HRH7TS - Łuparka do drewna Faworyt - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HRH7TS Faworyt w formacie PDF.
| Typ produktu | Łuparka do drewna |
| Marka | Faworyt |
| Model | HRH7TS |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 800 x 450 x 650 mm |
| Waga | 42 kg |
| Napięcie zasilania | 230 V / 50 Hz |
| Moc silnika | 2200 W |
| Siła łupania | 7 ton |
| Maksymalna długość kłody | 52 cm |
| Maksymalna średnica kłody | 25 cm |
| Rodzaj napędu | Elektryczny |
| System bezpieczeństwa | Podwójny przycisk sterowania oburącz |
| Materiał obudowy | Stal lakierowana |
| Kolor | Czerwony / Czarny |
| Poziom hałasu | 92 dB |
| Długość przewodu zasilającego | 3 m |
| Gwarancja | 2 lata |
| Wyposażenie dodatkowe | Instrukcja obsługi, klucz do smarowania |
| Konserwacja | Smarowanie łożysk co 50 godzin pracy, czyszczenie po użyciu |
| Dostępność części zamiennych | Poprzez autoryzowany serwis Faworyt |
Często zadawane pytania - HRH7TS Faworyt
Pytania użytkowników dotyczące HRH7TS Faworyt
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Łuparka do drewna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HRH7TS - Faworyt i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HRH7TS marki Faworyt.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HRH7TS Faworyt
Numer katalogowy: 19 052 042
Wyprodukowano w ChRL., Instrukcja obsługi: wydanie 1, grudzień 2023 rok

Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008r. w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199, poz. 1228) i Dyrektywą 2006/42/EC Parlamentu Europejskiego i Rady
Producent: Krysiak Sp. z o.o., ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo
Osoba odpowiedzialna za przygotowanie dokumentacji technicznej maszyny na terenie UE:
Andrzej Krysiak, Rolna 6, 62-081, Baranowo deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że:
| Maszyna: | Łuparka elektryczna Faworyt HRH7TS |
| Model: | LS7T-52HU |
| Numery seryjne: | 2024015180001-2024015189999 |
| Rok produkcji: | 2024 |
| Funkcja: | Rozłupywanie drewna |
do której odnosi się niniejsza deklaracja, spełnia wymagania:
2006/42/EC – Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006r. w sprawie maszyn
2014/30/EU – Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej EMC
2011/65/EU i 2015/863EU – Dyrektywa ROHS
Do oceny zgodności zastosowano następujące normy zharmonizowane:
EN 609-1:2017, EN 60204-1:2018, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN IEC 55014-1:2021, EN 55014-2:1997/A2:2008,
EN IEC 55014-2:2021, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-2:2019/A1:2021, EN 61000-3-1:2000, EN 61000-3-11:2019
EN 62321-1:2013, BS EN IEC 62321-2:2021, EN 62321-3-1:2014, EN 62321-4:2014/A1:2017, EN 62321-5:2014, EN
62321-6:2015, EN 62321-7-1:2015, EN 62321-7-2:2017, EN 62321-8:2017
Niniejsza deklaracja wystawiona zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta.
Niniejsza deklaracja zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona lub przebudowana bez zgody producenta.
Integralnym elementem maszyny jest instrukcja obsługi.
20/12/2023 Baranowo
Data i miejsce wystawienia

Andrzej Krysiak Prezes Zarządu
Imię, nazwisko oraz podpis osoby upoważnionej do sporządzenia deklaracji zgodności
W ocenie zgodności brała udział jednostka: TÜV SÜD Product Service GmbH;
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia.
Zawarte są tu ważne informacje dotyczące zasad właściwego montażu, sposobu pracy i konserwacji urządzenia, bezpiecznych dla użytkownika. Przechowuj instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby móc do niej wrócić lub przekazać ją kolejnym użytkownikom wraz z urządzeniem.

OSTRZEŻENIE
Zwracaj szczególną uwagę na rozdziały, które zawierają sygnały ostrzegawcze i uwagi.
Wszelkie regulacje lub czynności konserwacyjne nie opisane w niniejszej instrukcji muszą być wykonywane przez dealera lub specjalistyczne centrum serwisowe. Posiadają oni niezbędną wiedzę i sprzęt, aby zapewnić prawidłowe wykonanie pracy bez wpływu na bezpieczeństwo maszyny.
Pomoże to utrzymać najwyższą wydajność zakupionego urządzenia i utrzymać jego wartość podczas eksploatacji.

OSTRZEŻENIE
Urządzenie to, używane zgodnie z jego przeznaczeniem, odpowiada stanowi techniki oraz aktualnym wymogom bezpieczeństwa w momencie jego wprowadzenia.
Urządzenie nie nadaje się do użytku komercyjnego ani przemysłowego.
Każdy inny sposób użytkowania jest niewłaściwy. Niewłaściwe użycie lub modyfikacje urządzenia lub użycie komponentów, które nie są przetestowane i zatwierdzone przez producenta, może spowodować nieprzewidziane uszkodzenia!
Każde użycie niezgodne z przeznaczeniem i nieuwzględnione w niniejszej instrukcji jest uważane za użycie bez zezwolenia i zwalnia producenta z odpowiedzialności prawnej.

OSTRZEŻENIE
Przedstawione w instrukcji rysunki mają charakter poglądowy i mogą różnić się od
wyglądu rzeczywistego urządzenia.
Nie ma to wpływu na zalecenia dotyczące obsługi, konserwacji i montażu.
Spis treści
Spis treści....4
- Zawartość opakowania ....5
- Przeznaczenie ....5
- Opis ogólny ....7
3.1 Opis działania....7
3.2 Elementy łuparki....7
3.3 Dane techniczne....8
- Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa....8
4.1 Symbole dotyczące urządzenia....9
4.2 Symbole w instrukcji obsługi....11
4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 11
4.4 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa 14
- Montaż....19
5.1 Montaż podpórek i kół transportowych.... 19
5.2 Montaż stolika przedłużającego i ośłon ochronnych 21
- Praca z urządzeniem....24
6.1 Bezpieczeństwo podczas pracy z urządzeniem....24
6.2 Hydraulika....25
6.3 Schemat obwodu elektrycznego....25
6.4 Schemat hydrauliki....26
6.5 Poprowadzenie przewodu 26
6.6 Sprawdzenie urządzenia (przed każdym uruchomieniem) 27
6.7 Przystąpienie do pracy....27
6.8 Usuwanie zaklinowanego materiału 29
- Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych....30
7.1 Czyszczenie i konserwacja ....30
7.2 Wymiana oleju hydraulicznego 30
7.3 Ostrzenie klina....32
7.4 Przechowywanie 32
7.5 Przygotowanie do transportu....33
7.6 Zamawianie części 33
- Rozwiązywanie problemów 33
- Gwarancja....35
- Usuwanie odpadów i recycling....35
11.Ryzyko resztkowe 36 - Rysunek złożeniowy nr 1....37
1. Zawartość opakowania
Ostrożnie otwórz opakowanie i wyciągnij z niego wszystkie elementy łuparki. Komplet powinien zawierać następujące elementy:
- korpus łuparki
- noga pozioma - 1szt
- stojak przedni-podpórka dolna boczna - 2szt
- stojak tylny- podpórka dolna boczna - 2szt
- podpórka rozporowa środkowa - 2szt
- podpórka rozporowa przednia dolna – 1szt
- koło - 2szt
- oś kół - 1szt
- kołpak od koła - 2szt
- pierścień zabezpieczający/ podkładka zabezpieczająca m.in. ering – (4+4) 8szt
- śruba M8*45 - 4szt
- śruba M8*50 - 6 szt.
- nakrętka M8 - 4 szt.
- podkładka płaska - 12szt.
- podkładka sprężynowa - 4szt.
- instrukcja obsługi
- karta gwarancyjna
Elementy montażowe osłony
- Przednia ostona klina – 1szt
- Tylna płyta ochronna – 1 szt
- Lewa płyta ochronna - 1 szt
- Płytka łącząca - 1szt
- Prawa płyta ochronna - 1szt
- Nylonowy łącznik z kwadratową szyjką - 17szt
- Półokrągła śruba M8 × 16 z kwadratową szyjką - 4szt
- Nakrętka zabezpieczająca - M8 - 4 szt
- Śruba M8 × 16 z sześciokątnym łbem - 5szt
- Płaska podkładka 8 - 5 szt
2. Przeznaczenie

OSTRZEŻENIE
Urządzenie przeznaczone jest tylko i wyłącznie do rozłupywania drewna.
Łuparka jest ściśle przystosowana do pracy tylko jednej osoby. Nigdy nie pozwalaj na zbliżanie się do urządzenia innym osobom w czasie, gdy pracujesz.
Łuparki należy używać w pozycji poziomej, nie można jej używać w pozycji pionowej.

OSTRZEŻENIE
kłodę kładź poziomo na stoliku roboczym. Nie kładź kłody w poprzek!
Podczas umieszczania kawałka klody upewnij się, że cała jej podstawa znajduje się na stoliku roboczym.
Każde inne zastosowanie łuparki czy używanie innej metody rozłupywania będzie uznane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Prawidłowe stosowanie urządzenia zgodnie z instrukcją pozwoli uniknąć uszkodzeń urządzenia i wypadków przy pracy.

OSTRZEŻENIE
Ta łuparka jest przeznaczona do rozłupywania klód od 30 mm do max 250 mm
średnicy.
Każdy inny sposób używania urządzenia, który nie jest jednoznacznie określony jako dozwolony w niniejszej instrukcji obsługi, może spowodować uszkodzenie urządzenia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika.

Urządzenie może pracować w temperaturach od 5 do 40°C i nie wyżej niż 1000 m n.p.m. Wilgotność powietrza nie może przekraczać 50% przy 40 °C. Może być przechowywane bądź transportowane w temperaturach od -25 do 55 °C.
Każde inne jego wykorzystanie jest sprzeczne z przeznaczeniem i może stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika, a także prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci oraz osoby dorosłe znajdujące się pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub leków ograniczających możliwość obsługiwania maszyn. Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba dorosła, która zapoznała się z niniejszą instrukcją i jest świadoma ryzyka zranień i uszkodzeń, jakie mogą wystąpić w wyniku nieprzestrzegania zasad w niej zawartych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody zaistniałe w wyniku użycia urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem oraz jego nieprawidłowej obsługi. Za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przez innych ludzi na zdrowiu lub mieniu odpowiada wyłącznie właściciel urządzenia i/lub osoba ją obsługująca.

OSTRZEŻENIE
Łuparka nie jest przystosowana do użytku komercyjnego. Umowa gwarancyjna nie
obowiązuje w przypadku, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do innej działalności zarobkowej.
Łuparka jest przeznaczona do rozłupywania krótkich i długich kłód do użytku domowego (kominek, piec itp.). Nie jest przeznaczona do pracy profesjonalnej czy zarobkowej.
3. Opis ogólny
3.1 Opis działania
Łuparka posiada silnik elektryczny z dodatkowymi elementami zabezpieczającymi w postaci osłony dźwigni (osłony ręki) i osłony obszaru pracy. Elektryczny silnik napędza pompę hydrauliczną połączoną z tłokiem siłownika, których zadaniem wytworzenie ciśnienia 28 Mpa (280 barów) w oleju hydraulicznym. Popychacz tłoka naciska rozłupywany kloc leżący poziomo na klin rozłupujący z siłą nacisku 7 ton. Olej po podaniu na drugą stronę tłoka spowoduje cofanie się popychacza i przygotowanie mechanizmu do kolejnej operacji łupania. Stelaż jezdny wyposażony w koła zapewnia stabilność i polepsza mobilność urządzenia.
3.2 Elementy luparki

- Popychacz klody
- Miejsce położenia kłody
- Klin rozłupujący (niewidoczny)
- Ostona strefy pracy
- Noga podpierająca z kołami transportowymi (na niewielkie odległości)
- Wyłącznik ON/OFF (przyciskowy)
- Silnik
- Skrzynka zaciskowa silnika z przyciskiem
- Koła (TYLKO do przemieszczania na niewielkie odległości)
-
Dźwignia sterowania hydraulicznego
-
Ostona dźwigni
- Stolik
- Śruba – odpowietrznik hydrauliki
- Śruba spustowa oleju z miarką
- Śruba ograniczająca maksymalne ciśnienie

Przed złożeniem łuparki zapoznaj się z Rys. 2 przedstawiającym elementy urządzenia.
3.3 Dane techniczne
| Model, numer katalogowy | HRH7TS, 19 052 042 |
| Moc znamionowa silnika | 2300 W /S3 50% * |
| Napięcie znamionowe | 230V~50Hz |
| Prędkość biegu jałowego | 2800min-1 |
| Siła nacisku | 7 ton |
| Max średnica kłody | 3-25 cm |
| Długość kłody | do 52 cm |
| Ciśnienie hydrauliczne | 28 MPa |
| Pojemność zbiornika oleju hydraulicznego | 2,4 L |
| Klasa izolacji | [SA5D] pierwsza klasa |
| Stopień ochrony | IP54 |
| Waga netto | 64 kg |
*S3 50% praca cykliczna przerywana: czas jednego cyklu wynosi 10 minut w tym:
czas pracy przy stałym obciążeniu wynosi 5 min i 5 min przerwy
Podłącz wtyczkę do standardowego źródła zasilania 230V+10% (50Hz+1Hz), które jest wyposażone w styk zerujący, zabezpieczenia podnapięciowe, przepięciowe, nadprądowe oraz wyłącznik różnicowoprądowy (RCD), którego maksymalny prąd różnicowy wynosi 0,03A.
*Producent zastrzega sobie prawo do zmian poprawiających funkcjonalność i bezpieczeństwo urządzenia, które niekoniecznie są odzwierciedlone na rysunkach i w opisach niniejszej instrukcji.
Deklarowany poziom emisji drgań odpowiada głównym zastosowaniom narzędzia. Jeśli jednak narzędzie jest używane do różnych zastosowań, z różnymi akcesoriami lub jest niewłaściwie konserwowane, emisja wibracji może się różnić. Może to znacznie zwiększyć poziom narażenia w całym okresie pracy.
4. Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa
Zawarte są tu podstawowe zasady bezpieczeństwa, konieczne do zachowania podczas pracy urządzenia.
Urządzenie jest zaopatrzone w naklejki ostrzegawcze i informacje w postaci piktogramów – umownych znaków
ostrzegawczych, które mają przypominać o bezpieczeństwie użytkowania i obsługi. Naklejki te należy utrzymywać w czystości i nie wolno ich odklejać. W przypadku uszkodzenia, zabrudzenia czy utraty czytelności należy dokupić je u importera i ponownie umieścić na maszynie.
Znaki bezpieczeństwa oraz napis ostrzegawczy są umieszczone na obudowie urządzenia.
4.1 Symbole dotyczące urządzenia
Dbaj o to, aby były czytelne: (nie wszystkie są na urządzeniu)
![]() | OSTRZEŻENIEPrzeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed uruchomieniem łuparki by zapoznać się z elementami sterującymi i prawidłową obsługą sprzętu. Zrozum i stosuj się do wskazówek bezpieczeństwa zawartych w instrukcji.Zachowaj instrukcję i przekaż kolejnym użytkownikom. |
![]() | OSTRZEŻENIE!Zakładaj ochronniki słuchu i okulary ochronne.Pracuj w rękawicach ochronnych oraz w obuwiu roboczym z przeciwpoślizgową podeszwą.Każda do drewna może wrzucić obce przedmioty w kierunku oczu. Może to spowodować trwałe uszkodzenie wzroku. Zawsze noś okulary ochronne. Okulary na co dzień mają tylko soczewki odporne na uderzenia. To nie są okulary ochronne. |
![]() | Usuń wszystkie niepotrzebne przedmioty np. gwoździe, przewody przed przystąpieniem do pracy |
![]() | Sprawdź urządzenie przed włączeniem. Utrzymuj osłony bezpieczeństwa na miejscu i sprawne. Wyrób w sobie nawyk sprawdzania czy klucze regulacyjne są usuwane z urządzenia i obszaru pracy przed włączeniem. Wymień uszkodzone, brakujące lub zużyte części przed użyciem.Nie usuwaj lub nie uniemożliwiaj funkcji urządzeń zabezpieczających. Nie demontuj zabezpieczeń. |
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. |
![]() | Nie narażaj urządzenia na działanie wilgoci ani nie pracuj w deszczu. |
![]() ![]() | OSTRZEŻENIE!Jeśli podczas pracy przewód uszkodzi się, nie dotykaj go. Natychmiast odłącz wtyczkę z gniazdka sieciowego lub odłącz urządzenie od zasilania. Nie ciągnij za przewód i nie dotykaj przewodu.Przed serwisowaniem bądź naprawą wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Zachowaj bezpieczną odległość od strefy wyrzutu rozłupanego drewna.NIEBEZPIECZEŃSTWO!Trzymaj ręce z dala od wszystkich ruchomych części.Trzymaj ręce z dala od szczelin i pęknięć, które znajdują się w łłodzie; Mogą spowodować szybszy ruch klina i zmiażdżyć lub amputować ręce.Zawsze zwracaj pełną uwagę na ruch popychacza kłód.Nie próbuj umieszcać kłody do rozłupania, dopóki popychacz się nie zatrzyma.Chroń swoje dłonie – trzymaj ręce z daleka od pajacującej maszyny – ryzyko zmiażdżenia bądź amputacji kończyn. Nie usuwaj zblokowanej kłody rękami. |
![]() | |
![]() | OSTRZEŻENIERyzyko zranienia i zmiażdżenia. Nigdy nie należy dotykać niebezpiecznych części, gdy rąbiący klin jest w ruchu. Nie zbliżaj się do ruchomych części.Zawsze obserwuj ruch suwaka kłody. |
![]() | Urządzenie może byś obsługiwane wyłącznie przez jedną osobę. Osoby postronne (szczególnie dzieci) i zwierzęta domowe powinny znajdować się w bezpiecznej odległości.Nigdy nie korzystaj z pomocy innych osób przy uwalnianiu zblokowanej kłody. |
![]() | Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia zwolnij śrubę odpowietrzającą.Zakręć śrubę przed transportem aby uniknąć wycieku oleju.Brak poluzowania śruby spowoduje szczelność powietrza w układzie hydraulicznym, które zostanie skompresowane po dekompresji. Takie ciągłe sprężanie powietrza i dekompresja uszkodzą uszczelki i układ hydrauliczny i przyczyni się do trwałego uszkodzenie.Nie zmieniaj ustawień przy śrubie ciśnienia max. (ustawienie fabrycznie). |
![]() | UWAGAStarego oleju pozbędź się zgodnie z przepisami prawa. Nie wylewaj starego oleju do gleby, nie mieszaj z innymi odpadami. |
![]() | Punkt podnoszenia – przywiązanie.Do bezpiecznego używania łańcuchów, zawiesi lub śrub oczkowych do podnoszenia lub opuszczania. |
![]() | |
![]() | Produkt odpowiada standardom bezpieczeństwa. |
INSTRUKCJA ORYGINALNA PL
![]() | Nie wyrzucaj urządzenia razem ze śmieciami domowymi.Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do utylizacji zgodnej z przepisami o ochronie środowiska (do punktów recyklingu). |
![]() | Pierwsza klasa izolacji - produkt musi być uziemiony (zerowany). |
4.2 Symbole w instrukcji obsługi

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ten piktogram oznacza zagrożenie poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem.
Oznaczone nim środki mogą zapobiec poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi.

OSTRZEŻENIE
Ten piktogram oznacza możliwe zagrożenie poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem.
Oznaczone nim środki mogą zapobiec poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi.

WSKAZÓWKA
Ten piktogram przedstawia informacje ułatwiające posługiwanie się urządzeniem.
Oznaczone nim środki mogą zapobiec szkodom w mieniu
4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Jeśli praca urządzeniem przekracza Twoją wiedzę i możliwości - skontaktuj się z
profesjonalistą. Twoje bezpieczeństwo jest najważniejsze.
Zapoznaj się z elementami sterującymi i odpowiednim sposobem korzystania z urządzenia. Przestrzegaj wszystkich środków bezpieczeństwa określonych w instrukcji. Działaj odpowiedzialnie wobec osób trzecich Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia na osobach trzecich.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących połączenia i działania urządzenia zwrócić się do naszego centrum obsługi klienta. Personal obsługujący musi być odpowiednio przeszkolony w użytkowaniu, regulacji i obsłudze urządzenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Łuparka do drewna została zaprojektowana tak, aby być obsługiwane przez 1
osobę. Maszyna nigdy nie może być obsługiwana przez 2 lub więcej osób. Łuparka obsługiwana przez 2 osoby, z jedną trzymającą kawałek drewna, a drugą kontrolującą zacisk drewna jest surowo zabroniona.

OSTRZEŻENIE
Urządzenie w czasie pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to może w
określonych warunkach wpływać na stymulatory serca. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych obrażeń, zalecamy osobom je posiadającym konsultację z lekarzem przed rozpoczęciem
obstugiwania urządzenia.
Łuparka do drewna została zaprojektowana tylko do łupania drewna w kierunku włókien. Przestrzegaj technicznych danych i środków ostrożności.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zaznajom się z wszystkimi ostrzeżeniami, wskazówkami, ilustracjami i
przepisami dostarczonymi z tym urządzeniem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Przechowuj wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „urządzenie elektryczne“ odnosi się do urządzenia zasilanego energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do urządzenia zasilanego akumulatorem (bez przewodu zasilającego).
- Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy utrzymuj w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
b) Nie pracuj w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy urządzeniem elektrycznym wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon (z pyłu albo oparów).
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem elektrycznym.
- Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka urządzenia elektrycznego musi pasować do gniazda. Nie modyfikuj wtyczki w jakikołwiek sposób. Nie używaj wtyków adapterowych w przypadku urządzeń elektrycznych z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
c) Zabezpiecz urządzenie elektryczne przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do urządzenia elektrycznego podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie używaj przewodu do innych czynności. Nigdy nie noś urządzenia elektrycznego, trzymając je za przewód; ani nie używaj przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wyciągaj wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód. Chron przewód przed wysokimi temperaturami, trzymaj z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy urządzeniem elektrycznym pod gołym niebem, używaj przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeśli używasz elektronarzędzia w wilgotnym miejscu jest nieuniknione, użyj wyłącznika różnicowoprądowego! Ochrona zasilania. Zastosowanie RCD (30mA) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3. Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy zachowaj ostrożność, każdą czynność wykonuj uważnie i z rozwagą. Nie używaj urządzenia elektrycznego, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia elektrycznego może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
b) Noś osobiste wyposażenie ochronne. Zawsze noś okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego tj. maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania urządzenia elektrycznego) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Unikaj niezamierzonego uruchomienia urządzenia elektrycznego. Przed włożeniem wtyczki do źródła zasilania a także przed podniesieniem lub przeniesieniem urządzenia elektrycznego, upewnij się, że urządzenia elektryczne jest wyłączone (wyłącznik w pozycji „OFF/ O”). Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia urządzenia elektrycznego lub podłączenie do prądu włączonego urządzenia elektrycznego (wyłącznik w pozycji „ON/I”), może stać się przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem urządzenia elektrycznego, usuń narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia elektrycznego mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Unikaj nienaturalnych pozycji przy pracy. Dbaj o stabilną pozycję i zachowuj równowagę przez cały czas pracy. To umożliwia lepszą kontrolę urządzenia elektrycznego w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Noś odpowiednie ubranie. Nie noś luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice trzymaj z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Nie pozwól, aby znajomość uzyskana dzięki częstemu korzystaniu z urządzenia elektrycznego pozwoliła Ci na ignorowanie zasad bezpieczeństwa urządzenia elektrycznego. Bezwzględne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu jednej sekundy.
4. Prawidłowa obsługa i eksploatacja urządzeń elektrycznych
a) Nie przeciążaj urządzenia elektrycznego. Do pracy używaj urządzenia elektrycznego, które jest do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym urządzeniem elektrycznym pracuje się w danym zakresie mocy lepiej i bezpieczniej.
b) Nie używaj urządzenia elektrycznego, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Urządzenie elektryczne, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia elektrycznego, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy urządzeniem elektrycznym, wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu urządzenia elektrycznego.
d) Przechowuj urządzenie elektryczne w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie udostępniaj urządzenia elektrycznego osobom, które go nie znają lub nie zaznajomiły się z niniejszymi przepisami. Urządzenia elektryczne używane przez niedoświadczone osoby są niebezpieczne.
e) Starannie konserwuj urządzenie elektryczne i jego akcesoria. Sprawdzaj czy ruchome części urządzenia elektrycznego prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy części nie są połamane, poluzowane lub inaczej uszkodzone i czy prawidłowe działanie urządzenia elektrycznego nie jest zakłócone. Przed użyciem urządzenia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków są żle konserwowane urządzenia elektryczne.
f) Elementy tnące urządzenia elektrycznego muszą być zawsze ostre i czyste. Starannie pielęgnowane elementy tnące z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i są łatwiejsze w prowadzeniu.
g) Używaj urządzenia elektrycznego, akcesoriów, oprzyrządowania itd. tylko zgodnie z tymi wskazówkami. Zwracaj przy tym uwagę na warunki pracy i uwzględniaj rodzaj wykonywanej pracy. Używanie urządzeń elektrycznych do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Dbaj o to, by uchwyty i inne obszary słuzące do chwytania były suche, czyste i nie były zanieczyszczone olejem ani smarem. Tłuste, zabrudzone olejem uchwyty są śliskie i prowadzą do utraty kontroli nad urzqdzeniem.
5. Serwis
Naprawę urządzenia elektrycznego zlecaj jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
4.4 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
W przypadku nieprawidłowej eksploatacji urządzenie może spowodować poważne urazy.
W celu uniknięcia szkód osobowych i rzeczowych, koniecznie przestrzegaj opisanych wskazówek bezpieczeństwa i zachowania szczególnej uwagi. Zaznajom się dobrze ze wszystkimi częściami łuparki przed jej montażem.

OSTRZEŻENIE
Łuparka elektryczna w czasie pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to może w
określonych warunkach wpływać na stymulatory serca. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych obrażeń, zalecamy osobom je posiadającym konsultację z lekarzem przed rozpoczęciem obsługiwania urządzenia.
1. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy narzędziem rozłupującym

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Urządzenie może być obsługiwane tylko przez jedną osobę!
- Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach umysłowych, fizycznych lub osoby nie posiadające odpowiedniej wiedzy i/lub doświadczenia, chyba że będą pracować pod nadzorem odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo osoby lub otrzymają od niej wskazówki, jak powinno być używane urządzenie.
- Nie używaj łuparki do innych celów niż do rozłupywania drewnianych klód o określonej średnicy.
- Noś rękawice robocze przy pracy elementu tnącego.
- Do rozłupywania, regulacji oraz naprawy urządzenia zawsze zakładaj odpowiednią odzież ochronną i środki ochrony osobistej: okulary i nauszniki ochronne, maska przeciwpyłowa, rękawice ochronne. Jeśli pracujesz w miejscu, w którym istnieje jakiekolwiek ryzyko uszkodzenia głowy (np. przez spadające gałęzie) założ dodatkowo kask ochronny.
- Chron oczy i twarz – Łuparka podczas pracy będzie wyrzucać kawałki drewna, może spowodować to trwałe uszkodzenie oczu, dlatego do pracy zawsze zakładaj osłonę na twarz lub okulary ochronne. Zwykłe okulary korygujące wzrok nie spełniają funkcji okularów ochronnych!
- Zakładaj do pracy solidne obuwie na nieślizgającej się podeszwie. Nie pracuj na boso oraz w niezapinanym i lekkim obuwiu. Unikaj noszenia rozpuszczonych włosów, luźnej odzieży z wiszącymi sznurkami czy paskami oraz biżuterii, gdyż łatwo może dostać się w ruchome części urządzenia.
- Zatrzymaj urządzenie, jeśli ktoś pojawi się w obrębie obszaru pracy.
- Pamiętaj, że to użytkownik i/lub właściciel ponoszą odpowiedzialność za wypadki i urazy innych osób oraz ich mienia.
- Sprawdź obrabiany materiał przed rozpoczęciem pracy. Usuń wszelkie ciała obce, które mogą zakłócić pracę urządzenia lub zostać wyrzucone przez urządzenie.
- Sprawdzaj czy w/na urządzeniu nie znajdują się żadne obce przedmioty, które mogłyby zostać przypadkowo rozłupane. Uważaj, by rozłupywane kłody nigdy nie zawierały twardych przedmiotów takich jak gwoździe itp. Gałązki z kłody powinny zostać odcięte przed włożeniem do łuparki.
- Nigdy nie próbuj ciąć dwóch chord na raz, jedna może wylecieć w góre i cię uderzyć.
- Jeśli łłoda odsunie się od ostrza, cofnij klin i obróć łłodę o 90°.
- Nie próbuj ładować kłody do łuparki, gdy nóż jest w ruchu, ponieważ możesz zostać uwięziony i zraniony
- Trzymaj ręce z dala od pęknięć i pęknięć, które otwierają się w łłodzie; mogą one nagle się zamknąć i zmiażdżyć lub amputować palce.
- Nigdy nie używaj łuparki na siłę dłużej niż 5 sekund, utrzymując cylinder pod ciśnieniem, próbując rozłupać zbyt twarde drewno. Po upływie tego czasu olej pod ciśnieniem ulega przegrzaniu i może dojść do uszkodzenia maszyny. Dlatego lepiej jest zatrzymać się i obrócić kłodę o 90°, aby sprawdzić, czy można ją rozłupać w innej pozycji. W każdym razie, jeśli nie możesz rozłupać kłody, oznacza to, że jej twardość przekracza możliwości maszyny i dlatego nie należy jej rozłupywać na tej maszynie, aby nie uszkodzić łuparki.
- Nie naciskaj klina na siłę, naciskając łjdę na górną część, ponieważ może to spowodować złamanie klina lub uszkodzenie korpusu maszyny. Zawsze ustawiaj łjdę na prowadnicach.
- Głowa i całe ciało muszą znajdować się w bezpiecznej odległości od obszaru odrzutu klody.
- Przed każdym użyciem przeprowadź kontrolę wzrokową urządzenia. Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub brak w nim elementów ochronnych (osłony dłoni), czy części urządzenia tnącego albo gdy wkręty są zużyte, uszkodzone lub niedokręcone.
- Przestrzegaj przepisów dotyczących ochrony przed hałasem i przepisów lokalnych. Możliwość eksploatacji urządzenia w określone dni (np. w niedziele i święta), w określonych porach dnia (w porze obiadowej, w czasie ciszy nocnej) oraz w określonych obszarach (np. kurortach lub klinikach) jest ograniczona.
- Nie używaj urządzenia w deszczu, przy złej pogodzie, w wilgotnym otoczeniu, nie obrabiaj mokrego materiału.
- Pracuj wyłącznie w świetle dziennym lub przy bardzo dobrym sztucznym oświetleniu.
- Nigdy nie zostawiaj urządzenia w miejscu pracy bez nadzoru. W przypadku opuszczenia maszyny, choćby na krótki czas, należy odłączyć zasilanie i zostawić maszynę tak by nie uruchomiła się przypadkowo.
-
Włączaj i wyłączaj silnik zgodnie z zasadami podanymi w niniejszej instrukcji i tylko stojąc w bezpiecznej odległości od elementów tnących.
-
Urządzenie jest przeznaczone do pracy oburęcznej. Jedna ręka steruje dźwignią sterowania hydrauliką a druga wyłącznikiem – aby zapobiec niebezpieczeństwu utraty kontroli nad urządzeniem i odniesienia poważnych obrażeń. Jeżeli jedna z rąk nie będzie spoczywała na elementach sterujących urządzenie zostanie wyłączone i „zastygnie” w danej pozycji. Dopiero gdy obie ręce znajda się na elementach sterujących popychacz wróci do pozycji wyjściowej.
- Przy włączaniu urządzenia oraz przy pracującym silniku trzymaj element tnący z dala od wszelkich części ciała, a przede wszystkim od rąk i stóp. Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń!
- Nie pracuj w pobliżu palnych cieczy i gazów - niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
- Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, gdzie opary farby, środków czystości czy środków łatwopalnych stwarzają potencjalne ryzyko pożaru.
- Podczas pracy nie pal papierosów, nie używaj otwartego ognia, zwłaszcza przy uzupełnianiu oleju hydraulicznego. Nigdy nie pracuj łuparką w pobliżu ognia czy iskier.
- Zachowuj zawsze stabilną pozycję ciała – stój w lekkim rozkroku, utrzymuj równowagę i używaj maszyny tylko stojąc na stabilnym, pewnym i równym podłożu. Podczas pracy nie przechylaj urządzenia ani nie przenoś. Poślizgnięcie się lub upadek może spowodować poważne obrażenia ciała.
- Nie pochylaj się do przodu, nigdy nie stój wyżej niż urządzenie. Śliskie podłoże, ukryte w nim dziury lub niestabilna pozycja mogą spowodować utratę równowagi lub kontroli nad urządzeniem zwłaszcza w nieoczekiwanej sytuacji.
- Używaj urządzenia tylko w otwartych miejscach (tzn. nie używaj go w pobliżu ścian czy innych sztywnych przedmiotów).
- Niestabilność maszyny może spowodować jej uszkodzenie oraz doprowadzić do wypadku i zranienia. By zapewnić stabilność ustaw urządzenie na płaskiej, suchej i czystej powierzchni.
- Nigdy nie stawaj na urządzeniu. Może dojść do poważnych obrażeń, gdy urządzenie się zsunie czy spadnie z blatu.
- W miejscu, gdzie stoi łuparka nie powinny znajdować się inne narzędzia, zwłaszcza nad łuparką. Sieganie po nie, zwłaszcza przez osobę trzecią może skończyć się przypadkowym zranieniem.
- Unikaj zranień z powodu nieprzewidzianych wypadków. Zawsze bacznie obserwuj ruch popychacza kłody. Trzymaj ręce z dala od wszystkich poruszających się części.
- Chroń swoje dłonie – trzymaj ręce z daleka od pracującej maszyny – ryzyko zmiażdżenia bądź amputacji kończyn. Trzymaj dłonie z dala od pęknięć i szczelin, które tworzą się w łłodzie podczas rozłupywania. Mogą się nagle zamknąć i zmiażdżyć lub odciąć palce.
- Jeżeli kłoda zablokuje się w łuparce, ustaw ręczny zawór w pozycji neutralnej (zatrzymaj ruch klina), wyłącz silnik i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego przed usunięciem zablokowanego materiału. Nie usuwaj zblokowanych kłód rękoma. Użyj w tym celu np. innej kłody.
- Nigdy nie proś innej osoby o pomoc w usunięciu zakleszczonego kłody.
- Nie przeciążaj urządzenia. Pracuj tylko w podanym przedziale mocy. Nie przeciążaj urządzenia, nie próbuj rozłupywać kłód większych niż wymieniony w danych technicznych rozmiar. Jest to niebezpieczne i może całkowicie uszkodzić łuparkę.
- Uważaj, by element tnący nie dotykał przy włączaniu urządzenia i podczas pracy ciał obcych.
- Nie chwytaj ani nie podność urządzenia za element tnący. Kontakt z elementem tnącym może spowodować obrażenia.
- Nie uruchamiaj urządzenia, gdy nie znajduje się w pozycji roboczej.
-
Silnik nagrzewa się podczas pracy i może spowodować poparzenia - nie dotykaj go.
-
Po wyłączeniu urządzenia ręce i nogi trzymaj z daleka od elementu tnącego urządzenia.
- Usuwaj resztki rozłupywanego materiału tylko przy wyłączonym urządzeniu.
-
Jeśli urządzenie zacznie wibrować w odmienny, nieprawidłowy sposób, zatrzymaj silnik i szybko poszukaj przyczyny. Wibracje są ostrzeżeniem przed problemem.
• Zawsze wyłącz urządzenie ze źródła zasilania: -
gdy oddalasz się od urządzenia elektrycznego;
- jeżeli urządzenie jest nieużywane;
- przed czyszczeniem;
- przed sprawdzaniem i przechowywaniem;
- przystępujesz do usuwania blokady z elementu tnącego;
-
jeżeli w trakcie pracy urządzenie natrafia na ciało obce lub pojawiają się anormalne wibracje. W takim przypadku sprawdź urządzenie pod kątem uszkodzeń lub ewentualnie napraw - oddaj do autoryzowanego serwisu.
-
Podczas pracy urządzeniem emitowane są pyły drzewne, które mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia (zwłaszcza u alergików).
- Jeśli mechanizm rozłupujący uderzy w jakiś obcy obiekt lub maszyna zacznie wydawać dziwne odgłosy czy wibrować, wyłącz zasilanie i pozwól by urządzenie się zatrzymało. Odłącz przewód od zasilania elektrycznego i postępuj w następujący sposób:
- sprawdź uszkodzenie;
- usuń ewentualną blokadę;
- sprawdź i dokręć wszystkie luźne elementy maszyny;
- wymień lub napraw uszkodzone części. Jeśli mechanizm rozłupujący uderzy w jakiś obcy obiekt lub maszyna zacznie wydawać dziwne odgłosy czy wibrować, wyłącz zasilanie i pozwól by urządzenie się zatrzymało. Odłącz przewód od zasilania elektrycznego i postępuj w następujący sposób:
- W przypadku pożaru używaj tylko gaśnic proszkowych. Nie gaś pożaru w maszynie wodą; w przeciwnym razie istnieje ryzyko zwarcia. Jeśli nie można natychmiast ugasić pożaru, zwrócić uwagę na wyciekające płyny. W przypadku dłuższego pożaru zbiornik oleju lub przewody pod ciśnieniem mogą eksplodować: dlatego nie należy dotykać wyciekających cieczy.
- Jeśli powstanie sytuacja nieopisana w tym podręczniku zwrócić się o pomoc na infolinię serwisową producenta.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
NIEBEZPIECZEŃSTWO
- OSTRZEŻENIE Zwróć uwagę na to, aby napięcie sieciowe było zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej.
- OSTRZEŻENIE Gniazdo przyłączeniowe do przewodu zasilającego musi być wyposażone w 2 styki + dodatkowo styk zerujący 10-16A/250V zgodnie z normami europejskimi. Przewody zasilające z sieci nie powinny mieć przekroju mniejszego niż przewód H07 RN-F (o przekroju 2,5 m²) Używaj tylko przedłużaczy w izolacji gumowej (H07RN-F). Używaj przedłużaczy o intensywnym kolorze, które są lepiej widoczne.
- W przypadku zwarcia elektrycznego uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Używaj gniazda
przełącznika z uziemieniem.
- Podłącz główne przewody do standardowego zasilania elektrycznego 230 V ± 10% (50 Hz±1Hz).
- Urządzenie podłączaj jedynie do gniazda sieciowego z wyłącznikiem ochronnym prądowym (wyłącznikiem FI) o prądzie wyzwalającym nie przekraczającym 30mA.
- Wtyczka urządzenia elektrycznego powinna pasować do gniazda. Nie można jej w żaden sposób modyfikować.
- Stosuj tylko i wyłącznie dopuszczone przewody sieciowe, przeznaczone do stosowania na zewnątrz, których długość wynosi maksymalnie 10 m. Przekrój poprzeczny żyły przewodu sieciowego musi wynosić przynajmniej 2,5 mm². Przed użyciem zawsze całkowicie rozwiń bęben kablowy oraz sprawdź przewód pod względem uszkodzeń.
- Zbyt długie przewody lub ich nieodpowiedni przekrój mogą powodować spadki napięcia, które uniemożliwiają silnikowi rozwinięcie pełnej mocy.
- Trzymaj przewód zasilający z dala od elementów tnących łuparki. Mogą one uszkodzić przewód jak również prowadzić do porażenia elektrycznego! Trzymaj przewód z dala od nadmiernego ciepła, oleju i ostrych przedmiotów.
- Sprawdź, czy obwód elektryczny jest odpowiednio zabezpieczony i czy odpowiada mocy, napięciu i częstotliwości silnika, sprawdź, czy przed nim znajduje się połączenie z masą i wyłącznik różnicowo-regulacyjny.
- Nigdy nie otwieraj skrzynki elektrycznej na silniku. Jeżeli zajdzie taka potrzeba, należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
- Upewnij się, że maszyna i przewód nie mają kontaktu z wodą.
- Z przewodem zasilającym należy obchodzić się ostrożnie, nie próbuj przesuwać urządzenia ciągnąc za przewód, nie ciągnij za niego w celu jego odłączenia.
- Jeżeli przewód sieciowy jest uszkodzony, nie dotykaj go. Natychmiast wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazdka wtykowego. Nie podłączaj go ponownie. Uszkodzony przewód musi zostać wymieniony przed ponownym podjęciem pracy przez wykwalifikowaną osobę lub serwis (www.krysiak.pl).
3. Bezpieczna konserwacja, przechowywanie i transport

OSTRZEŻENIE
Przed serwisowaniem, kontrolą lub przechowywaniem urządzenia, bądź też wymianą
części zamiennych wyłącz urządzenie i odłącz od źródła zasilania, upewnij się, że wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymały.
- Nie podejmuj samodzielnych prób naprawiania urządzenia, o ile nie posiadasz właściwego przygotowania zawodowego w tym zakresie. Wszystkie prace, które nie są podane w tej instrukcji, powinien przeprowadzić autoryzowany serwis upoważniony przez dealera.
- Pracując przy elemencie tnącym, zakładaj zawsze rękawice ochronne.
- Nie transportuj urządzenia i nie przechylaj go w czasie, gdy silnik pracuje. Przenoś urządzenie elektryczne tylko przy nieruchomoym elemencie tnącym. Staranne obchodzenie się z urządzeniem zmniejsza niebezpieczeństwo zranienia przez element tnący. Zabezpiecz klin.
-
Dbaj o urządzenie. Utrzymuj je tak, aby zawsze było czyste, co umożliwia łatwiejsze i bezpieczniejsze wykonywanie pracy. Uważaj, by otwory wentylacyjne na obudowie silnika nie były zatkane. Przestrzegaj instrukcji konserwacyjnych.
-
Regularnie sprawdzaj klin i oddawaj do ostrzenia. Tępe kliny powodują przeciążenie maszyny. Wywołane w ten sposób szkody nie podlegają gwarancji.
- Regularnie sprawdzaj osłony ochronne pod kątem zużycia i deformacji. Ze względów bezpieczeństwa zużyte i uszkodzone części bezzwłocznie wymieniaj. Zachowaj szczególną ostrożność przy obsłudze elementu rozłupującego.
- Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych i części wyposażenia, które zostały dostarczone i/lub są zalecone przez producenta. Użycie innych części zamiennych prowadzi do utraty roszczeń z tytułu gwarancji.

OSTRZEŻENIE
Twoja odpowiedzialność: Ogranicz użytkowanie tego urządzenia do osób, które
przeczytały, zrozumiały i będą się stosować do ostrzeżeń i zaleceń zawartych w tej instrukcji.
5. Montaż

OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, które mogłoby spowodować poważne
obrażenia ciała, zmontuj wszystkie części łuparki przed podłączeniem jej do zasilania. Łuparki nigdy nie należy podłączać do źródła zasilania podczas montażu części i regulacji.
Ostrożnie wyjmij wszystkie części z kartonu i umieść łuparkę na płaskiej powierzchni roboczej o wysokości nie mniejszej niż 60 cm. Oddziel i sprawdź z listą luźnych części.

OSTRZEŻENIE
Jeśli brakuje jakichkolwiek części, nie używaj maszyny do czasu wymiany brakujących
części. Niezastosowanie się do tego może spowodować poważne obrażenia ciała.
Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do czasu dokładnego sprawdzenia łuparki, zidentyfikowania wszystkich części i zadowalającej obsługi łuparki.
Sprawdź wszystkie luźne części z opakowania. Złóż zgodnie z instrukcją montażu.

OSTRZEŻENIE
Dla własnego bezpieczeństwa nie podłączaj łuparki do źródła zasilania, dopóki maszyna
nie zostanie całkowicie zmontowana oraz nie przeczytasz i nie zrozumiesz całej instrukcji obsługi szczególnie wskazówek bezpieczeństwa.

OSTRZEŻENIE
Dla własnego bezpieczeństwa nie zapomnij przykręcić podpórek do łuparki, a łuparkę
ustaw na płaskim i równym podłożu.
5.1 Montaż podpórek i kół transportowych
- Przykręć podpórki do korpusu łuparki wg poniższych rysunków (Rys. 2 i Rys. 3), ze zwróceniem uwagi
na to iż od strony popychacza będzie stelaż zawierający koła transportowe (Rys. 2) a od strony klina podpórka bez kół (Rys. 3).

Rys. 2
5 – Koło transportowe – 2szt
5A - Oś - 1szt
5B – Podkładka zabezpieczająca m.in. ering – 4+4szt
5C – Kapsel zabezpieczający/ kołpak – 2szt
6 – Podpórka dolna boczna – 2szt
6A – Podpórka rozporowa środkowa – 1 szt
A – Śruba M8*45 – 4szt
B - Podkładka sprężynowa – 2szt
C - Podkładka zwykła – 6szt
D - Nakrętka M8 - 2szt

Rys. 3
6 – Podpórka dolna boczna – 2szt
6A – Podpórka rozporowa środkowa – 1szt
6B – Podpórka rozporowa przednia dolna – 1szt
A – Śruba M8*50 – 6szt
B - Podkładka sprężynowa – 2szt
C – Podkładka zwykła – 6szt
D - Nakrętka M8 - 2szt
- Zmontowane urządzenie podnieś i ustaw na stabilnym, płaskim podłożu.
- Zapoznaj się z elementami sterowniczymi i pozostałymi elementami urządzenia.
5.2 Montaż stolika przedłużającego i osłon ochronnych
Jeżeli posiadasz wszystkie potrzebne części

- Stolik przedłużający- 1szt
- Przednia ostona klina – 1szt
- Tylna płyta ochronna – 1 szt
- Lewa płyta ochronna - 1 szt
- Płytka łącząca - 1szt
- Prawa płyta ochronna - 1szt
- Nylonowy łącznik z kwadratową szyjką - 17szt
- Półokrągła śruba M8 × 16 z kwadratową szyjką - 5szt
- Nakrętka zabezpieczająca - M8 - 4 szt
- Śruba M8 × 16 z sześciokątnym łbem - 4szt
-
Płaska podkładka 8 - 5 szt
-
Najpierw odkręć śrubę motylkową zwalniającą powietrze
- Użyj 2 śrub z łbem sześciokątnym M8×16 (Rys. 4, poz. 8) i 2 podkładek M8 (Rys. 4, poz. 11), przekładając śrubę z podkładką przez otwór montażowy lewej płyty ochronnej (Rys. 4, poz. 4). Użyj klucza sześciokątnego, aby z drugiej strony przykręcić nakrętkę przy lewej nodze.
- Użyj 3 śrub sześciokątnych M8×16 (Rys. 4, poz. 8) i 3 podkładek M8, przekładając śrubę z podkładką przez otwór montażowy prawej płyty ochronnej (Rys. 4, poz. 6). Użyj klucza sześciokątnego, aby z drugiej strony przykręcić nakrętkę przy prawej nodze.
- Użyj śruby z łbem kwadratowym M8×16 (Rys. 4, poz. 9), przekładając ją przez otwór montażowy lewej i prawej płyty ochronnej (Rys. 4, poz. 4 i 6), oraz płytę łączącą (Rys. 4, poz. 5). Za pomocą klucza dokręć 4 nakrętki zabezpieczające M8. Patrz Rys. 5

- Wkręć kolejno 2 śruby sześciokątne M8×16 (Rys. 4, poz. 10), przez otwór montażowy prawej i lewej płyty ochronnej (Rys. 4, poz. 4 i 6), oraz stolik (Rys. 4, poz. 1), jednocześnie za pomocą klucza sześciokątnego i klucza ogólnego dokręć 2 nakrętki M8 i śruby.
- Wkręć kolejno 2 śruby sześciokątne M8×16 (Rys. 4, poz. 10), przez otwór montażowy płyty nośnej i stolika (Rys. 4, poz. 1), jednocześnie za pomocą klucza sześciokątnego i klucza ogólnego dokręć 2 nakrętki i śruby M8. Patrz Rys. 5
- Użyj drewnianego młotka, aby delikatnie wbić 17 łączników (Rys. 4, poz. 7), w otwór montażowy osłony zabezpieczającej (Rys. 4, poz. 2) i tylnej płyty ochronnej (Rys. 4, poz. 3), a następnie delikatnie wbij elementy stałe (Rys. 4, poz. 7), w otwory montażowe prawej i lewej płyty ochronnej. Patrz Rys. 6

- Po zakończeniu powyższych kroków powinieneś mieć kompletną maszynę
- Jeśli wybierzesz urządzenie bez dodatkowych nóg, przed użyciem umieść je bezpiecznie na powierzchni stołu warsztatowego 850mm nad ziemią.
6. Praca z urządzeniem
6.1 Bezpieczeństwo podczas pracy z urządzeniem

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Trzymaj się z dala od ruchomych części łuparki.
Łuparka może być używana tylko w pozycji horyzontalnej. Nie używaj jej w pozycji wertykalnej.

Nigdy nie demontuj ani nie rozkładaj na części łuparki. Możesz doprowadzić do następujących problemów:
a) wyciek oleju;
b) brak ciśnienia roboczego;
c) uszkodzenie pompy i silnika;
d) ciśnienie za wysokie – uszkodzenie cylindra itp.

OSTRZEŻENIE
Nie próbuj dzielić-rozfupywać zielonych kłód (mokrych). Suche kłody dzielą się znacznie
łatwiej i nie zacinają się jak zielone drewno.
6.2 Hydraulika

OSTRZEŻENIE
Przed uruchomieniem łuparki należy poluzować śrubę odpowietrzającą o kilka obrotów,
aż powietrze będzie mogło płynnie wchodzić i wychodzić ze zbiornika oleju.
Przepływ powietrza przez otwór śruby odpowietrzającej powinien być wykrywalny podczas pracy łuparki.
Przed przeniesieniem łuparki do drewna upewnij się, że śruba odpowietrzająca jest dokręcona, aby uniknąć wycieku oleju z tego miejsca.

OSTRZEŻENIE
NIEODKREÇENIE ŚRUBY ODPOWIETRZAJĄCEJ POZWOLI UTRZYMAĆ USZCZELNIONE
POWIETRZE W UKŁADIE HYDRAULICZNYM W STANIE SPREŻENIA PO ROZPREŻENIU. TAKIE CIĄGŁE SPREŻANIE I DEKOMPRESJA POWIETRZA SPOWODUJĄ ROZGRZANIE USZCZELNIEŃ UKŁADU HYDRAULICZNEGO I POWODUJE TRWAŁE USZKODZENIE ŁUPARKI.
NIEPOLUZOWANIE KORKA SPUSTOWEGO BĘDZIE POWODOWAĆ ZATRZYMANIE SKOMPRESOWANEGO POWIETRZA W SYSTEMIE HYDRAULICZNYM. MOŻE TO SPOWODOWAĆ ZERWANIE SIĘ PLOMB W SYSTEMIE HYDRAULICZNYM I TRWALE USZKODZIĆ ŁUPARKĘ.

OSTRZEŻENIE
Nie reguluj śruby ograniczającej maksymalne ciśnienie (Rys. 1, poz. 15)!
Maksymalne ciśnienie zostało ustawione fabrycznie, a śruba jest uszczelniona klejem by zapewnić pracę łuparki do nie więcej niż 6 ton nacisku.
Każda regulacja może spowodować obrażenia lub uszkodzenie pompy hydraulicznej, a także całej maszyny.
Przed uruchomieniem łuparki należy upewnić się, że śruby są dobrze dokręcone!
6.3 Schemat obwodu elektrycznego
Schemat obwodu elektrycznego przedstawiono na Rys. 8.
SCHEMAT OBWODU
ELEKTRYCZNEGO

Rys. 8
6.4 Schemat hydrauliki
Schemat hydrauliki przedstawiono na Rys. 9.
SCHEMAT HYDRAULIKI

6.5 Poprowadzenie przewodu
Poprowadź przewód zasilający (przedłużacz). Prowadź przewód od źródła zasilania do łuparki w sposób, który
zabezpiecza przed potknięciem na przewodzie lub zabezpiecza przewód przed uszkodzeniem podczas pracy urządzeniem.
Chron przewód zasilający przed uderzeniami, ciągnięciem lub korozją.
6.6 Sprawdzenie urządzenia (przed każdym uruchomieniem)
Przed pierwszym uruchomieniem upewnij się, że łuparka jest w dobrym stanie i żadne widoczne uszkodzenia nie mają miejsca.
Sprawdź przewody hydrauliczne, połączenia i złącza by wykryć i naprawić ewentualne wycieki oleju. Sprawdź poziom oleju.
Upewnij się, że wszystkie osłony bezpieczeństwa są na swoim miejscu i nie są uszkodzone. Nie próbuj ściągać tych osłon!
Upewnij się, że łuparka nie uszkodzi się przy danej pracy, smarowaniu, czynnościach konserwacyjnych czy naprawach, które wybierzesz. Jeśli zauważysz jakiś problem czy nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia nie uruchamiaj go dopóki usterka nie zostanie usunięta.

OSTRZEŻENIE
Łuparkę należy ulokować na płaskiej, równej powierzchni, w suchym miejscu. Sprawdź
teren wokół, usuń wszystkie przedmioty, które mogą być źródłem niebezpieczeństwa. Upewnij się, że powierzchnia w obszarze roboczym nie jest śliska. Nie ustawiaj łuparki na śliskiej podłodze czy lodzie.
Nigdy nie dotykaj rękoma miejsc zaciskowych, gdzie ręce mogą zostać wciągnięte przez przesuwający się klin!
6.7 Przystąpienie do pracy

OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem pracy poluzuj korek spustowy/ wlewu oleju (Rys. 1, poz. 13),
który pełni rolę odpowietrznika układu hydraulicznego. Po zakończeniu pracy dokręć korek spustowy/wlewu oleju.
Łuparka jest wyposażona w system sterowania, który wymaga pracy obiema rękami – lewa ręka operuje dźwignią sterowania hydraulicznego (Rys. 10, poz. 10), podczas gdy prawa ręka operuje wyłącznikiem urządzenia (Rys. 11, poz. 6). Łuparka natychmiast się zatrzyma, gdy jedna z rąk nie będzie na swoim miejscu. Dopiero po zwolnieniu obu rąk, popychacz kłody zaczyna powracać do pozycji wyjściowej.

Rys. 10

OSTRZEŻENIE
Nigdy nie próbuj dłużej niż 5 sekund utrzymywać ciśnienia do rozłupania kłody, która
jest wyjątkowo twarda.
Po tym czasie olej pod ciśnieniem zostanie mocno przegrzany i można doprowadzić do uszkodzenia maszyny. Przy takich twardych kłodach należy je potem obrócić o 90 stopni i sprawdzić czy nie da jej się rozłupać od drugiej strony. W każdym przypadku, gdy nie można rozłupać kłody oznacza to, że jej twardość przekracza możliwości wydajności tej łuparki i kłody nie należy rozłupywać na tym urządzeniu.

OSTRZEŻENIE
Podczas pracy metalowa część podłączona do silnika pozostaje zimna lub w każdym
przypadku osiąga temperaturę tylko nieznacznie wyższą niż temperatura otoczenia. Po kilku godzinach użytkowania ze szczególnie trudnym drewnem pompa może stać się bardzo gorąca. Nie jest to niebezpieczna sytuacja dla maszyny, która powraca do pełnej wydajności po ochłodzeniu. Z drugiej strony bardzo ważne jest, aby nie powodować przegrzania oleju, a tym samym pompy, zmuszając maszynę do próby rozdzielenia khód przekraczających możliwości maszyny.
Zawsze umiejscawiaj kłodę równo na prowadnicach, by żaden z końców nie wystawał. Upewnij się, że kłoda nie przekręci się i nie spadnie podczas rozłupywania. Nie przeciążaj noża klina rozłupując kłodę w jej górnej części. Może to złamać klin bądź uszkodzić maszynę.

Rozłupuj kłodę w kierunku jej włókien (rosnących słojów). Nie umieszczaj kłody w poprzek łuparki do rozłupywania. Może to być niebezpieczne i może poważnie uszkodzić maszynę.
Nie próbuj rozłupywać jednocześnie 2 kawałków chord. Jeden z nich może wzlecieć i cię uderzyć.

OSTRZEŻENIE
NIE PUSZCZAJ DŻWIGNI BĄDŻ WYŁĄCZNIKA DOPÓKI SUW NIE JEST CAŁKOWICIE
ZAKOŃCZONY A KŁODA ROZŁUPANA.
W przypadku niebezpieczeństwa i konieczności nagłego zatrzymania po prostu puść dźwignię albo wyłącznik.
W takiej sytuacji tłok ruszy z powrotem.
Nie próbuj wyciągać rozłupanej kłody, dopóki urządzenie nie jest całkowicie zatrzymane, tzn. wszystkie ruchome elementy urządzenia zatrzymają się, a tłok będzie w swojej pozycji wyjściowej.
Zdejmij rozłupane kawałki drewna i oczyść stolik z wiórów i odpadków drewna zanim położysz nową kłodę. Nie rób tego ręką-użyj np. szczotki.
Kłodę kładź na stolik tak by dolny koniec, który spoczywa na stoliku był opiłowany. Nigdy nie kładź rąk na górze
kłody podczas umieszczania jej na stoliku.
Nie rozłupuj kłód z dużą ilością gałązek. Wszystkie rozłupywane klody powinny być oczyszczone z gałązek.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zakrzywione pieńki z zielonymi/suchymi gałączkami mogą zostać rozerwane pod
naciskiem klina!
Nie zostawiaj włączonej łuparki bez opieki. Gdy opuszczasz miejsce pracy wyłącz urządzenie.
6.8 Usuwanie zaklinowanego materiału
W zależności od rodzaju rozłupywanego drewna nie zawsze może dojść do rozłupania kłody na dwie części, a kloda utknie w klinie. Gdy kloda zablokuje się (Rys. 12):
- Zwolnij dźwignię sterowania hydraulicznego i wyłącznik urządzenia.
- Po tym jak popychacz wróci na swoje miejsce i całkowicie się zatrzyma włóż kawałek drwalskiego klina pod zblokowaną kłodę.
- Uruchom tuparkę, by klin wsunąt się całkowicie pod kłodę (Rys.12).

- Powtarzaj procedurę z mocniej wyostrzonymi klinami aż do całkowitego uwolnienia klody.

OSTRZEŻENIE
Nie próbuj strącać zablokowanej kłody (Rys. 13). Może to spowodować uszkodzenie
urządzenia lub przypadkowo wprawić w ruch kłodę i spowodować wypadek. Nie używaj młotka do odblokowania kłody. Uderzenie spowoduje uszkodzenie maszyny lub może wyrzucić kłodę i spowodować wypadek.

7. Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych

OSTRZEŻENIE
Przed wykonaniem prac konserwacyjnych, czyszczeniem, transportem bądź
przechowywaniem wyłącz urządzenie, wyciągnij wtyczkę sieciową i poczekaj, aż urządzenie się zatrzyma. Pamiętaj by zabezpieczyć klin!

Zleć prace, które nie są opisane w tej instrukcji, upoważnionej placówce serwisowej.
7.1 Czyszczenie i konserwacja
Codzienna konserwacja:
- Po każdym użytkowaniu dokładnie wyczyść urządzenie m.in. z odpadków drewna i brudu. Usuwaj pozostałości rozłupywania używając szczotki.
- Utrzymuj otwory wentylacyjne silnika w czystości. By chronić silnik przed uszkodzeniem bądź pożarem nie dopuszczaj do zbierania się kurzu i innych zabrudzeń.
- Nie czyść urządzenia strumieniem wody ani nie płucz go. Woda nie może dostać się do środka urządzenia.
- Nasmarui klocki suwakowe wewnatrz tłoka.
- Sprawdź poziom oleju hydraulicznego i przewody hydrauliczne (czy nie ma wycieku oleju).
• Nasmarui wszystkie ruchome części maszyny.
7.2 Wymiana oleju hydraulicznego
Okresowo sprawdzaj poziom oleju hydraulicznego w zbiorniku. Uważaj by podczas sprawdzania poziomu nie zanieczyćścić zbiornika brudem, wiórkami drewna itp. Nie uruchamiaj łuparki bez oleju lub z niskim poziomem oleju. W takim przypadku powietrze może dostać się do systemu hydraulicznego. Nieutrzymywanie dostatecznego poziomu oleju w zbiorniku będzie skutkować słabą pracą urządzenia, nieregularną pracą tłoka (bardzo nierówne ruchy w przód /w tył), jak i uszkodzeniem pompy.
Wymiana oleju powinna wykonana być co każde 150 godzin pracy.
Postępuj wg poniższych kroków:
- Wyłącz urządzenie i upewnij się, że wszystkie ruchome części się zatrzymały, odłącz zasilanie.
-
Odkreć śrube spustowa oleju (Rys. 1, poz. 14) z miarka i wyjmii ja.
-
Podnieś łuparkę do góry (umieść wcześniej blaszaną miskę lub inny pojemnik o pojemności 2,4 litr na podłodze) jak na Rys.14 i poczekaj aż wyleci cały olej.

Zużyty olej należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami w kraju, w którym maszyna jest używana. Nie wylewaj na ziemię ani nie wyrzucaj z odpadami ogólnymi. Zutylizuj.
- Ustaw urządzenie otworem wlewu oleju do góry, na stronę silnika (Rys. 15).

- Wlej świeży olej hydrauliczny w ilości 2,4 litra.
- Wytrzyj miarkę oleju i włóż w zbiornik oleju, trzymając ciągle łuparkę w pozycji pionowej.
- Upewnij się, że poziom oleju jest między 2 rowkami na miarce (min a max).

- Wyczyść śrubę spustową przed ponownym założeniem. Upewnij się, że jest dobrze dokręcona, by zapobiec wyciekowi oleju po powrocie do pozycji poziomej.
- Sprawdzaj olej regularnie – poziom oleju powinien zawierać się między 2 rowkami na miarce oleju. Jeśli jest za mało oleju, uzupełnij.

OSTRZEŻENIE
Niski poziom oleju może uszkodzić pompę oleju. Może to spowodować nadmierna
temperatura w przekładni hydraulicznej.
Rekomendowane oleje hydrauliczne to:
Klin jest zrobiony ze stali. Jeżeli klin jest tępy, możesz go naostrzyć w punkcie serwisowym.
Ta łuparka jest wyposażona w wzmocniony klin rozłupujący, który posiada ostrze poddane specjalnej obróbce. Po długim okresie pracy i kiedy widać, że jest to wymagane naostrzyć klin za pomocą pilnika drobnozębnego usuwający wszelkie zadziory lub płaskie zadziory na krawędzi.
7.4 Przechowywanie
- Urządzenie przechowuj w suchym, dobrze wentylowanym miejscu, z dala od źródeł płomieni, iskier czy źródeł ciepła, zabezpieczonym przed pyłem i poza zasięgiem dzieci.
- Przed ustawieniem urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu odłącz urządzenie od zasilania elektrycznego oraz poczekaj, aż ostygnie silnik.
- Aby zapobiec wyciekowi oleju urządzenie stawiaj w pozycji poziomej i zabezpiecz przed przechyleniem.
- Dokreć śrubę odpowietrzającą.
- Starannie oczyść urządzenie i elementy wyposażenia suchą szmatką, aby zapobiec powstaniu pleśni bądź
pożarowi.
- Nie zawijaj łuparki w worki foliowe – może w nich powstać wilgoć i pleśń.
- Możesz zapakować urządzenie w oryginalny bądź zastępczy karton.
7.5 Przygotowanie do transportu
- Przed przesuwaniem, przenoszeniem czy transportem zawsze wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Zabezpiecz klin.
- Oczyć łuparkę z brudu i resztek drewna.
- Urządzenie jest wyposażone w specjalne kółka znajdujące się z tyłu maszyny, które ułatwiają transport tego urządzenia (na krótkie odcinki) np. aby przenieść łuparkę do drewna na miejsce pracy. Chwyć uchwyt, aby lekko przechylić łuparkę po upewnieniu się, że śruba odpowiedrznika oleju jest dokręcona.
- Włóż urządzenie do oryginalnego bądź zastępczego kartonu.

OSTRZEŻENIE
Nie transportuj łuparki z załadowaną kłodą!
7.6 Zamawianie części
Przy zamawianiu części zamiennych podaj następujące dane urządzenia z tabliczki znamionowej, umieszczonej na obudowie:
- Typ urządzenia
- Numer artykułu
- Numer identyfikacyjny
W celu przyspieszenia realizacji zamówienia podaj numer części zamiennej, którą potrzebujesz. Możesz również dosłać zdjęcie uszkodzonego elementu na adres mailowy producenta: czesci@krysiak.pl – ułatwii to jednoznaczną identyfikację zwłaszcza w przypadku nieznajomości numeru części.
Zamówienia części możesz dokonać również w autoryzowanych punktach serwisowych, których wykaz znajdziesz na stronie internetowej producenta: www.krysiak.pl.

OSTRZEŻENIE
UŻYWAJ TYLKO ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH.
Części zamienne złej jakości mogą uszkodzić urządzenie i skrócić jej żywotność.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wywołane przez urządzenie, jeżeli zostaną one wywołane z powodu nieprawidłowo wykonanej samodzielnej naprawy, zastosowania nieoryginalnych części zamiennych, względnie zastosowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
8. Rozwiązywanie problemów

OSTRZEŻENIE
WSZYSTKIE PRACE NAPRAWCZE MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE PRZEZ SPECJALISTĘ.
Przed wykonaniem prac związanych z usuwaniem usterek wyciągnij wtyczkę ze źródła zasilania.

OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe naprawy mogą spowodować niebezpieczne działanie produktu. To
zagraża Tobie i Twojemu otoczeniu.
Usterki, których nie można usunąć za pomocą poniższej tabeli, mogą zostać usunięte wyłącznie przez
specjalistyczną firmę (centrum obsługi klienta).
Należy pamiętać, że wszelkie nieprawidłowe naprawy powodują również unieważnienie gwarancji i mogą zostać poniesione dodatkowe koszty.
Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Tylko te części zamienne są zaprojektowane i odpowiednie dla produktu. Stosowanie innych części zamiennych nie tylko unieważnia gwarancję, ale może również narazić Ciebie i swoje otoczenie.
| Problem | Prawdopodobna przyczyna | Rozwiązanie |
| Silnik przestaje się uruchamiać. | Urządzenie zabezpieczające przed przeciążeniem zadziałało, aby chronić łuparkę przed uszkodzeniem. | Poczekaj, aż silnik ostygnie i naciśnij przycisk zabezpieczenia przed przeciążeniem, aby ponownie uruchomić silnik. |
| Kłoda nie została rozłupana. | Kłoda została umieszczona niepoprawnie. | Umieść kłodę poprawnie. |
| Kłoda ma zbyt dużą średnicę lub jest zbyt twarda. | Rozłup na mniejsze kawałki. | |
| Klin nie rozłupuje. | Naostrz klin i sprawdź czy nie ma na nim wyszczerbień. | |
| Olej wycieka. | Zlokalizuj wyciek przy pomocy kawałka papieru, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. | |
| Ciśnienie hydrauliczne było modyfikowane. Dokonano niewłaściwego ustawienia ciśnienia. | Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. | |
| Popychacz napiera nierówno lub z dużymi wibracjami. | Brak oleju. Powietrze w układzie hydraulicznym. | Sprawdź poziom oleju. Uzupełnij go, jeżeli to konieczne. Jeżeli problem się powtarza skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. |
| Wyciek oleju z ramy lub innych zewnętrznych punktów. | Powietrze w układzie hydraulicznym. | Poluzuj śrubę spustową (3-4 obroty) przed uruchomieniem urządzenia. |
| Śruba odpowietrzająca nie została dokręcona przed transportem urządzenia. | Pamiętaj aby dokręcić śrubę odpowietrzającą przed transportem. | |
| Wyciek ze zbiornika. | ||
| Śruba spustowa oleju z miarką nie jest dobrze dokręcona | Dokręć śrubę spustową oleju. | |
| Zawór sterujący zespołem hydraulicznym został zużyty. | Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. | |
| Uszczelka olejowa jest nieszczelna. |
9. Gwarancja
Na niniejsze urządzenie obowiązuje 24-miesięczna gwarancja. W ramach gwarancji gwarant zapewnia kupującemu nieodpłatne usunięcie usterek w funkcjonowaniu urządzenia wynikających z jego wadliwości konstrukcyjnych i materiałowych. Niektóre części konstrukcyjne ulegające normalnemu zużyciu oraz szkody wywołane naturalnym zużyciem, przeciążeniem lub nieprawidłową obsługą a także uszkodzenia mechaniczne, są wykluczone z zakresu gwarancji. Warunkiem skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych jest przestrzeganie podanych w instrukcji obsługi wskazówek dotyczących oczyszczania, konserwacji i napraw urządzenia. Próby samodzielnej naprawy urządzenia względnie jego rozebranie albo otwarcie obudowy silnika przez osoby nieupoważnione, powodują wygaśnięcie gwarancji.
Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu naszemu centrum serwisowemu lub sprzedawcy. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 30 dni, licząc od dnia dostarczenia urządzenia przez Użytkownika.
W przypadku reklamacji gwarancyjnej lub zlecenia naprawy należy dostarczyć oczyszczone urządzenie wraz z informacją o usterce pod adres naszego punktu serwisowego. W celu ustalenia wskazówek dotyczących nadania przesyłki należy skontaktować się z gwarantem.
Utylizację Twojego urządzenia przeprowadzimy bezpłatnie.
Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu.
10. Usuwanie odpadów i recycling
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie – potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w tymże niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego można odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo itp.
Starannie opróżnij zbiornik oleju. Nie wylewaj zużytego oleju do zlewu, na ziemię, ani do kanalizacji – oddaj go osobno w punkcie recyklingu.
Użytkownik urządzenia zgodnie z przepisami o ochronie środowiska zobowiązany jest do prowadzenia prawidłowej gospodarki odpadami zgodnie z przepisami krajowymi. Nie wyrzucaj urządzeń razem z odpadami domowymi. Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji. Oddaj je w punkcie recyklingu – użyte w produkcji elementy z tworzyw sztucznych i metalu można posegregować i poddać selektywnej utylizacji. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można znaleźć u sprzedawcy oraz w urzędzie miasta/gminy.
Przekaż rozłupany materiał do spalenia w kominku, nie wyrzucaj go do kontenera na śmieci.
Pamiętaj, że odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego!
W przypadku pytań zwrócić się o poradę do Centrum Serwisowego producenta.
Pamiętaj, że producent bezpłatnie przeprowadzi utylizację przesłanych do niego uszkodzonych i zużytych swoich urządzeń.
11. Ryzyko resztkowe
ZAGROŻENIA MECHANICZNE
Mechanizm dwuręcznego sterowania minimalizuje ryzyko i niebezpieczeństwo związane z ruchomymi częściami maszyny, ponieważ obie dłonie muszą spoczywać w bezpiecznych miejscach na urządzeniu (dźwignia sterowania hydraulicznego i włącznik) i dłoń jest chroniona osłoną bezpieczeństwa.
Puszczenie jednej z rąk wyłączyć urządzenie.

OSTRZEŻENIE
Nie usuwaj ani nie demontuj żadnych urządzeń bezpieczeństwa (osłona dłoni) znajdujących
się na maszynie.

OSTRZEŻENIE
Rozłupywanie bez założonych urządzeń bezpieczeństwa może spowodować poważne
obrażenia operatora czy innych osób znajdujących się w pobliżu.
Zachowaj ostrożność podczas pracy, chroń dłonie i palce. Wiele wypadków zdarza się podczas powrotnej drogi tłoka.
ZAGROŻENIA ELEKTRYCZNE
Wszystkie części maszyny, które znajdują się pod napięciem są odpowiednio zaizolowane i zaplombowane pod oprawkami. Do ściągania oprawek wymagane są specjalne narzędzia i sprzęt.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ściąganie oprawek podczas pracy maszyny jest niedozwolone.
Mimo tego iż producent ponosi odpowiedzialność za konstrukcję urządzenia eliminującą niebezpieczeństwo, pewne elementy ryzyka są podczas pracy nie do uniknięcia:
- odrzucenie rozłupanego przedmiotu;
- uszkodzenie słuchu w przypadku długotrwałej pracy bez ochraniaczy;
- uszkodzenie wzroku i twarzy przez odpryskujące elementy obrabianego materiału;
- pochwycenie i wplątanie odzieży w ruchome części;
- ryzyko zmiażdżenia bądź amputacji kończyn.

OSTRZEŻENIE
Suche i wyschnięte drewno może podskakiwać, gdy pęknie może zranić twarz operatora.
Należy nosić odpowiednią odzież ochronną!

OSTRZEŻENIE
Kawałki drewniane powstające podczas łupania mogą spaść i zranić nogi operatora.

OSTRZEŻENIE
Podczas łupania drewna części ciała mogą ulec zmiażdżeniu lub oddzieleniu podczas
opuszczania klina.

OSTRZEŻENIE
Istnieje ryzyko utknięcia rozłożystego drewna podczas jego łupania. Informujemy, że
drewno oddzielanie jest pod wysokim naciskiem i palce mogą zostać ściśnięte w szczelinie.

OSTRZEŻENIE
Kawałki drewna mogą być łupane wyłącznie pod odpowiednim kątem! Kawałki drewna
ustawione ukośnie mogą się ześlizgnąć podczas cięcia!
Ocena ryzyka resztkowego
Przestrzegając wskazówek znajdujących się w instrukcji obsługi zagrożenie resztkowe przy używaniu łuparki może zostać ograniczone. Istnieje ryzyko w przypadku niestosowania się do powyższych zaleceń.
12. Rysunek złożeniowy nr 1

Dział części zamiennych:
Tel.: 61 650 75 34
czesci@krysiak.pl

















