KGV36VL22 - Lodówka BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KGV36VL22 BOSCH w formacie PDF.
| Typ produktu | Chłodziarka z zamrażalnikiem |
| Wysokość | 186 cm |
| Szerokość | 60 cm |
| Głębokość | 65 cm |
| Pojemność całkowita | 346 l |
| Pojemność chłodziarki | 246 l |
| Pojemność zamrażalnika | 100 l |
| Klasa energetyczna | A++ |
| Zużycie energii roczne | 294 kWh |
| Poziom hałasu | 39 dB |
| Czynnik chłodniczy | R600a |
| Napięcie zasilania | 220-240 V |
| Moc | 120 W |
| Funkcja No Frost | Tak (w zamrażalniku) |
| Regulacja temperatury | Elektroniczna, osobna dla chłodziarki i zamrażalnika |
| System chłodzenia | Statyczny z automatycznym odszranianiem |
| Położenie drzwi | Prawe, możliwość zmiany kierunku otwierania |
| Półki w chłodziarce | 4 szklane półki, 1 pojemnik na warzywa |
| Półki w zamrażalniku | 3 szuflady mrozoodporne |
| Oświetlenie wewnętrzne | LED |
| Konserwacja | Czyścić wilgotną szmatką, unikać środków ściernych |
| Bezpieczeństwo | Zabezpieczenie przed przypadkowym otwarciem drzwi przez dzieci |
| Dostępność części zamiennych | Minimum 10 lat od daty zakupu |
Często zadawane pytania - KGV36VL22 BOSCH
Pytania użytkowników dotyczące KGV36VL22 BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KGV36VL22 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KGV36VL22 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KGV36VL22 BOSCH
ro Instructiune de utilizare pl Instrukcja obsługi
ro Cuprins
Wskazówki bezpieczeństwa i wskazówki ostrzegawcze 24
Wskazówki dotyczące usuwania starego urządzenia i opakowania ..... 28
Zakres dostawy 29
Miejsce ustawienia 30
Zwracać uwagę na temperaturę pomieszczenia i dopływ powietrza ... 31
Podłączenie urządzenia 31
Opis urządzenia 32
Włączenie urządzenia 33
Nastawianie temperatury 34
Pojemność użytkowa 34
Komora chłodzenia 35
Komora zamrażania 36
Maksymalna wydajność zamrażania 37
Zamrażanie produktów spożywczych i przechowywanie mrożonek ...... 37
Zamrażanie świeżych produktów spożywczych 38
Super zamrażanie 39
Odmrażanie mrożonek 40
Wyposażenie 40
Naklejka „OK“ 41
Wyłączanie urządzenia i wyłączanie na dłuższy czas 42
Odmrażanie 42
Czyszczenie urządzenia 43
Zapachy 44
Oświetlenie (LED) 44
Oszczędzanie energii 45
Odgłosy pracy urządzenia 45
Sami usuwamy drobne usterki ..... 46
Autotest urządzenia 47
Serwis obsługi klienta 47
Suport de uşă „EasyLift” reglabil
Fig. 5
Wskazówki bezpieczeństwa i wskazówki ostrzegawcze
Przed pierwszym włączeniem urządzenia
Proszę przeczytać starannie instrukcje użytkowania i montażu! Zawierają one ważne informacje na temat ustawienia, użytkowania i konserwacji urządzenia.
Producent nie odpowiada za szkody wynikłe z nieprzestrzegania wskazówek i ostrzeżen podanych w instrukcji użytkowania. Proszę przechować instrukcję i wszystkie dokumenty do dalszego zastosowania lub dla ewentualnego kolejnego użytkownika urządzenia.
Bezpieczeństwo techniczne
Urządzenie zawiera niewielką ilość nieszkodliwego dla środowiska naturalnego, ale palnego czynnika chłodniczego R600a. Uważać, aby podczas transportowania i montażu nie doszło do uszkodzenia przewodów obiegu czynnika chłodniczego. Pryskający środek chłodniczy może spowodować zranienie oczu, albo się zapalić.
W przypadku uszkodzenia
- otwarty ogień i źródła zapłonu trzymać z dala od urządzenia,
- pomieszczenie, w którym stoi urządzenie, przewietrzyć kilka minut,
■ wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego,
■ zawiadomić autoryzowany serwis.
Im więcej medium chłodzącego zawiera urządzenie, tym większe musi być pomieszczenie, w którym stoi urządzenie. W zbyt małym pomieszczeniu, w przypadku przecieku, może powstać zapalna mieszanina gazu z powietrzem.
Pomieszczenie musi być tak duże, aby na każde 8 g medium chłodzącego w urządzeniu przypadał co najmniej 1 m³ pomieszczenia. Ilość medium chłodzącego, którą zawiera urządzenie, podana jest na tabliczce znamionowej we wnętrzu urządzenia.
Jeżeli przewód zasilający zostanie uszkodzony, wtedy musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub przez uprawnionego do tego fachowca. Niewłaściwie przeprowadzony montaż lub naprawa może spowodować poważne niebezpieczeństwo zagrażające użytkownikowi.
Naprawy może przeprowadzić tylko i wyłącznie producent, autoryzowany serwis lub uprawniony do tego fachowiec.
Wolno używać tylko części oryginalnych urządzenia producenta. Producent gwarantuje, że tylko te części spełniają wymogi bezpieczeństwa.
Przedłużacz przewodu zasilającego można nabyć tylko poprzez serwis.
Podczas użytkowania
- Do urządzenia nie wolno wkładać żadnych innych urządzeń elektrycznych (jak np.grzejniki, elektryczne maszynki do lodów itp.). Niebezpieczeństwo wybuchu!
-
Do czyszczenia i rozmrażania nie stosować nigdy urządzeń czyszczących strumieniem pary! Para może się osadzić na przewodach elektrycznych i spowodować zwarcie. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
-
Do usuwania warstwy szronu lub lodu nie wolno używać żadnych szpiczastych albo ostrych przedmiotów. W ten sposób można uszkodzić przewody medium chłodniczego. Pryskający środek chłodniczy może spowodować zranienie oczu, albo się zapalić.
■ W urządzeniu nie wolno przechowywać żadnych produktów, które zawierają palne gazy aerozolowe (np. dozowniki w aerozolu) ani materiałów wybuchowych. Niebezpieczeństwo wybuchu! - Nie stawać na cokole, wysuwanych szufladach i półkach ani na drzwiach urządzenia; nie używać ich jako podpórki.
■ Przed przystąpieniem do rozmrażania i czyszczenia urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego lub wyłączyć bezpiecznik. Przy wyjmowaniu wtyczki trzymać za obudowę wtyczki; nie ciągnąć za elektryczny przewód zasilający.
pl
■ Wysokoprocentowe alkohole przechowywać tylko na stojaco w szczelnie zamkniętych butelkach.
■ Elementów z tworzywa sztucznego i uszczelnienia drzwi nie zabrudzać olejem ani tłuszczem. W przeciwnym przypadku elementy z tworzywa sztucznego i uszczelnienie drzwi staną się porowate.
■ Nie zasłaniać ani nie zastawiać otworów wlotu i wylotu powietrza.
■ Zapobieganie ryzyka oddziaływającego na dzieci oraz osoby zagrożone:
Zagrożeniem objęte są dzieci, osoby, ograniczone pod względem fizycznym, psychicznym lub w percepcji swojego otoczenia oraz osoby nie dysponujące wystarczającą wiedzą odnośnie bezpiecznej obsługi urządzenia.
Upewnić się, że dzieci oraz osoby zagrożone zrozumiały zagrażające im niebezpieczeństwo.
Osoba odpowiedzialna za bezpieczeństwa dzieci oraz osoby zagrożone musi nadzorować ich czynności gdy te obsługują urządzenie.
Urządzenie mogą używać dzieci powyżej lat 8.
Podczas wykonywania czynności związanymi z czyszczeniem oraz przeglądem urządzenia przez dzieci proszę je przy tym nadzorować.
Nie zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem.
■ W komorze zamrażania nie wolno przechowywać żadnych płynów w butelkach ani w puszkach (szczególnie napojów zawierających dwutlenek węgla). Butelki i puszki mogą pęknąć!
■ Mrożonek nie wkładać do ust bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażania. Niebezpieczeństwo poparzenia lodem!
■ Unikać dłuższego kontaktu dłoni z mrożonkami, lodem lub przewodami parownika itp. Niebezpieczeństwo poparzenia lodem!
Dzieci w gospodarstwie domowym
- Opakowania ani jego części nie pozostawiać dzieciom do zabawy.
Niebezpieczeństwo uduszenia składanym kartonem i folią!
■ Nie zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem!
■ Przy urządzeniach wyposażonych w zamek drzwiowy: klucz przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci!
Przepisy ogólne
Urządzenie przeznaczone jest
■ do chłodzenia i zamrażania produktów spożywczych,
■ do przygotowywania lodu.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w prywatnym gospodarstwie domowym oraz lokalach mieszkalnych.
Urządzenie nie powoduje zakłóceń fal radiowych zgodnie z normą Unii Europejskiej 2004/108/EC.
Obieg medium chłodniczego jest sprawdzony pod względem szczelności.
Urządzenie to spełnia warunki przepisów bezpieczeństwa dla urządzeń elektrycznych (EN 60335-2-24).
Wskazówki dotyczące usuwania starego urządzenia i opakowania

Usuwanie opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniem w czasie transportu. Materiały zastosowane na opakowanie urządzenia są nieszkodliwe dla środowiska i nadają się do przeróbki wtórnej. Prosimy Państwa o pomoc: proszę usunąć opakowanie w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska lub oddać do przeróbki wtórnej.
Aktualne informacje dotyczące usuwania odpadów można uzyskać w punkcie zakupu urządzenia albo w urzędzie miasta lub gminy.

Usuwanie starego zadzenia
Stare urządzenia nie są bezwartościowym odpadem! Poprzez przeróbkę wtórną można odzyskać cenne surowce.

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/09/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

Ostrzeżenie
Stare urządzenie uczynić niezdatnym do użycia
- Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
- Odciąć elektryczny przewód zasilający i usunąć wraz z wtyczką.
- Nie wyjmować półek i pojemników, aby utrudnić dzieciom wchodzenie do środka!
- Nie pozwalać dzieciom na zabawę zużytym urządzeniem. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Urządzenia chłodzące zawierają media chłodzące i gazy izolacyjne. Media chłodzące i gazy izolacyjne muszą być usunięte fachowo, zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Proszę zwracać uwagę na to, aby nie uszkodzić przewodów urządzenia chłodzącego, aż do oddania go w odpowiednim punkcie zbioru zapewniającym usunięcie w sposób zgodny z przepisami o ochronie środowiska.
Zakres dostawy
Po rozpakowaniu proszę sprawdzić, czy jakaś część nie została uszkodzona podczas transportu.
W razie reklamacji proszę zwrócić się do punktu zakupu lub do naszego serwisu.
Dostawa składa się z następujących części:
■ Urządzenie wolnostojące
■ Wyposażenie (zależnie od modelu)
■ Worek z materiałem montażowym
■ Instrukcja obsługi
■ Instrukcja montażu
■ Wykaz punktów serwisowych
Gwarancja
■ Informacje odnośnie zużycia energii elektrycznej i odgłosów podczas pracy urządzenia
Miejsce ustawienia
Na miejsce ustawienia urządzenia nadaje się każde suche pomieszczenie z możliwością przewietrzania.
Nie ustawiać bezpośrednio na słońcu ani w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kuchenka, kaloryfery itp. Jeżeli nie da się uniknąć ustawienia w pobliżu źródła ciepła, wtedy należy zastosować odpowiednie płyty izolacyjne lub zachować następujące odległości minimalne:
■ Do kuchenek elektrycznych i gazowych: 3 cm.
■ Do pieca olejowego lub węglowego: 30 cm.
Podłoga na miejscu ustawienia nie może się uginać; w razie potrzeby wzmocnić podłogę. Ewentualne nierówności podłogi wyrównać podkładkami.
Odległość od ściany
Rysunek 3
Urządzenie nie wymaga zachowania odległości od ściany. Mimo to można całkowicie wysunąć półki oraz pojemniki.
Zmiana strony otwierania drzwi
(jeżeli to konieczne)
Jeżeli to konieczne: Zmianę zawiasów najlepiej zlecić do wykonania w naszym autoryzowanym punkcie serwisowym. Informacje o kosztach zmiany zawiasów można uzyskać w najbliższym punkcie serwisowym naszej firmy.
Ostrzeżenie
Urządzenie nie może być podłączone do sieci elektrycznej przy zmianie zawiasów. Przedtem wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Proszę podłożyć wystarczającą warstwę materiału ochronnego aby nie uszkodzić tylnej ścianki urządzenia. Urządzenie położyć ostrożnie na tylną ściankę.
Wskazówka
Nie montować elementów dystansowych, jeżeli urządzenie ma zostać położone na tylną strone.
Zwracać uwagę na temperaturę pomieszczenia i dopływ powietrza
Temperatura pomieszczenia
Urządzenie jest skonstruowane dla określonej klasy klimatycznej. W zależności od klasy klimatycznej można eksploatować urządzenie w następujących zakresach temperatury pomieszczenia, w którym jest ustawione. Klasa klimatyczna umieszczona jest na tabliczce znamionowej, rysunek 18.
| Klasa klimatyczna | Dopuszczalna temperatura pomieszczenia |
| SN +10 °C do 32 °C | |
| N +16 °C do 32 °C | |
| ST +16 °C do 38 °C | |
| T +16 °C do 43 °C |
Wskazówka
Urządzenie jest w pełni sprawne w obrębie granic temperatury pomieszczenia danej klasy klimatycznej. Jeśli urządzenie klasy klimatycznej SN zostaje eksploatowane przy niższej temperaturze pomieszczenia, wtedy można wykluczyć wystąpienie uszkodzeń urządzenia do temperatury +5 °C.
Cyrkulacja powietrza
Rysunek 4
Powietrze ogrzewa się na tylnej ściance urządzenia. Ogrzane powietrze musi odpływać bez przeszkód. W przeciwnym przypadku chłodziarka musi pracować intensywniej. Na skutek tego zwiększa się zużycie energii elektrycznej. Dlatego nigdy nie przysłaniać lub zastawiać krat wentylacyjnych!
Podłączenie urządzenia
Po ustawieniu urządzenia odczekać co najmniej 1 godzinę, zanim urządzenie zostanie włączone. Podczas transportu może się zdarzyć, że olej zawarty w sprężarce przemieści się do systemu chłodzenia.
Przed pierwszym uruchomieniem należy wymyć wnętrze urządzenia (patrz rozdział „Czyszczenie urządzenia“).
pl
Podłączenie elektryczne
Gniazdko sieciowe musi znajdować się blisko urządzenia i musi być łatwo dostępne dla użytkownika również po ustawieniu urządzenia.
Urządzenie spełnia warunki klasy ochronnej I. Urządzenie podłączać tylko do źródła prądu zmiennego 220–240 V/50 Hz poprzez gniazdko wtykowe z przewodem ochronnym, zamontowane w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami. Gniazdko sieciowe musi być zabezpieczone bezpiecznikiem dla prądu 10 do 16 A.
Jeżeli urządzenie ma być eksploatowane w kraju pozaeuropejskim, należy sprawdzić, czy napięcie i rodzaj prądu jest zgodne z parametrami sieci elektrycznej na miejscu instalacji urządzenia. Dane te znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia, rysunek 18

Ostrzeżenie
W żadnym wypadku nie podłącać urządzenia do elektronicznych „wtyczek oszczędnościowych“.
Do eksploatacji naszych urządzeń można używać przetwornic o sinusoidalnym prądzie wyjściowym oraz przetwornic z regulacją napięcia taktowanych częstotliwością sieci. Przetwornice z regulacją napięcia taktowane częstotliwością sieci są używane przy instalacjach fotowoltaicznych podłączonych do publicznej sieci elektrycznej. Przy rozwiązaniach „wyspowych“, (np. statki lub chaty górskie względnie schroniska) z brakiem dostępu do bezpośredniego podłączenia do publicznej sieci elektrycznej, proszę używać przetwornic o sinusoidalnym prądzie wyjściowym.
Opis urządzenia

Proszę otworzyć ostatnią składaną kartkę z rysunkami. Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona jest dla wielu modeli.
Wyposażenie modeli może się różnić.
Odchylenia od wyposażenia i szczegółów przedstawionych na rysunkach są możliwe.
Rysunek 1
* Nie dla wszystkich modeli.
1–4 Panele obsługi
5 O świetlenie (LED)
6 Szklana półka w komorze chłodzenia
7 Pojemnik na warzywa
8 Pojemnik na masło i ser *
9 Półka z wkładką na jajka*
10 Półka na duże butelki
11 Szuflada na mrożonki (mała)
12 Szklana półka w komorze zamrażania
13 Szuflada na mrożonki (duża)
14 Odpływ wody kondensacyjnej
15 Odkręcane nóżki
A Komora chłodzenia
B Komora zamrażania
Panele obsługi
Rysunek 2
1 Przycisk włączanie/wyłączanie
Służy do włączania i wyłączania całego urządzenia.
2 Wskaźnik temperatury komory chłodzenia
Liczby odpowiadają temperaturze nastawionej dla komory chłodzenia w °C.
3 Wskaźnik „super zamrażanie“
Świeci się, gdy funkcja „super zamrażanie“ jest włączona.
4 Przycisk nastawiania temperatury komory chłodzenia
Tym przyciskiem nastawia się temperaturę komory chłodzenia.
Włączenie urządzenia
Rysunek 2
Włączyć urządzenie przyciskiem włączanie/wyłączanie 1.
Urządzenie zaczyna chłodzić.
Oświetlenie jest włączone przy otwartych drzwiach.
Zaleca się nastawienie na +4 °C.
Wskazówki dotyczące pracy urządzenia
■ Po włączeniu urządzenia może upłynąć parę godzin, zanim nastawione temperatury zostaną osiągnięte.
Nie wkładać przedtem do urządzenia żadnych produktów spożywczych.
Podczas pracy agregatu chłodzącego osadzają się krople wody lub szron na tylnej ściance wewnątrz komory chłodzenia; jest to zjawisko normalne wynikające z zasady działania urządzenia. Zdrapywanie warstwy szronu lub wycieranie kropel wody nie jest konieczne. Tylna ścianka odszrania się automatycznie. Spływająca woda odpływa poprzez rynnę odpływową, rysunek 14, do agregatu chłodzącego i tam odparowuje.
Czołowe ścianki urządzenia są częściowo lekko ogrzewane co zapobiega kondensacji wody w obszarze uszczelnienia drzwi.
Jeżeli po zamknięciu drzwi komory zamrażania te nie dają się natychmiast ponownie otworzyć, proszę poczekać chwilę, aż wyrówna się powstałe podciśnienie.
Ruszty komory zamrażania mogą w niektórych miejscach szybciej pokrywać się szronem, co jest spowodowane sposobem pracy systemu chłodniczego. Nie ma to jednak żadnego ujemnego wpływu na działanie urządzenia ani zużycie energii elektrycznej. Rozmrożenie urządzenia jest konieczne dopiero wtedy, gdy na całej powierzchni rusztu komory zamrażania zgromadzi się warstwa szronu lub lodu o grubości większej niż 5 mm.
Nastawianie temperatury
Rysunek 2
Komora chłodzenia
Temperaturę można nastawiać w zakresie od +2 °C do +8 °C.
Naciskać przycisk nastawiania temperatury 4 tak długo, aż do nastawienia żądanej temperatury komory chłodzenia.
Ostatnia nastawiona wartość zostanie zapisana w pamięci. Nastawiona temperatura ukazuje się na wskaźniku temperatury 2.
Komora zamrażania
Temperatura w komorze zamrażania jest zależna od temperatury w komorze chłodzenia.
Niższa temperatura komory chłodzenia wywołuje również niższą temperaturę w komorze zamrażania.
Pojemność użytkowa
Dane dotyczące pojemności użytkowej można znaleźć w urządzeniu na tabliczce znamionowej. Rysunek 18
Całkowite wykorzystanie pojemności komory zamrażania
W celu umieszczenia maksymalnej ilości mrożonek, można wyjąć wszystkie części wyposażenia. Produkty spożywcze można wtedy układać bezpośrednio na dnie oraz na półkach komory zamrażania.
Wyjmowanie części wyposażenia
Pojemnik na mrożonki wysunąć do oporu, unieść z przodu do góry i wyjąć. Rysunek 15
Komora chłodzenia
Komora chłodzenia jest idealnym miejscem do przechowywania mięsa, wędlin, ryb, produktów mlecznych, jajek, gotowych potraw oraz pieczywa/ciast.
Przestrzegać przy wkładaniu produktów
■ Proszę przechowywać świeże, nieuszkodzone produkty spożywcze. Dzięki temu dłużej zachowana zostanie jakość i świeżość produktów.
■ Przy gotowych oraz porcjonowanych produktach przestrzegać daty ważności lub zużycia podanej przez producenta.
Aby zachować aromat, kolor i świeżość produktów, proszę je wkładać dobrze zapakowane lub przykryte. Zapobiega to przeniesieniu się zapachów i smaków w komorze chłodzenia oraz przebarwieniom elementów z tworzywa sztucznego.
■ Gorące potrawy i napoje schłodzić przed włożeniem do urządzenia.
Wskazówka
Proszę zwracać uwagę na to, aby produkty spożywcze nie dotykały tylnej ścianki. W przeciwnym wypadku utrudnia to swobodną cyrkulację powietrza we wnętrzu urządzenia.
Produkty spożywcze lub opakowania mogą przymarznąć do tylnej ścianki.
Proszę zwracać uwagę na zróżnicowane strefy zimna w komorze chłodzenia
Na skutek cyrkulacji powietrza w komorze chłodzenia powstają zróżnicowane strefy zimna:
Najcieplejsza strefa znajduje się przy drzwiach u góry.
Wskazówka
W najcieplejszej strefie proszę przechowywać np. twardy ser i masło. W ten sposób ser rozwija swój aromat a masło daje się łatwo rozsmarować.
■ Nazimniejsza strefa znajduje się w wysuwanym pojemniku.
Wskazówka
W najzimniejszej strefie proszę przechowywać łatwo psujące się produkty spożywcze (np. ryby, wędliny, mięso).
pl
Pojemnik na warzywa z regulatorem wilgotności
Rysunek 12
W celu stworzenia optymalnego klimatu do przechowywania warzyw i owoców można odpowiednio regulować wilgotność powietrza w pojemniku na warzywa, zależnie od ilości przechowywanych w nim produktów:
mała ilość warzyw i owoców – wysoka wilgotność powietrza
- duża ilość warzyw i owoców – niska wilgotność powietrza
Wskazówki
Owoce wrażliwe na działanie niskiej temperatury (np. ananasy, banany, papaja, owoce cytrusowe) oraz warzywa (np. oberżyna, ogórek, cukinia, papryka, pomidory oraz kartofle) powinny być przechowywane poza lodówką w temperaturze ok. +8 °C do +12 °C aby zachować idealną jakość oraz aromat.
W pojemniku na warzywa może się wytworzyć skondensowana woda – w zależności od przechowywanej ilości oraz rodzaju produktów. Wytrzeć skondensowaną wodę suchą ścierką i dopasować wilgotność powietrza w pojemniku na warzywa za pomocą regulatora wilgotności.
Komora zamrażania
Używanie komory zamrażania
■ Do przechowywania mrożonek.
■ Do przygotowania lodu w kostkach.
■ Do zamrażania produktów spożywczych.
Wskazówka
Proszę zwracać uwagę na to, aby drzwi komory zamrażania były zawsze zamknięte! Zamrożone produkty rozmrażają się przy otwartych drzwiach a w komorze zamrażania tworzy się dużo szronu. Poza tym prowadzi to do marnowania prądu na skutek zbyt dużego zużycia energii elektrycznej!
Maksymalna wydajność zamrażania
Dane dotyczące maksymalnej wydajności zamrażania w ciągu 24 godzin, podane są na tabliczce znamionowej. Rysunek 18
Warunki dla maksymalnej wydajności zamrażania
- Przed włożeniem świeżych produktów włączyć funkcję „super zamrażanie“ (patrz rozdział „Super zamrażanie“).
■ Wyjąć części wyposażenia. Układać produkty spożywcze bezpośrednio na dnie oraz na półkach komory zamrażania.
■ Większe ilości świeżych produktów spożywczych zamrażać przede wszystkim na górnej półce. Tam zostaną one szczególnie szybko zamrożone, a więc również z zachowaniem wszelkich wartości odżywczych i smakowych.
Nowe produkty spożywcze zamrażać blisko bocznych ścianek.
Zamrażanie produktów spożywczych i przechowywanie mrożonek
Zakup mrożonek
■ Proszę zwracać uwagę na to, aby opakowanie nie było uszkodzone.
■ Zwracać uwagę na datę przydatności do spożycia.
■ Temperatura w zamrażarce sklepowej powinna wynosić -18 °C lub niżej.
■ Mrożonki transportować do domu w izolowanej torbie i natychmiast przełożyć do komory zamrażania.
Zamrażanie produktów spożywczych
- Do zamrażania używać tylko świeżych produktów dobrej jakości.
■ Produkty spożywcze przeznaczone do zamrożenia nie powinny stykać się z już zamrożonymi produktami.
■ Produkty spożywcze przeznaczone do zamrożenia należy szczelnie zapakować aby nie utraciły smaku lub nie wyschnęły.
pl
Przechowywanie mrożonek
Pojemniki na mrożonki wsunąć aż do oporu, aby zapewnić niezakłóconą cyrkulację powietrza w urządzeniu.
Jeżeli zachodzi konieczność umieszczenia większej ilości produktów spożywczych, wtedy można je układać warstwami bezpośrednio na szklanych półkach i na dnie komory zamrażania.
- W tym celu należy wyjąć wszystkie pojemniki na mrożonki.
- Pojemniki na mrożonki wysunąć aż do oporu, unieść z przodu do góry i wyjąć. Rysunek 15
Zamrażanie świeżych produktów spożywczych
Do zamrażania używać tylko świeżych produktów dobrej jakości.
Warzywa powinny być blanszowane przed zamrożeniem, aby zachowały wartości odżywcze, zapach oraz barwę. Oberżyny, papryka, cukinia oraz szparagi nie muszą być blanszowane.
Literaturę na temat zamrażania oraz blanszowania można nabyć w księgarniach.
Wskazówka
Produkty spożywcze przeznaczone do zamrożenia nie powinny stykać się z już zamrożonymi produktami.
Do zamrażania nadają się: Pieczywo, ryba oraz owoce morza, mięso, dziczyzna, drób, warzywa, owoce, zioła, jajka bez skorupki, produkty mleczne jak ser, masło i twaróg, gotowe potrawy i resztki potraw jak zupy, dania jednogarnkowe, gotowane mięso i ryby, potrawy z ziemniaków, zapiekanki oraz desery.
Do zamrażania nie nadają się: Rodzaje warzyw, które można spożywać na surowo, jak sałaty liściaste lub rzodkiewka, jajka w skorupce, winogrona, całe jabłka, gruszki oraz brzoskwinie, jajka na twardo, jogurt, zsiadłe mleko, kwaśna śmietana, Crème fraîche (lekko ukwaszona śmietana, zawierająca około 35% tłuszczu) oraz majonez.
Opakowanie mrożonek
Produkty spożywcze przeznaczone do zamrożenia, należy szczelnie zapakować, aby nie straciły smaku i nie wyschnęły.
- Produkt przeznaczony do zamrożenia włożyć do odpowiedniego opakowania.
- Wycisnąć powietrze.
- Szczelnie zamknąć opakowanie.
- Zapisać na opakowaniu zawartość i datę zamrożenia.
Na opakowania nadają się:
Folie z tworzywa sztucznego, folie „wężowe“ z polietylenu, folie aluminiowe, pojemniki do zamrażania. Produkty te można nabyć w sklepach.
Na opakowania nie nadają się:
Papier pakowy, papier pergaminowy, celofan, worki na śmieci i używane reklamówki.
Do zamknięcia opakowania nadają się:
Okrągłe gumki, klipsy z tworzywa sztucznego, nici do wiązania, taśmy klejące odporne na działanie zimna itp.
Woreczki foliowe i węże foliowe z polietylenu można zaspawać urządzeniem do spawania folii.
Okres przechowywania mrożonek
Okres przydatności do spożycia zależy od rodzaju produktu spożywczego.
Przy temperaturze wynoszącej -18 °C:
■ ryby, wędliny, gotowe potrawy, ciasto i pieczywo:
do 6 miesięcy
■ ser żółty, drób, mięso: do 8 miesięcy
■ warzywa i owoce: do 12 miesięcy
Super zamrażanie
Produkty spożywcze należy możliwe szybko całkowicie zamrozić, aby zachowały witaminy, wartości odżywcze, swój wygląd i smak.
Proszę na kilka godzin przed włożeniem nowych produktów włączyć funkcję „super zamrażanie“, aby nie dopuścić do niekorzystnego wzrostu temperatury.
Na ogół wystarcza 4–6 godzin.
Po włączeniu tej funkcji urządzenie pracuje bez przerwy a w komorze zamrażania uzyskiwana jest bardzo niska temperatura.
Jeżeli ma być wykorzystana maksymalna wydajność zamrażania, wtedy trzeba włączyć funkcję „super zamrażanie“ 24 godziny przed włożeniem nowych produktów.
Mniejsze ilości produktów spożywczych (do 2 kg) można zamrozić bez włączania funkcji „super zamrażanie“.
Włączanie i wyłączanie
Rysunek 2
Naciskać przycisk nastawiania temperatury 4 tyle razy, aż zaświeci się wskaźnik super 3.
Funkcja „super zamrażanie“ wyłącza się automatycznie po upływie 2½ dni.
Odmrażanie mrożonek
Zależnie od rodzaju mrożonki i jej dalszego zastosowania, mamy do wyboru następujące możliwości rozmrażania:
■ w temperaturze pomieszczenia,
■ w chłodziarce,
■ w piekarniku elektrycznym z/bez wentylatora gorącego powietrza,
■ w kuchence mikrofalowej.

Uwaga
Lekko rozmrożonych i rozmrożonych produktów nie wolno ponownie zamrażać. Produkty można ponownie zamrozić po przygotowaniu (ugotowaniu lub upieczeniu) jako gotowe danie.
Nie wykorzystywać całkowicie maksymalnego dopuszczalnego okresu przechowywania.
Wyposażenie
(nie dla wszystkich modeli)
Pojemnik na masło i ser
Pojemnik na masło otwiera się poprzez lekkie naciśnięcie na środek pokrywy pojemnika.
Pojemnik można wyjąć do mycia; w tym celu należy unieść go od dołu i wyjąć.
Półka na drzwiach z możliwością przestawiania „EasyLift“
Rysunek 5
Wysokość półki można zmieniać bez konieczności jej wyjmowania.
Wcisnąć równocześnie boczne przyciski na półce – wtedy półka daje się przesunąć w dół. Do góry można przesuwać półkę bez konieczności naciskania przycisków.
Uchwyt na butelki
Rysunek 7
Uchwyt zabezpiecza butelki przed przewróceniem się podczas otwierania i zamykania drzwi urządzenia.
Szklane półki
Półki wewnętrzne można konfigurować w zależności od potrzeby: W tym celu pociągnąć półkę, unieść z przodu do góry i wyjąć.
Półka z możliwością zmiany konfiguracji
Rysunek 8
W razie potrzeby można odchylić półkę na dół: Półkę wysunąć do przodu, opuścić i popchnąć do tyłu.
Półka nadaje się do przechowywania produktów spożywczych oraz butelek.
Wysuwany pojemnik
Rysunek 9
Pojemnik można wyjąć do napełnienia i opróżnienia. W tym celu unieść pojemnik do góry i wyjąć. Uchwyt pojemnika można umocować w dowolnym miejscu.
Półka na butelki
Rysunek 10
W półce na butelki można bezpiecznie przechowywać butelki. Umocowanie w dowolnym miejscu.
Wkładka do pojemnika na warzywa
Rysunek 11
Wkładkę można wyjąć.
Pojemnik na mrożonki (duży)
Rysunek 1/13
Do przechowywania dużych mrożonek, jak np. indyków, kaczek i gęsi.
Wskazówka
Płyty oddzielającej (jeżeli jest) nie można wyjąć.
Foremka do lodu
Rysunek 16
- Foremkę do lodu napełnić do 34 wodą pitną i postawić w komorze zamrażania.
- Przymarznięta foremkę do lodu uwolnić tylko tępym przedmiotem (trzonem łyżki).
- W celu wyjęcia kostek lodu przytrzymać foremkę do lodu krótko pod bieżącą wodą lub lekko wygiąć.
Akumulatory zimna
W przypadku przerwy w dopływie prądu lub zakłóceń w pracy urządzenia, akumulatory zimna opóźniają rozmrożenie się przechowywanych mrożonek. Najdłuższy okres przechowywania uzyskuje się, gdy akumulatory zimna zostaną położone na najwyższej półce na produktach spożywczych.
Akumulatory zimna można zastosować również do krótkotrwałego chłodzenia produktów spożywczych np. w torbach-chłodziarkach.
Naklejka „OK“
(nie dla wszystkich modeli)
Kontrolerem temperatury „OK“ można sprawdzić, czy temperatura w urządzeniu jest niższa niż +4 °C. Jeżeli naklejka nie pokazuje „OK“, proszę nastawiać stopniowo coraz niższą temperaturę (zimniej).
Wskazówka
Po pierwszym włączeniu urządzenia może upłynąć do 12 godzin, zanim urządzenie osiągnie właściwą temperaturę.

Nastawienie jest prawidłowe
Wyłączanie urządzenia i wyłączanie na dłuższy czas
Wyłączanie urządzenia
Rysunek 2
Nacisnąć przycisk włączanie/ wyłączanie 1.
Wskaźnik temperatury 2 gaśnie i wyłącza się agregat chłodzący.
Wyłączanie urządzenia na dłuższy czas
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas:
- Wyłączyć urządzenie.
- Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego albo wyłączyć lub wykręcić bezpiecznik.
- Wymyć i wyczyścić urządzenie.
- Drzwiczki urządzenia pozostawić otwarte.
Odmrażanie
Komora chłodzenia
Rozmrażanie przeprowadzane jest automatycznie.
Skroplona woda spływa rynną na skropliny poprzez otwór odpływowy do obszaru wyparnika urządzenia.
Komora zamrażania
Komora zamrażania nie odmraża się automatycznie, ponieważ przechowywanych mrożonek nie wolno odmrażać. Warstawa szronu i lodu zgromadzona w komorze zamrażania utrudnia przekazywanie zimna do przechowywanych mrożonek i zwiększa zużycie energii. Warstwę szronu należy regularnie usuwać.

Uwaga
Warstwy szronu lub lodu nie należy zdrapywać nożem lub innym ostrym przedmiotem. W ten sposób można uszkodzić przewody medium chłodniczego. Pryskające medium chłodnicze może się zapalić lub spowodować zranienie oczu.
Proszę postępować w następujący sposób:
Wskazówka
Ok. 4 godziny przed odmrażaniem włączyć funkcję „super zamrażanie“, aby mrożonki osiągnęły jak najniższą temperaturę, co umożliwia ich składowanie przez dłuższy czas w temperaturze pokojowej.
- W celu rozmrożenia urządzenia proszę najpierw je wyłączyć.
-
Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego albo wyłączyć lub wykręcić bezpiecznik.
-
Szuflady z mrożonkami położyć w chłodnym miejscu. Akumulatory zimna (jeżeli są dołączone) położyć na mrożonkach.
- Otworzyć odpływ wody. Rysunek 17
- W celu zebrania spływającej wody, można użyć półki dla dużych butelek. W tym celu wyjąć półkę dla dużych butelek (patrz rozdział „Czyszczenie urządzenia“) i podstawić pod otwarty odpływ wody.
- W celu przyśpieszenia procesu rozmrażania postawić w urządzeniu dwa garnki z gorącą wodą na podkładkach (np. na deseczkach do krojenia).
- Po rozmrożeniu wylać skroploną wodę. Wodę pozostałą na dnie komory zamrażania wytrzeć gąbką.
- Zamknąć odpływ wody.
- Półkę na duże butelki ponownie włożyć w drzwi.
- Po rozmrożeniu: Urządzenie ponownie podłączyć do sieci elektrycznej i włączyć.
Czyszczenie urządzenia
⚠ Uwaga
Nie wolno stosować żadnych środków czyszczących lub rozpuszczalników zawierających piasek, związki chloru, kwasy.
Nie wolno stosować żadnych szorujących ani drapiących gąbek. Metalowe powierzchnie mogą ulec korozji.
Półek i pojemników nie wolno nigdy myć w zmywarkach do naczyń. Części te mogą się zdeformować!
Proszę postępować w następujący sposób:
- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie.
- Wyłączyć bezpiecznik lub wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
- Wyjąć mrożonki i ułożyć je w chłodnym miejscu. Akumulatory zimna (jeżeli są dołączone) położyć na mrożonkach.
- Poczekać, aż warstwa szronu się rozmrozi.
- Urządzenie czyścić miękką ścierką używając letniej wody z dodatkiem małej ilości środka do mycia naczyń o neutralnym odczynie pH. Woda z płynem nie może się dostać do oświetlenia.
- Uszczelnienie drzwi umyć tylko czystą wodą i wytrzeć dokładnie do sucha.
- Po umyciu: Ponownie podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej i włączyć.
- Włożyć mrożonki.
pl
Wyposażenie
Wszystkie elementy wyposażenia można wyjąć do czyszczenia.
Wyjmowanie półek znajdujących się w drzwiach
Rysunek 6
Półki unieść do góry i wyciągnąć.
Wyjmowanie szklanych półek
W tym celu pociągnąć półkę, unieść z przodu do góry i wyjąć.
Wyjmowanie wysuwanego pojemnika
Unieść pojemnik do góry i wyjąć.
Ostona odpływu wody kondensacyjnej
W celu wyczyszczenia rynny na skropliny trzeba odłączyć szklaną półką znajdująca się nad pojemnikiem na warzywa, rysunek 1/7, od osłony odpływu wody kondensacyjnej:
- Wyjąć szklaną półkę.
- Unieść osłonę odpływu wody kondensacyjnej i wyjąć. Rysunek 14
Wskazówka
Rynnę na skropliny i otwór odpływowy należy czyścić regularnie wacikiem na patyczku lub t.p., aby skroplona woda mogła swobodnie odpływać.
Szuflada na warzywa
(nie dla wszystkich modeli)
Osłonę szuflady na warzywa można wyjąć do czyszczenia.
Nacisnąć kolejno boczne przyciski i zdjąć osłonę z szuflady na warzywa.
Rysunek 13
Wyjmowanie pojemnika
Rysunek 15
Pojemnik wysunąć do oporu, unieść z przodu do góry i wyjąć.
Zapachy
W przypadku wystąpienia nieprzyjemnych zapachów należy:
- Wyłączyć urządzenie przyciskiem włączanie/wyłączanie. Rysunek 2/1
- Wyjąć z urządzenia wszystkie produkty spożywcze.
- Wymyć wnętrze urządzenia (patrz rozdział „Czyszczenie urządzenia“).
- Wyczyścić wszystkie opakowania.
- Szczelnie zapakować produkty spożywcze o intensywnym zapachu, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.
- Ponownie włączyć urządzenie.
- Rozmieścić produkty spożywcze.
- Po upływie 24 godzin sprawdzić, czy ponownie powstał jakiś zapach.
Oświetlenie (LED)
Urządzenie wyposażone jest w oświetlenie diodowe LED nie wymagające przeglądu ani konserwacji.
Naprawę oświetlenia może przeprowadzić tylko i wyłącznie autoryzowany serwis lub uprawniony do tego fachowiec.
Oszczędzanie energii
- Urządzenie ustawić w suchym, przewietrzanym pomieszczeniu! Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio na słońcu ani w pobliżu źródeł ciepła (np. kaloryfery, kuchenka). W razie potrzeby zastosować płytę izolacyjną.
■ Gorące potrawy i napoje ochłodzić przed włożeniem do urządzenia.
■ Mrożonki przeznaczone do odmrożenia włożyć do komory chłodzenia aby w ten sposób wykorzystać mrożonkę do ochłodzenia produktów spożywczych znajdujących się w komorze chłodzenia.
- Regularnie odmrażać warstwę szronu w komorze zamrażania.
Warstwa szronu utrudnia oddawanie zimna do mrożonek i powoduje wzrost zużycia energii elektrycznej.
- Drzwi urządzenia otwierać na możliwe krótki okres czasu.
■ Tylną ściankę urządzenia czyścić od czasu do czasu, aby zapobiec nadmiernemu zużyciu energii elektrycznej.
Jeżeli dołączone: Proszę zamontować elementy dystansowe, aby osiągnąć podany pobór energii (patrz „Instrukcja montażu“). Zredukowana odległość od ściany nie ogranicza funkcji urządzenia. Pobór energii może się wtedy nieznacznie podwyższyć. Nie przekraczać odległości 75 mm.
■ Rozmieszczenie części wyposażenia nie ma żadnego wpływu na pobór energii urządzenia.
Odgłosy pracy urządzenia
Normalne odgłosy
Brzeczenie
Silniki pracują (np. sprężarka, wentylator).
Kipienie, bulgotanie lub szum
Medium chłodzące przepływa w przewodach.
Klikanie
Silnik, przełącznik lub zawór magnetyczny włącza i wyłącza się.
Zapobieganie powstawaniu hałasu
Urządzenie stoi nierówno
Proszę wypoziomować urządzenie za pomocą poziomnicy. Do tego celu proszę wykorzystać odkręcane nóżki urządzenia lub podłożyć coś pod nóżki.
Urządzenie jest dostawione
Proszę odsunąć urządzenie od sąsiednich mebli lub urządzeń.
Pojemniki lub półki chwieją się albo blokują się
Proszę sprawdzić ruchome elementy wyposażenia; ewentualnie włożyć je ponownie.
Butelki lub pojemniki dotykają się
Proszę lekko rozsunąć ustawione w chłodziarce butelki lub pojemniki.
Sami usuwamy drobne usterki
Przed wezwaniem serwisu:
Proszę sprawdzić, czy mogą Państwo sami usunąć drobne usterki w oparciu o podane niżej wskazówki.
Koszty udzielenia porady przez technika serwisowego ponosi użytkownik – także w okresie gwarancji!
| Zakłócenie | Możliwa przyczyna | Środki zaradcze |
| Rzeczywista temperatura różni się znacznie od nastawienia. | W niektórych przypadkach wystarczy wyłączyć urządzenie na 5 minut.Jeżeli temperatura jest zbyt wysoka, proszę sprawdzić po kilku godzinach, czy nastąpiła zmiana temperatury.Jeżeli temperatura jest za niska, proszę sprawdzić ponownie następnego dnia. | |
| Nie świeci się żaden wskaźnik. | Awaria w dopływie prądu; zadział bezpiecznik; wtyczka nie jest prawidłowo włożona do gniazdka. | Włożyć wtyczkę do gniazdka. Sprawdzić, czy jest napięcie. Sprawdzić bezpieczniki. |
| W komorze chłodzenia jest za zimno. | Nastawiono zbyt niską temperaturę. | Nastawić wyższą temperaturę (patrz rozdział „Nastawianie temperatury“). |
| Dno komory chłodzenia jest mokre. | Zatkane rynny na skropliny lub otwór odpływowy. | Wyczyścić rynny na skropliny i otwór odpływowy, patrz rozdział „Czyszczenie urządzenia“. Rysunek 14 |
| W komorze zamrażania jest za ciepło. | Zbyt często otwierano urządzenie. | Nie otwierać urządzenia niepotrzebnie. |
| Otwory wentylacyjne są zasłonięte. | Usunąć przeszkody. | |
| Zamrażanie większej ilości świeżych produktów. | Nie przekraczać maksymalnego ładunku określonego wydajnością zamrażania. | |
| Urządzenie nie chłodzi; świeci się wskaźnik temperatury oraz oświetlenie. | Urządzenie znajduje się w trybie ekspozycyjnym. | Włączyć autotest urządzenia (patrz rozdział „Autotest urządzenia“).Po zakończeniu programu, urządzenie powraca do normalnego trybu pracy. |
Autotest urządzenia
Urządzenie wyposażone jest w automatyczny program samotestujący, który wskazuje źródła błędów, które może usunąć tylko autoryzowany serwis naszej firmy.
Włączanie autotestu urządzenia
Rysunek 2
- Wyłączyć urządzenie przyciskiem włączanie/wyłączanie 1 i odczekać 5 minut.
- Włączyć urządzenie przyciskiem włączanie/wyłączanie 1 i w ciągu pierwszych 10 sekund nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk nastawiania temperatury 4 na ok. 3-5 sekund, aż na wskaźniku temperatury 2 pojawi się 2 °C.
Program samotestujący startuje, gdy zaświecą się kolejno wskaźniki temperatury.
Jeżeli urządzenie po krótkim czasie pokaże temperaturę nastawioną przed włączeniem autotestu urządzenia, wtedy wszystko jest w porządku.
Jeżeli wskaźnik super 3 miga przez 10 sekund, oznacza to, że wystąpił bład. Proszę zawiadomić serwis.
Wyłączanie autotestu urządzenia
Po upływie programu, urządzenie powraca do normalnego trybu pracy.
Serwis obsługi klienta
Adres i numer telefonu najbliższego punktu serwisu można znaleźć w książce telefonicznej lub w spisie punktów serwisowych, który dołączony jest do instrukcji. Proszę podać serwisowi numer urządzenia (E-Nr.) i numer seryjny (FD).
Dane znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia. Rysunek 18
Poprzez podanie numeru urządzenia i numeru seryjnego zapobiega się niepotrzebnym jazdom. W ten sposób oszczędzicie Państwo związane z tym koszty dodatkowe.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym spisie autoryzowanych serwisów.
PL 801 191 534

1

2
