Redmi Buds 3 Lite - Słuchawki Xiaomi - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Redmi Buds 3 Lite Xiaomi w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Redmi Buds 3 Lite Xiaomi
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Redmi Buds 3 Lite - Xiaomi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Redmi Buds 3 Lite marki Xiaomi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Redmi Buds 3 Lite Xiaomi
Instrukcja obstugi Xiaomi
Redmi 3 Lite Buds

2 Koniec produktuview
3 Ładowanie
4Ma na sobie
5 potączenie
6Zresetuj słuchawki douszne
7Funkcja ponadview
8 Specyfikacje
9 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
10FC
11Dokumenty / Zasoby
11.1 Powiązane instrukcje/zasoby

Przeczytajuważnie niniejszą instrukcję przedużyciemizachowaj jąna przyszłość. Ilustracje produktu, akcesoriówiiinterfejsuużytkownikaw podręcznikuużytkownika stłużą wyłączniedocelów poglądowych. Rzeczywisty produkt i funkcje mogą się różnić ze względuna ulepszenia produktu.
Koniec produktuview

Ładowanie
- Przed użyciem usuńfolię ochronną ze styków obu wkładek dousznych i całkowicie naładujetui ładujące i wkładki.

Protective Film

- Podłączkabelładujący do etuitadującegoitrzymaj wkładki douszne wewnątrzetui, aby jednocześnieładować.
- Gdyetui ładujące nie jestw pełni naładowane, jego wskaźnik jest biały. Gdy jestwpełni naładowany, jego wskaźnik jest wyłączony.
Włączam
Upewnijsię, że wetui ładującym niewyczerpuje się bateriaiznajdują sięwniej wkładkidouszne. Wkładki dousznewłączą się automatyczniepo wyjęciuzetui ładująceg o.
Wyłączanie
- Upewnijsię, że wetui ładującym niewyczerpujesiębateria. Umieść obie wkładkidousznew etui ładującym,awskaźnikinanich zmienią kolor na biały. Wkładki douszne automatycznie odłączasięirozpoczną ładowanie, a po pełnym naładowaniu wyłączą się.
- Gdy wkładki douszne przejdą w stan parowania i wyjdą z etui ładującego, zostaną automatycznie wyłączone, jeśli nie potączą się z żadnym urządzeniem w ciągu 10 minut.
Ma na sobie
- Delikatnieumieść wkładkę douszną w przewodzie słuchowym, a następnie ustaw ją wwygodnej pozycji.
- Podczas potączeń upewnij się, że główny mikrofon jest skierowany w stronę ust, aby rozmowy były wyraźniejsze.
Uwaga: Wkładki douszne w rozmiarze M i zaczepy na uszy w rozmiarze L
są fabrycznieainstalowanena wkładkach dousznych. Jeśli nie są odpowiednie, wymień je naodpowiedni rozmiar.
potączenie
Pierwsze potączenie
Otwórz pokrywę i wyjmij wkładki douszne. Gdy wskaźniki na obu elementach dousznych powoli migają na biało, oznacza to, że można podłączyć elementy douszne. Włącz funkcję Bluetooth w telefonie, a następnie wyszukaj i dotknij „Redmi Buds 3 Lite”, aby podłączyć słuchawki douszne.
Uwaga: Jeśli nie można podłączyć wkładek dousznych, umieść je z powrotem w etui ładującym, zamknij pokrywę i powtórz powyższą operację.
Łączenie z innymi urządzeniami
Wyłącz połączenie Bluetooth sparowanego telefonu lub zresetuj elementy douszne, aby połączyć się z innymi urządzeniami.
Zresetuj słuchawki douszne
Jeśli wkładki douszne nie mogą sięprawidłowo potączyć, wykonajponiższe czynności, aby je zresetować. Przedzresetowaniem upewnij się, żew etui ładującym nie wyczerpie się bateria. Otwórz pokrywę etui ładującego i umieść
obie wkładkidouszne w etui. Naciśnijiprzytrzymajwielofunkcyjne obszary dotykowe naobu słuchawkachprzezconajmniejpięć sekund, a następnie zwolnij. Wskaźniki na obu elementachdousznych zamigają trzy razy na biało, wskazując, że elementy douszne zostałypomyślniezresetowane. (Zapisy połączeń między lewą i prawą słuchawkądousznąoraz słuchawkami i telefonem zostały wyczyszczone).
Funkcja ponadview
Odbieranie/ kończenie połączeń
Dwukrotniedotknij wielofunkcyjnegoobszaru dotykowego lewej/prawej wkładki dousznej, aby odebrać połączenie; i dotknij wielofunkcyjnego obszaru
dotykowegolewej/prawej słuchawki dousznej trzy razy, aby odrzucić lub zakończyćpołączenie.
Odtwórz/wstrzymaj muzykę
Naciśnijiprzytrzymaj wielofunkcyjny obszar dotykowy lewej/prawej wkładki dousznej,abywstrzymać/odtworzyć dźwięk.
Odtwózrnastępny utwór
Podczasodtwarzania dźwięku dotknij dwukrotnie wielofunkcyjnego obszaru dotykowegoelementu dousznego, aby odtworzyć następny utwór.
Odbierz drugie potączenie
Dwukrotnie dotknij wielofunkcyjnego obszaru dotykowego lewej/prawej słuchawki dousznej, aby zawiesić trwające połączenie i odebrać połączenie przychodzące. Po odebraniu drugiego połączenia przychodzącego dotknij dwukrotnie wielofunkcyjnego obszaru dotykowego, aby przełączać się między dwoma połączeniami. I dotknij lewej/prawej wkładki dousznej wielofunkcyjny obszar dotykowy trzy razy, aby zakończyć bieżące połączenie i odebrać połączenie zawieszone.
Obudź asystenta głosowego telefonu
Podczas noszenia słuchawek dousznych (nie podczas rozmowy) dotknij wielofunkcyjnego obszaru dotykowego trzy razy, aby wybudzić asystenta głosowego.*
* Urządzenie podłączone do słuchawek musi obstugiwać funkcję asystenta głosowego.
Przełączanie między trybem pojedynczego/podwójnego bud
Gdy oba pąki zostaną pomyślnie połączone, znajdują się w trybie dwóch pączków. Jeśli włóżysz jeden z pąków z powrotem do etui ładującego i zamkniesz jego pokrywę, drugi pączek automatycznie przejdzie w tryb
pojedynczegopączka. Po wyjęciu drugiego pączka zetui ładującego, tryb dwóch pąkówzostanieautomatycznie przywrócony.
Automatyczne potączenie
Po wyjęciu wkładek dousznych z etui ładującego automatycznie potączą się z ostatnio używanym urządzeniem Bluetooth. Jeśli elementy douszne nie są połączone z żadnym urządzeniem, automatycznie przejdą w tryb oczekiwania na połączenie.
Beztadny
Gdy Bluetooth urządzenia jest wyłączony lub gdy ręcznie odłącza się od elementów dousznych, elementy douszne automatycznie przejdą w stan oczekiwania na połączenie. Jeśli żadne urządzenie nie zostanie podłączone w ciągu 10 minut, elementy douszne wyłączą się automatycznie.
Tryb niskiego opóźnienia
Gdy słuchawki douszne są podłączone do telefonu (nie podczas rozmowy), jednocześnie naciśnij i przytrzymaj wielofunkcyjne obszary dotykowe lewej i prawej słuchawki, aby włączyć tryb małego opóźnienia. Po włączeniu trybu małego opóźnienia jednocześnie naciśnij i przytrzymaj wielofunkcyjne obszary dotykowe lewej i prawej wkładki dousznej lub umieść obie wkładki douszne w etui ładującym, aby wyłączyć tryb małego opóźnienia.
Uwaga: Gdy na dworze jest zimno, a dłonie wysychają, pąki mogą nie działać, gdy ich dotykasz.
Specyfikacje
Nazwa: bezprzewodowe słuchawki
Model:M2110E1
Pasmoczęstotliwości: 2402–2480 MHz
Maksymalna moc wyjściowa RF: <20 mW
Earbuds
Wymiary: 24.5 x 16.7 x 24.6 mm
Zasięg bezprzewodowy: 10 m (w środowisku wolnym od przeszkód) Wejście: 5
V=50 mA
Łączność bezprzewodowa: Bluetooth® 5.2
Przypadek ładowania
Model: M2110E1
Wymiary: 60 x 46 x 23.7 mm
Wejście: 5 V=300 mA
Wyjście: 5 V=150 mA
Temperatura przechowywania: od 0 °C do 45 °C
Temperatura pracy: od 0 °C do 45 °C
Żywotność: 1 rok
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Produkt posiadawbudowaną baterię, którejniemożna wyjąć ani wymienić. Aby uniknąćuszkodzenia baterii lubproduktu, nie należy samodzielnie demontowaćanimodyfikować baterii. Baterięmoże wymienić tylko autoryzowanyserwis i należy ją wymienić natensam typ. Wymiana baterii na niewłaściwytyp może spowodować utratęzabezpieczenia (np. samozapłonu, wybuchu i wycieku korozyjnegoelektrolitu). Nie wyrzucaj zużytych bateriiwraz z odpadami domowymi. Utylizacja tego produktu i zużytych bateriimusi być zgodna z lokalnymiprzepisami i regulacjami.
- Nie próbuj demontować, naprawiać ani modyfikować produktu, ponieważ może to spowodować pożar lub nawet całkowite uszkodzenie produktu.
- Trzymajwskaźnik produktu z dala od oczu dzieciizwierząt podczas używania produktu.
- Nie demontuj, nie przekłuwaj, nie miałdź produktu ani nie wystawiaj go na działanie ognia.
- Należy natychmiast przerwać stosowanie produktu i zwrócić się o pomoc medyczną, jeśli obszar kontaktu na skórze wykazuje oznaki zaczerwienienia lub obrzęku.
- Aby zapobiec możliwej utracie słuchu, nie używaj wysokiego poziomu głośności przez dłuższy czas.
- Ten produkt nie jest zabawką i może zawierać mate części. Proszę trzymać je poza zasięgiem dzieci.
- Wrzucenie baterii do ognia, gorącego piekarnika, wody lub innych płynów lub mechaniczne zgniecenie lub przecięcie baterii, co może spowodować wybuch.
- Pozostawienie baterii w otoczeniu o bardzo wysokiej temperaturze, które może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
- Bateria poddana bardzo niskiemu ciśnieniu powietrza, które może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu. Informacje o produkcie i znaki certyfikacji znajdują się w etui ładującym.
= Symbol wskazuje DC voltage.
Znak słownyilogo Bluetooth® sązastrzeżonymiznakami towarowymi należącymi doBluetooth SIG, Inc., a użycie tychznaków przez firmę Xiaomi Inc. jest objętelicencją. Inne znakitowarowe i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
DEKLARACJA ZGODNOŚCIUE
Niniejszym Dongguan YingshengElectronic Technology Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu M2110E1 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Petny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
Wszystkie produkty oznaczonetym symbolem to zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (WEEE zgodniezdyrektywą 2012/19 / UE), którego nie należy mieszać z niesortowanymi odpadami domowymi. Zamiast tego należy chronić zdrowie ludzi i środowisko, przekazując zużyty sprzęt do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, wyznaczonego przez rząd lub władze lokalne. Prawidłowa utylizacja i recykling pomogą zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzi. Aby uzyskać więcej informacji na temat lokalizacji oraz warunków korzystania z takich punktów zbiórki, należy skontaktować się z instalatorem lub lokalnymi władzami.
UK
CA
Niniejszym DongguanYingsheng Electronic Technology Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowetypu M2110E1 jest zgodne z przepisamidotyczącymi urządzeń radiowych z2017 r. Petny tekst deklaracji zgodnościUKCA jest
FC
To urządzenie jest zgodne z części 15 przepisów FCC. Jegodziałanie podlega następującymdwóm warunkom: (1) Tourządzenieniemożepowodować szkodliwychzakłóceń oraz (2) to urządzenie musiprzyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do obsługi sprzętu.
Uwaga: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji mieszkaniowej. To urządzenie generuje zastosowania i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do próby usunięcia zakłóceń za pomocą co najmniej jednego z następujących środków:
- Zmień orientację lubprzenieśantenęodbiorczą.
-
Zwiększyć odległośćmiędzysprzętema odbiornikiem.
-
Podłączenieurządzenia do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Skontaktujsięzesprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowym / telewizyjnymwcelu uzyskania pomocy.
To urządzenie jest zgodne z limitaminarażenianapromieniowanie FCC/ISED określonymi dla niekontrolowanegośrodowiska.Użytkownik końcowy musi postępować zgodnie z określonymiinstrukcjamiobstugi, aby zapewnić zgodność z wymogami dotyczącymiekspozycjinafale radiowe. Ten nadajnik nie może znajdować się w pobliżu anidziałać wpołączeniu z żadną inną anteną lub nadajnikiem.
- Przenośneurządzeniezostało zaprojektowane tak,abyspełniatowymagania dotycząceekspozycjinafale radiowe ustanowioneprzezISED.Wymagania te ustalająlimit SARnapoziomie 1.6 W/kg uśrednionydla jednego grama tkanki.
To urządzenie zawieranadajniki/odbiorniki zwolnionezlicencji, które są zgodne z kanadyjskimikanałamiRSS Innovation, Scienceand Economic Development Canada.Działaniepodlega następującym dwóm warunkom:
- Tourządzenienie może powodować zakłóceń.
- Tourządzeniemusi akceptować wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia.
Identyfikator FCC:2A3OD-M2110E1 IC: 27978-M2110E1
CAN ICES-003 (B)/ NMB-003 (B)
Wyprodukowanodla: XiaomiCommunications Co., Ltd. Wyprodukowano przez: DongguanYingshengElectronic TechnologyCo., Ltd. (firma Mi Ecosystem)
Adres: apartament 204, 4 blok, 86 Hongtu Road, Nancheng Dystrykt, Dongguan, Guangdong, Chiny.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do www.mi.com Instrukcja obsługi Wersja: V1.0
Opakowanie zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska. To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19 / UE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego). Dyrektywa określa ramy zwrotu i recyklingu zużytego sprzętu, które mają zastosowanie w całej UE. Zapytaj swojego sprzedawcę o aktualne punkty odbioru. Deklaracja zgodności UE

