558-7
Numery seryjne:2020015150001-2020015159999
Rok produkcji:2020
Funkcja:Rozłupywanie drewna

do której odnosi się niniejsza deklaracja, spełnia wymagania:

2006/42/EC – Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006r. w sprawie maszyn

2014/30/EU – Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej EMC

2000/14/EC i 2005/88/EC – Dyrektywa hałasowa

2011/65/EU i 2015/863EU – Dyrektywa ROHS

Do oceny zgodności zastosowano następujące normy zharmonizowane:

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015

EN 609-1:2017, EN 6024-1:2006+A1:2009+AC:2010,

EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000

EN 62321-3-1:2013, EN 62321-4:2013+AMD1:2017

EN 62321-5:2013, EN 62321-6:2015,

EN 62321-7-1:2015, EN 62321-7-2:2017, EN 62321-8:2017

Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000/14/EC + 2005/88/EC

Gwarantowany poziom mocy akustycznej - 96 dB(A)

Zmierzony poziom mocy akustycznej - 93dB(A)/3dB(A)

Poziom ciśnienia akustycznego LPA -86,8dB(A), k=3dB (A)

Wibracje przy uchwycie - <2,5m/s ^2 K=1,5m/s ^2

Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi V dyrektywy 2000/14/EC

Niniejsza deklaracja zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona lub przebudowana bez zgody producenta.

Integralnym elementem maszyny jest instrukcja obsługi.

Faworyt TRH7T - Faworyt - 1

Andrzej Krysiak

Prezes Zarządu

09/06/2020 Baranowo Data i miejsce wystawienia

Imię, nazwisko oraz podpis osoby upoważnionej przez producenta do sporządzenia deklaracji zgodności

Jednostka notyfikująca:

TÜV Rheinland LGA Products GmbH

Tillystraße 2, 90431, Nürnberg, Germany,

Faworyt TRH7T - Faworyt - 2

Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia. Zawarte są tu ważne informacje dotyczące zasad właściwego montażu, sposobu pracy i konserwacji urządzenia, bezpiecznych dla użytkownika. Przechowuj instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby móc do niej wrócić lub przekazać ją kolejnym użytkownikom wraz z urządzeniem.

Faworyt TRH7T - Faworyt - 3

Uwaga!

Zwracaj szczególną uwagę na rozdziały, które zawierają sygnały ostrzegawcze i uwagi.

Spis treści

Spis treści ....3

  1. Zawartość opakowania....4
  2. Przeznaczenie 4
  3. Opis ogólny....5

3.1 Opis działania....5
3.2 Elementy rozłupywarki 6
3.3 Dane techniczne....7

  1. Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa ....7

4.1 Symbole dotyczące urządzenia ....7
4.2 Symbole w instrukcji obsługi 9
4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa....9
4.4 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa 11

  1. Montaż 14

5.1 Montaż uchwytu transportowego 14
5.2 Montaż stolików 14
5.3 Montaż osłony siatkowej 17

  1. Praca z urządzeniem.... 19

6.1 Bezpieczeństwo podczas pracy z urządzeniem 19
6.2 Hydraulika 19
6.3 Schemat obwodu elektrycznego i hydrauliki 19
6.4 Sprawdzenie urządzenia 20
6.5 Przymocowanie do podłoża 20
6.6 Rozłupywanie 21
6.7 Usuwanie zaklinowanego materiału 24

  1. Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych ..... 26

7.1 Czyszczenie i konserwacja 26
7.2 Wymiana oleju hydraulicznego 26
7.3 Ostrzenie klina....28
7.4 Przechowywanie 28
7.5 Przygotowanie do transportu 28
7.6 Zamawianie części 30

  1. Najpopularniejsze usterki 30
  2. Gwarancja 31
  3. Usuwanie odpadów i recycling 31
  4. Ryzyko resztkowe 31
    12.Rysunek złożeniowy nr 1....33
    13.Rysunek złożeniowy nr 2....34

1. Zawartość opakowania

Ostrożnie otwórz opakowanie i wyciągnij z niego wszystkie elementy rozłupywarki. Komplet powinien zawierać następujące elementy:

  • korpus rozłupywarki
  • uchwyt transportowy
  • podpórka 1 – 2 szt
  • podpórka 2
  • osłona – część dolna – 1szt

- stolik 1 – 1szt

- stolik 2 - 1szt

- górna siatka ochrona – element 1 i 2

- tylna siatka ochronna – element 1 i 2

- przednia siatka ochronna

- lewa siatka ochronna

- i zestaw montażowy - 1 kpl

- zestaw montażowy – elementy w woreczkach – 1kpl

M6 × 16 × 2 A M6 × 12 × 1 B M6 × 12 × 2 C M6 × 12 × 1 D M6 × 12 × 1 E M6 × 12 × 2 WIRE GUARD M6 × 20 × 9 f M6 × 20 × 1 M6 × 20 × 10 g

  • instrukcja obsługi
  • karta gwarancyjna

2. Przeznaczenie

Faworyt TRH7T - Przeznaczenie - 1

UWAGA:

Urządzenie przeznaczone jest tylko i wyłącznie do rozłupywania drewna.

Rozłupywarka jest ściśle przystosowana do pracy tylko jednej osoby. Nigdy nie pozwalaj na zbliżanie się do urządzenia innym osobom w czasie gdy pracujesz.

Rozłupywarka jest przeznaczona do rozłupywania krótkich i długich Household do użytku domowego (kominek, piec itp.). Nie jest przeznaczona do pracy profesjonalnej czy zarobkowej.

Faworyt TRH7T - UWAGA: - 1

UWAGA:

Kłodę kładź poziomo na stoliku roboczym. Nie kładź kłody w poprzek!

Podczas umieszczania kawałka klody upewnij się, że cała jej podstawa znajduje się na stoliku roboczym.

Każde inne zastosowanie rozłupywarki czy używanie innej metody rozłupywania będzie uznane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Prawidłowe stosowanie urządzenia zgodnie z instrukcją pozwoli uniknąć uszkodzeń urządzenia i wypadków przy pracy.

Faworyt TRH7T - UWAGA: - 1

UWAGA:

Ta rozłupywarka jest przeznaczona do rozłupywania klód od 20 cm do 52 cm długości i od 5 cm do max 25 cm średnicy.

Każdy inny sposób używania urządzenia, który nie jest jednoznacznie określony jako dozwolony w niniejszej instrukcji obsługi, może spowodować uszkodzenie urządzenia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika.

Urządzenie może pracować w temperaturach od 5 do 40 °C. i nie wyżej niż 1000 m.n.p. Wilgotność powietrza nie może przekraczać 50% przy 40 °C. Może być przechowywane bądź transportowane w temperaturach od -25 do 55 °C.

Każde inne jego wykorzystanie jest sprzeczne z przeznaczeniem i może stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika, a także prowadzić do uszkodzenia urządzenia.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci oraz osoby dorosłe znajdujące się pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub leków ograniczających możliwość obsługiwania maszyn. Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba dorosła, która zapoznała się z niniejszą instrukcją i jest świadoma ryzyka zranień i uszkodzeń, jakie mogą wystąpić w wyniku nieprzestrzegania zasad w niej zawartych.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody zaistniałe w wyniku użycia urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem oraz jego nieprawidłowej obsługi. Za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przez innych ludzi na zdrowiu lub mieniu odpowiada wyłącznie właściciel urządzenia i/lub osoba ją obsługująca.

Faworyt TRH7T - UWAGA: - 1

Rozłupywarka nie jest przystosowana do użytku komercyjnego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje wdku, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do innejności zarobkowej.

3. Opis ogólny

3.1 Opis działania

Rozłupywarka posiada silnik elektryczny dużej mocy z dodatkowymi elementami zabezpieczającymi w postaci osłony dźwigni (osłony ręki) i siatkowej osłony obszaru pracy. Silnik napędza pompę hydrauliczną ,która wprawia w ruch popychacz klody z siłą nacisku aż 7 ton. Stelaż jezdny wyposażony w koła zapewnia stabilność i polepsza mobilność urządzenia.

3.2 Elementy rozłupywarki

Faworyt TRH7T - Elementy rozłupywarki - 1

  1. Popychacz klody
  2. Miejsce położenia kłody
  3. Klin
  4. Osłona siatkowa strefy pracy
  5. Noga podpierająca
  6. Wyłącznik ON/OFF
  7. Silnik
  8. Skrzynka z przyciskami

  9. Koła (TYLKO do przemieszczania na niewielkie odległości)

  10. Dźwignia sterowania hydraulicznego
  11. Ostona dźwigni
  12. Stolik
  13. Śruba odpowietrzająca
  14. Śruba spustowa oleju z miarką
  15. Śruba ograniczająca maksymalne ciśnienie
  16. Uchwyt transportowy (TYLKO do przemieszczania na niewielkie odległości)
  17. Płyty pomocnicze położenia kłody

Faworyt TRH7T - Elementy rozłupywarki - 2

Przed złożeniem rozłupywarki zapoznaj się z Rys. 1 przedstawiającym elementy urządzenia.

3.3 Dane techniczne

ModelFaworyt TRH5T
Moc znamionowa silnika2300 W
Silnik obroty/rodzaj obciążenia2800 obr/min (S6 40%,*)
Napięcie znamionowe/prąd znamionowy230V~50Hz /10,3 A
Siła nacisku7 ton
Średnica kłody5-25 cm
Długość kłody20-52 cm
Ciśnienie hydrauliczne24,2Mpa
Pojemność zbiornika oleju3,5 L
Poziom ciśnienia akustycznego86,8 dB(A), k=3dB (A)
Zmierzony poziom mocy akustycznej93 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej Lwa96 dB(A), k=3dB (A)
Wibracje przy uchwycie<2,5m/s2 ,k=1,5m/s2
Waga netto55 kg

*S6 40% praca okresowa:czas jednego cyklu obciążenia wynosi 10 minut, czas działania przy stałym obciążeniu wynosi 4 minuty, czas pracy bez obciążenia wynosi 6 minut.

Faworyt TRH7T - Dane techniczne - 1

Wartości emisji drgań mogą być rozbieżne z podaną i różne podczas pracy urządzenia, w zależności od sposobu jego użycia. Środki ostrożności mające na celu ochronę użytkownika, powinny opierać się na ocenie ekspozycji w konkretnych, rzeczywistych warunkach pracy (należy wziąć pod uwagę wszystkie składowe cyklu pracy, czyli zarówno czas pracy, jak czas, w którym urządzenie pozostaje wyłączone oraz pracuje bez obciążenia).

Wartości hałasu i drgań zostały określone zgodnie z normami i przepisami określonymi w deklaracji zgodności. Podana wartość emisji drgań została zmierzona metodą znormalizowaną i może być użyta do porównania urządzenia z innymi urządzeniami elektrycznymi oraz do szacunkowej oceny stopnia ekspozycji użytkownika na drgania.

*Producent zastrzega sobie prawo do zmian poprawiających funkcjonalność i bezpieczeństwo urządzenia, które niekoniecznie są odzwierciedlone na rysunkach i w opisach niniejszej instrukcji.

4. Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa

Zawarte są tu podstawowe zasady bezpieczeństwa, konieczne do zachowania podczas pracy urządzenia.

Urządzenie jest zaopatrzone w naklejki ostrzegawcze i informacje w postaci piktogramów – umownych znaków ostrzegawczych, które mają przypominać o bezpieczeństwie użytkowania i obsługi. Naklejki te należy utrzymywać w czystości i nie wolno ich odklejać. W przypadku uszkodzenia, zabrudzenia czy utraty czytelności należy dokupić je u importera i ponownie umieścić na maszynie.

Znaki bezpieczeństwa oraz napis ostrzegawczy jest umieszczony na obudowie urządzenia.

4.1 Symbole dotyczące urządzenia

Dbaj o to, aby były czytelne: (nie wszystkie są na urządzeniu)

Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 1OSTRZEŻENIEPrzeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed uruchomieniem rozłupywarki by zapoznać się z elementami sterującymi i prawidłową obsługą sprzętu.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 2OSTRZEŻENIE!Zakładaj ochronniki słuchu i okulary ochronne.Jeśli pracujesz w terenie gdzie występuje ryzyko uderzenia spadającym przedmiotem zakładaj obowiązkowo kask ochronny.Pracuj w rękawicach ochronnych oraz w obuwiu roboczym z przeciwpoślizgową podeszwą.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 3
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 4
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 5OSTRZEŻENIE!Osoby postronne i zwierzęta domowe powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od maszyny.Zachowaj bezpieczną odległość osób trzecich i dzieci od urządzenia, zwłaszcza gdy ono pracujeRozłupywarkę może obsługiwać tylko jedna osoba.Nigdy nie korzystaj z pomocy innych osób przy uwalnianiu zblokowanej klody.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 6Sprawdź urządzenie przed włączeniem. Utrzymuj osłony bezpieczeństwa na miejscu i sprawne. Wyrób w sobie nawyk sprawdzania czy klucze regulacyjne są usuwane z urządzenia i obszaru pracy przed włączeniem. Wymień uszkodzone, brakujące lub uszkodzone części przed użyciem.Nie usuwaj lub nie uniemożliwiaj funkcji urządzeń zabezpieczających. Nie demontuj zabezpieczeń.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 7Chroń swoje ręce. Trzymaj ręce z dala tego obszaru.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 8OSTRZEŻENIE!Przed serwisowaniem bądź naprawą wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Zachowaj bezpieczną odległość od strefy wyrzutu rozłupanego drewna.Jeśli podczas pracy przewód uszkodzi się, nie dotykaj go. Natychmiast odłącz wtyczkę z gniazdka sieciowego lub odłącz urządzenie od zasilania. Nie ciągnij za przewód i nie dotykaj przewodu.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 9Nie narażaj urządzenia na działanie wilgoci ani nie pracuj w deszczu.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 10OSTRZEŻENIE!Chroń swoje dłonie – trzymaj ręce z daleka od pracującej maszyny – ryzyko zmiażdżenia bądź amputacji kończyn.Nie usuwaj zblokowanej klody rękami.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 11OSTRZEŻENIE!Nigdy nie usuwaj zakleszczonych klód rękoma. Użyj kawałka innego drewna.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 12OSTRZEŻENIE!Ryzyko zranienia i zmiażdżenia. Nigdy nie należy dotykać niebezpiecznych części, gdy rąbiący klin jest w ruchu. Nie zbliżaj się do ruchomych części.Zawsze obserwuj ruch suwaka klocku.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 13UWAGAStarego oleju pozbadź się zgodnie z przepisami prawa.Nie wylewaj starego oleju do gleby, nie mieszaj z innymi odpadami.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 14OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 15Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia zwolnij śrubę odpowiedrzającą. Zakręć śrubę przed transportem aby uniknąć wycieku oleju.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 16Miejsce zaczepu haka w celu podniesienia maszyny dźwigiem.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 17
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 18Urządzenie przeznaczone do pracy oburęcznej.Lewą rękę trzymaj na uchwycie roboczym a prawą włącz urządzenie.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 19Gwarantowany poziom mocy akustycznej.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 20Produkt odpowiada standardom bezpieczeństwa.
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 21Nie wyrzucaj urządzenia razem ze śmieciami domowymi.Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do utylizacji zgodnej z przepisami o ochronie środowiska (do punktów recyklingu).
Faworyt TRH7T - Symbole dotyczące urządzenia - 22Pierwsza klasa izolacji - produkt musi być uziemiony (zerowany).

4.2 Symbole w instrukcji obsługi

Faworyt TRH7T - Symbole w instrukcji obsługi - 1

UWAGA! OSTRZEŻENIE - symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i mienia.

WSKAZÓWKA ułatwiająca posługiwanie się urządzeniem.

4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

⚠ OSTRZEŻENIE

Zaznajom się z wszystkimi ostrzeżeniami, wskazówkami, ilustracjami i przepisami

dostarczonymi z tym urządzeniem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Przechowuj wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Użyte w poniższym tekście pojęcie „urządzenie elektryczne” odnosi się do urządzenia zasilanego energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do urządzenia zasilanego akumulatorem (bez przewodu zasilającego).

1. Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Stanowisko pracy utrzymuj w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
b) Nie pracuj w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy urządzeniem elektrycznym wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon (z pyłu albo oparów).
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem elektrycznym.

2. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka urządzenia elektrycznego musi pasować do gniazda. Nie modyfikuj wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie używaj wtyków adapterowych w przypadku urządzeń elektrycznych z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
c) Zabezpiecz urządzenie elektryczne przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do urządzenia elektrycznego podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie używaj przewodu do innych czynności. Nigdy nie noś urządzenia elektrycznego, trzymając je za przewód; ani nie używaj przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wyciągaj wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód. Chroń przewód przed wysokimi temperaturami, trzymaj z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy urządzeniem elektrycznym pod gołym niebem, używaj przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3. Bezpieczeństwo osób

a) Podczas pracy zachowaj ostrożność, każdą czynność wykonuj uważnie i z rozwagą. Nie używaj urządzenia elektrycznego, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia elektrycznego może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
b) Noś osobiste wyposażenie ochronne. Zawsze noś okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego tj. maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania urządzenia elektrycznego) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Unikaj niezamierzonego uruchomienia urządzenia elektrycznego. Przed włożeniem wtyczki do źródła zasilania a także przed podniesieniem lub przeniesieniem urządzenia elektrycznego, upewnij się, że urządzenia elektryczne jest wyłączone (wyłącznik w pozycji „OFF/ O”). Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia urządzenia elektrycznego lub podłączenie do prądu włączonego urządzenia elektrycznego (wyłącznik w pozycji „ON/I”), może stać się przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem urządzenia elektrycznego, usuń narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia elektrycznego mogą doprowadzić do obrażeń ciała.

e) Unikaj nienaturalnych pozycji przy pracy. Dbaj o stabilną pozycję i zachowuj równowagę przez cały czas pracy. To umożliwia lepszą kontrolę urządzenia elektrycznego w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Noś odpowiednie ubranie. Nie noś luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice trzymaj z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Nie pozwól, aby znajomość uzyskana dzięki częstemu korzystaniu z urządzenia elektrycznego pozwoliła Ci na ignorowanie zasad bezpieczeństwa urządzenia elektrycznego. Bezwzględne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu jednej sekundy.

  1. Prawidłowa obsługa i eksploatacja urządzeń elektrycznych

a) Nie przeciążaj urządzenia elektrycznego. Do pracy używaj urządzenia elektrycznego, które jest do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym urządzeniem elektrycznym pracuje się w danym zakresie mocy lepiej i bezpieczniej.
b) Nie używaj urządzenia elektrycznego, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Urządzenie elektryczne, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia elektrycznego, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy urządzeniem elektrycznym, wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu urządzenia elektrycznego.
d) Przechowuj urządzenie elektryczne w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie udostępniaj urządzenia elektrycznego osobom, które go nie znają lub nie zaznajomiły się z niniejszymi przepisami. Urządzenia elektryczne używane przez niedoświadczone osoby są niebezpieczne.
e) Starannie konserwuj urządzenie elektryczne i jego akcesoria. Sprawdzaj czy ruchome części urządzenia elektrycznego prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy części nie są połamane, poluzowane lub inaczej uszkodzone i czy prawidłowe działanie urządzenia elektrycznego nie jest zakłócone. Przed użyciem urządzenia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków są żle konserwowane urządzenia elektryczne.
f) Elementy tnące urządzenia elektrycznego muszą być zawsze ostre i czyste. Starannie pielęgnowane elementy tnące z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i są łatwiejsze w prowadzeniu.
g) Używaj urządzenia elektrycznego, akcesoriów, oprzyrządowania itd. tylko zgodnie z tymi wskazówkami. Zwracaj przy tym uwagę na warunki pracy i uwzględniaj rodzaj wykonywanej pracy. Używanie urządzeń elektrycznych do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Dbaj o to, by uchwyty i inne obszary służące do chwytania były suche, czyste i nie były zanieczyszczone olejem ani smarem. Tłuste, zabrudzone olejem uchwyty są śliskie i prowadzą do utraty kontroli nad urządzeniem.

5. Serwis

Naprawę urządzenia elektrycznego zlecaj jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.

4.4 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa

Faworyt TRH7T - Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa - 1

W przypadku nieprawidłowej eksploatacji urządzenie może spowodować poważne urazy. W celu

uniknięcia szkód osobowych i rzeczowych, koniecznie przestrzegaj opisanych wskazówek bezpieczeństwa i zachowania szczególnej uwagi. Zaznajom się dobrze ze wszystkimi częściami rozłupywarki przed jej montażem.

Faworyt TRH7T - Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa - 2

Rozłupywarka elektryczna w czasie pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to może w

określonych warunkach wpływać na stymulatory serca. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych obrażeń, zalecamy osobom je posiadającym konsultację z lekarzem przed rozpoczęciem obsługiwania urządzenia.

1. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy narzędziem tnącym

  • Urządzenie może być obsługiwane tylko przez jedną osobę!
  • Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach umysłowych, fizycznych lub osoby nie posiadające odpowiedniej wiedzy i/lub doświadczenia, chyba że będą pracować pod nadzorem odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo osoby lub otrzymają od niej wskazówki, jak powinno być używane urządzenie.

  • Nie używaj rozłupywarki do innych celów niż do rozłupywania drewnianych klód o określonej średnicy.

  • Noś rękawice robocze przy pracy elementu tnącego.
  • Do rozłupywania, regulacji oraz naprawy urządzenia zawsze zakładaj odpowiednią odzież ochronną i środki ochrony osobistej: okulary i nauszniki ochronne, maska przeciwpyłowa, rękawice ochronne. Jeśli pracujesz w miejscu, w którym istnieje jakiekolwiek ryzyko uszkodzenia głowy (np. przez spadające gałęzie) założ dodatkowo kask ochronny.
  • Chroń oczy i twarz – rozłupywarka podczas pracy będzie wyrzucać kawałki drewna, może spowodować to trwałe uszkodzenie oczu, dlatego do pracy zawsze zakładaj osłonę na twarz lub okulary ochronne. Zwykłe okulary korygujące wzrok nie spełniają funkcji okularów ochronnych!
  • Zakładaj do pracy solidne obuwie na nieślizgającej się podeszwie. Nie pracuj na boso oraz w niezapinanym i lekkim obuwiu. Unikaj noszenia rozpuszczonych włosów, luźnej odzieży z wiszącymi sznurkami czy paskami oraz biżuterii, gdyż łatwo może dostać się w ruchome części urządzenia.
  • Zatrzymaj urządzenie, jeśli ktoś pojawi się w obrębie obszaru pracy.
  • Pamiętaj, że to użytkownik i/lub właściciel ponoszą odpowiedzialność za wypadki i urazy innych osób oraz ich mienia.
  • Sprawdź obrabiany materiał przed rozpoczęciem pracy. Usuń wszelkie ciała obce, które mogą zakłócić pracę urządzenia lub zostać wyrzucone przez urządzenie.
  • Sprawdzaj czy w/na urządzeniu nie znajdują się żadne obce przedmioty, które mogłyby zostać przypadkowo rozłupane. Uważaj, by rozłupywane klody nigdy nie zawierały twardych przedmiotów takich jak gwoździe itp. Gałązki z klody powinny zostać odcięte przed włożeniem do łuparki.
  • Głowa i całe ciało muszą znajdować się w bezpiecznej odległości od obszaru odrzutu klody.
  • Przed każdym użyciem przeprowadź kontrolę wzrokową urządzenia. Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub brak w nim elementów ochronnych (osłony dłoni), czy części urządzenia tnącego albo gdy wkręty są zużyte, uszkodzone lub niedokręcone.
  • Przestrzegaj przepisów dotyczących ochrony przed hałasem i przepisów lokalnych. Możliwość eksploatacji urządzenia w określone dni (np. w niedziele i święta), w określonych porach dnia (w porze obiadowej, w czasie ciszy nocnej) oraz w określonych obszarach (np. kurortach lub klinikach) jest ograniczona.
  • Nie używaj urządzenia w deszczu, przy złej pogodzie, w wilgotnym otoczeniu, nie obrabiaj mokrego materiału.
  • Pracuj wyłącznie w świetle dziennym lub przy bardzo dobrym sztucznym oświetleniu.
  • Nigdy nie zostawiaj urządzenia w miejscu pracy bez nadzoru.
  • Włączaj i wyłączaj silnik zgodnie z zasadami podanymi w niniejszej instrukcji i tylko stojąc w bezpiecznej odległości od elementów tnących.
  • Urządzenie jest przeznaczone do pracy oburęcznej. Jedna ręka steruje dźwignią sterowania hydrauliką a druga wyłącznikiem – aby zapobiec niebezpieczeństwu utraty kontroli nad urządzeniem i odniesienia poważnych obrażeń. Jeżeli jedna z rąk nie będzie spoczywała na elementach sterujących urządzenie zostanie wyłączone i łuparka „zastygnie” w danej pozycji. Dopiero gdy obie ręce znajda się na elementach sterujących popychacz wróci do pozycji wyjściowej.
  • Przy włączaniu urządzenia oraz przy pracującym silniku trzymaj element tnący z dala od wszelkich części ciała, a przede wszystkim od rąk i stóp. Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń!
  • Nie pracuj w pobliżu palnych cieczy i gazów - niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
  • Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach gdzie opary farby, środków czystości czy środków łatwopalnych stwarzają potencjalne ryzyko pożaru.
  • Podczas pracy nie pal papierosów, nie używaj otwartego ognia, zwłaszcza przy uzupełnianiu oleju hydraulicznego. Nigdy nie pracuj rozłupywarką w pobliżu ognia czy iskier.
  • Zachowuj zawsze stabilną pozycję ciała – stój w lekkim rozkroku, utrzymuj równowagę i używaj maszyny tylko stojąc na stabilnym, pewnym i równym podłożu. Podczas pracy nie przechylaj urządzenia, ani nie przenoś. Poślizgnięcie się lub upadek może spowodować poważne obrażenia ciała.
  • Nie pochylaj się do przodu, nigdy nie stój wyżej niż urządzenie. Śliskie podłoże, ukryte w nim dziury lub niestabilna pozycja mogą spowodować utratę równowagi lub kontroli nad urządzeniem zwłaszcza w nieoczekiwanej sytuacji.
  • Używaj urządzenia tylko w otwartych miejscach (tzn. nie używaj go w pobliżu ścian czy innych sztywnych przedmiotów).
  • Nie kładź urządzenia na ziemi – praca przy ziemi powoduje, że operator musi się schyłać twarzą do urządzenia, co jest bardzo niebezpieczne!
  • Unikaj niebezpiecznych warunków pracy – Ustaw urządzenie na wysokim, stabilnym, płaskim stole roboczym (o wysokości 60-75 cm) w dużym pomieszczeniu; przymocuj łuparkę do powierzchni jeśli jest ryzyko, że mogłaby się ześlizgnąć i spaść. Niestabilność maszyny może spowodować jej uszkodzenie oraz doprowadzić do wypadku i zranienia. By zapewnić stabilność ustaw urządzenie na płaskiej, suchej i czystej powierzchni.

- Nigdy nie stawaj na urządzeniu. Może dojść do poważnych obrażeń gdy urządzenie się zsunie czy spadnie z blatu.

- W miejscu gdzie stoi łuparka nie powinny znajdować się inne narzędzia, zwłaszcza nad łuparką. Sieganie po nie, zwłaszcza przez osobę trzecią może skończyć się przypadkowym zranieniem.

- Unikaj zranień z powodu nieprzewidzianych wypadków. Zawsze bacznie obserwuj ruch popychacza klody. Nie próbuj kłaść klody w prowadnicach podczas ruchu popychacza, musi być zatrzymany. Trzymaj ręce z dala od wszystkich poruszających się części.

- Chroń swoje dłonie – trzymaj ręce z daleka od pracującej maszyny – ryzyko zmiażdżenia bądź amputacji kończyn. Gdy regulator poziomu wysuwu tłoka rozłupującego jest w pozycji powrotnej trzymaj ręce z dala od maszyny. Trzymaj dłonie z dala od pęknięć i szczelin, które tworzą się w kłodzie podczas rozłupywania. Mogą się nagle zamknąć i zmiażdżyć lub odciąć palce.

- Jeżeli kłoda zablokuje się w rozłupywarce, ustaw ręczny zawór w pozycji neutralnej (zatrzymaj ruch klina), wyłącz silnik i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego przed usunięciem zablokowanego materiału. Nie usuwaj zblokowanych kłód rękoma. Użyj w tym celu np. innej kłody.

- Nie przeciążaj urządzenia. Pracuj tylko w podanym przedziale mocy. Nie przeciążaj urządzenia, nie próbuj rozłupywać kłód większych niż wymieniony w danych technicznych rozmiar. Jest to niebezpieczne i może całkowicie uszkodzić łuparkę.

- Uważaj, by element tnący nie dotykał przy włączaniu urządzenia i podczas pracy ciał obcych.

- Nie chwytaj ani nie podnoś urządzenia za element tnący. Kontakt z elementem tnącym może spowodować obrażenia.

- Nie uruchamiaj urządzenia gdy nie znajduje się w pozycji roboczej.

- Silnik nagrzewa się podczas pracy i może spowodować poparzenia - nie dotykaj go.

- Po wyłączeniu urządzenia ręce i nogi trzymaj z daleka od elementu tnącego urządzenia.

- Usuwaj resztki rozłupywanego materiału tylko przy wyłączonym urządzeniu.

- Jeśli urządzenie zacznie wibrować w odmienny, nieprawidłowy sposób, zatrzymaj silnik i szybko poszukaj przyczyny. Wibracje są ostrzeżeniem przed problemem.

- Zawsze wyłącz urządzenie ze źródła zasilania:

- gdy oddalasz się od urządzenia elektrycznego;

- jeżeli urządzenie jest nieużywane;

- przed czyszczeniem;

- przed sprawdzaniem i przechowywaniem;

- przystępujesz do usuwania blokady z elementu tnącego;

- jeżeli w trakcie pracy urządzenie natrafia na ciało obce lub pojawiają się anormalne wibracje. W takim przypadku sprawdź urządzenie pod kątem uszkodzeń lub ewentualnie napraw - oddaj do autoryzowanego serwisu.

- Podczas pracy urządzeniem emitowane są pyły drzewne, które mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia (zwłaszcza u alergików).

- Jeśli mechanizm rozłupujący uderzy w jakiś obcy obiekt lub maszyna zacznie wydawać dziwne odglosy czy wibrować, wyłącz zasilanie i pozwól by urządzenie się zatrzymało. Odłącz przewód od zasilania elektrycznego i postępuj w następujący sposób:

- sprawdź uszkodzenie;

- usuń ewentualną blokadę;

- sprawdź i dokręć wszystkie luźne elementy maszyny;

- wymień lub napraw uszkodzone części.

- Jeśli powstanie sytuacja nieopisana w tym podręczniku zwrócić się o pomoc na infolinię serwisową producenta.

2. Bezpieczeństwo elektryczne

- Zwróć uwagę na to, aby napięcie sieciowe było zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej.

- Gniazdo przyłączeniowe do przewodu zasilającego musi być wyposażone w 2 styki + dotykowo styk zerujący 10-16A/250V zgodnie z normami europejskimi. Przewody zasilające z sieci nie powinny mieć przekroju mniejszego niż przewód H07 RN-F (o przekroju 2,5 mm²). Używaj tylko przedłużaczy w izolacji gumowej (H07RN-F). Używaj przedłużaczy o intensywnym kolorze, które są lepiej widoczne.

- Podłącz główne przewody do standardowego zasilania elektrycznego 230 V + 10% (50 Hz + 1 Hz).

- Urządzenie podłączaj jedynie do gniazda sieciowego z wyłącznikiem ochronnym prądowym (wyłącznikiem FI) o prądzie wyzwalającym nie przekraczającym 30mA.

- Wtyczka urządzenia elektrycznego powinna pasować do gniazda. Nie można jej w żaden sposób modyfikować.

- Stosuj tylko i wyłącznie dopuszczone przewody sieciowe, przeznaczone do stosowania na zewnątrz,

których długość wynosi maksymalnie 10 m. Przekrój poprzeczny żyły przewodu sieciowego musi wynosić przynajmniej 2,5 mm². Przed użyciem zawsze całkowicie rozwiń bęben kablowy oraz sprawdź przewód pod względem uszkodzeń.

  • Trzymaj przewód zasilający z dala od elementów tnących rozłupywarki. Moga one uszkodzić przewód jak również prowadzić do porażenia elektrycznego!
  • Jeżeli przewód sieciowy jest uszkodzony, nie dotykaj go. Natychmiast wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazdka wtykowego. Nie podłączaj go ponownie. Uszkodzony przewód musi zostać wymieniony przed ponownym podjęciem pracy przez wykwalifikowaną osobę lub serwis (www.krysiak.pl).

3. Bezpieczna konserwacja, przechowywanie i transport

Przed serwisowaniem, kontrolą lub przechowywaniem urządzenia, bądź też wymianą części zamiennych wyłącz urządzenie i odłącz od źródła zasilania, upewnij się, że wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymały.

  • Nie podejmuj samodzielnych prób naprawiania urządzenia, o ile nie posiadasz właściwego przygotowania zawodowego w tym zakresie. Wszystkie prace, które nie są podane w tej instrukcji, powinien przeprowadzić autoryzowany serwis upoważniony przez dealera.
  • Pracując przy elemencie tnącym, zakładaj zawsze rękawice ochronne.
  • Nie transportuj urządzenia i nie przechylaj go w czasie, gdy silnik pracuje. Przenoś urządzenie elektryczne tylko przy nieruchomoym elemencie tnącym. Staranne obchodzenie się z urządzeniem zmniejsza niebezpieczeństwo zranienia przez element tnący. Zabezpiecz klin.
  • Dbaj o urządzenie. Utrzymuj je tak, aby zawsze było czyste, co umożliwia łatwiejsze i bezpieczniejsze wykonywanie pracy. Uważaj, by otwory wentylacyjne na obudowie silnika nie były zatkane. Przestrzegaj instrukcji konserwacyjnych.
  • Zużyty klin regularnie sprawdzaj i oddawaj do ostrzenia. Tępe kliny powodują przeciążenie maszyny. Wywołane w ten sposób szkody nie podlegają gwarancji.
  • Regularnie sprawdzaj osłonę ochronną pod kątem zużycia i deformacji. Ze względów bezpieczeństwa zużyte i uszkodzone części bezzwłocznie wymieniaj. Zachowaj szczególną ostrożność przy obsługde elementu rozłupującego.
  • Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych i części wyposażenia, które zostały dostarczone i/lub są zalecone przez producenta. Użycie innych części zamiennych prowadzi do utraty roszczeń z tytułu gwarancji.

5. Montaż

5.1 Montaż uchwytu transportowego

Zamontuj uchwyt transportowy (Rys. 2, poz. 16) na wsporniku w kształcie U 2 śrubami M6 × 16 jak na Rys. 2.

Faworyt TRH7T - Montaż uchwytu transportowego - 1

  1. Zamontować dolną płytę ochronną z tyłu płytki prowadzącej i zabezpiecz 2 śrubami z łbem walcowym M6×12 i nakrętkami (Rys. 3, etap 1).

Poluzuj śrubę z łbem gniazdowym i dużą podkładkę na wsporniku koła, włóż otwarty koniec podpory nr 2 między dużą podkładką a wspornikiem koła i dokręć śrubę.

  1. Podłącz górny koniec osłony nr 2 do dolnej płyty ochronnej za pomocą śruby krzyżakowej M6 × 12 i nakrętką M6, a następnie dokręć (Rys. 3, etap 2).

M6 × 12 (× 2) M6 × 12 (× 1) M6 × 12 × 1 M6 × 12 × 2 B

Rys. 3

  1. Dopasuj 2 otwory montażowe stolika na drewno nr 1 do otworów w tylnej części urządzenia. Włóż jedną śrubę sześciokątną M6 × 12 i podkładkę sprężynową 6 w otworze montażowym po lewej stronie i drugą śrubę sześciokątną z M6 × 12 i nakrętkę M6 po prawej stronie i dokręć obie (Rys. 4, etap 1).
  2. Poluzuj śrubę z łbem na krzyżak i nakrętkę po lewej stronie przedniej podpórki i włóż otwarty koniec podpory 1 na śrubę, a następnie dokręć nakrętkę.

Połącz górny koniec podpory 1 ze stolikiem 1 i umieść w otworze śrubę na krzyżak M6 × 12 i zabezpiecz nakrętką M6, a następnie dokręć ją (Rys. 4, etap 2).

1 ○ + ○ M6 × 12 (× 1) ○ M6 × 12 (× 1) 2 + M6 × 12 (× 1) 0 0 0 M6 × 12 × 1 M6 × 12 × 1 C

Rys. 4

  1. Dopasuj 2 otwory montażowe stolika na drewno 2 do otworów z przodu urządzenia. Włóż jedną śrubę sześciokątną M6 × 12 i podkładkę sprężynową 6 w otwór montażowy po prawej stronie i drugą śrubę z M6 × 12 sześciokątną i nakrętkę zabezpieczającą M6 po lewej stronie i dokręć (Rys. 5, etap 1).
  2. Poluzuj śrubę z łbem stożkowym i nakrętkę po prawej stronie przedniej nogi, włóż otwarty koniec podpory 1 na śrubę, a następnie dokręć nakrętkę. Podłącz górny koniec podpory rozpórka 1 do stolika na drewno 2 śrubą krzyżakową M6 × 12 i nakrętką zabezpieczającą M6, a następnie dokręć (Rys. 5, etap 2).

Faworyt TRH7T - Montaż uchwytu transportowego - 4

  1. Połącz stoliki 1 i 2 za pomocą 2 śrub M6 × 12 i 2 nakrętek (Rys. 6).

Faworyt TRH7T - Montaż uchwytu transportowego - 5

5.3 Montaż osłony siatkowej

  1. Połącz 2 tylne osłony za sobą za pomocą 2 śrub M6 × 20, łączników w kształcie litery U i 2 nakrętek (Rys. 7, etap 1).

  2. Zamocuj przednią siatkę ochronną. lewą siatkę ochronną i tylną siatkę ochronną do stolika na drewno i dolnej płyty. Zabezpiecz przednie i tylne siatki za pomocą śrub M6 × 20, łączników w kształcie U i nakrętek. Zabezpiecz lewą siatkę śrubą M6 × 20 i nakrętką (Rys. 7, etap. 2).

M6 × 20 (× 2) M6 × 20 (× 2) M6 × 20 (× 3) M6 × 20 (× 2) ~ M6 × 20 (× 1) M6 × 20 × 9 M6 × 20 × 1 f

Rys. 7

  1. Zamontuj 2 górne osłony siatkowe do pionowych siatek ochronnych z użyciem śrub M6x20, łączników w kształcie U i nakrętek (Rys. 8, etap 1)
  2. Połącz 2 górne osłony siatkowe za pomocą 2 śrub M6x20, łączników w kształcie U i nakrętek (Rys. 8, etap 2)

M6 × 20(× 2) M6 × 20(× 2) M6 × 20(× 2) M6 × 20(× 2) M6 × 20(× 2) M6 × 20 × 10 g

Rys. 8

6. Praca z urządzeniem

6.1 Bezpieczeństwo podczas pracy z urządzeniem

Faworyt TRH7T - Bezpieczeństwo podczas pracy z urządzeniem - 1

Niebezpieczeństwo!

Trzymaj się z dala od ruchomych części łuparki.

Nigdy nie demontuj ani nie rozkładaj na części rozłupywarki. Możesz doprowadzić do następujących problemów:

a) wyciek oleju;
b) brak ciśnienia roboczego;
c) uszkodzenie pompy i silnika;
d) ciśnienie za wysokie – uszkodzenie cylindra itp.

6.2 Hydraulika

Urządzenie jest wyposażone w zbiornik oleju hydraulicznego znajdujący się wewnątrz głównej podstawy i jest dostarczany przez producenta z olejem w środku.

Faworyt TRH7T - Hydraulika - 1

OSTRZEŻENIE!

Przechylanie rozłupywarki w czasie transportu może spowodować wyciek oleju ze śruby spustowej oleju.

Przy niskich temperaturach otoczenia olej w systemie hydraulicznym będzie gęstniał.

By uniknąć gwałtownych uruchomień silnika takich sytuacji pozwól by silnik popracował trochę bez obciążenia, aż olej w systemie hydraulicznym się rozgrzeje.

Główny zawór sterujący został ustawiony fabrycznie przez producenta. Urządzenie jest gotowe do użytku bez żadnych dodatkowych czynności regulacyjnych, poza montażem osłon bezpieczeństwa.

Faworyt TRH7T - OSTRZEŻENIE! - 1

Przed uruchomieniem rozłupywarki poluzuj na kilka obrotów korek odpowietrzający gwintowany, tak by odpowietrzyć zbiornik oleju hydraulicznego.

Przepływ powietrza przez korek odpowietrzający powinien być widoczny podczas pracy rozłupywarki. Przed przemieszczeniem rozłupywarki w inne miejsce dokręć korek odpowietrzający.

Faworyt TRH7T - OSTRZEŻENIE! - 2

OSTRZEŻENIE!

NIEPOLUZOWANIE KORKA ODPOWIETRZAJĄCEGO BĘDZIE POWODOWAĆ ZATRZYMANIE SKOMPRESOWANEGO POWIETRZA W SYSTEMIE HYDRAULICZNYM. MOŻE TO SPOWODOWAĆ ZERWANIE SIĘ PLOMB W SYSTEMIE HYDRAULICZNYM I TRWALE USZKODZIĆ ROZŁUPYWARKĘ.

Faworyt TRH7T - OSTRZEŻENIE! - 1

OSTRZEŻENIE!

Nie reguluj śruby ograniczającej maksymalne ciśnienie!

Maksymalne ciśnienie zostało ustawione fabrycznie, a śruba jest uszczelniona klejem by zapewnić pracę rozłupywarki do nie więcej niż 7 tony nacisku.

Każda regulacja może spowodować uszkodzenie pompy hydraulicznej, a także całej maszyny.

6.3 Schemat obwodu elektrycznego i hydrauliki

Schemat obwodu elektrycznego i hydrauliki przedstawiono na Rys. 9.

SCHEMAT OBWODU ELEKTRYCZNEGO

Faworyt TRH7T - SCHEMAT OBWODU ELEKTRYCZNEGO - 1

6.4 Sprawdzenie urządzenia

Przed pierwszym uruchomieniem upewnij się, że rozłupywarka jest w dobrym stanie i żadne widoczne uszkodzenia nie mają miejsca.

Sprawdź przewody hydrauliczne, połączenia i złącza by wykryć i naprawić ewentualne wycieki oleju.

Upewnij się, że wszystkie osłony bezpieczeństwa są na swoim miejscu i nie są uszkodzone. Nie próbuj ściągać tych osłon!

Upewnij się, że rozłupywarka nie uszkodzi się przy danej pracy, smarowaniu, czynnościach konserwacyjnych czy naprawach, które wybierzesz. Jeśli zauważysz jakiś problem czy nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia nie uruchamiaj go dopóki usterka nie zostanie usunięta.

Faworyt TRH7T - Sprawdzenie urządzenia - 1

UWAGA

Rozłupywarkę należy ulokować na płaskiej, równej powierzchni, w suchym miejscu. Sprawdź teren wokół rozłupywarki, usuń wszystkie przedmioty, które mogą być źródłem niebezpieczeństwa. Upewnij się, że powierzchnia w obszarze roboczym nie jest śliska. Nie ustawiaj rozłupywarki na śliskiej podłodze czy lodzie.

Nigdy nie dotykaj rękoma miejsc zaciskowych gdzie ręce mogą zostać wciągnięte przez przesuwający się klin!

6.5 Przymocowanie do podłoża

Przed rozpoczęciem pracy umieść urządzenie na wysokości 72-85 cm na stabilnym, płaskim i równym podłożu lub wysokiej solidnej ławce i upewnij się, że stolik/ ławka jest przykręcony do podłoża.

Przykręć nóżkę podpierającą urządzenie za pomocą 2 śrub M8X35 (A) do blatu jak na Rys. 10.

M8 × 35 (x 2) 720 mm - 850 mm

Rys. 10

6.6 Rozłupywanie

Faworyt TRH7T - Rozłupywanie - 1

UWAGA

Przed rozpoczęciem pracy poluzuj korek odpowietrzający (Rys. 1, poz. 13), który pełni rolę odpowietrznika układu hydraulicznego. Po zakończeniu pracy dokręć korek odpowietrzający.

Rozłupywarka jest wyposażona w system sterowania, który wymaga pracy obiema rękami – lewa ręka operuje dźwignią sterowania hydraulicznego, podczas gdy prawa ręka operuje włącznikiem urządzenia. Rozłupywarka natychmiast się zatrzyma gdy jedna z rąk nie będzie na swoim miejscu.

System włączania użyty w rozłupywarce jest tak skonstruowany, by zapobiegać przypadkowemu wciśnięciu dźwigni sterowania hydraulicznego. By móc operować dźwignią należy najpierw wcisnąć przycisk ON/OFF nr 6 rys.1 palcem wskazującym a następnie wcisnąć do przodu dźwignię sterowania hydraulicznego (Rys. 11).

LEFT HAND RIGHT HAND

Rys. 11

! UWAGA

Nigdy nie próbuj dłużej niż 5 sekund utrzymywać ciśnienia do rozłupania klody, która jest wyjątkowo twarda.

Po tym czasie olej pod ciśnieniem zostanie mocno przegrzany i można doprowadzić do uszkodzenia maszyny. Przy takich twardych kłodach należy je potem obrócić o 90 °i sprawdzić czy nie da jej się rozłupać od drugiej strony. W każdym przypadku gdy nie można rozłupać klody oznacza to, że jej twardość przekracza możliwości wydajności tej rozłupywarki i kłodę należy zabrać z rozłupywarki.

Zawsze umiejscawiaj kłodę równo na prowadnicach, by żaden z końców nie wystawał. Upewnij się, że kłoda nie przekręci się i nie spadnie podczas rozłupywania (Rys. 12). Nie przeciążaj noża rozłupując kłodę w jej górnej części. Może to złamać klin bądź uszkodzić maszynę.

Faworyt TRH7T - ! UWAGA - 1

Rozłupuj kłodę w kierunku rosnących słojów. Nie umieszczaj klody w poprzek. Może to być niebezpieczne i uszkodzić maszynę.

Nie rozłupuj 2 krótszych klód naraz. Jedna z nich może wyskoczyć z prowadnic i Cię zranić.

Faworyt TRH7T - ! UWAGA - 2

UWAGA

NIE PUSZCZAJ DŻWIGNI BĄDĘ WŁĄCZNIKA DOPÓKI SUW NIE JEST CAŁKOWICIE ZAKOŃCZONY A KŁODA ROZŁUPANA.

W przypadku niebezpieczeństwa i konieczności nagłego zatrzymania po prostu puśc dźwignię albo włącznik. W takiej sytuacji łlok ruszy z powrotem (Rys. 13).

automatyczny powrót

Rys. 13

Nie próbuj wyciągać rozłupanej klody dopóki urządzenie nie jest całkowicie zatrzymane, tzn. wszystkie ruchome elementy urządzenia zatrzymają się, a tłok będzie w swojej pozycji wyjściowej.

Zdejmij rozłupane kawałki drewna i oczyść stolik z wiórów i odpadków drewna zanim położysz nową kłodę. Nie rób tego ręką-ujący np. szczotki.

Kłodę kładź na stolik tak by dolny koniec, który spoczywa na stoliku był opiłowany. Nigdy nie kładź rąk na górze kłody podczas umieszczania jej na stoliku.

Nie rozłupuj klód z dużą ilością gałązek. Wszystkie rozłupywane klody powinny być oczyszczone z gałązek.

Faworyt TRH7T - UWAGA - 2

NIEBEZPIECZEŃSTWO Trzymaj ręce z dala od obszar podziału klody, obszaru ruchu klina i ru który nagrzewa się podczas pracy (Rys. 14)!

Faworyt TRH7T - UWAGA - 3

NIEBEZPIECZEŃSTWO – zakrzywione pieńki z zielonymi/suchymi gałączkami mogą zostać rozerwane, aciskiem klina!

Nie zostawiaj włączonej rozłupywarki bez opieki. Gdy opuszczasz miejsce pracy wyłącz urządzenie.

6.7 Usuwanie zaklinowanego materiału

W zależności od rodzaju rozłupywanego drewna nie zawsze może dojść do rozłupania klody na dwie części, a kloda utknie w klinie. Gdy kloda zablokuje się:

  1. Zwolnij dźwignię sterowania hydraulicznego i wyłącznik urządzenia.
  2. Po tym jak popychacz wróci na swoje miejsce i całkowicie się zatrzyma włóż kawałek drwalskiego klina pod zblokowaną kłodę (Rys. 15).

Faworyt TRH7T - Usuwanie zaklinowanego materiału - 1

  1. Uruchom rozłupywarkę, by klin wsunąt się całkowicie pod kłodę (Rys. 16).

Faworyt TRH7T - Usuwanie zaklinowanego materiału - 2

  1. Powtarzaj procedurę z mocniej wyostrzonymi klinami aż do całkowitego uwolnienia klody.

Faworyt TRH7T - Usuwanie zaklinowanego materiału - 3

Ostrzeżenie:

Nie próbuj strącać zablokowanej klody (Rys. 17). Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub przypadkowo wprawić w ruch kłodę i spowodować wypadek. Nie używaj młotka do odblokowania klody.

Faworyt TRH7T - Ostrzeżenie: - 1

7. Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych

Faworyt TRH7T - Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych - 1

Przed wykonaniem prac konserwacyjnych, czyszczeniem bądź przechowywaniem wyłącz urządzenie, nij wtyczkę sieciową i poczekaj, aż urządzenie się zatrzyma. Pamiętaj by zabezpieczyć klin!

Faworyt TRH7T - Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych - 2

Zleć prace, które nie są opisane w tej instrukcji, upoważnionej placówce serwisowej.

7.1 Czyszczenie i konserwacja

Codzienna konserwacja:

  • Po każdym użytkowaniu dokładnie wyczyść urządzenie m.in. z odpadków drewna i brudu. Usuwaj pozostałości rozłupywania używając szczotki.
  • Utrzymuj otwory wentylacyjne silnika w czystości. By chronić silnik przed uszkodzeniem bądź pożarem nie dopuszczaj do zbierania się kurzu i innych zabrudzeń.
  • Nie czyść urządzenia strumieniem wody ani nie płucz go. Woda nie może dostać się do środka urządzenia.
  • Nasmaruj klocki suwakowe wewnątrz tłoka.
  • Sprawdź poziom oleju hydraulicznego i przewody hydrauliczne (czy nie ma wycieku oleju).
  • Nasmaruj wszystkie ruchome części maszyny.

7.2 Wymiana oleju hydraulicznego

Okresowo sprawdzaj poziom oleju hydraulicznego w zbiorniku. Uważaj by podczas sprawdzania poziomu nie zanieczyścić zbiornika brudem, wiórkami drewna itp. Nie uruchamiaj rozłupywarki bez oleju lub z niskim poziomem oleju. W takim przypadku powietrze może dostać się do systemu hydraulicznego. Nieutrzymywanie dostatecznego poziomu oleju w zbiorniku będzie skutkować słabą pracą urządzenia, nieregularną pracą tłoka (bardzo nierówne ruchy w dół /w górę), jak i uszkodzeniem pompy.

Pierwsza wymiana oleju powinna zostać przeprowadzona po 25-30 godzinach pracy, a potem co 150 godzin pracy /lub raz do roku.

Postępuj wg poniższych kroków:

  1. Wyłącz urządzenie i upewnij się, że wszystkie ruchome części się zatrzymały, odłącz zasilanie.
  2. Odkreć śrubę spustową oleju (Rys. 18, poz. 14) z miarką i wyjmij ja.

14

Rys. 18

  1. Podnieś rozłupywarkę do góry (umieść wcześniej blaszaną miskę lub inny pojemnik o pojemności 4 litry na podłodze) jak na Rys.19 i poczekaj aż wyleci cały olej.

Faworyt TRH7T - Wymiana oleju hydraulicznego - 2

  1. Ustaw urządzenie otworem wlewu oleju do góry (Rys. 20).
  2. Wlej świeży olej hydrauliczny w ilości 3,5 litra.

Faworyt TRH7T - Wymiana oleju hydraulicznego - 3

  1. Wytrzyj miarkę oleju i włóż w zbiornik oleju, trzymając ciągle łuparkę w pozycji pionowej.
  2. Upewnij się, że poziom oleju jest między dwoma rowkami na miarce (min a max).
  3. Wyczyść śrubę spustową przed ponownym założeniem. Upewnij się, że jest dobrze dokręcona, by zapobiec wyciekowi oleju po powrocie do pozycji poziomej.
  4. Sprawdzaj olej regularnie – poziom oleju powinien zawierać się między 2 rowkami na miarce oleju. Jeśli jest za mało oleju, uzupełnij.

Rekomendowane oleje hydrauliczne to:

SHELL Tellus 22, MOBIL DTE 11, ARAL Vitam GF22, BP Energol HLP-HM 22

7.3 Ostrzenie klina

Urządzenie jest wyposażone w wzmocniony klin rozłupujący, który ma ostrze, które wymaga specjalnego traktowania. Po długim użytkowaniu i kiedy zauważysz potrzebę naostrz klin za pomocą pilnika z drobnym zębami usuwając zadziory lub płaskie plamki na krawędzi. Możesz go też naostrzyć w punkcie serwisowym.

7.4 Przechowywanie

  1. Urządzenie przechowuj w suchym, dobrze wentylowanym miejscu, z dala od źródeł płomieni, iskier czy źródeł ciepła, zabezpieczonym przed pyłem i poza zasięgiem dzieci.
  2. Przed ustawieniem urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu odłącz urządzenie od zasilania elektrycznego oraz poczekaj, aż ostygnie silnik.
  3. Aby zapobiec wyciekowi oleju urządzenie stawiaj w pozycji poziomej i zabezpiecz przed przechyleniem.
  4. Starannie oczyść urządzenie i elementy wyposażenia, aby zapobiec powstaniu pleśni bądź pożarowi.
  5. Nie zawijaj rozłupywarki w worki foliowe – może w nich powstać wilgoć i pleśń.
  6. Możesz zapakować urządzenie w oryginalny bądź zastępczy karton.

7.5 Przygotowanie do transportu

  1. Przed przesuwaniem, przenoszeniem czy transportem zawsze wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Zabezpiecz klin.
  2. Oczyć rozłupywarkę z brudu i resztek drewna.
  3. Przed transportem urządzenia opróżnij zbiornik na olej hydrauliczny.
  4. Urządzenie jest wyposażone w specjalne kółka znajdujące się z tyłu maszyny, które ułatwiają transport tego urządzenia (Rys. 21).

Faworyt TRH7T - Przygotowanie do transportu - 1

Nie transportuj urządzenia z kłoda.

  1. Jeżeli zachodzi potrzeba przetransportowania łuparki na większą odległość użyj dźwigu

Faworyt TRH7T - Przygotowanie do transportu - 2

Zamocuj haki na urządzeniu w pozycjach ze znakami wiązania jak na Rys.22 aby podnieść urządzenie do np. ciężarówki. Zabezpiecz aby uniknąć swobodnego przemieszczania.

Faworyt TRH7T - Przygotowanie do transportu - 3

Jeśli używasz dźwigu, zawsze używaj punktów zaczepu. Nigdy nie próbuj podnosić łuparki zayt transportowy.

  1. Włóż urządzenie do oryginalnego bądź zastępczego kartonu.

7.6 Zamawianie części

Przy zamawianiu części zamiennych podaj następujące dane urządzenia z tabliczki znamionowej, umieszczonej na obudowie:

  • Typ urządzenia
  • Numer artykułu
  • Numer identyfikacyjny

W celu przyspieszenia realizacji zamówienia podaj numer części zamiennej, którą potrzebujesz. Możesz również dosłać zdjęcie uszkodzonego elementu na adres mailowy producenta: czesci@krysiak.pl – ułatw i to jednoznaczną identyfikację zwłaszcza w przypadku nieznajomości numeru części.

Zamówienia części możesz dokonać również w autoryzowanych punktach serwisowych, których wykaz znajdziesz na stronie internetowej producenta: www.krysiak.pl.

Faworyt TRH7T - Zamawianie części - 1

UŻYWAJ TYLKO ORYGINALNYCH CZEŚCI ZAMIENNYCH.

Części zamienne złej jakości mogą uszkodzić urządzenie i skrócić jej żywotność.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wywołane przez urządzenie, jeżeli zostaną one wywołane z powodu nieprawidłowo wykonanej samodzielnej naprawy, zastosowania nieoryginalnych części zamiennych, względnie zastosowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.

8. Najpopularniejsze usterki

ProblemPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie
Kłoda nie została rozłupana.Kłoda została umieszczona niepoprawnie.Umieść kłodę poprawnie.
Kłoda ma zbyt dużą średnicę lub jest zbyt twarda.Rozłup na mniejsze kawałki.
Klin nie rozłupuje.Naostrz klin i sprawdź czy nie ma na nim wyszczerbień.
Olej wycieka.Zlokalizuj wyciek przy pomocy kawałka papieru, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Ciśnienie hydrauliczne jest zbyt niskie. Dokonano niewłaściwego ustawienia ciśnienia.Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Popychacz napiera nierówno lub z dużymi wibracjami.Brak oleju. Powietrze w układzie hydraulicznym.Sprawdź poziom oleju. Uzupełnij go jeżeli to konieczne. Jeżeli problem się powtarza skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Wyciek oleju z ramy lub innych zewnętrznych punktów.Powietrze w układzie hydraulicznym.Poluzuj śrubę spustową (3-4 obroty) przed uruchomieniem urządzenia.
Śruba odpowietrzająca nie została dokręcona przed transportem urządzenia.Pamiętaj aby dokręcić śrubę odpowietrzającą przed transportem.
Śruba spustowa z miarką oleju nie jest dobrze dokręconaDokręć śrubę spustową oleju.
Zawór sterujący zespołem hydraulicznym został zużyty.Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Uszczelka olejowa jest nieszczelna.

9. Gwarancja

Na niniejsze urządzenie obowiązuje 24-miesięczna gwarancja. W ramach gwarancji gwarant zapewnia kupującemu nieodpłatne usunięcie usterek w funkcjonowaniu urządzenia wynikających z jego wadliwości konstrukcyjnych i materiałowych. Niektore części konstrukcyjne ulegające normalnemu zużyciu oraz szkody wywołane naturalnym zużyciem, przeciążeniem lub nieprawidłową obsługa, są wykluczone z zakresu gwarancji. Warunkiem skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych jest przestrzeganie podanych w instrukcji obsługi wskazówek dotyczących oczyszczania, konserwacji i napraw urządzenia. Próby samodzielnej naprawy urządzenia względnie jego rozebranie albo otwarcie obudowy silnika przez osoby nieupoważnione, powodują wygaśnięcie gwarancji.

Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu naszemu centrum serwisowemu lub sprzedawcy. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 30 dni, licząc od dnia dostarczenia urządzenia przez Użytkownika.

W przypadku reklamacji gwarancyjnej lub zlecenia naprawy należy dostarczyć oczyszczone urządzenie wraz z informacją o isterce pod adres naszego punktu serwisowego. W celu ustalenia wskazówek dotyczących nadania przesyłki należy skontaktować się z gwarantem.

Utylizację Twojego urządzenia przeprowadzimy bezpłatnie.

Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu.

10. Usuwanie odpadów i recycling

Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie – potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w tymże niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego można odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo itp.

Starannie opróżnij zbiornik oleju. Nie wylewaj zużytego oleju do zlewu, na ziemię, ani do kanalizacji – oddaj go osobno w punkcie recyklingu.

Użytkownik urządzenia zgodnie z przepisami o ochronie środowiska zobowiązany jest do prowadzenia prawidłowej gospodarki odpadami zgodnie z przepisami krajowymi. Nie wyrzucaj urządzeń razem z odpadami domowymi. Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji. Oddaj je w punkcie recyklingu – użyte w produkcji elementy z tworzyw sztucznych i metalu można posegregować i poddać selektywnej utylizacji. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można znaleźć u sprzedawcy oraz w urzędzie miasta/gminy.

Przekaż rozłupany materiał do spalenia w kominku, nie wyrzucaj go do kontenera na śmieci.

Pamiętaj, że odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego!

W przypadku pytań zwrócić się o poradę do Centrum Serwisowego producenta.

Pamiętaj, że producent bezpłatnie przeprowadzi utylizację przesłanych do niego uszkodzonych i zużytych swoich urządzeń.

11. Ryzyko resztkowe

ZAGROŻENIA MECHANICZNE

Mechanizm dwuręcznego sterowania minimalizuje ryzyko i niebezpieczeństwo związane z ruchomymi częściami maszyny, ponieważ obie dłonie muszą spoczywać w bezpiecznych miejscach na urządzeniu (dźwignia sterowania hydraulicznego i włącznik) i dłoń jest chroniona osłoną bezpieczeństwa.

Puszczenie jednej z rąk wyłączyć urządzenie.

Faworyt TRH7T - ZAGROŻENIA MECHANICZNE - 1

UWAGA

Nie usuwaj ani nie demontuj żadnych urządzeń bezpieczeństwa (osłona dłoni) znajdujących się na maszynie.

Faworyt TRH7T - UWAGA - 1

UWAGA

Rozłupywanie bez założonych urządzeń bezpieczeństwa może spowodować poważne obrażenia operatora czy innych osób znajdujących się w pobliżu.

Zachowaj ostrożność podczas pracy, chroń dłonie i palce. Wiele wypadków zdarza się podczas powrotnej drogi tłoka.

ZAGROŻENIA ELEKTRYCZNE

Wszystkie części maszyny, które znajdują się pod napięciem są odpowiednio zaizolowane i zaplombowane pod oprawkami. Do ściągania oprawek wymagane są specjalne narzędzia i sprzęt.

Faworyt TRH7T - ZAGROŻENIA ELEKTRYCZNE - 1

UWAGA

Ściąganie oprawek podczas pracy maszyny jest niedozwolone.

Mimo tego iż producent ponosi odpowiedzialność za konstrukcję urządzenia eliminującą niebezpieczeństwo, pewne elementy ryzyka są podczas pracy nie do uniknięcia:

- odrzucenie rozłupanego przedmiotu;

  • uszkodzenie słuchu w przypadku długotrwałej pracy bez ochraniaczy;
  • uszkodzenie wzroku i twarzy przez odpryskujące elementy obrabianego materiału;
  • pochwycenie i wplątanie odzieży w ruchome części;
  • ryzyko zmiażdżenia bądź amputacji kończyn.

Ocena ryzyka resztkowego

Przestrzegając wskazówek znajdujących się w instrukcji obsługi zagrożenie resztkowe przy używaniu rozłupywarki może zostać ograniczone. Istnieje ryzyko w przypadku nie stosowania się do powyższych zaleceń.

  1. Rysunek złożeniowy nr 1
    Faworyt TRH7T - Ocena ryzyka resztkowego - 1

13. Rysunek złożeniowy nr 2

WIRE GUARD
Faworyt TRH7T - Rysunek złożeniowy nr 2 - 1

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Faworyt

Model : TRH7T

Kategoria : Łuparka do drewna