RENAULT

Twingo (2025) - Samochód RENAULT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Twingo (2025) RENAULT w formacie PDF.

📄 368 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice RENAULT Twingo (2025) - page 6
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Samochód osobowy
Marka Renault
Model Twingo (2025)
Nadwozie 5-drzwiowy hatchback
Silnik Benzynowy, 1.0 L, 65 KM
Skrzynia biegów Manualna, 5-biegowa
Wymiary (dł./szer./wys.) 3.6 m / 1.65 m / 1.54 m
Masa własna 950 kg
Pojemność bagażnika 240 l
Paliwo Benzyna
Zużycie paliwa (średnie) 5.0 l/100 km
Emisja CO2 115 g/km
Napęd Przedni
Liczba miejsc 4
Opony 165/65 R15
Układ hamulcowy Tarczowe przód, bębnowe tył
Wyposażenie standardowe Radio, klimatyzacja, wspomaganie kierownicy
Bezpieczeństwo Poduszki powietrzne, ABS, ESP
Instrukcja obsługi PDF, 368 stron, do pobrania ze strony
Serwis Przegląd co 15 000 km lub rok

Często zadawane pytania - Twingo (2025) RENAULT

Jak zresetować wskaźnik serwisowy w Renault Twingo 2025?
Aby zresetować wskaźnik serwisowy, należy włączyć zapłon, nacisnąć i przytrzymać przycisk resetowania licznika dziennego przez około 10 sekund, aż na wyświetlaczu pojawi się migający komunikat serwisowy. Następnie zwolnić przycisk i ponownie nacisnąć na krótko. Szczegóły w instrukcji, rozdział 'Kontrolki i wskaźniki'.
Jaki olej silnikowy jest zalecany do Twingo 2025?
Zalecany olej to 5W-30 spełniający normę Renault RN 17. Pojemność wynosi około 3,5 litra z filtrem. Sprawdź dokładnie w instrukcji obsługi, rozdział 'Dane techniczne'.
Jak podłączyć telefon przez Bluetooth w Twingo 2025?
Włącz parowanie w menu systemu multimedialnego (ustawienia > Bluetooth > wyszukaj urządzenia). Na telefonie wybierz 'Renault Twingo' i wprowadź kod wyświetlony na ekranie samochodu. Instrukcja krok po kroku w rozdziale 'System audio i telematyka'.
Gdzie znajduje się gniazdo OBD w Twingo 2025?
Gniazdo OBD znajduje się pod deską rozdzielczą, po stronie kierowcy, w okolicy schowka nad pedałami. Zostało oznaczone symbolem diagnostycznym. W razie problemów sprawdź instrukcję, rozdział 'Diagnostyka'.
Jak wymienić żarówkę w przednim reflektorze?
Otwórz maskę, odkręć pokrywę tylnej części reflektora, odłącz wtyczkę, zwolnij zaczep i wyjmij starą żarówkę. Włóż nową (typu H7), nie dotykając szklanej bańki palcami. Montaż w odwrotnej kolejności. Szczegóły w instrukcji, rozdział 'Wymiana żarówek'.
Jak sprawdzić poziom oleju silnikowego?
Zaparkuj na równej powierzchni, odczekaj kilka minut po wyłączeniu silnika. Wyciągnij bagnet, wytrzyj, włóż do oporu, wyjmij i sprawdź poziom. Powinien być między MIN a MAX. Instrukcja, rozdział 'Kontrola poziomów'.
Co zrobić, gdy zapali się kontrolka silnika (check engine)?
Kontrolka może sygnalizować różne usterki. Sprawdź, czy nie ma widocznych problemów (luźny korek paliwa, niski poziom oleju). Jeśli kontrolka miga, natychmiast zatrzymaj pojazd. Zalecamy odczytanie kodów błędów w warsztacie. Instrukcja, rozdział 'Kontrolki ostrzegawcze'.
Jakie jest ciśnienie w oponach dla Twingo 2025?
Zalecane ciśnienie: przód 2,3 bara, tył 2,1 bara dla normalnego obciążenia. Sprawdź naklejkę na słupku drzwi kierowcy. Szczegóły w instrukcji, rozdział 'Opony'.
Jak otworzyć samochód, gdy bateria w kluczyku jest rozładowana?
Użyj awaryjnego kluczyka mechanicznego (wyjmij go z pilota). Włóż do zamka w drzwiach kierowcy i przekręć. Po wejściu umieść pilota w specjalnym gnieździe w schowku lub przy stacyjce, aby uruchomić silnik. Instrukcja, rozdział 'Awaryjne uruchamianie'.
Jak ustawić język polski w systemie multimedialnym?
Wejdź w Ustawienia > Język / Language. Wybierz 'Polski' z listy. Jeśli opcja jest niedostępna, skontaktuj się z dealerem. Instrukcja, rozdział 'Ustawienia systemu'.

Pytania użytkowników dotyczące Twingo (2025) RENAULT

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Samochód w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Twingo (2025) - RENAULT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Twingo (2025) marki RENAULT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Twingo (2025) RENAULT

instrukcja obsługi pojazdu

RENAULT Twingo (2025) - 1

Witamy w gronie użytkowników pojazdów elektrycznych naszej marki

Niniejsza instrukcja obsługi pojazdu zawiera informacje:

  • potrzebne do tego, aby poznać swój samochód i umieć w optymalny sposób wykorzystać wszystkie jego funkcje i zastosowane w nim nowoczesne rozwiązania techniczne.
  • potrzebne do tego, aby jak najlepiej dbać o pojazd poprzez dokładne przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących jego obsługi.
  • umożliwiające radzenie sobie we własnym zakresie z drobnymi usterkami, które nie wymagają korzystania z pomocy fachowca.

Kilka chwil poświęconych na przestudiowanie niniejszej instrukcji zostanie w pełni zrecompensowane poprzez możliwość poznania wszystkich zalet i nowych funkcji pojazdu. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości personel techniczny naszej sieci obsługi pozostaje do dyspozycji w celu udzielenia wszelkich dodatkowych informacji.

Należy kierować się następującymi symbolami:

RENAULT Twingo (2025) - Witamy w gronie użytkowników pojazdów elektrycznych naszej marki - 1

RENAULT Twingo (2025) - Witamy w gronie użytkowników pojazdów elektrycznych naszej marki - 2

: umieszczone na pojeździe oznaczają, że należy skorzystać z instrukcji obsługi, aby znaleźć szczegółowe in-

formacje i/lub informacje na temat ograniczeń związanych z wyposażeniem pojazdu.

→ w dowolnym miejscu instrukcji obsługi umożliwia przejście na stronę.

RENAULT Twingo (2025) - Witamy w gronie użytkowników pojazdów elektrycznych naszej marki - 3

umieszczone w instrukcji oznacza ryzyko, niebezpieczeństwo lub zalecenia dotyczące bezpieczeństwa.

Opis modeli prezentowanych w niniejszej instrukcji został opracowany na podstawie danych technicznych aktualnych w momencie redagowania tekstu. W skróconej instrukcji przedstawiono wszystkie elementy wyposażenia (dostępne w wersji podstawowej lub dodatkowe) istniejące dla opisanych modeli. Ich obecność w pojeździe zależy od wersji, dodatkowego wyposażenia i kraju przeznaczenia pojazdu.

Dokument może zawierać również opis elementów wyposażenia, które zostaną wprowadzone później w danym roku modelowym.

Schematy w instrukcji obsługi pełnią funkcję przykładową.

Życzymy szerokiej drogi za kierownicą Twojego nowego samochodu.

Tłumaczenie z języka angielskiego. Przedruk lub tłumaczenie, nawet częściowe, jest zabronione bez pisemnej zgody producenta pojazdu.

SPIS TREŚCI

Witamy w gronie użytkowników pojazdów elektrycznych naszej marki 4

Na zewnątrz....4

Kabina....6

Miejsce kierowcy 8

Pomoc w prowadzeniu pojazdu ....10

Bezpieczeństwo pasażerów 12

Identyfikacja pojazdu - Etykiety....14

Rutynowa konserwacja....16

postępowanie w razie awarii ....18

Poznajemy samochód 20

Pojazd E-Tech 100% electric (EV)....20

Karta 52

Kluczyk, nadajnik zdalnego sterowania 61

Drzwi i elementy otwierane nadwozia ....66

System alarmowy....73

Miejsca przednie....74

Miejsce tylne....77

Pasy bezpieczeństwa....79

Dodatkowe urządzenia zabezpieczające .....84

W celu zapewnienia bezpieczeństwa dzieciom......94

Foteliki dla dzieci 100

Bezpieczeństwo dzieci: wyłączanie, włączanie przed-

niej poduszki powietrznej pasażera 112

Miejsce kierowcy ....116

Komputer pokładowy....118

Lampki ostrzegawcze....132

Układ kierowniczy....137

Widok z tyłu....139

Oświetlenie i sygnalizacja....141

Sygnały dźwiękowe i świetlne....148

Wycieraczki....149

Jazda 156

Uruchamianie/wyłączanie silnika....156

Zmienianie biegów....160

Układ hamowania z odzyskiwaniem energii....163

Hamulec parkingowy....166

Środowisko naturalne 170

Rady dotyczące jazdy, ECO jazda....171

Sygnał ostrzegający o utracie ciśnienia w oponach 176

Systemy wspomagania prowadzenia pojazdu.....180

Dodatkowe funkcje wspomagające prowadzenie po- jazdu....185

Ogranicznik....230

Regulator prędkości....233

Adaptacyjny tempomat Stop and Go 237

Pomoce przy parkowaniu 252

Połączenie alarmowe....272

Komfort jazdy....276

Nawiewy, ogrzewanie i klimatyzacja....276

MULTIMEDIALNE ELEMENTY WYPOSAŻENIA.... 288

Wyposażenie kabiny 289

Schowki, elementy wyposażenia kabiny.... 294

Przewożenie ładunku....299

Obstuga....302

POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW 302

Akumulator: 304

Czyszczenie 306

Rady praktyczne....310

Ogumienie 310

postępowanie w razie awarii ....321

SPIS TREŚCI

Reflektory, światła: wymiana żarówek.... 324

Pióra wycieraczek: wymiana 326

Bezpieczniki....328

Montaż i korzystanie z akcesoriów....332

Nieprawidłowości w działaniu 334

Dane techniczne 339

Informacje o pojeździe....339

Części zamienne i naprawy ....347

Potwierdzenia wykonania przeglądów.... 348

Kontrola antykorozyjna.... 354

NA ZEWNĄTRZ

RENAULT Twingo (2025) - NA ZEWNĄTRZ - 1

RENAULT Twingo (2025) - NA ZEWNĄTRZ - 2

4 - Witamy w gronie użytkowników pojazdów elektrycznych naszej marki

NA ZEWNĄTRZ

  1. Światła: działanie → 141
    Światła: wymiana → 324
  2. Obciążenie → 28
  3. Wycieraczka, spryskiwacz szyby → 149
    Usuwanie zaparowania → 279 → 282
  4. Lusterka wsteczne → 139
  5. Konserwacja nadwozia → 306
  6. Opony → 310
  7. Kluczyk z nadajnikiem zdalnego sterowania → 61
    Karta → 52
    Blokowanie, odblokowywanie zam- ków drzwi → 68
  8. Podnośniki szyb sterowane elektrycznie → 289

KABINA

RENAULT Twingo (2025) - KABINA - 1

RENAULT Twingo (2025) - KABINA - 2

6 - Witamy w gronie użytkowników pojazdów elektrycznych naszej marki

KABINA

  1. Ustawienie fotela kierowcy → 79
  2. Schowki/elementy wyposażenia kabiny → 294
  3. Zagłówki tylne → 77
    Tylne fotele → 77
  4. Przewożenie przedmiotów → 299
  5. Bezpieczeństwo dzieci → 94
  6. Zagłówki przednie → 74
    Przednie fotele → 75

MIEJSCE KIEROWCY

RENAULT Twingo (2025) - MIEJSCE KIEROWCY - 1

RENAULT Twingo (2025) - MIEJSCE KIEROWCY - 2

8 - Witamy w gronie użytkowników pojazdów elektrycznych naszej marki

MIEJSCE KIEROWCY

  1. Tablica wskaźników → 132
  2. Elementy sterujące komputerem pokładowym → 118
  3. Zmiana biegów → 160
  4. Element sterujący wycieraczka- mi/spryskiwaczami szyb ➞ 149
  5. Przycisk uruchamiania/wyłączania silnika → 156
  6. Panel multimedialny → 288
  7. Podgrzewane fotele → 75
  8. Ogrzewanie/klimatyzacja → 279, → 282
  9. Gniazda USB-C w konsoli środkowej → 293
  10. Schowek w środkowej konsoli → 294
  11. Uchwyt wielofunkcyjny YouClip
  12. Automatyczny hamulec parkingowy → 166
  13. Gniazdo do akcesoriów→ 293
  14. Regulacja kierownicy → 137
  15. Ogranicznik prędkości → 230
    Regulator prędkości → 233
    Adaptacyjny tempomat Stop and Go → 237
  16. Oświetlenie zewnętrzne → 141
  17. Kamera w kabinie.

POMOC W PROWADZENIU POJAZDU

RENAULT Twingo (2025) - POMOC W PROWADZENIU POJAZDU - 1

75707

RENAULT Twingo (2025) - POMOC W PROWADZENIU POJAZDU - 2

10 - Witamy w gronie użytkowników pojazdów elektrycznych naszej marki

POMOC W PROWADZENIU POJAZDU

  • Systemy wspomagania prowadzenia pojazdu → 180
  • Moje bezpieczeństwo → 180
  • Zapobieganie zmianie pasa ruchu →186
  • Awaryjne zapobieganie zmianie pasa ruchu → 193
  • Aktywne hamowanie awaryjne → 210
  • Aktywne hamowanie awaryjne na biegu wstecznym → 227
  • Monitorowanie martwego pola → 200
  • Sygnał ostrzegający o utracie ci- śnienia w oponach ➞ 176
  • Ostrzeżenie o bezpiecznej odległości → 206
  • Ostrzeżenie o rozproszeniu uwagi kierowcy → 217
  • Ostrzeżenie o zmęczeniu kierowcy → 219
  • Ogranicznik prędkości → 230
  • Regulator prędkości → 0
  • Adaptacyjny tempomat Stop and Go → 237
  • Wykrywanie znaków drogowych → 222
  • Asystent parkowania → 255
  • Kamera cofania → 252
  • System automatycznego parkowania→260
  • System zapewniający bezpieczeństwo podczas wysiadania → 269
  • Ostrzeżenie o wyjeździe z parkingu → 266

BEZPIECZEŃSTWO PASAŻERÓW

RENAULT Twingo (2025) - BEZPIECZEŃSTWO PASAŻERÓW - 1

RENAULT Twingo (2025) - BEZPIECZEŃSTWO PASAŻERÓW - 2

12 - Witamy w gronie użytkowników pojazdów elektrycznych naszej marki

BEZPIECZEŃSTWO PASAŻERÓW

  1. Airbags Przód → 84
    Czołowa poduszka powietrzna pasażera airbag: blokowanie → 94
  2. Airbags Kurtyny powietrzne → 91
  3. Pasy bezpieczeństwa → 79
  4. Airbags z boku → 91

IDENTYFIKACJA POJAZDU - ETYKIETY

RENAULT Twingo (2025) - IDENTYFIKACJA POJAZDU - ETYKIETY - 1

RENAULT Twingo (2025) - IDENTYFIKACJA POJAZDU - ETYKIETY - 2

14 - Witamy w gronie użytkowników pojazdów elektrycznych naszej marki

IDENTYFIKACJA POJAZDU - ETYKIETY

  1. Informacje techniczne dla służb ratowniczych → 340
  2. Przypomnienie numeru identyfikacyjnego pojazdu → 339
  3. Etykiety ciśnienia w ogumieniu → 312
  4. Identyfikacja silnika → 340
  5. Tabliczka identyfikacyjna pojazdu → 339

RUTYNOWA KONSERWACJA

RENAULT Twingo (2025) - RUTYNOWA KONSERWACJA - 1

RENAULT Twingo (2025) - RUTYNOWA KONSERWACJA - 2

16 - Witamy w gronie użytkowników pojazdów elektrycznych naszej marki

RUTYNOWA KONSERWACJA

  1. Pokrywa silnika → 302
  2. Płyn do spryskiwaczy szyb → 302
  3. Lampki ostrzegawcze poziomu
    →132
  4. Akumulator 12 V→304
  5. Instalacja elektryczna "wysokie-go napięcia" → 20

POSTĘPOWANIE W RAZIE AWARII

RENAULT Twingo (2025) - POSTĘPOWANIE W RAZIE AWARII - 1

RENAULT Twingo (2025) - POSTĘPOWANIE W RAZIE AWARII - 2

18 - Witamy w gronie użytkowników pojazdów elektrycznych naszej marki

POSTĘPOWANIE W RAZIE AWARII

  1. Wymiana piór wycieraczek przed-niej szyby → 326
  2. Przebicie opony → 314
    Narzędzia → 318
  3. Bezpieczniki → 328
  4. Wymiana żarówek tylnych świat- teł → 324
  5. Wymiana pióra wycieraczki tylnej → 326
  6. Punkt do holowania z przodu → 321
  7. Wymiana żarówek reflektorów → 324

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Prezentacja

RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 1

Pojazdy elektryczne charakteryzują się pewnymi specyficznymi właściwościami, lecz działają w sposób zbliżony do pojazdów z silnikami cieplnymi.

Najważniejszą różnicą w przypadku pojazdu elektrycznego jest wykorzystywanie energii elektrycznej zamiast paliwa, które napędza samochody z silnikiem termicznym.

Zalecamy zatem uważną lekturę niniejszej instrukcji zawierającej opis pojazdu z napędem elektrycznym.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Schemat pojazdu elektrycznego

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

Poznajemy samochód - 21

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

  1. "Wysokonapięciowy" akumulator napędowy
  2. Elektryczne gniazdo ładowania
  3. Silnik elektryczny
  4. Okablowanie układu elektrycznego w kolorze pomarańczowym
  5. Akumulator 12 V

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Ustugi przesyłu danych

Prezentacja

Pojazd elektryczny umożliwia korzystanie z usług powiązanych, które pozwalają sprawdzić następujące elementy i/lub sterować nimi:

  • stan ładowania pojazdu z ostrzeżeniem o niskim poziomie naładowania akumulatora;
  • programowanie ładowania akumulatora napędowego w zależności od niektórych proponowanych opcji wyboru;
  • pozostały zasięg pojazdu;
  • ...

Dostęp do tych usług można uzyskać przez:

- zewnętrzne urządzenia cyfrowe (telefon komórkowy, tablet, itp.); - ekran multimedialny pojazdu.

Aby uzyskać więcej informacji, zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi sprzętu multimedialnego lub skontaktować się z ASO.

RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 1

W dowolnym momencie można wykupić usługę przesyłu danych lub ją

przedłużyć, wystarczy skontaktować się z Autoryzowanym

Partnerem marki

Akumulatory

Pojazd elektryczny posiada dwa rodzaje akumulatorów:

- "wysokonapięciowy" akumulator napędowy;

- akumulator "12 V".

"Wysokonapięciowy" akumulator napędowy

Akumulator ten przechowuje energię, która umożliwia właściwe działanie silnika w pojeździe elektrycznym. Jak każdy akumulator, także i on rozładowuje się podczas użytkowania, w związku z czym wymaga regularnego ładowania → 28.

Zasięg pojazdu zależy nie tylko od stopnia naładowania akumulatora napędowego, ale również od stylu jazdy → 174.

Mata grzejna

Akumulator napędowy jest wyposażony w matę grzejną, która włącza

się automatycznie, gdy temperatura jest zbyt niska.

System ten ma na celu optymalizację zarówno ładowania pojazdu, jak i jego zachowania podczas jazdy (przyspieszenia...).

Działa w następujących sytuacjach:

- podczas ładowania prądem prze- miennym (AC) lub stałym (DC);

- podczas jazdy;

- podczas wstępnego klimatyzowania kabiny;

W zależności od sytuacji aktywacja maty grzejnej może prowadzić do:

- redukcji zasięgu pojazdu po odłączeniu go od zasilania;

lub

- zwiększenia zużycia energii, gdy pojazd jest podłączony do zasilania.

Akumulator "12 V"

Drugi akumulator to akumulator "12 V": dostarcza energię niezbędną do obsługi wyposażenia pojazdu (światła, wycieraczki, wspomaganie hamulców itp.).

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Instalacja elektryczna "wysokie-go napięcia"

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

Pokrywa silnika jest przymocowana na sta- le.

Instalację elektryczną

"wysokiego napięcia" można rozpoznać po pomarańczowych przewodach i elementach

opatrzonych symbolem

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 2

Do otwierania pokrywy silnika i jakichkolwiek prac w komorze silnika uprawnieni są tylko wy- kwalifikowani specjaliści.

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 3

Układ napędowy po- jazdu elektrycznego je- st zasilany prądem z in- stalacji wysokiego na-

pięcia. System może być gorący w trakcie działania oraz po wyłączeniu zapłonu. Należy przestrzegać ostrzeżeń znajdujących się na etykietach obecnych w pojeździe.

Jakiekolwiek naprawy lub mo- dyfikacje instalacji elektrycznej "wysokiego napięcia" pojazdu (części, przewody, złącza, aku- mulator napędowy) są surowo zabronione ze względu na nie- bezpieczeństwo dla użytkowni- ka. Skontaktować się z Autory- zowanym Partnerem marki.

Niebezpieczeństwo poważnych poparzeń lub porazeń prądem elektrycznym mogących spowodować śmierć.

Po zdjęciu nogi z pedału przyspieszenia lub po naciśnięciu pedału hamowania, podczas zwalniania, silnik wytwarza prąd elektryczny, który jest wykorzystywany do ładowania akumulatora napędowego → 171.

Jazda w złą pogodę, drogi zalane wodą:

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 4

Nie należy jeździć po drogach, na których zalewająca je woda sięga powyżej dolnej krawędzi obręczy kół.

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 5

Hamowanie silnikiem nie może w żadnym wypadku zastępować używania pedału ha-

mulca.

Jazda

Podobnie jak w przypadku pojazdów z automatyczną skrzynią biegów, należy się odzwyczaić od używania lewej stopy i hamowania nią.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

Przeszkoda w prowadzeniu

Po stronie kierowcy należy koniecznie używać dywanika przeznaczonego do danego pojazdu, mocując go założonymi łącznikami i regularnie sprawdzać jego zamoco-wanie. Nie stosować wielu dy-waników.

Ryzyko zablokowania pedałów.

Hatas

Pojazdy elektryczne są wyjątkowo ciche. Prawdopodobnie nie jesteś jeszcze przyzwyczajony do tego faktu, podobnie jak inni użytkownicy drogi. Trudno im będzie usłyszeć nadjeżdżający pojazd elektryczny.

Ponieważ silnik pracuje cicho, usłyszysz dźwięki, których zwykle nie słychać (hałas aerodynamiczny, opony itd.).

Przy każdym wyłączaniu zapłonu wentylacja wyłącza się po około dziesięciu sekundach.

Sygnał dźwiękowy ostrzegający pieszych

System sygnalizuje innym użytkownikom ruchu, w szczególności pie- szym i rowerzystom, o obecności po- jazdu na drodze.

System ostrzegania pieszych włącza się automatycznie w momencie uruchamiania silnika. System emituje dźwięk ostrzegawczy, gdy samochód porusza się z prędkością od ok. 1 do 30 km/h.

Więcej informacji na temat sygnału dźwiękowego ostrzegającego pieszych można znaleźć w instrukcji systemu multimedialnego.

W przypadku usterki sygnału dźwiękowego ostrzegającego pieszych na tablicy wskaźników pojawia się

lampka ostrzegawcza 📞munikat "Usterka dźwięku pojazdu".

Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

RENAULT Twingo (2025) - Hatas - 1

Pojazd elektryczny nie emituje hałasu. Przed opuszczeniem go wyłączyć silnik, przytrzymując pedał hamulca we wciśnię- tym położeniu.

RYZYKO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Ważne zalecenia

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

Prosimy o uważne przeczytanie tych zaleceń. Ich nieprzestrzeganie może wiązać się z ryzykiem wystąpienia pożaru, poważnych obrażeń lub porażenia prądem elektrycznym, a w konsekwencjl prowadzić do śmierci.

W razie wystąpienia wypadku lub uderzenia

W razie wypadku lub uderzenia w podwozie (np. najechania na słupek, podwyższony krawężnik lub inny element infrastruktury drogowej) układ elektryczny pojazdu lub akumulator napędowy może ulec uszkodzeniu.

Należy zlecić wykonanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu Partnerowi marki.

Nigdy nie dotykaj elementów instalacji "wysokiego napięcia" ani pomarańczowych kabli widocznych lub wystających z wnętrza lub na zewnątrz pojazdu.

W razie poważnego uszkodzenia akumulatora napędowego, może dojść do wycieków:

– nigdy nie dotykać płynów (substancji itp.) wyciekających z akumulatora napędowego;

- jeśli dojdzie do kontaktu ze skórą, dane miejsce należy obficie opłukać wodą i natychmiast skontaktować się z lekarzem.

W przypadku choćby niewielkiego uderzenia w klapkę i/lub zawór gniazda ładowania, należy jak najszybciej zlecić wykonanie kontroli tych części Autoryzowanemu Partnerowi marki.

W przypadku pożaru

W razie pożaru należy natychmiast opuścić pojazd i nakazać opuszczenie go przez inne osoby oraz wezwać służby ratownicze, informując, że chodzi o pojazd elektryczny.

W razie konieczności ugaszenia pożaru, należy używać wyłącznie środków gaśniczych typu ABC lub BC, odpowiednich do pożarów instalacji elektrycznych. Nie używać wody ani środków gaśniczych innego typu.

We wszystkich przypadkach uszkodzeń układu elektrycznego należy skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

W przypadku holowania → 321.

Czyszczenie pojazdu

Nigdy nie myj gniazda ładowania strumieniem wody pod wysokim ciśnieniem.

Ryzyko uszkodzenia układu elektrycznego.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Nigdy nie myć pojazdu podczas jego ładowania. Nigdy nie myj przewodu do ładowania podczas ładowania pojazdu. Nigdy nie myj przewodu do ładowania ani jego wtyczki, gdy przewód nie jest podłączony, aby zapobiec korozji styków ładujących.

Ryzyko porażenia prądem elektrycznym mogące prowadzić do śmierci.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Ładowanie

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

Schemat

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

Poznajemy samochód - 29

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

  1. Stacja ładowania w postaci terminala naściennego lub słupka
  2. Przewód do ładowania
  3. Elektryczne gniazdo ładowania

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 2

W razie pytań dotyczących sprzętu wymaganego do ładowania samochodu należy skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

Ważne zalecenia dotyczące ładowania samochodu

Prosimy o uważne przeczytanie tych zaleceń. Ich nieprzestrzeganie może wiązać się z ryzykiem wystąpienia pożaru, poważnych obrażeń lub porażenia prądem elektrycznym, a w konsekwencjl prowadzić do śmierci.

Ładowanie

Podczas ładowania nie wolno dokonywać żadnych prac przy pojeździe (mycie, prace w komorze silnika itd.)

W przypadku stwierdzenia obecności wody, śladów korozji lub ciał obcych w złączu kabla ładowania lub gnieździe ładowania pojazdu, nie należy ładować samochodu. Ryzyko pożaru.

Nie wolno dotykać bolców kabla ładowania, gniazda domowego lub gniazda ładowania pojazdu, ani też wkładać do nich przedmiotów.

Nigdy nie należy podłączać kabla ładowania do adaptera, rozdzielacza lub przedłużacza.

Użycie generatora prądotwórczego jest zabronione.

Nie wolno rozmontowywać ani modyfikować gniazda ładowania pojazdu ani kabla ładowania. Ryzyko pożaru.

Nie wolno modyfikować ani dokonywać żadnych prac przy instalacji elektrycznej podczas ładowania.

W przypadku choćby niewielkiego uderzenia w klapę ładowania lub osłone, należy jak najszybciej zlecić kontrolę Autoryzowanemu Partnerowi marki.

Dbaj o kabel do ładowania: nie zgniataj go, nie zanurzaj w wodzie, nie rozciągaj ani nie uderzaj go.

Regularnie sprawdzaj, czy kabel ładowania jest w dobrym stanie.

W przypadku uszkodzenia kabla do ładowania (korozja, przepalenie, przecięcie itp.), terminala lub gniazda ładowania pojazdu nie należy ich więcej używać. Konieczne jest zwrócenie się do Autoryzowanego Partnera w celu dokonania wymiany.

W przypadku braku aktywacji mechanizmu blokującego klapkę gniazda ładowania i/lub odblokowania gniazda ładowania pojazdu z napędem elektrycznym należy się skontaktować z ASO.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Kabel do ładowania A
RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 2

Ten kabel jest przeznaczony do danego pojazdu i służy do ładowania akumulatora napędowego przez podłączanie do terminala naściennego lub słupkowego.

Kabel do ładowania B
RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 3

W celu naładowania pojazdu ten przewód można podłączyć do:

- wzmocnionego gniazda sieciowego (prąd ładowania 14 A/16 A) przeznaczonego specjalnie do ładowania pojazdów elektrycznych;

- domowego gniazdka sieciowego (prąd ładowania 8 A), np. podczas wyjazdu.

We wszystkich przypadkach gniazda muszą być zamontowane zgodnie z instrukcją dołączoną do przewodu do ładowania B.

35906
RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 4

We wszystkich przypadkach trzeba uważnie przeczytać instrukcję obsługi kabla do ładowania B.

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 5

Nigdy nie zostawiaj modułu zwisającego luźno na kablu. Użyj zaczepów c, o powiesić.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

W przypadku wystąpienia problemu na poziomie przewodu podczas ładowania (zapalenie się czerwonej lampki ostrzegawczej na obudowie D) należy natychmiast przerwać ładowanie. Zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi kabla do ładowania.

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 2

Przed czyszczeniem kabla do ładowania upewnij się, że jest on odłączony. Wyczyść przewód za pomocą ściereczki lekko zwilżonej wodą. Podczas czyszczenia upewnij się, że ściereczka nie styka się z końcówkami przewodu (złącza- mi, stykami ładowania), aby uniknąć ryzyka korozji.

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 3

Każdy kabel do ładowania jest przechowywany w bagażniku pojazdu → 71.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Ważne zalecenia

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 2

Ważne zalecenia dotyczące ładowania samochodu

Prosimy o uważne przeczytanie tych zaleceń. Ich nieprzestrzeganie może wiązać się z ryzykiem wystąpienia pożaru, poważnych obrażeń lub porażenia prądem elektrycznym, a w konsekwencji prowadzić do śmierci.

Wybór kabla do ładowania

Standardowe kable do ładowania zostały opracowane specjalnie dla tego pojazdu. Zaprojektowano je w taki sposób, aby chronić użytkownika przed potencjalnym ryzykiem śmiertelnego porażenia prądem lub pożaru.

Nie wolno podłączać kabli do ładowania ze starszych pojazdów, ponieważ nie są one odpowiednie.

Ze względu na bezpieczeństwo kierowcy, używanie kabla do ładowania w sposób niezgodny z zaleceniami producenta jest surowo zabronione. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może wiązać się z ryzykiem wystąpienia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, a w konsekwencji prowadzić do śmierci. W kwestii wyboru kabla do ładowania odpowiedniego do posiadanego pojazdu, należy skontaktować się z ASO.

Używanie kabla do ładowania B

Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi dostarczoną razem z kablem do ładowania, aby poznać środki ostrożności związane z użytkowaniem produktu oraz wymagania techniczne odnośnie podłączania gniazda.

Zasada montażu

Gniazdo ścienne

Instalacja terminala naściennego powinna zostać wykonana przez specjalistę.

W przypadku ładowania z sieci domowej

Poproś wykwalifikowanego specjalistę o sprawdzenie, czy każde gniazdo, do którego podłączasz przewód do ładowania spełnia normy i przepisy obowiązujące w Twoim kraju oraz specyfikacje opisane w części "Systemy zasilania".

Systemy zasilania

Używaj tylko terminali do ładowania, które są zgodne z normą IEC 61851-1 i punktów dostępu posiadających następujące zabezpieczenie:

- wyłącznik różnicowo-prądowy z prądem resztkowym 30 mA typu A przeznaczony do używanego gniazda;

- zabezpieczenie nadprądowe;

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

  • urządzenia chroniące przed przepięciami wywołanymi przez piorun w narażonych strefach (IEC 62305-4);
    – połączenie uziemiające zgodne z normami obowiązującymi w danym kraju.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Typy ładowania zgodne z nor- mami europejskimi

Prąd przemienny (AC)

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

flowchart
graph TD
    A["① 62363"] --> B["C"]
    B --> C["C"]
    C --> D["✓"]
    E["D"] --> F["D"]
    F --> G["✓"]
    H["②"] --> I["C"]
    I --> J["C"]
    J --> K["→ X"]
    L["③"] --> M["C"]
    M --> N["D"]
    N --> O["→ X"]

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 2

Jeżeli na klapce do ładowania pojazdu znajduje się etykieta z instrukojami, postępuj zgodnie z wytycznymi. Przed podłączeniem kabla do ładowania sprawdź, czy:

- kolor i jedna z liter gniazda wejściowego 1 odpowiadają kolorowi i jednej z liter na końcówce kabla 4, - kolor i jedna z liter gniazda wejściowego 3 odpowiadają kolorowi i jednej z liter na końcówce kabla 5.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Naklejki

Typ ładowania Prąd przemienny (AC)
PodłączenieTerminal ładujący 1 /przewód do ładowania 4Pojazd 3 /przewód do ładowania 5
Typy ładowania zgodne z normami europej-skimi (we wszystkich innych przypadkach skonsultuj się z ASO).RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 2RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 3RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 4

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Prąd stały (DC)

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 2

Jeżeli na klapce do ładowania pojazdu znajduje się etykieta z instrukcja mi, postępuj zgodnie z wytycznymi.

Przed podłączeniem kabla do ładowania upewnij się, że kolor i jedna z liter na gnieździe wejściowym 3 odpowiadają kolorowi i jednej z liter na końcówce 5 kabla do ładowania.

W przypadku szybkiego ładowania pojazdu (DC) przewód ładujący między pojazdem a terminalem do ładowania nie może być dłuższy niż 30 metrów.

W przypadku wątpliwości co do długości przewodu skonsultuj się z właścicielem terminala do ładowania (DC).

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Naklejki

Typ ładowania Prąd stały (DC)
Podłączenie Pojazd3 /przewód do ładowania 5
Typy ładowania zgodne z normami europejskimi (we wszystkich innych przypad-kach skonsultuj się z ASO).RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 2RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 3RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 4RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 5

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Gniazdo elektryczne do ładowania 3

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

Pojazd jest wyposażony w dwa złącza ładowania umieszczone po prawej stronie pojazdu w jego przedniej części:

- gniazdo E, w zależności od pojazdu, do ładowania prądem przemiennym z mocą od 6,6 kW do 11 kW, - gniazdo F, w zależności od pojazdu, oprócz gniazda E, do szybkiego ładowania (prądem stałym).

77269 3 8 E F 9 7 6

Uwaga: w przypadku zaśnieżenia przed podłączeniem lub odłączeniem akumulatora należy usunąć śnieg z okolic gniazda ładowania pojazdu. Przedostanie się śniegu do gniazda mogłoby zablokować gniazdo kabla do ładowania.

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 3

Zarówno gniazdo E, jaki, w zależności od pojazdu, gniazdo F jest zabezpie- ze zaślepką.

Przed podłączeniem przewodu ładującego do gniazda E zdejmuj z niego zaślepkę i sprawdź, czy na gnieździe F jest założona zaślepka. Po ładowaniu zaślepki muszą zostać założone na swoje miejsca.

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 4

W zależności od pojazdu, gniazdo F jest zabezpieczone zaślepką. Przed gczeniem przewodu ładujo do gniazda E upewnij ze zaślepka na gnieździe F a swoim miejscu.

Pod klapką gniazda ładowania znajdują się również dwa przyciski:

- przycisk 6 🔍 okowuje przewód do ładowania;

- przyciskiem 7 na zatrzy- mać program ładowania (jeżeli zo- stał wcześniej skonfigurowany) w

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

celu natychmiastowego rozpoczęcia ładowania pojazdu.

Ostrzeżenie:

  • Nie ma konieczności czekania, aż energia spadnie do poziomu rezerwy, by naładować akumulator napędowy.
  • Czas ładowania zależy od typu stacji ładowania; terminala naściennego lub słupka, do którego zostanie podłączony pojazd.
  • Ładowanie jest możliwe podczas deszczu lub kiedy pada śnieg.
  • Włączanie klimatyzacji wydłuża czas ładowania.
  • Dostępny poziom energii zależy od temperatury akumulatora. W związku z tym może się on różnić między zatrzymaniem a ponownym uruchomieniem pojazdu, jeśli akumulator jest zimny lub ciepły.
  • Jeżeli pojazd stoi zaparkowany ponad trzy miesiące z zerowym poziomem naładowania akumulatora, naładowanie akumulatora może być niemożliwe.

W ekstremalnie niskich temperaturach.

- W przypadku upałów zaleca się parkowanie i ładowanie samochodu w zacienionym lub zadaszonym miejscu;

  • Przy niskiej temperaturze otoczenia na początku ładowania czas ładowania może być zawyzony.
    – Należy unikać ładowania lub parkowania samochodu w ekstremalnych warunkach temperaturowych (upał lub mróz).
  • W ekstremalnych warunkach rozpoczęcie ładowania może zająć kilka minut (czas niezbędny na schłodzenie lub rozgrzanie akumulatora napędowego).
    – Zaleca się ładowanie pojazdu po jeździe, jeżeli poziom naładowania jest niski (< 25%) i gdy temperatury są ujemne.
  • Jeżeli pojazd stoi zaparkowany ponad siedem dni w temperaturze poniżej około -25°C, naładowanie akumulatora napędowego może być niemożliwe.

Rada

Aby zapewnić prawidłowe zarządzanie stanem naładowania akumulatora i dokładne wyświetlanie pozostałego zasięgu na tablicy wskaźników: ładuj pojazd do 100% raz w miesiącu lub co 1000 km.

- Aby wydłużyć żywotność akumulatora napędowego:

- w przypadku codziennych podróży preferuj ładowanie maksymalnie do 80%;

- Unikaj parkowania pojazdu na dłużej niż jeden miesiąc z wysokim poziomem naładowania (powyżej około 50%), zwłaszcza w okresach wysokich temperatur.

- Akumulator napędowy najlepiej ładować po jeździe oraz/lub w miejscu o umiarkowanej temperaturze. W innym wypadku ładowanie może zająć więcej czasu lub być niemożliwe.

Ładowanie akumulatora napędowego

Pojazd nieruchomo, odblokowane elementy otwierane, wyłączony zapłon:

- wyjąć kabel do ładowania 2 ze schowka do przechowywania w bagażniku pojazdu;

- naciśnij klapkę gniazda ładowania 8, aby ją otworzyć. Zapala się biała lampka ostrzegawcza 9;

RENAULT Twingo (2025) - Pojazd nieruchomo, odblokowane elementy otwierane, wyłączony zapłon: - 1

W zależności od pojazdu, gdy klapka gniazda ładowania jest otwarta lub

niewłaściwie zamknięta, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Klapka ładowania otwarta".

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

  • podłącz wtyczkę kabla do źródła zasilania,
  • chwycić klamkę 10;
  • podłącz kabel do pojazdu. Lampka ostrzegawcza 9 zacznie migać na biało;

Nie używaj klapki gniazda do ładowania 8 do wie- szania kabla ładowania 2 podczas ładowania pojazdu.

W zależności od pojazdu, jeżeli właśnie zaakceptowaleś aktualizację systemu za pośrednictwem systemu multimedialnego, ładowanie akumulatora napędowego zostanie opóźnione lub anulowane.

Poczekaj na zakończenie aktualizacji przed podłączeniem kabla do ładowania do pojazdu. W celu uzyskania informacji na temat aktualizacji systemu należy zapoznać się z instrukcją obsługi systemu multimedialnego.

  • po usłyszeniu kliknięcia sygnalizującego zablokowanie sprawdź, czy kabel do ładowania jest prawidłowo podłączony. Aby sprawdzić zablokowanie, delikatnie pociągnij za uchwyt 10,
  • jeżeli zaprogramowane jest ładowanie odroczone i chcesz natychmiast rozpocząć ładowanie, naciśnij przycisk 7, aby rozpocząć ładowanie → 50.

Kabel do ładowania jest automatycznie blokowany w pojeździe. Uniemożliwi to odłączenie kabla ładowania od pojazdu.

W przypadku szybkiego ładowania (prądem stałym) pojazdu długość przewodu ładującego między pojazdem a terminalem do ładowania nie może przekraczać 30 metrów.

W przypadku wątpliwości co do długości przewodu skonsultuj się z właścicielem terminala do ładowania (DC).

i Niezbędne jest prawidłowe rozwinięcie kabla do ładowania, tak aby uniknąć przegrzania.

Nie używaj przedłużaczy, rozgałęziaczy ani przejściówek. Ryzyko pożaru.

Podczas ładowania lampka kontrolna 9 miga na niebiesko.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

75871

42 % 474 0 km 32 kW 8 01:05 120 km ⑫ ⑪

Po rozpoczęciu ładowania na tablicy wskaźników wyświetlane są następujące informacje:

- poziom energii na wskaźniku aku- mulatora 12;

- poziom naładowania akumulatora;

- szacunkowy czas pozostały do końca ładowania (czas pozostały do końca ładowania od poziomu 95% naładowania);

- lampka kontrolna 11 sygnalizuje, że pojazd jest podłączony do źródła zasilania;

- zasięg pojazdu będzie się różnić w zależności od poziomu naładowania.

Wskazanie na tablicy wskaźników znika po kilku sekundach. Pojawia się ponownie na tablicy wskaźników po otwarciu drzwi.

Gdy ładowanie zostało zakończone, lampka 9 świeci się na zielono.

Aby naładować pojazd, nie trzeba czekać do prawie całkowitego rozładowania akumulatora.

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 2

Czas ładowania akumulatora napędowego zależy od poziomu pozostałej

energii oraz od mocy dostarczonej przez terminal ładowania.

Informacja wyświetla się na tablicy wskaźników podczas ładowania → 125.

Uwaga: w pewnych warunkach rzeczywisty czas ładowania może być dłuższy niż czas ładowania wyświetlany na tablicy wskaźników. Zależy to od następujących czynników:

- jakość sieci elektrycznej;

- początkowy poziom naładowania;

- bardzo niska temperatura ze- wnętrzna;

- ...

W przypadku problemu z przewodem do ładowania zalecamy zastąpienie go innym przewodem o takich samych parametrach. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Nieprawidłowości w działaniu

Jeśli lampka kontrolna 9 świeci na czerwono światłem ciągłym, należy zwrócić się do ASO.

Należy bezwzględnie przestrzegać kolejności operacji rozłączenia.

Po naciśnięciu na przycisk odblokowujący przewód do ładowania należy od- piąć go w ciągu 30 sekund. Po tym czasie przewód zablokuje się ponownie.

  • odłącz kabel ładowania 2 od po- jazdu;
  • musisz zamknąć klapkę gniazda ładowania 8 i docisnąć, aby ją zablokować,
  • odłączyć kabel ładowania 2 od źródła zasilania 1;
  • schowaj kabel ładowania 2 w schowku w bagażniku.

Cecha szczególna:

- bezpośrednio po długim ładowaniu akumulatora napędowego kabel może być gorący. Należy korzystać z uchwytów.

- w zależności od sytuacji, jeżeli kabel do ładowania pojazdu jest nadal zablokowany po naciśnięciu przycisku odblokowującego na kluczyku z nadajnikiem zdalnego sterowania, powtórz operację, naciskając przycisk blokowania i odblokowywania na kluczyku z nadajnikiem zdalnego sterowania, aby zatrzymać ładowanie i umożliwiać odblokowanie uchwytu 10.

Etykieta 13

Środki ostrożności podczas odłączania od gniazda

  • Naciśnij przycisk 6,
    lub, zależnie od wersji pojazdu,
  • naciśnij przycisk odblokowujący na kluczyku z nadajnikiem zdalnego sterowania → 61

lub

  • naciśnij przycisk wewnętrznego blokowania i odblokowywania drzwi
    → 69, aby odblokować kabel do ładowania pojazdu,
  • chwycić klamkę 10;

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

13 65440A

Etykieta 13 znajdująca się na klapce ładowania 8 zawiera szczegółowe informacje o fazie ładowania zależnie od statusu wskaźnika 9:

  • gdy miga na biało, oznacza to, że kabel jest podłączony do pojazdu, a system przeprowadza kontrole;
  • gdy świeci w sposób ciągły na niebiesko, oznacza to, że programowanie ładowania jest aktywowane;
  • miga na niebiesko: trwa ładowanie lub układy pojazdu pracują, wykorzystując zasilanie sieciowe (np. klimatyzacja w kabinie);
  • gdy świeci w sposób ciągły na zielono, oznacza to, że pojazd jest w pełni naładowany;

  • miga na zielono: gdy włączona jest funkcja Vehicle to Grid (V2G) → 51 lub Vehicle to Load (V2L) → 45;

  • gdy świeci w sposób ciągły na czerwono, oznacza to usterkę działania.

Etykieta 13 po prawej stronie przy- pomina o następujących instrukcja- ch:

  • klapki ładowania nie wolno myć strumieniem wody pod wysokim ciśnieniem;
  • gniazdo i klapkę gniazda ładowania można otworzyć tylko wtedy, gdy pojazd stoi;
  • podczas jazdy osłona i klapka ładowania muszą być zamknięte;
  • otwórz klapkę, aby podłączyć kabel do ładowania,
  • zamknąć klapkę po odłączeniu kabla;
  • podłączyć do gniazda sieci domowej, gniazda ładowania prądem zmiennym lub gniazda terminala szybkiego ładowania;
  • Informacje na temat ładowania można znaleźć w instrukcji obsługi pojazdu.

Funkcja Vehicle to Load (V2L)

Po zatrzymaniu pojazdu i zaciągnięciu hamulca postojowego funkcja "Vehicle to Load (V2L)" umożliwia

podłączenie urządzeń elektrycznych bezpośrednio do pojazdu.

System zapewnia zasilanie prądem przemiennym (maks. 16 A/3,7 kW) z wykorzystaniem energii elektrycznej zgromadzonej w akumulatorze na- pędowym pojazdu → 20.

Złącze V2L umożliwia podłączanie urządzeń elektrycznych do gniazda ładowania z przodu pojazdu.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Ważne zalecenia

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 2

Prosimy o uważne przeczytanie tych zaleceń. Ich nieprzestrzeganie może wiązać się z ryzykiem wystąpienia pożaru, poważnych obrażeń lub porażenia prądem elektrycznym, a w konsekwencji prowadzić do śmierci.

Środki ostrożności, które należy podjąć podczas korzystania z funkcji V2L.

Nie próbuj zasilać domu, ponieważ może to prowadzić do uszkodzeń i porażenia prądem.

Podczas korzystania z funkcji V2L nie myj pojazdu ani nie pracuj w komorze silnika.

Nie używaj funkcji V2L:

  • Jeśli w złączu V2L lub w gnieździe ładowania pojazdu znajduje się woda;
  • jeśli złącze V2L pojazdu lub gniazdo wejściowe ładowania pojazdu jest uszkodzone (pęknięcie, ślady korozji, odbarwienie itp.), skontaktuj się z ASO w celu zorganizowania wymiany;
  • na zewnątrz, jeżeli warunki pogodowe są nieodpowiednie (np. pada deszcz lub trwa burza z piorunami).

Na złączu V2L nie wolno umieszczac metalowych przedmiotów.

Nie modyfikuj złącza V2L ani nie ingeruj w nie podczas korzystania z funkcji V2L.

Nigdy nie podłączaj adaptera do złącza V2L.

Środki ostrożności, które należy podjąć podczas obsługiwania i użytkowania złącza V2L.

Ze względu na bezpieczeństwo używanie złącza V2L niezgodnego z zaleceniami producenta jest surowo wzbronione. Aby uzyskać więcej informacji na temat tego, które złącze V2L jest odpowiednie dla danego pojazdu, skonsultuj się z ASO.

Nie opieraj żadnych przedmiotów o złącze V2L, nie wieszaj urządzeń za kabel zasilający z gniazdka prądu przemiennego (AC) na złączu V2L. Ryzyko powstania uszkodzeń.

Należy dbać o złącze V2L. Nie demontuj go, nie zanurzaj w wodzie ani nie ciągnij, gdy jest podłączone, i nie pozwól, aby cokołwiek o nie uderzyło. Regularnie sprawdzaj stan złącza przed każdym użyciem.

Środki ostrożności, które należy podjąć podczas korzystania z urządzeń elektrycznych/elektronicznych.

Przed podłączeniem i użyciem urządzenia (przedłużacza, wtyczek wielofunkcyjnych itp.) należy zapoznać się ze środkami ostrożności dotyczącymi użytkowania opisanymi w jego instrukcji obsługi.

Nie podłączaj:

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

  • urządzeń wymagających ciągłego zasilania, takich jak sprzęt medyczny. W zależności od warunków pracy pojazdu zasilanie może zostać przerwane;
  • urządzeń o poborze prądu większym niż 16 A;
  • urządzeń, które nie są zgodne z krajowymi przepisami i normami;
  • uszkodzonych urządzeń (jednostek, kabli itp.);
  • urządzeń, których wstępne zalecenia dotyczące użytkowania nie są dostosowane do środowiska, w którym będą użytkowane (zagrożenia związane z kontaktem z pyłem i wodą);
  • więcej niż jednego rozgałęziacza. Jeżeli go używasz, nie podłączaj produktów pobierających więcej niż 8 A;
  • przedłużacza o długości ponad 20 m. Jeśli go używasz, pamiętaj, aby całkowicie go rozwinąć.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Złącze funkcji Vehicle to Load (VLC)

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

Aby wybrać złącze V2L dostosowane do danego pojazdu zalecamy skonwanie się z ASO.

Proszę zapoznać się z instrukcją dostarczoną przez producenta złącza V2L. Instrukcja ta powinna być przechowywana razem z innymi dokumentami pojazdu.

Czynność

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 2

Podczas używania funkcji V2L hamulec postojowy musi być zawsze zaciągnięty.

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 3

Należy przestrzegać kolejności podłączania/odłączania złącza V2L.

Podłączanie złącza V2L

Gdy pojazd jest nieruchomoły, elementy otwierające są odblokowane, a zapłon wyłączony:

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 4

- naciśnij klapkę gniazda ładowania 1, aby ją odblokować;

- chwyć za uchwyt złącza i podłącz końcówkę złącza do gniazda ładowania pojazdu 2,

- delikatnie pociągając za uchwyt, sprawdź, czy złącze V2L jest prawidłowo podłączone. Przed rozpoczęciem rozładowania następuje zablokowanie gniazda. Złącze V2L jest automatycznie blokowane w pojeździe. Uniemożliwia to odłączenie złącza od pojazdu;

- podłącz urządzenie elektryczne do gniazda AC złącza V2L,

- po podłączeniu urządzenia, aby je włączyć, naciśnij przełącznik V2L, - funkcaja V2L jest włączona, a urząd- dzenie elektryczne jest zasilane.

Uwaga: nie ciągnij za uchwyt, gdy złącze V2L jest zablokowane w po-jeździe.

42 % 47410 km 3 4 75871 8 01:05 120 km 32 kW 5

Po rozpoczęciu poboru prądu na tablicy wskaźników wyświetlane są następujące informacje:

- lampka kontrolna 5 wskazuje, że pojazd jest podłączony do złącza V2L;

- szacowany czas 4 pozostały do osiągnięcia minimalnego progu naładowania akumulatora;

- poziom naładowania akumulatora 3.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Uwaga: zasilanie wyłącza się automatycznie, gdy:

- funkcja V2L nie jest używana przez około godzinę (brak urządzeń elektrycznych podłączonych do gniazda AC złącza V2L lub brak zużycia energii),

- zostało podłączone urządzenie elektryczne wymagające mocy większej niż maksymalna; - przełącznik złącza V2L jest wci- śnięty co najmniej przez trzy sekun- dy,

- osiągnięto minimalny próg naładowania akumulatora napędowego skonfigurowany przy użyciu wyświetlacza multimedialnego.

Odlączenie złącza V2L
75712 ① ⑥

Mając kartę przy sobie lub gdy elementy otwierane w pojeździe są odblokowane:

- Aby zatrzymać rozładowywanie,

naciśnij przycisk 6 wądujący się obok gniazda ładowania, a funkcja V2L zostanie wyłączona, – złącze V2L zostanie automatycznie odblokowane w pojeździe. Umożliwia to odłączenie złącza od pojazdu;

- odłącz urządzenie elektryczne i chwyć za uchwyt złącza V2L, aby odłączyć je od pojazdu w ciągu około 15 sekund. W przeciwnym razie gniazdo ładowania zostanie automatycznie ponownie zablokowane, - zamknij i dociśnij klapkę gniazda ładowania 1, aby ją zablokować, - włóż złącze V2L do schowka. - po użyciu złącze V2L należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 2

Żaden przedmiot nie może znajdować się na podłodze (przed fotelem kierowcy): w przy-

padku gwałtownego hamowania przedmiot może się przesunąć w kierunku pedałów i uniemożliwić ich użycie.

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 3

Sprawdzić, czy w otwartych schowkach nie znajdują się żadne twarde, ciężkie lub

ostre przedmioty, które mogłyby wypaść podczas ostrych skrętów, gwałtownego hamowania lub zderzenia i uderzyć w osoby podróżujące.

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 4

Nie prowadź pojazdu, gdy klapka ładowania 1 jest otwarta. Po odłączeniu

złącza V2L od pojazdu upewnij się, że osłona jest założona i klapka gniazda do ładowania 1 jest prawidłowo zamknięta.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

Ustawienia
RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

Wartość progową minimalnego poziomu naładowania akumulatora napędowego możesz ustawić na ekranie multimedialnym.

W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

Nieprawidłowości w działaniu

W przypadku nieprawidłowego działania lub wewnętrznej awarii funkcji V2L (rozładowywania) zasilanie wyłączy się automatycznie. Należy skontaktować się z ASO.

Programowanie ładowania
RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 1

Gdy pojazd stoi nieruchomo, a silnik jest włączony (READY), w trybie "Pojazd" 3 na ekranie multimedialnym 1 otwórz menu "Elektryczny" 2, aby zaprogramować ładowanie pojazdu lub temperaturę wewnątrz pojazdu.

Korzystając z zakładki "Programy", możesz:

- dodać nowy program ładowania; lub

- uzyskać dostęp do wstępnie zapisanych programów ładowania.

W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 2

Ze względów bezpieczeństwa, czynności te należy wykonywać na postoju.

Gdy programowanie zostanie za- twierdzone, na tablicy wskaźników

zapali się lampka kontrolna

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 3

Uwaga: ładowanie rozpocznie się, gdy silnik zostanie wyłączony, pojazd zostanie podłączony do źródła zasilania i nastąpi autoryzacja dostępu.

POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV)

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 1

W zależności od pojazdu, jeżeli właśnie zaakceptowałeś aktualizację systemu za pośrednictwem systemu multimedialnego, ładowanie akumulatora napędowego zostanie opóźnione lub anulowane.

Poczekaj na zakończenie aktualizacji przed podłączeniem kabla do ładowania do pojazdu.

W celu uzyskania informacji na temat aktualizacji systemu należy zapoznać się z instrukcją obsługi systemu multimedialnego.

kowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 2

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy instalacji elektrycznej lub jej modyfi-

kowania odłącz pojazd.

RENAULT Twingo (2025) - POJAZD E-TECH 100% ELECTRIC (EV) - 3

Aby skonfigurować ładowanie V2G, zapoznaj się z multimedialną instrukcją

obstugi.

Ładowanie przy użyciu funkcji Vehicle to Grid (V2G)

Gdy pojazd jest nieruchomozy i podłączony przy użyciu przewodu ładowania, ładowanie pryz użyciu funkcji Vehicle to Grid (V2G) umożliwia redystrybucję energii zgromadzonej w akumulatorze pojazdu do domu i do sieci energetycznej.

Musisz mieć kompatybilny dwukierunkowy terminal ładowania prądem przemiennym i subskrybować usługę V2G. W celu uzyskania dodat-

KARTA

Informacje ogólne
RENAULT Twingo (2025) - KARTA - 1

62017 ① ② ③ ④

  1. Odblokowanie wszystkich zam- ków.
  2. Zablokowanie wszystkich zam- ków.
  3. Blokowanie-odblokowanie bagażnika.
  4. Zdalne włączanie oświetlenia.

Karta umożliwia:

  • Blokowanie/odblokowywanie elementów otwieranych (drzwi, bagażnik);
  • zdalne włączanie świateł pojazdu;

- automatyczne, zdalnie otwieranie/zamykanie szyb sterowanych elektrycznie → 68.

Zasięg

Należy się upewnić, że bateria jest w dobrym stanie, odpowiada danemu modelowi i jest prawidłowo włóżona. Okres eksploatacji wynosi około dwóch lat: należy ją wymienić, gdy na tablicy wskaźników pojawi się komunikat "Bateria karty do wymiany" → 52.

Zasięg działania karty

Zależnie od otoczenia: należy uważać, aby nie zablokować lub nie odblokować zamków poprzez przypadkowe naciśnięcie przycisku karty.

Uwaga: jeśli drzwi lub pokrywa bagażnika są otwarte lub niedomknięte, zamki nie zostaną zablokowane. W takim przypadku rozlega się sygnał dźwiękowy, ale światła awaryjne (kierunkowskazy) nie migają.

¡ Jeśli bateria jest rozładowana, można nadal zablokować/odblokować zamki i uruchomić silnik w samochodzie → 156 → 68 → 52.

Funkcja "Zdalne włączanie świat- tel"
62017 ④

Naciśnięcie przycisku 4 powoduje włączenie świateł mijania i oświetlenia zewnętrznego na około 20 sekund. Funkcja ta umożliwia np. odnalezienie pojazdu stojącego na parkingu. Naciśnięcie przycisku 4 i przytrzymanie go przez około dwie sekundy powoduje włączenie oświetlenia zewnętrznego i emisję sygnału dźwiękowego.

Uwaga: ponowne naciśnięcie przycisku 4 powoduje wyłączenie oświetlenia.

KARTA

RENAULT Twingo (2025) - KARTA - 1

Rada

Nie należy zbliżać karty do źródła ciepła, zimna lub wilgoci.

Nie należy umieszczac karty w miejscach, w których mogłaby ulec wygięciu, a nawet przypadkowemu uszkodzeniu: może się tak zdarzyć na przykład, gdy usiądziemy na karcie schowanej w tylnej kieszeni ubrania.

RENAULT Twingo (2025) - Rada - 1

Wymiana karty: konieczność posiadania dodatkowej karty

Nową kartę w razie jej zgubienia lub na zapas można otrzymać w ASO.

W przypadku wymiany karty należy przyprowadzić pojazd wraz ze wszystkimi kartami do ASO, aby zaprogramować system.

Do jednego samochodu można przyporządkować maksymalnie cztery karty.

Zakłócenia

Zależnie od warunków panujących w najbliższym otoczeniu (urządzenia zewnętrzne lub inne działające na tej samej częstotliwości co nadajnik), w działaniu nadajnika mogą wystąpić zakłócenia.

RENAULT Twingo (2025) - Zakłócenia - 1

Odpowiedzialność kierowcy podczas parkowania lub zatrzymywania pojazdu

Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet na bardzo krótki czas, dziecko, niesamodzielną osobę dorosłą lub zwierzę.

Mogłyby one narazić na niebezpieczeństwo siebie lub inne osoby włączając silnik, uruchamiając takie elementy wyposażenia, jak na przykład podnośniki szyb lub zablokować zamki drzwi...

Ponadto, należy pamiętać, że w przypadku upalnych i/lub bardzo słonecznych dni, temperatura w kabinie wzrasta bardzo szybko.

RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻ-NYCH OBRAŻEŃ.

Zakładanie paska 7
5 A 6 61230

Przesunąć tylną obudowę 5 w dół, dociskając strefę A.
61231 7 8

Poznajemy samochód - 53

KARTA

Włóż pasek w element 8 i przełoż ko- niec paska przez sprzączkę.

Umieścić pasek w otworze 6 i za- mknąć obudowę.

Uwaga: sprawdzić, czy średnica sznurka paska 7 pasuje do otworu 6.

Sposób użycia

Istnieją dwa sposoby blokowania/odblokowania zamków pojazdu:

  • w trybie "wolne ręce" przy zbliżaniu i oddalaniu się od pojazdu;
  • za pomocą karty w trybie zdalnego sterowania.

RENAULT Twingo (2025) - Sposób użycia - 1

Karty nie wolno chować w miejscu, w którym może mieć kontakt z innymi

urządzeniami elektronicznymi (komputer, telefon itp.), ponieważ urządzenia tego typu mogą zakłócać jej działanie.

Wyłączanie/włączanie trybu "wolne ręce"

W zależności od pojazdu można wyłączyć/włączyć odblokowywanie podczas zbliżania się i blokowanie podczas oddalania się od pojazdu.

Można również wyłączyć/włączyć sygnał dźwiękowy, który funkcja emituje w momencie blokowania przy oddalaniu się od pojazdu → 129.

RENAULT Twingo (2025) - Wyłączanie/włączanie trybu "wolne ręce" - 1

Nigdy nie należy opusz- czać pojazdu, pozosta- wiając kartę wewnątrz.

RENAULT Twingo (2025) - Wyłączanie/włączanie trybu "wolne ręce" - 2

Odpowiedzialność kierowcy podczas parkowania lub zatrzymywania pojazdu

Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet na bardzo krótki czas, dziecko, niesamodzielną osobę dorosłą lub zwierzę.

Mogłyby one narazić na niebezpieczeństwo siebie lub inne osoby włączając silnik, uruchamiając takie elementy wyposażenia, jak na przykład podnośniki szyb lub zablokować zamki drzwi...

Ponadto, należy pamiętać, że w przypadku upalnych i/lub bardzo słonecznych dni, temperatura w kabinie wzrasta bardzo szybko.

RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻ-NYCH OBRAŻEŃ.

KARTA

Odblokowywanie w trybie "wolne ręce" przy zbliżaniu się do pojazdu;

RENAULT Twingo (2025) - KARTA - 1

Gdy trzymasz kartę i znajdujesz się w strefie dostępu 1, zamki zostaną odblokowane.

Aby zasygnalizować odblokowanie zamków drzwi, światła awaryjne i boczne kierunkowskazy migną jeden raz; w niektórych pojazdach lusterka zewnętrzne rozkładają się automatycznie.

Blokowanie w trybie "wolne ręce" podczas oddalania się od pojazdu

RENAULT Twingo (2025) - KARTA - 2

Mając kartę "wolne ręce" przy sobie, zamknij drzwi i pokrywę bagażnika, następnie oddal się od pojazdu: po opuszczeniu strefy dostępu 1 nastąpi automatyczne zablokowanie zamków. Aby zasygnalizować zablokowanie zamków drzwi, światła awaryjne migają jeden raz i pozostają zapalone przez około cztery sekundy, a brzęczyk emituje sygnał dźwiękowy sygnalizujący zablokowanie drzwi; w niektórych pojazdach lusterka zewnętrzne składają się automatycznie.

Uwaga: odległość, przy której możliwe jest zablokowanie zamków drzwi pojazdu zależy od uwarunkować ze- wnętrznych.

RENAULT Twingo (2025) - KARTA - 3

Gdy karta znajduje się w strefie działania 1 systemu przez około 15 minut, funkcja zdalnego blokowania zostaje wyłączona. Aby odblokować pojazd, należy nacisnąć przycisk 3 karty.

Pojazd można zdalnie zablokować wyłącznie w przypadku, gdy karta znajduje się w strefie 2.

KARTA

Odblokowywanie w trybie "wolne ręce" poprzez otwarcie bagażnika

RENAULT Twingo (2025) - KARTA - 1

Gdy karta znajduje się w strefie 1 i pojazd jest zablokowany, naciśnięcie przycisku 4 powoduje odblokowanie wszystkich zamków pojazdu.

Odblokowanie zamków zostaje zasygnalizowane jednym mignięclem świateł awaryjnych i bocznych kierunkowskazów.

Specjalne funkcje systemu od- blokowywania

W określonych okolicznościach odblokowanie przy zbliżaniu się do pojazdu jest nieaktywne:

  • jeśli pojazd nie był używany przez osiem dni;
  • jeżeli karta pozostaje blisko strefy 1 pojazdu przez około pięć minut od momentu zablokowania pojazdu;
  • po kilku przejazdach w pobliżu strefy 1 pojazdu bez odblokowania drzwi.

Nacisnąć przycisk otwierania pokrywy bagażnika 4 lub użyć karty zdalnego sterowania, aby odblokować pojazd i ponownie włączyć tryb "wolne ręce".

Specjalne funkcje systemu blo- kowania w trybie "wolne ręce"

Po zablokowaniu pojazdu w trybie "wolne ręce" należy odczekać około trzech sekund przed odblokowanie pojazdu. W ciągu tych trzech sekund można sprawdzić zablokowanie zamków poprzez chwycenie i pociągnięcie klamki drzwi.

Uwaga: jeśli drzwi lub pokrywa bagażnika są otwarte lub niedomknięte, zamki nie zostaną zablokowane. W takim przypadku rozlega się sygnał dźwiękowy, ale światła awaryjne (kierunkowskazy) nie migają.

Użycie karty zdalnego sterowania

62017 ⑤ ③

Odblokowanie zamków za pomocą karty

Nacisnąć przycisk 5.

Odblokowanie zamków zostaje zasygnalizowane jednym mignięciem świateł awaryjnych i bocznych kierunkowskazów.

W zależności od pojazdu dwukrotne naciśnięcie przycisku 5 odblokowuje pojazd. Aby otworzyć szyby w przednich drzwiach, naciśnij i przytrzymaj przycisk 5.

KARTA

RENAULT Twingo (2025) - KARTA - 1

Przy pracującym silniku przyciski karty są nieaktywne.

Blokowanie za pomocą karty

Aby zablokować pojazd, zamknij drzwi i pokrywę bagażnika, następnie naciśnij przycisk 3.

Światła awaryjne migają dwa razy sygnalizując, że pojazd jest zablokowany i, w zależności od pojazdu, lusterka zewnętrzne automatycznie się składają.

W zależności od pojazdu dwukrotne naciśnięcie przycisku 3 blokuje pojazd. Aby zamknąć szyby w przedni- ch drzwiach, naciśnij i przytrzymaj przycisk 3.

Cecha szczególna:

- maksymalna odległość, przy której możliwe jest zablokowanie zamków pojazdu zależy od uwarunkowań zewnętrznych; - jeżeli drzwi lub pokrywa bagażnika są otwarte lub nieprawidłowo zamknięte, pojazd nie zostanie zablokowany. W takim przypadku rozlega się sygnał dźwiękowy, ale światła awaryjne (kierunkowskazy) nie migają.

RENAULT Twingo (2025) - Cecha szczególna: - 1

Gdy silnik jest uruchomiony, jeżeli po otwarciu lub zamknięciu drzwi karta znajduje się poza strefą 2, komunikat "Karta niewykryta" informuje o tym, że karta nie znajduje się już w pojeździe. Pozwala to uniknąć na przykład takiej sytuacji, w której karta pozostałaby u pasażera po opuszczeniu przez niego samochodu.

Sygnał ostrzegawczy znika, gdy tylko karta zostaje ponownie wykryta.

75720

Blokowanie/odblokowywanie samego bagażnika

62017 ⑤ ⑥

Naciśnij przycisk 6, aby odbloko- wać/zablokować tylko zamek ba- gażnika.

Uwaga: po odblokowaniu samego bagażnika przyciskiem 6, aby odblokować pozostałe elementy otwiera-ne trzeba:

- nacisnąć przycisk 5; lub

- odsuń się od pojazdu, aby włączyć automatyczne blokowanie podczas oddalania się od pojazdu. W takim przypadku odblokowanie po zbliżeniu się do pojazdu będzie znów działać.

KARTA

RENAULT Twingo (2025) - KARTA - 1

Odpowiedzialność kierowcy podczas parkowania lub zatrzymywania pojazdu

Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet na bardzo krótki czas, dziecko, niesamodzielną osobę dorosłą lub zwierzę.

Mogłyby one narazić na niebezpieczeństwo siebie lub inne osoby włączając silnik, uruchamiając takie elementy wyposażenia, jak na przykład podnośniki szyb lub zablokować zamki drzwi...

Ponadto, należy pamiętać, że w przypadku upalnych i/lub bardzo słonecznych dni, temperatura w kabinie wzrasta bardzo szybko.

RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻ-NYCH OBRAŻEŃ.

Odblokowywanie przewodu ładowania

Nacisnąć przycisk 5, aby odbloko- wać przewód ładowania pojazdu.

Zabezpieczenie antywłamaniowe

Sposób użycia

W przypadku, gdy pojazd posiada takie wyposażenie, pozwala ono na zablokowanie elementów otwieranych nadwozia oraz na uniemożliwienie otwarcia drzwi za pomocą klamek wewnętrznych (przypadek stłuczenia szyby w celu otwarcia drzwi od wewnątrz).

RENAULT Twingo (2025) - KARTA - 2

Nigdy nie należy korzystać z funkcji zabezpieczenia antywłamaniowego drzwi, jeżeli we-

wnątrz samochodu pozostała jakaś osoba.

RENAULT Twingo (2025) - KARTA - 3

Włączanie antywłamaniowego zabezpieczenia zamków

Naciśnij przycisk 2 dwa razy szybko po sobie.

Kierunkowskazy migają wolno dwa razy i szybko trzy razy, aby zasygnalizować zablokowanie.

W zależności od pojazdu, lusterka zewnętrzne składają się automatycznie w momencie blokowania pojazdu → 139.

Aby wyłączyć zabezpieczenie antywłamaniowe drzwi

Naciśnij przycisk 1 jeden raz.

KARTA

Odblokowanie zamków drzwi zostaje zasygnalizowane jednokrotnym mignięciem świateł awaryjnych.

Karta typu "wolne ręce": bateria

Wymiana baterii
1 A 61230

Gdy na tablicy wskaźników pojawi się komunikat "Bateria karty do wymiany", należy wymienić baterię w karcie:

  • przesuń tylną obudowę 1 w dół, do- ciskając strefę A;
  • w obszarze B zdejmij pokrywę 2 z akumulatora 3, podnosząc ją do gó- ry;

- wyjąć baterię, naciskając ją z jednej strony i podnosząc z drugiej; - wymienić baterię zgodnie z kierunkiem i szablonem umieszczonym na wewnętrznej stronie klapki.

76638 ③ ② B

Aby zmontować element, wykonaj procedurę demontażu w odwrotnej kolejności, następnie stań w pobliżu pojazdu i naciśnij czterokrotnie jeden z przycisków karty: po kolejnym uruchomieniu silnika komunikat znika.

Upewnić się, że osłona została prawidłowo przypięta.

Uwaga: podczas wymiany baterii nie należy dotykać układu elektronicznego ani styków znajdujących się na karcie.

RENAULT Twingo (2025) - Karta typu "wolne ręce": bateria - 3

Baterie są dostępne u Autoryzowanego Partnera marki, ich trwałość wyno- ło dwóch lat. Należy sprawdzić, czy na baterii nie ma śładów tuszu: ryzyko wystąpie- nia nieprawidłowego styku elektrycznego.

RENAULT Twingo (2025) - Karta typu "wolne ręce": bateria - 4

W razie konieczności wymiany należy użyć baterii tego samego typu lub odpowiednika (należy się skonsultować z ASO).

RENAULT Twingo (2025) - Karta typu "wolne ręce": bateria - 5

Podczas wymiany: - upewnij się, że bate- rie są prawidłowo wło-

żone;

Ryzyko wybuchu.

- jeżeli klapka nie zamyka się prawidłowo, nie używaj karty i przechowują poza zasięgiem dzieci.

KARTA

Nieprawidłowości w działaniu

Jeżeli bateria jest zbyt słaba, aby zapewnić prawidłowe działanie, nadal będzie można uruchomić i zablokować/odblokować pojazd → 68.

RENAULT Twingo (2025) - KARTA - 1

Środki ostrożności dotyczące baterii:

- przechowywać (no-

we lub używane) baterie poza zasięgiem dzieci;

- nie połykaj baterii;

Ryzyko poparzenia chemicznego, które może doprowadzić do śmlerci.

- W przypadku połknięcia lub włożenia w jakąkolwiek część ciała, należy jak najszybciej skonsultować się z lekarzem.

RENAULT Twingo (2025) - KARTA - 2

Nie wyrzucaj zużytych baterii do kosza na śmieci.

Zanieś je do autoryzowanego dealera lub skontaktuj się z urzędem gminy, aby uzyskać informacje na temat odpowiednich punktów zbiórki odpadów.

KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA

Informacje ogólne
RENAULT Twingo (2025) - KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA - 1

  1. Zablokowanie wszystkich zam- ków.
  2. Odblokowuje wszystkie elementy otwierane i kabel do ładowania (po podłączeniu do pojazdu) → 20.
  3. Kluczyk do stacyjki i drzwi kierowcy.
  4. Odblokowanie samej pokrywy bagażnika.

Nadajnik zdalnego sterowania ze składanym grotem:

  1. Zablokowanie/odblokowanie grota kluczyka. W celu zwolnienia grota z jego gniazda, wcisnąć przycisk 4, a grot zostanie wysunięty. Nacisnąć

przycisk 4 i wprowadzić grot z powrotem do gniazda.

Wymiana, dodatkowy kluczyk lub nadajnik zdalnego sterowania.

Należy skontaktować się wyłącznie z Autoryzowanym Partnerem marki:

- W przypadku wymiany kluczyka, w celu ustawienia parametrów początkowych systemu należy przyprowadzić pojazd ze wszystkimi kluczykami do ASO; - Zależnie od wersji pojazdu, istnieje możliwość używania maksymalnie czterech nadajników zdalnego sterowania.

Gdy nadajnik nie działa

Należy się upewnić, że bateria jest w dobrym stanie, odpowia-da danemu modelowi i jest prawidłowo włóżona. Okres trwałości baterii wynosi około dwóch lat.

Wymiana baterii → 64

Zasięg działania nadajnika zdal- nego sterowania na fale radiowe

Zależy od otoczenia: należy uważać, aby nieoczekiwanie nie zablokować lub nie odblokować zamków poprzez przypadkowe naciśnięcie przycisków nadajnika.

Uwaga: jeżeli jedne z elementów otwieranych nadwozia (drzwi lub pokrywa bagażnika) są otwarte lub niedomknięte, następuje szybkie zablokowanie-odblokowanie zamków.

Zakłócenia

Zależnie od warunków panujących w najbliższym otoczeniu (urządzenia zewnętrzne lub inne działające na tej samej częstotliwości co nadajnik), w działaniu nadajnika mogą wystąpić zakłócenia.

i Porady Nie należy zbliżać nadajnika zdalnego sterowania do źródła ciepła, zimna lub wilgoci.

KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA

RENAULT Twingo (2025) - KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA - 1

Kluczyk nie powinien być używany do innych celów niż opisane w instrukcji

(otwieranie butelki, itd.).

RENAULT Twingo (2025) - KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA - 2

Odpowiedzialność kle- rowcy podczas postoju lub po zatrzymaniu po- jazdu

Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet na bardzo krótki czas, dziecko, niesamodzielną osobę dorosłą lub zwierzę.

Mogłyby one narazić na niebezpieczeństwo siebie lub inne osoby, włączając silnik, uruchamiając takie elementy wyposażenia jak na przykład podnośniki szyb lub blokując zamki drzwi.

Ponadto, należy pamiętało, że w przypadku upalnych i/lub bardzo słonecznych dni, temperatura w kabinie wzrasta bardzo szybko.

RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻ-NYCH OBRAŻEŃ.

Sposób użycia

Piloty zdalnego sterowania pozwa- lają na zablokowanie i odblokowa- nie drzwi oraz pokrywy bagażnika.

Są zasilane przez baterię, którą można wymienić → 64

Blokowanie zamków drzwi
RENAULT Twingo (2025) - Sposób użycia - 1

Wcisnąć przycisk blokujący 1.

Zablokowanie zamków zostanie zasygnalizowane dwukrotnym mignięclem światel awaryjnych i kierunkowskazów bocznych.

W zależności od pojazdu dwukrotne naciśnięcie przycisku 1 blokuje pojazd. Aby zamknąć szyby w przedni-

ch drzwiach, naciśnij i przytrzymaj przycisk 1.

Uwaga: w zależności od pojazdu, jeżeli drzwi lub pokrywa bagażnika są otwarte lub niedomknięte, nastąpi szybkie zablokowanie i odblokowanie zamków bez mignięcia kierunkowskazów.

Odblokowanie drzwi

Naciśnięcie przycisku 2 odblokowuje elementy otwierane (wszystkie drzwi/tylną kląpe) i kabel do ładowania (gdy jest podłączony do pojazdu).

Odblokowanie zamków zostanie zasygnalizowane jednym mignięciem świateł awaryjnych i bocznych kierunkowskazów.

W zależności od pojazdu dwukrotne naciśnięcie przycisku 2 odblokowuje pojazd. Aby otworzyć szyby w przednich drzwiach, naciśnij i przytrzymaj przycisk 2.

Uwaga: przy pracującym silniku lub po włączeniu zapłonu → 156 przyciski pilota zdalnego sterowania są nie-aktywne.

Odblokowanie samej tylnej klapy

Naciśnij przycisk 5, aby zablokować tylko zamek bagażnika.

KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA

RENAULT Twingo (2025) - KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA - 1

Odpowiedzialność kle- rowcy podczas postoju lub po zatrzymaniu po- jazdu

Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet na bardzo krótki czas, dziecko, niesamodzielną osobę dorosłą lub zwierzę.

Mogłyby one narazić na niebezpieczeństwo siebie lub inne osoby, włączając silnik, uruchamiając takie elementy wyposażenia jak na przykład podnośniki szyb lub blokując zamki drzwi.

Ponadto, należy pamiętać, że w przypadku upalnych i/lub bardzo słonecznych dni, temperatura w kabinie wzrasta bardzo szybko.

RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻ-NYCH OBRAŻEŃ.

Zabezpieczenie antywłamaniowe

RENAULT Twingo (2025) - KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA - 2

Nigdy nie należy korzy- stać z funkcji zabezpie- czenia antywłamaniо- wego drzwi, jeżeli we-

wnątrz samochodu pozostała jakaś osoba.

Włączanie antywłamaniowego zabezpieczenia zamków

Naciśnij przycisk 1 dwa razy szybko po sobie.

W zależności od pojazdu, aby zasygnalizować zablokowanie, kierunkowskazy migają wolno dwa razy i szybko trzy razy.

W zależności od pojazdu, lusterka zewnętrzne składają się automatycznie w momencie blokowania pojazdu → 139.

Aby wyłączyć zabezpieczenie antywłamaniowe drzwi

Naciśnij przycisk 2 jeden raz.

W zależności od pojazdu odbloko- wanie zamków drzwi zostaje zasy- gnalizowane jednokrotnym mignię- ciem świąteł awaryjnych.

KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA

Nadajnik zdalnego sterowania na fale radiowe: bateria

Wymiana baterii

RENAULT Twingo (2025) - KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA - 1

Otworzyć obudowę, wsuwając płaski śrubokręt lub podobne narzędzie w szczelinę 1 i wymienić akumulator 2, pamiętając o wybraniu akumulatora odpowiedniego typu i uwzględnieniu odpowiedniej polaryzacji (patrz etykieta na odwrocie obudowy).

RENAULT Twingo (2025) - KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA - 2

W razie konieczności wymiany należy użyć baterii tego samego typu lub odpowiednika się skonsultować z ASO).

RENAULT Twingo (2025) - KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA - 3

Baterie są dostępne u Autoryzowanego Partnera marki, ich trwałość wynoło dwóch lat. Należy wdzić, czy na baterii nie ma w tuszu: ryzyko wystąpie-eprawidłowego styku rycznego.

RENAULT Twingo (2025) - KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA - 4

Podczas ponownego montażu należy sprawdzić, czy klapka jest prawidłowo osadzona i dokręcona.

Uwaga: podczas wymiany baterii zaleca się nie dotykać obwodu elektronicznego umieszczonego w obudowie kluczyka.

Nieprawidłowości w działaniu

Jeżeli bateria jest zbyt słaba, aby zapewnić prawidłowe działanie, nadal będzie można zablokować i odblokować pojazd→68.

KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA

RENAULT Twingo (2025) - KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA - 1

Nie wyrzucaj zużytych baterii do kosza na śmieci.

Zanieś je do autoryzowanego dealera lub skontaktuj się z urzędem gminy, aby uzyskać informacje na temat odpowiednich punktów zbiórki odpadów.

RENAULT Twingo (2025) - KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA - 2

Podczas wymiany:

- upewnij się, że bate- rie są prawidłowo wło-

żone.

Ryzyko wybuchu.

- jeżeli klapka nie zamyka się prawidłowo, nie używać urządzenia i przechowywać je poza zasięgiem dzieci.

RENAULT Twingo (2025) - Ryzyko wybuchu. - 1

Środki ostrożności dotyczące baterii:

- przechowywać (no- we lub używane) baterie poza zasięgiem dzieci;

- nie polykaj baterii.

Ryzyko oparzeń chemicznych, które mogą okazać się śmier- telne.

- W przypadku połknięcia lub włożenia w jakąkolwiek część ciała, należy jak najszybciej skonsultować się z lekarzem.

DRZWI I ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA

Otwieranie i zamykanie drzwi

Otwieranie z zewnątrz

Drzwi przednie

RENAULT Twingo (2025) - DRZWI I ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA - 1

Po odblokowaniu drzwi lub mając przy sobie kartę, chwyć klamkę 1 i pociągnij do siebie.

Drzwi tylne
RENAULT Twingo (2025) - DRZWI I ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA - 2

Po odblokowaniu drzwi lub mając przy sobie kartę, chwyć klamkę 2 i pociągnij do siebie.

Otwieranie od wewnątrz
RENAULT Twingo (2025) - DRZWI I ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA - 3

Pociągnąć za klamkę 3.

RENAULT Twingo (2025) - DRZWI I ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA - 4

Ze względów bezpieczeństwa, czynności otwierania/zamykania należy wykonywać wy-

łącznie podczas postoju.

Alarm akustyczny: przypomnie- nie o włączeniu świateł

W momencie otwarcia drzwi, włącza się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, informujący o pozostawieniu zapalonych świąteł w sytuacji, gdy silnik samochodu jest wyłączony.

DRZWI ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA

Alarm sygnalizujący otwarcie drzwi lub pokrywy bagażnika

Porte ouverte 47410 km 100 km/h 314.2 km 75872 42% 120 km

Przy nieruchomoym pojeździe i włączonym zapłonie lampka kontrolna

5 na tablicy wskaźników wskazuje, czy elementy otwierane (drzwi, bagażnik lub klapka gniazda ładowania) są otwarte lub nieprawidłowo zamknięte.

Gdy pojazd osiągnie prędkość około

20 km/h, lampka kontrolna 5 wskazuje, które drzwi są otwarte lub nieprawidłowo zamknięte, czemu towarzyszy komunikat "Otwarte drzwi" 4.

Cecha szczególna

Po wyłączeniu silnika, światła i akcesoria (radio, itd.) będą nadal działać, do momentu otwarcia drzwi kierowcy.

W celu zapewnienia bezpieczeństwa dzieciom

RENAULT Twingo (2025) - DRZWI ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA - 2

Chcąc uniemożliwić otwarcie tylnych drzwi od wewnątrz, należy opuścić dźwignię 6 i sprawdzić od środka, czy drzwi są prawidłowo zablokowane.

RENAULT Twingo (2025) - DRZWI ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA - 3

Odpowiedzialność kierowcy podczas parkowania lub zatrzymywania pojazdu

Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet na bardzo krótki czas, dziecko, niesamodzielną osobę dorosłą lub zwierzę.

Mogłyby one narazić na niebezpieczeństwo siebie lub inne osoby włączając silnik, uruchamiając takie elementy wyposażenia, jak na przykład podnośniki szyb lub zablokować zamki drzwi.

Ponadto, należy pamiętać, że w przypadku upalnych i/lub bardzo słonecznych dni, temperatura w kabinie wzrasta bardzo szybko.

RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻ-NYCH OBRAŻEŃ.

DRZWI ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA

Blokowanie i odblokowanie elementów otwieranych i drzwi

Jeżeli nadajnik zdalnego sterowania lub, zależnie od wersji pojazdu, karta nie działa

W niektórych przypadkach nadajnik zdalnego sterowania lub karta może nie działać:

- zużycie baterii nadajnika zdalnego sterowania lub karty, rozładowany akumulator itp.;

- używanie urządzeń działających na tej samej częstotliwości, co karta (telefon komórkowy itd.);

- pojazd znajduje się w strefie o sil- nym promieniowaniu elektromagne- tycznym.

Można wtedy:

- użyć nadajnika zdalnego sterowania na fale radiowe lub kluczyka zapasowego wbudowanego w karcie (zależnie od wersji pojazdu) do odblokowania drzwi kierowcy;

- zablokować ręcznie zamki wszystkich drzwi;

- użyć wewnętrznego przycisku blokowania/odblokowania zamków.

Kluczyk wbudowany w kartę

1 A 61230

Wbudowany kluczyk 2 służy do blokowania lub odblokowania przedni-ch lewych drzwi, gdy karta nie może zadziałać.

Dostęp za pomocą klucza 2

RENAULT Twingo (2025) - DRZWI ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA - 2

Przesunąć tylną obudowę 1 w dół, dociskając strefę A.

DRZWI ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA

Używanie kluczyka wbudowane- go w kartę

75727 B 3

RENAULT Twingo (2025) - DRZWI ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA - 2

- Wprowadzić końcówkę klucza 2 w rowek 3 na dole obudowy B w drzwiach kierowcy;

- przesuń do góry w celu zdjęcia osłony B;

- Wprowadzić kluczyk 2 do zamka i zablokować lub odblokować drzwi kierowcy.

Po uzyskaniu dostępu do pojazdu wsuń wbudowany kluczyk w obudowę karty.

Ręczne blokowanie zamków drzwi

RENAULT Twingo (2025) - DRZWI ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA - 3

Gdy drzwi są otwarte, przekręcić śrubę 4 (za pomocą końcówki kluczyka) i zamknąć drzwi.

Drzwi są odtąd zablokowane od ze- wnątrz.

Otwarcie drzwi będzie możliwe tylko od wewnątrz lub za pomocą kluczyka do drzwi kierowcy.

Sterowanie blokowaniem/od-blokowaniem zamków drzwi od wewnątrz

RENAULT Twingo (2025) - DRZWI ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA - 4

Przełącznik 5 jednocześnie steruje drzwiami i pokrywą bagażnika, a ładowanie zostaje zatrzymane (jeżeli zostało rozpoczęte).

Jeżeli jedne z elementów otwieranych nadwozia (drzwi lub pokrywa bagażnika) są otwarte lub niedomknięte, następuje szybkie zablokowanie odblokowanie zamków.

DRZWI ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA

W przypadku przewożenia przedmiotów z otwartym bagażnikiem można zablokować zamki innych elementów otwieranych nadwozia: po wyłączeniu zapłonu nacisnąć i przytrzymać przez ponad pięć sekund przełącznik 5 w celu zablokowania pozostałych elementów otwieranych nadwozia.

Lampka kontrolna sygnalizująca otwarcie drzwi i pokrywy bagażnika

Przy włączonym zapłonie lampka kontrolna przełącznika 5 sygnalizuje status zablokowania elementów otwieranych:

- gdy lampka ostrzegawcza świeci, zamki drzwi i pokrywy bagażnika są zablokowane; - wyłączona lampka kontrolna wskazuje, że elementy otwierane nadwozia są odblokowane.

Jeśli zapłon jest wyłączony, po zamknięciu drzwi lampka ostrzegawcza świeci przez pewien czas, następnie gaśnie.

Po zablokowaniu/odblokowaniu zamków pojazdu za pomocą przycisków karty funkcja blokowania i odblokowywania zamków w trybie "wolne ręce" jest wyłączona. Aby przywrócić tryb "wolne ręce", ponownie uruchomić pojazd.

Zablokowanie zamków drzwi bez użycia karty

Na przykład w przypadku rozładowanej baterii, chwilowego braku działania karty itd.

Przy wyłączonym zapłonie i otwartych drzwiach lub pokrywie bagażnika nacisnąć i przytrzymać przełącznik 5.

Po zamknięciu drzwi wszystkie elementy otwierane nadwozia zostaną zablokowane.

Uwaga: pojazd można odblokować od zewnątrz wyłącznie za pomocą karty znajdującej się w zasięgu pojazdu lub za pomocą kluczyka wbudowanego w kartę.

RENAULT Twingo (2025) - Zablokowanie zamków drzwi bez użycia karty - 1

Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, pozostawiając kartę wewnątrz.

RENAULT Twingo (2025) - Zablokowanie zamków drzwi bez użycia karty - 2

Odpowiedzialność kierowcy W przypadku jazdy z zablokowanymi zam-

kami drzwi, należy pamiętać, że może to utrudnić ratownikom dostęp do kabiny w razie wypadku.

DRZWI I ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA

Automatyczne blokowanie zamków podczas jazdy

Zasada działania
RENAULT Twingo (2025) - DRZWI I ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA - 1

Po ruszeniu system automatycznie zablokuje zamki drzwi, gdy pojazd osiągnie prędkość około 10 km/h.

Odblokowanie następuje:

- przez naciśnięcie przełącznika 1 odblokowania zamków drzwi;

- na postoju, przez otwarcie od środka jednych przednich drzwi.

Uwaga: w przypadku otwarcia lub zamknięcia drzwi zostaną one automatycznie zablokowane, gdy pojazd osiągnie prędkość około 10 km/h.

Włączanie/wyłączanie funkcji

Włączanie: gdy pojazd stoi z włączonym silnikiem (READY), naciśnij przycisk 1 i przytrzymaj go przez co najmniej pięć sekund, aby rozległ się sygnał dźwiękowy.

Wyłączanie: gdy pojazd stoi z włączonym silnikiem (READY), naciśnij przycisk 1 i przytrzymaj go przez co najmniej pięć sekund, aby rozległy się dwa sygnały dźwiękowe.

Funkcję można również włączyć i wyłączyć z poziomu ekranu multi-mediów → 129 (w zależności od pojazdu).

Nieprawidłowości w działaniu

W razie stwierdzenia nieprawidło- wości w działaniu (funkcja automa- tycznego blokowania nie działa, lampka kontrolna w przełączniku 1 nie zapala się przy próbie zabloko- wania zamków drzwi i pokrywy ba- gażnika itp.) należy sprawdzić, czy funkcja automatycznego blokowa- nia nie została przez pomyłkę wyłą- czona oraz czy wszystkie elementy otwierane zostały prawidłowo za- mknięte. Jeżeli są prawidłowo za- mknięte, należy udać się do Autory- zowanego Partnera marki.

RENAULT Twingo (2025) - DRZWI I ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA - 2

Odpowiedzialność kie- rowcy

W przypadku jazdy z zablokowanymi zam-

kami drzwi, należy pamiętać, że może to utrudnić ratownikom dostęp do kabiny w razie wypadku.

Bagażnik

Otwieranie
RENAULT Twingo (2025) - Bagażnik - 1

Naciśnij przycisk 1 i otwórz pokrywę bagażnika.

DRZWI ELEMENTY OTWIERANE NADWOZIA

Zamykanie

Opuścić pokrywę bagażnika, zależnie od wersji pojazdu, trzymając początkowo za wewnętrzny uchwyt 2.

RENAULT Twingo (2025) - Zamykanie - 1

Nigdy nie używaj słowników do zamykania tylnej klapy.

Otwieranie ręczne od wewnątrz
RENAULT Twingo (2025) - Zamykanie - 2

W przypadku braku możliwości odblokowania bagażnika można go otworzyć ręcznie od wewnątrz:

- uzyskaj dostęp do bagażnika poprzez złożenie oparć tylnych foteli,

- wsuń płaski śrubokręt lub podobny przedmiot w dźwignię awaryjnego odblokowania 3 i przesuń w lewo, jak pokazano na ilustracji;

- następnie pchnąć pokrywę bagażnika, aby go otworzyć.

RENAULT Twingo (2025) - Zamykanie - 3

Na pokrywie bagażnika nie wolno montować żadnych bagażników (do przewozu ro-

werów, kufrów itp.). Aby zamontować dodatkowy bagażnik, skontaktuj się z ASO.

SYSTEM ALARMOWY

WSTEP

Samochód jest wyposażony w fabryczny system zabezpieczający przed próbami włamania.

System jest sterowany przy użyciu kluczyka/karty.

Zabezpieczenie obwodowe zapewnia ochronę otwieranych elementów przed włamaniem (zabezpieczenie drzwi, pokrywy silnika i pokrywy bagażnika).

UZBRAJANIE ALARMU

Po zablokowaniu drzwi samochodu nadajnikiem zdalnego sterowania lub w trybie "wolne ręce" (w zależności od modelu samochodu), kierunkowskazy będą migać normalnie. Alarm obwodowy samochodu uzbraja się po chwili od zablokowania zamków w pojeździe.

ROZBRAJANIE ALARMU

Alarm jest rozbrajany poprzez odblokowanie drzwi nadajnikiem zdalnego sterowania / lub w trybie "wolne ręce": system zabezpieczeń zostaje wyłączony, a kierunkowskazy migają jeden raz. Informacje dotyczące rozbrajania awaryjnego zamieszczono w oddzielnym rozdziale.

ZABEZPIECZENIE

Gdy system zabezpieczeń jest uzbrojony (po zablokowaniu pojazdu nadajnikiem zdalnego sterowania lub w trybie "wolne ręce"), otwarcie pokrywy silnika, pokrywy bagażnika lub jednych z drzwi bocznych skutkuje wyzwoleniem ok. 27-sekundowego profilu alarmu. Alarm jest wyzwalany, jeżeli do gniazda diagnostycznego zostanie podłączona wtyczka diagnostyczna. Profil alarmu obejmuje sygnał dźwiękowy i włączenie kierunkowskazów.

Cykl alarmowy jest powtarzany maksymalnie 10 razy, jeżeli wystąpi 10 prób włamania. Pod koniec cyklu, przy braku kolejnych prób włamania, alarm wyłącza się, a centralka alarmu pozostaje w trybie gotowości aż do rozbrojenia.

ROZBRAJANIE AWARYJNE

Gdy nadajnik zdalnego sterowania/karta/karta typu "wolne ręce" nie działa (wyczerpana bateria, inne urządzenie korzystające z tej samej częstotliwości lub obszar z silnymi polami elektromagnetycznymi):

  • odblokuj drzwi pojazdu kluczykiem mechanicznym,
  • otwórz drzwi (włączy się dźwięk alarmu),

- W przypadku pojazdu z kluczykiem włóż kluczyk do stacyjki, a następnie przekręcić kluczyk do położenia włączonego zapłonu. W przypadku pojazdu z kartą, umieść kartę w pozycji zapasowej, a następnie naciśnij przycisk uruchamiania silnika, aż zapłon zostanie włączony.

Alarm zostanie rozbrojony.

MIEJSCA PRZEDNIE

Zagłówki przednie

Zdejmowanie zagłówka

RENAULT Twingo (2025) - Zdejmowanie zagłówka - 1

Pociągnąć zagłówek w góre do żądanej wysokości. Sprawdzić prawidłowe zablokowanie.

Opuszczanie zagłówka

Wcisnąć przycisk 2 i przytrzymując go, opuścić zagłówek do wybranej wysokości. Sprawdzić prawidłowe zablokowanie.

Zdejmowanie zagłówka

Ustaw zagłówek w najwyższym po- łożeniu (w razie potrzeby odchyl

oparcie do tyłu). Weisnąć przycisk 2 i podnieść zagłówek w celu wyjaęcia go.

Montaż zagłówka

Należy dbać o czystość trzpieni za- główka 3.

Wprowadzić trzpienie zagłówka w prowadnice 1 (odchylić oparcie do tyłu w razie potrzeby). Opuścić zagłówek do oporu, następnie naciśnąć przycisk 2, aby wyregulować do żądanej wysokości. Sprawdzić prawidłowe zablokowanie.

61287

RENAULT Twingo (2025) - Montaż zagłówka - 1

Zagłówki są elementami wyposażenia wpływającymi na bezpieczeństwo jazdy; powin-

ny zawsze być prawidłowo za- montowane i ustawione w opar- ciach foteli: górna część za- główka musi znajdować się jak najbliżej czubka głowy. Odległo- ść między głową a powierzch- nią A powinna być jak najmniejs- sza.

MIEJSCA PRZEDNIE

Miejsca przednie

Przednie fotele regulowane ręcznie

Przesuwanie fotela do przodu i do ty- łu

RENAULT Twingo (2025) - Miejsca przednie - 1

Podnieść dźwignię 1, aby ją odblokować. Po przesunięciu fotela do wybranego położenia, puść dźwignię i upewnij się, czy fotel został zablokowany.

Aby podnieść lub opuścić siedzenie

Przestaw dźwignię 2 w góre lub w dół niezbędną ilość razy.

Pochylanie oparcia

Podnieść dźwignię 3 oporu i odchylić oparcie fotela do pożądanej pozycji. Po przesunięciu fotela do wybranego położenia, puść dźwignię i upewnij się, czy fotel został zablokowany.

RENAULT Twingo (2025) - Pochylanie oparcia - 1

Ze względów bezpieczeństwa, ustawienia należy zmieniać na postoju.

Radzimy nie odchylac nadmiernie oparcia fotela do tyłu, ponieważ może to zmniejszyć sku-teczność działania pasów bezpieczeństwa.

Żaden przedmiot nie może znajdować się na podłodze (przed fotelem kierowcy): w przypadku gwałtownego hamowania przedmiot może się przesunąć w kierunku pedałów i uniemożliwić ich użycie.

RENAULT Twingo (2025) - Pochylanie oparcia - 2

Po dokonaniu regulacji upewnij się, że oparcia foteli są prawidłowo zablokowane.

Ogrzewane fotele
RENAULT Twingo (2025) - Pochylanie oparcia - 3

W zależności od pojazdu, przy włączonym zapłonie, podgrzewane fotele można aktywować za pomocą ekranu multimedialnego 4:

- naciśnięcie ikony 📂 go fotela po raz pierwszy powoduje włączenie maksymalnej mocy podgrzewania. Świecą się trzy lampki ostrzegawcze zintegrowane z przełącznikami;

- drugie naciśnięcie powoduje zmniejszenie mocy podgrzewania do średniego poziomu. Świecą się dwie zintegrowane lampki ostrzegawcze;

MIEJSCA PRZEDNIE

  • trzecie naciśnięcie powoduje zmniejszenie mocy podgrzewania do minimum. Jedna zintegrowana lampka ostrzegawcza jest podświetlona;
  • czwarte naciśnięcie wyłącza funkcję podgrzewania.

Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia energii, podgrzewany fotel pasażera można wyłączyć automatycznie w przypadku nieobecności pasażera.

MIEJSCE TYLNE

Zagłówki tylne

Położenie użytkowe
RENAULT Twingo (2025) - Zagłówki tylne - 1

Podnieść zagłówek do oporu tak, aby go zablokować. Sprawdzić prawidłowe zablokowanie.

Zdejmowanie zagłówka

Przechyl tylny fotel do przodu, podnieś maksymalnie zagłówek, naciśnij przycisk 1 i wymontuj zagłówek.

Montaż zagłówka
RENAULT Twingo (2025) - Zdejmowanie zagłówka - 1

Przechyl tylny fotel do przodu, następnie wsuń pręty do otworów i we- Nepal zaglówek 2 aż do zablokowa- nia, aby użyć go w wysokiej pozycji. Sprawdzić prawidłowe zablokowa- nie.

RENAULT Twingo (2025) - Zdejmowanie zagłówka - 2

Zagłówki są elementami wyposażenia wpływającymi na bezpieczeństwo jazdy. Powinny zawsze być prawidłowo za- montowane i ustawione w opar- ciach foteli.

Miejsce tylne

Tylne fotele przesuwane
77314 ① ②

Pochylanie oparcia

(możliwe są trzy ustawienia)

Pociągnij za pasek 1.

Składanie oparcia

Należy upewnić się, czy fotele przednie są wystarczająco przesunięte do przodu.

Przed złożeniem dowolnego tylnego skrajnego fotela zapnij pas bezpieczeństwa danego fotela, wykorzystując odpowiedni zamek.

MIEJSCE TYLNE

Zapobiegnie to przycięciu pasa bezpieczeństwa w momencie ustawiania fotela w pionowym położeniu.

W każdym przypadku należy spraw- dzić prawidłowe działanie pasów bezpieczeństwa.

Pociągnij uchwyt 1 i opuść oparcie fotela.

Uwaga: ze względów bezpieczeństwa oparcie fotela jest wyposażone w system mocowania. Podczas obsługi możesz napotkać opór.

Aby ponownie zamontować oparcie, postępować w odwrotnej kolejności.

Odchyl oparcie aż do jego zablokowania.

Sprawdź, czy pasy bezpieczeństwa działają prawidłowo.

Aby przesunqó oparcie
77315 ③

Podnieś dźwignię 2 lub pociągnij za pasek 3 znajdujący się w bagażniku. Przesunąć kanapę do przodu lub do tyłu, aby ustawić ją w żądanym położeniu.

Zwolnij dźwignię 2 lub pasek 3 i upewnij się, że tylne siedzenia są prawidłowo zablokowane.

RENAULT Twingo (2025) - MIEJSCE TYLNE - 2

Ze względów bezpieczeństwa, ustawienia należy zmieniać na postoju.

RENAULT Twingo (2025) - MIEJSCE TYLNE - 3

Przy wykonywaniu ja- kichkolwiek czynności przy tylnych fotelach należy sprawdzić, czy

nic nie blokuje mocowań (część ciała pasażera, zwierzę, żwir, kawałki materiału, zabawki itp.).

RENAULT Twingo (2025) - MIEJSCE TYLNE - 4

Przy ponownym roz- kładaniu oparcia, nale- ży zwrócić uwagę, czy jest ono prawidłowo

zablokowane.

W przypadku używania po- krowców foteli, należy spraw- dzić, czy nie przeszkadzają one w zablokowaniu oparcia.

Należy sprawdzić prawidłowe ułożenie pasów.

Konieczne jest również ponowne ustawienie zagłówków.

PASY BEZPIECZEŃSTWA

Pasy bezpieczeństwa

Prezentacja

Chcąc zapewnić maksymalne bezpieczeństwo zaleca się korzystanie z pasów niezależnie od długości trasy. Ponadto, w poszczególnych krajach obowiązują różne uregulowania prawne określające zasady stosowania pasów, z którymi każdy użytkownik samochodu musi się zapoznać.

Przed uruchomieniem pojazdu, należy najpierw ustawić pozycję fotela klerowcy, następnie wszyscy pasażerowie powinni wyregulować pasy bezpieczeństwa, aby uzyskać jak najlepsze zabezpieczenie.

Ustawienie fotela kierowcy

- Usiąść wygodnie w fotelu (po zdjęciu płaszcza, kurtki, itd.) Jest to ważne dla odpowiedniego ustawienia kręgosłupa;

- ustawić odległość fotela od pedałów. Siedzenie powinno być na tyle odsunięte, aby umożliwiać wciśnięcie pedałów do oporu. Oparcie fotela powinno być ustawione w taki sposób, aby ramiona pozostawały lekko zgięte;

- ustawić pozycję zagłówka. Dla zapewnienia maksimum bezpieczeńst-

stwa, odległość między głową a za- główkiem powinna być jak najmniejs- sza;

- ustawić wysokość siedzenia. Regulacja pozwala na uzyskanie optymalnego pola widzenia podczas jazdy;

- ustawić kierownicę w odpowiednim położeniu.

RENAULT Twingo (2025) - Ustawienie fotela kierowcy - 1

Aby zapewnić prawidłowe działanie tylnych pasów bezpieczeństwa, naprawdzić, czy tylne fotele

→ 77 zostały prawidłowo zablo- kowana.

RENAULT Twingo (2025) - Ustawienie fotela kierowcy - 2

Niewłaściwie ułożone lub skręcone pasy bezpieczeństwa mogą stać się przyczyną po-

ważnych obrażeń w razie wy- padku.

Dla jednej osoby, dorosłej lub dziecka, należy używać tylko jednego pasa bezpieczeństwa. Nawet kobiety w ciąży powinny zapinać pasy. W takim przypadku, należy jednak zwrócić uwagę, aby pas biodrowy nie uciskał nadmiernie dolnej części brzucha i nie był zbyt luźny.

PASY BEZPIECZEŃSTWA

Regulacja pasów bezpieczeństwa

RENAULT Twingo (2025) - PASY BEZPIECZEŃSTWA - 1

RENAULT Twingo (2025) - PASY BEZPIECZEŃSTWA - 2

W celu prawidłowej regulacji i ułożenia pasów bezpieczeństwa na wszystkich fotelach:

- wyreguluj fotele (przesunięcie sie- dziska i kąt pochylenia oparcia, za- leżnie od dostępnych regulacji);

- usiądź na fotelu tak, aby docisnąć całą powierzchnię pleców do oparcia fotela;

- przesunąć pas obojczykowy 1 jak najbliżej podstawy szyi, tak aby nie opierał się o szyję (w razie potrzeby wyregulować wysokość pasa bezpieczeństwa, jeżeli taka regulacja jest możliwa) i upewnić się, że pas obojczykowy 1 przylega do ramienia;

- ułożyć pas biodrowy 2 tak, aby leżał płasko na udach i przylegał do miednicy.

Pas powinien możliwe jak najdo-kładniej przylegać do ciała (należy unikać jazdy w wielu warstwach odzieży, jazdy z wypełnionymi kieszeniami itd.).

Blokowanie

Rozwinąć pas bezpieczeństwa powoli i bez szarpania, aby klamra 3 została wpięta w zamek 5 (pociągnąć za klamrę 3, aby sprawdzić, czy pas jest zablokowany).

W przypadku zablokowania, wyco-fać jego spory odcinek i jeszcze raz go rozwinąć.

W przypadku całkowitego zablokowania pasa, mocno, lecz płynnie pociągnij pas, aby wyciągnąć około 3 cm taśmy. Puść pas, umożliwiając samoczynne nawinięcie się taśmy, a następnie rozwiń go ponownie.

Jeżeli problem nadal występuje, należy zwrócić się do Autoryzowanego Partnera marki.

Odblokowanie

Nacisnąć przycisk 4, a pas zostanie zwinięty automatycznie. Należy przytrzymać pas podczas zwijania.

Lampka ostrzegająca o nieza- pięciu pasa

Lampka ostrzegawcza pojawia się na środkowym wyświetlaczu A po włączeniu zapłonu pojazdu, jeżeli pas bezpieczeństwa kierowcy i/ lub pasażera (o ile fotel pasażera jest zajęty) nie został zapięty.

75738 1.05mm A

PASY BEZPIECZEŃSTWA

Sygnał dźwiękowy ostrzegający o niezapiętym pasie bezpieczeństwa z przodu

75873 6 47410 km 100 100 km/h 314.2 km 42% 120 km

Gdy drzwi są zamknięte, po włączeniu zapłonu na tablicy wskaźników przez około 60 sekund wyświetlany jest schemat 6. Informuje kierowcę o stanie zapięcia przednich pasów bezpieczeństwa za każdym razem, gdy następuje jedno z poniższych zdarzeń:

- drzwi otwierają się podczas jazdy (prędkość pojazdu powyżej zera); - przedni pas bezpieczeństwa jest zapięty/odpięty.

Znaczenie schematu 6:

- symbol w kolorze zielonym: zapięty pas bezpieczeństwa;

- symbol w kolorze czerwonym: fotel jest zajęty, a pas bezpieczeństwa nie jest zapięty;

- symbol w kolorze szarym: miejsce nie jest zajęte.

Gdy drzwi są zamknięte, po włączeniu zapłonu na centralnym wyświetlaczu zapala się lampka ostrzegaw-

cza li pas bezpieczeństwa kierowcy i/lub pasażera (o ile ten fotel jest zajęty) nie został zapięty.

Gdy prędkość pojazdu jest mniejsza niż około 20 km/h, lampka ostrze-

gawcza ć centralnym wy- świetlaczu pojawia się, gdy przedni pas bezpieczeństwa na zajętym fo- telu nie jest zapięty.

Równocześnie przy każdym zapięciu lub odpięciu jednego z przednich pasów bezpieczeństwa przez około 60 sekund wyświetla się schemat 6.

Gdy prędkość pojazdu przekroczy ok. 20 km/h i jeden z przednich pasów bezpieczeństwa jest lub zostanie odpięty:

- lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - Znaczenie schematu 6: - 1

czyna migać na centralnym wyświetlaczu; i

- sygnał dźwiękowy emituje ostrzeżenie przez około 120 sekund; i

- schemat 6 wyświetlą się przez około 180 sekund, a ikona odpowiedniego fotela zmienia kolor na czerwony.

Należy zawsze sprawdzić, czy pasażerowie z przodu mają prawidłowo zapięte pasy i czy wskazywana liczba zapiętych pasów odpowiada liczbie zajętych przednich foteli.

Uwaga: przedmiot położony na miejscu pasażera może w niektórych przypadkach spowodować włączenie lampki ostrzegawczej.

Sygnał dźwiękowy ostrzegający o niezapiętym pasie bezpieczeństwa z tyłu

Gdy drzwi są zamknięte, po włączeniu zapłonu na tablicy wskaźników przez około 60 sekund wyświetlany jest schemat 6. Informuje kierowcę o stanie zapięcia tylnych pasów bezpieczeństwa za każdym razem, gdy następuje jedno z poniższych zdarzeń:

- drzwi otwierają się podczas jazdy (prędkość pojazdu powyżej zera); - przedni pas bezpieczeństwa jest zapięty/odpięty.

Znaczenie schematu 6:

PASY BEZPIECZEŃSTWA

  • symbol w kolorze zielonym: zapięty pas bezpieczeństwa;
  • symbol w kolorze czerwonym: fotel jest zajęty, a pas bezpieczeństwa nie jest zapięty;
  • szary znacznik: siedzenie niezajęte (w zależności od wersji pojazdu).

W zależności od pojazdu, gdy drzwi są zamknięte, lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - PASY BEZPIECZEŃSTWA - 1

na środkowym wyświetlaczu pojawia się również po włączeniu zapłonu, jeżeli tylny fotel jest zajęty, a pas bezpieczeństwa nie jest zapięty.

Gdy prędkość pojazdu jest mniejsza niż około 20 km/h, lampka ostrze-

RENAULT Twingo (2025) - PASY BEZPIECZEŃSTWA - 2

RENAULT Twingo (2025) - PASY BEZPIECZEŃSTWA - 3

entralnym wy-

świetlaczu pojawia się, jeżeli tylny pas bezpieczeństwa nie jest zapięty.

Równocześnie przy każdym zapięciu lub odpięciu jednego z tylnych pasów bezpieczeństwa przez około 60 sekund wyświetla się schemat 6.

Gdy prędkość pojazdu osiągnie lub przekroczy około 20 km/h i jeden z tylnych pasów bezpieczeństwa jest lub zostanie odpięty:

- lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - PASY BEZPIECZEŃSTWA - 4

czyna migać na centralnym wyświetlaczu;

i

- brzęczyk emituje sygnał dźwiękowy przez około 30-120 sekund (w zależności od wersji);

i

- symbol 6 jest wyświetlany przez co najmniej przez około 60 sekund lub, zależnie od pojazdu, przez ok. 180 sekund symbol odpowiedniego fotela ma kolor czerwony.

Należy zawsze upewnić się, że pasażerowie z tyłu mają prawidłowo zapięte pasy i że wskazywana liczba zapiętych pasów odpowiada liczbie zajętych tylnych siedzeń.

Uwaga: przedmiot położony na tylnym fotelu pasażera może w niektórych przypadkach spowodować zapalenie lampki ostrzegawczej.

Tylne pasy bezpieczeństwa

Boczne tylne pasy bezpieczeństwa 7

7 75739

Zapinanie, odpinanie i regulacje wykonuje się w taki sam sposób jak przy pasach bezpieczeństwa z przodu.

RENAULT Twingo (2025) - Tylne pasy bezpieczeństwa - 2

Prawidłowe ustawienie oraz działanie tylnych pasów bezpieczeństwa trzeba sprawdzić

po każdej zmianie ustawienia tylnych foteli.

PASY BEZPIECZEŃSTWA

Ostrzeżenia

Niżej wymienione zalecenia dotyczą przednich i tylnych pasów bezpieczeństwa.

RENAULT Twingo (2025) - PASY BEZPIECZEŃSTWA - 1

- Nie można dokonywać żadnych zmian w elementach oryginalnego systemu zabezpieczeń: dotyczy to zarówno pasów, foteli jak również ich fabrycznych mocowań. W szczególnych przypadkach (np. montaż fotelika dla dziecka), prosimy skontaktować się z autoryzowanym dealerem.

  • Nie stosować dodatkowych elementów, mogących spowodować poluzowanie pasów (np.: klamerek do bielizny, klipsów itp.), gdyż w razie wypadku, zbyt luźny pas może być przyczyną powstania obrażeń.
  • Nigdy nie przekładać części obojczykowej pasa pod ramieniem lub za plecami.
  • Pas może zabezpieczać tylko jedną osobę zajmującą wybrane miejsce siedzące. W żadnym wypadku nie można przypinać pasem niemowlaka lub dziecka siedzącego na kolanach osoby dorosłej.
  • Pas nie może być skręcony.
  • Po wypadku należy skontrolować działanie pasów i w razie potrzeby je wymienić. Podobnie należy postąpić z pasem nieprawidłowo działającym.
    – Przy przestawianiu tylnych foteli należy zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie pasów oraz sprzączek pasów bezpieczeństwa, aby mogły spełniać swoją funkcję.
  • Trzeba uważać, by wprowadzić klamrę do odpowiedniego zamka.
    – Należy pamiętać, aby nie umieszczac przedmiotów w strefie zamka pasa, gdyż może to utrudnić jego prawidłowe działanie.
  • Sprawdzić prawidłowe ustawienie zamka (nie może być ukryty, przygnieciony, ani przyciśnięty przez osobę lub przedmiot).

DODATKOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

Zabezpieczenia uzupełniające przedni pas bezpieczeństwa

Prezentacja

Składają się z następujących elementów:

  • napinacze zwijacza pasa bezpieczeństwa;
  • napinacze biodrowego pasa bezpieczeństwa;
  • ograniczniki napięcia pasa obojczykowego;
  • airbags kierowca i pasażer.

Systemy te mogą działać oddzielnie lub łącznie podczas czołowego zderzenia samochodu z przeszkodą.

W zależności od siły uderzenia, możliwe jest zadziałanie następujących urządzeń zabezpieczających:

  • zablokowanie pasa bezpieczeństwa;
  • napinacz zwijacza pasa bezpieczeństwa, który jest uruchamiany, aby skorygować luz pasa;
  • napinacz biodrowego pasa bezpieczeństwa w celu przytwierdzenia pasażera do fotela;
  • z przodu airbag.

Napinacze pasów bezpieczeństwa

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE - 1

Napinacze pasów mają zapewnić przyleganie pasa do ciała pasażera oraz dociśnięcie pasażera do fotela, a co za tym idzie -zwiększenie sku-teczności zabezpieczenia.

System zaczyna działać dopiero po włączeniu zapłonu, w przypadku silnego uderzenia czołowego. Zależnie od siły uderzenia, moż- liwe jest zadażanie następujących urządzeń:

  • napinacz zwijacza pasa bezpieczeństwa 1, który powoduje natychmiastowe zwinięcie pasa;
  • napinacz zwijacza biodrowego pasa bezpieczeństwa2 przednich foteli.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE - 2

- Po wypadku należy zlecić kontrolę działania systemu zabezpie-

czeń.

  • Wszelkie naprawy i modyfikacje systemu (napinacze pasów, airbags, elektroniczne moduły sterujące, przewody) oraz wykorzystywanie jego elementów w innych pojazdach, nawet identycznych są surowe zabronione.
  • Wyłącznie wykwalifikowani pracownicy autoryzowanego serwisu mogą wykonywać naprawy airbags; w przeciwnym razie istnieje ryzyko nieoczekiwanego uruchomienia systemu, co może być przyczyną obrażeń.
  • Kontrola poszczególnych parametrów elektrycznych zapalnika systemu może być dokonywana jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel, wykorzystujący do tego celu specjalistyczny sprzęt.

DODATKOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

- W razie konieczności złomowania pojazdu, należy zwrócić się do Autoryzowanego Partnera marki, w celu dokonania kasacji napinaczy pasów i generatorów gazu airbags.

Ogranicznik napięcia pasa

Przy szczególnie silnym uderzeniu, urządzenie to rozciąga się nieznacznie, pozwalając na ograniczenie nacisku wywieranego na ciało przez pas.

Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pasażera

Pojazdy mogą być wyposażone w poduszkę powietrzną po stronie kierowcy i pasażera.

Symbol na dolnej części przedniej szyby wskazuje, czy to wyposażenie jest zamontowane (w zależności od pojazdu).

Każdy system airbag składa się z następujących elementów:

- airbag i generatora gazu w kierownicy (dla kierowcy) i w desce roz-dzielczej (dla pasażera);

- elektronicznego modułu monitorowania systemu sterującego zapalnikiem elektrycznym generatora gazu;

- zdalne czujniki; - lampki ostrzegawcze na konsoli dachowej 3:

- zapalona: poduszka powietrza airbag pasażera aktywna; - zapalona: poduszka powietrzna airbag pasażera zablokowana.

RENAULT Twingo (2025) - Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pasażera - 1

System airbag działa w oparciu o zasadę pirotechniki. Co tłumaczy fakt, że w momencie

uruchamiania poduszki powietrznej wydziela się ciepło i dym (które nie są oznaką pożaru) oraz słychać odgłos detonacji. Natychmiastowe rozwinięcie się poduszki airbag może spowodować obrażenia na powierzchni skóry lub inne nie-przyjemne konsekwencje.

RENAULT Twingo (2025) - Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pasażera - 2

System zaczyna działać dopiero po włączeniu zapłonu.

W przypadku silnego uderzenia czołowego airbags zostają gwałtownie napełnione gazem, co pozwala zamortyzować uderzenie głowy i klatki piersiowej kierowcy o kierownicę lub pasażera o deskę rozdzielczą. Po spełnieniu swojej funkcji poduszki zostają natychmiast rozpompowane, aby pasażerowie mogli szybko opuścić pojazd po wypadku.

Nieprawidłowości w działaniu

Lampka ostrzegawcza zapala się po uruchomieniu silnika i gaśnie po około 65 sekundach.

Jeśli nie zapala się po włączeniu zapłonu lub pozostaje zapalona, sygnalizuje usterkę systemu.

Należy jak najszybciej skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki;

Zwlekanie z przeprowadzeniem kontroli może spowodować zmniejszenie skuteczności zabezpieczenia.

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 1

Następujące przypadki powodują uruchomienie napinaczy lub airbags.

Uderzenie czołowe w sztywną (nie- odkształcalną) powierzchnię przy prędkości uderzenia równej lub większej niż 25 km/h.

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 2

W przypadku zderzenia czołowego z innym pojazdem podobnej lub wyższej klasy, z obszarem uderzenia równym lub większym niż 40%, jeżeli prędkość obu pojazdów jest równa lub większa niż 40 km/h.

DODATKOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE - 1

Uderzenie boczne z innym pojazdem podobnej lub wyższej klasy, przy prędkości uderzenia równej lub większej niż 50 km/h.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE - 2

Napinacze lub airbags mogą zadziałać w następujących sytuacjach:

  • uderzenie spodem pojazdu (np. o krawężnik);
  • dziury;
  • spadek lub twarde lądowanie;
  • kamienie;
    一...

RENAULT Twingo (2025) - Napinacze lub airbags mogą zadziałać w następujących sytuacjach: - 1

Napinacze lub airbags nie zadziałą- ją w następujących sytuacjach:

  • uderzenie z tyłu, nawet o dużej sile;
  • wywrócenie się pojazdu;

DODATKOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

2 75745

- uderzenie boczne z przodu lub tyłu pojazdu;

- uderzenie czołowe takie, jak wjazd pod wystającą część samochodu ciężarowego;

- uderzenie czołowe w przeszkodę o ostrym narożniku;

-...

Wszystkie wymienione w dalszej części tekstu zalecenia mają na celu umożliwiażie pełnego rozwinięcia poduszki powletrznej airbagoraz uniknięcie poważnych obrażeń ciała przy jej odpaleniu.

DODATKOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

Ostrzeżenia

Wszystkie dalsze ostrzeżenia służą uniknięciu zablokowania rozwinięcia się poduszki powietrznej airbag i poważnych obrażeń spowodowanych odrzutem przedmiotów w trakcie jej napełniania.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE - 1

Ostrzeżenia dotyczące kierowcy airbag

– Nie wolno dokonywać modyfikacji kierownicy ani poduszki.
- Nie wolno zasłaniać poduszki w kierownicy żadnymi przedmiotami.

– Nie wolno mocować żadnych przedmiotów (spinek, znaczków, zegarków, uchwytu telefonu...) na poduszce kierownicy.
- Nie wolno demontować kierownicy (za wyjątkiem czynności wykonywanych przez wykwalifikowany personel ASO).
- Nie należy przysuwać się zbyt blisko kierownicy: ramiona powinny być lekko zgięte w łokciach (patrz "Ustawienie fotela kierowcy" → 79). Taka pozycja pozwoli na zachowanie wolnej przestrzeni, wystarczającej dla pełnego rozwinięcia się i skutecznego działania poduszki.

Ostrzeżenia dotyczące pasażera airbag

  • Zakładanie pokrowców: na fotele wyposażone w airbag można zakładać wyłącznie pokrowce przeznaczone specjalnie dla danego typu pojazdu. Należy zapytać Autoryzowanego Partnera marki, czy dostępne są tego typu pokrowce. Stosowanie pokrowców innego rodzaju (lub przeznaczonych do pojazdu innego typu) może utrudnić prawidłowe działanie poduszek powietrznych airbag i wpłynąć na zmniejszenie bezpieczeństwa podróżnych.
  • Nie mocować na desce rozdzielczej żadnych przedmiotów (spinek, znaczków, zegarków, uchwytu telefonu, itp.) w miejscu zamontowania airbag.
    – Nie umieszczacć żadnych przedmiotów lub zwierząt między deską rozdzielczą a pasażerem (zwierzę, parasol, laska, paczki itd.).
    – Nie opierać nóg na desce rozdzielczej lub na fotelu, gdyż może to stać się przyczyną poważnych obrażeń. Wszystkie części ciała (kolana, ręce, głowa, itd.) powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od deski rozdzielczej.

FOTELIKA USTAWIANEGO TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY NIE WOLNO MONTOWAĆ NA FOTELU PASAŻERA BEZ WYŁĄCZENIA DODATKOWYCH SYSTEMÓW BEZPIECZEŃSTWA ➞ 112.

DODATKOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

Zabezpieczenia uzupełniające tylne pasy bezpieczeństwa

Prezentacja

Składają się z następujących elementów:

  • napinacze zwijacza bocznego pasa bezpieczeństwa;
  • ograniczniki napięcia pasa ramieniowego.

Systemy te mogą działać oddzielnie lub łącznie podczas czołowego zderzenia samochodu z przeszkodą.

W zależności od siły uderzenia, możliwe jest zadziałanie następujących urządzeń zabezpieczających:

  • zablokowanie pasa bezpieczeństwa;
  • napinacz zwijacza pasa bezpieczeństwa (który uruchamia się, aby wyeliminować luz pasa).

Ogranicznik napięcia pasa

Przy szczególnie silnym uderzeniu, urządzenie to rozciąga się nieznacznie, pozwalając na ograniczenie nacisku wywieranego na ciało przez pas.

Napinacze bocznych pasów bezpieczeństwa

RENAULT Twingo (2025) - Ogranicznik napięcia pasa - 1

Napinacze pasów mają zapewnić przyleganie pasa do ciała pasażera oraz dociśnięcie pasażera do fotela, a co za tym idzie -zwiększenie sku- teczności zabezpieczenia.

Przy włączonym zapłonie, w przypadku mocnego uderzenia czołowego i zależnie od siły uderzenia, system może uruchomić napinacz zwijacza pasa bezpieczeństwa 1, który natychmiast skraca pas.

RENAULT Twingo (2025) - Ogranicznik napięcia pasa - 2

- Po wypadku należy zlecić kontrolę działania systemu zabezpie-

czeń.

  • Wszelkie naprawy i modyfikacje systemu (napinacze pasów, airbags, elektroniczne moduły sterujące, przewody) oraz wykorzystywanie jego elementów w innych pojazdach, nawet identycznych są surowe zabronione.
  • Wyłącznie wykwalifikowani pracownicy autoryzowanego serwisu mogą wykonywać naprawy airbags; w przeciwnym razie istnieje ryzyko nieoczekiwanego uruchomienia systemu, co może być przyczyną obrażeń.
  • Kontrola poszczególnych parametrów elektrycznych zapalnika systemu może być dokonywana jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel, wykorzystujący do tego celu specjalistyczny sprzęt.

DODATKOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

- W razie konieczności złomowania pojazdu, należy zwrócić się do Autoryzowanego Partnera marki, w celu dokonania kasacji napinaczy pasów i generatorów gazu airbags.

Zabezpieczenia boczne

Boczna poduszka powietrzna

Poduszki powietrzne airbag znajdują się w przednich fotelach i napełniają się po ich zewnętrznej stronie (od strony drzwi); poduszki tego typu chronią pasażerów w przypadku uderzenia bocznego o dużej sile.

Kurtyna powietrzna

Są to airbag znajdujące się w górnej części obu boków pojazdu, które rozwijają się wzdłuż bocznych szyb przednich i tylnych drzwi i które chronią pasażerów w przypadku silnego uderzenia w bok pojazdu.

DODATKOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

Ostrzeżenia

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE - 1

Ostrzeżenie dotyczące bocznej poduszki powietrznej airbag

– Żadne przedmioty, ani zwierzęta nie powinny znajdować się między oparciem fotela, drzwiami a obiciami.

Nie należy przykrywać oparcia fotela przedmiotami takimi jak ubrania lub akcesoria. Mogłoby to utrudnić

prawidłowe działanie poduszki powietrznej lub spowodować obrażenia w momencie jej rozwinięcia airbag.

– Demontaż lub modyfikacja fotela i elementów wyposażenia wnętrza są zabronione, z wyjątkiem wykonywania ich przez ASO.
- Poduszka powietrzna airbags napełnia się przez szczeliny w oparciach przednich foteli (od strony drzwi i od strony konsoli środkowej): nigdy nie wkładaj żadnych przedmiotów do tych szczelin.

DODATKOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

Dodatkowe urządzenia zabezpieczające

Ostrzeżenia

Wszystkie wymienione w dalszej części tekstu zalecenia mają na celu umożliwiaienie pełnego rozwinięcia poduszki powietrznej airbagoraz uniknięcie poważnych obrażeń ciała przy jej odpaleniu.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE - 1

Poduszka powietrzna airbag uzupełnia działanie pasów bezpieczeństwa. Poduszka powietrzna airbag i pasy bezpieczeństwa są częścią tego samego systemu zabezpieczenia. Zapięcie pasów podczas jazdy jest zatem konieczne. Niezapięty pas bezpieczeństwa może narazić osoby podróżujące pojazdem na poważne obrażenia ciała w razie wypadku. Może to również zwiększyć ryzyko wystąpienia niewielkich obrażeń na poni skóry, powstałych w wyniku napełnienia poduszki powietrznej airbag.

Napinacze pasów i poduszki powietrzne airbags nie zawsze są uruchamiane w czasie wywrócenia się pojazdu lub uderzenia w tył, nawet o dużej sile. Uderzenia w podwozie pojazdu spowodowane uderzeniem w krawężnik, dziurami w nawierzchni, kamieniami... mogą wywołać uruchomienie tych systemów.

  • Prace i modyfikacje na poziomie systemu airbag (airbags, napinacze, moduł elektroniczny, wiązka przewodów itp.) są zabronione (z wyjątkiem wykwalifikowanego personelu ASO).
  • W celu zapewnienia prawidłowego działania systemu oraz uniknięcia jego nieoczekiwanego uruchomienia, należy pamiętać, że jedynie Autoryzowany Partner marki jest upoważniony do wykonywania napraw systemu airbag.
  • Ze względów bezpieczeństwa, system airbag należy poddać kontroli w sytuacji, gdy samochód uległ kolizji, został skradziony, bądź był przedmiotem próby kradzieży.
    – W przypadku sprzedaży lub wypożyczania samochodu należy poinformować nabywcę o tych warunkach, wręczając mu niniejszą instrukcję obsługi pojazdu.
    – W razie konieczności złomowania pojazdu należy zwrócić się do ASO w celu dokonania kasacji generatorów gazu.

W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM

Informacje ogólne

Przewożenie dziecka

W poszczególnych krajach obowiązują różne uregulowania prawne określające zasady stosowania pasów, z którymi każdy użytkownik samochodu musi się zapoznać.

Zarówno dzieci, jak i osoby dorosłe, powinny prawidłowo siedzieć i być przypięte pasami, niezależnie od długości trasy. Prowadzący pojazd jest odpowiedzialny za przewożone dzieci.

Dziecko to nie osoba dorosła w pomniejszeniu. Jest narażone na specyficzne obrażenia, ponieważ jego mięśnie i jego kości jeszcze się rozwijają. Sam pas bezpieczeństwa nie zapewnia odpowiedniego zabezpieczenia. Używaj homologowanego fotelika dziecięcego i upewnij się, że używasz go prawidłowo.

RENAULT Twingo (2025) - Przewożenie dziecka - 1

Aby uniemożliwić otwarcie drzwi, należy użyć blokady zabezpieczającej przed otwar-

ciem drzwi przez dzieci → 66.

RENAULT Twingo (2025) - Przewożenie dziecka - 2

Uderzenie przy prędkości 50 km/h odpowiada upadkowi z wysokości 10 m.

Niezapięcie dziecku pasów bezpieczeństwa wiąże się z takim samym ryzykiem, co pozostawienie go bawiącego się na balkonie bez balustrady na czwartym piętrze!!

Nigdy nie należy trzymać dziecka na rękach.

W razie wypadku, niemożliwe jest utrzymanie go, nawet jeśli jest się zapiętym pasem bezpieczeństwa.

Jeśli pojazd uczestniczył w wy- padku drogowym, należy wy- mienić fotelik dla dziecka i zle- cić kontrolę pasów bezpieczeństwa oraz mocowań ISOFIX.

RENAULT Twingo (2025) - Przewożenie dziecka - 3

Odpowiedzialność kierowcy podczas parkowania lub zatrzymywania pojazdu

Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet na bardzo krótki czas, dziecko, niesamodzielną osobę dorosłą lub zwierzę.

Mogłyby one narazić na niebezpieczeństwo siebie lub inne osoby włączając silnik, uruchamiając takie elementy wyposażenia, jak na przykład podnośniki szyb lub zablokować zamki drzwi.

Ponadto, należy pamiętać, że w przypadku upalnych i/lub bardzo słonecznych dni, temperatura w kabinie wzrasta bardzo szybko.

RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻ-NYCH OBRAŻEŃ.

Używanie fotelika dla dziecka

Poziom zabezpieczenia zapewniany przez fotelik zależy od stopnia, w jakim dziecko może być w nim przytrzymane oraz od sposobu montażu. Nieprawidłowy montaż zagraża bez-

W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM

pieczeństwu dziecka w przypadku gwałtownego hamowania lub zderzenia.

Przed zakupieniem fotelika dla dziecka, należy sprawdzić, czy jest on zgodny z przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania i daje się zamontować w Państwa samochodzie. Należy skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki, aby dowiedzieć się, jakie foteliki są zalecane do Państwa samochodu.

Przepisy dotyczące przewożenia dzieci są specyficzne dla każdego kraju. Korzystanie z fotelika dziecięcego podczas transportu zależy od wieku, wzrostu i/lub wagi dziecka.

W przypadku dzieci, które nie muszą być przewożone w foteliku dziecię-cym upewnij się, że pas bezpieczeństwa jest prawidłowo wyregulowany i zapięty.

W każdym przypadku należy zapewnić zgodność z przepisami obowiązującymi w danym kraju.

Przed zamontowaniem fotelika dla dziecka, należy przeczytać jego instrukcję obsługi i zastosować się do zawartych w niej wskazówek. W przypadku trudności z zainstalowaniem, skontaktować się z producentem wyposażenia. Zachować instrukcję przez cały czas używania fotelika.

RENAULT Twingo (2025) - W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM - 1

Należy dawać przykład zapinając swój pas i ucząc dziecko:

- w celu prawidłowego zapięcia pasów bezpieczeństwa;

- zawsze należy wsiadać i wy- siadać z samochodu od strony krawężnika, a nie od strony ru- chu.

Nie korzystać z używanego fotelika dla dziecka lub takiego, do którego nie ma instrukcji obsługi.

Zwrócić uwagę, by żaden przedmiot w foteliku dla dziecka albo w jego pobliżu, nie przeszkadzał w montażu.

RENAULT Twingo (2025) - W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM - 2

Nigdy nie pozostawiać dziecka samego w po- jeździe bez opieki.

Upewnij się, że dziecko

jest cały czas zapięte i że jego pas bezpieczeństwa lub szelki są prawidłowo wyregulowane i dopasowane. Unikać noszenia obszernej odzieży, która może spowodować poluzowanie się pasów → 79.

Nie dopuścić, aby dziecko wystawiało przez okno głowę lub ręce.

Należy sprawdzać, czy dziecko zachowuje właściwą postawę przez cały czas trwania jazdy, zwłaszcza, kiedy śpi.

W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM

Wybór fotelika dla dziecka

Foteliki dziecięce instalowane tyłem do kierunku jazdy

RENAULT Twingo (2025) - W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM - 1

Głowa dziecka, proporcjonalnie do wagi ciała, jest cięższa niż głowa dorosłego, a jego szyja jest bardzo delikatna. Należy jak najdłużej przewozić dziecko w tej pozycji (co najmniej do wieku 2 lat). Podtrzymuje ona głowę i szyję.

Należy wybrać wzmocniony fotelik zapewniający lepszą ochronę boczną i wymienić go, gdy głowa dziecka zaczyna wystawać poza korpus.

Foteliki dla dziecka montowane przodem do kierunku jazdy

RENAULT Twingo (2025) - W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM - 2

Dziecko do wagi 18 kg lub do wieku 4 lata może podróżować na foteliku zwróconym przodem do kierunku jazdy. Wybierz miejsce siedzące zgodnie z rozmiarem dziecka: jego głowa i brzuch to obszary, które muszą być najlepiej chronione. Fotelik dla dziecka solidnie zamocowany w pojeździe w pozycji przodem do kierunku jazdy zmniejsza ryzyka urazu głowy. Dziecko należy przewozić w foteliku dostosowanym do wzrostu i ustawionym przodem do kierunku jazdy, zabezpieczone szelkami.

Wybrać fotelik kubełkowy w celu lepszej ochrony bocznej.

Poduszki podwyższające

RENAULT Twingo (2025) - W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM - 3

Powyżej 15 kg lub 4 lat dziecko może podróżować na poduszce podwyższającej, która pozwala dopasować pas bezpieczeństwa do budowy jego ciała. Siedzenie poduszki podwyższającej powinno być wyposażone w prowadnice układające pas na udach dziecka, a nie na brzuchu. Oparcie z regulacją wysokości i wyposażone w prowadnicę taśmy pasa są zalecane w celu ułożenia pasa pośrodku ramienia. Nie powinien on nigdy znajdować się na szyi ani na zewnętrznej części ramienia.

Wybrać fotelik kubełkowy w celu lepszej ochrony bocznej.

W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM

RENAULT Twingo (2025) - W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM - 1

Lista zalecanych przez producenta metod zabezpieczenia dzieci:

RENAULT Twingo (2025) - W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM - 2

Wybór mocowania fotelika dla dziecka

Istnieją dwa systemy mocowania fotelika dla dziecka: przy użyciu pasa bezpieczeństwa lub systemu ISOFIX.

Mocowanie przy pomocy pasa

Pas bezpieczeństwa powinien być tak dopasowany, by spełniał swoją funkcję w przypadku gwałtownego hamowania lub zderzenia.

Zachować sposób ułożenia taśmy pasa wskazany przez producenta fotelika dla dziecka.

Zawsze należy sprawdzić zapięcie pasa bezpieczeństwa przez pociągnięcie w górę, następnie napiąć go maksymalnie dociskając do fotelika dla dziecka.

Sprawdzić prawidłowe przymoco- wanie fotelika wykonując ruch w le- wo-w prawo i do przodu-do tyłu: fo- telik powinien pozostać sztywno umocowany.

Sprawdzić, czy fotelik dla dziecka nie jest zainstalowany ukośnie i czy nie opiera się o szybę.

RENAULT Twingo (2025) - Mocowanie przy pomocy pasa - 1

Nie używaj fotelika, jeżeli przytrzymujący go pas bezpieczeństwa może się odpiąć: pod- stawa fotelika nie może spoczy- wać na zamku i/lub sprzączce pasa bezpieczeństwa.

RENAULT Twingo (2025) - Mocowanie przy pomocy pasa - 2

Pas bezpieczeństwa nigdy nie może być luźny ani skręcony. Nigdy nie przekładać go pod ramieniem ani za pleca- mi.

Sprawdzić, czy pas nie jest uszkodzony przez ostre krawędzie.

Jeśli pas bezpieczeństwa nie działa w normalny sposób, nie może chronić dziecka.

Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Nie korzystać z takiego miejsca dopóki pas nie zostanie naprawiony.

Mocowanie przy pomocy systemu ISOFIX

Homologowane foteliki dla dzieci ISOFIX są znormalizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami, jeśli występuje dowolny z czterech następujących przypadków:

- Uniwersalny fotelik ISOFIX moco- wany 3-punktowo, do montażu przo- dem do kierunku jazdy;

- Półuniwersalny fotelik ISOFIX mocowany 2-punktowo;

W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM

- Specjalny do danego pojazdu; - homologowany fotelik i-Size wyposażony w:

- pas przypinany do trzeciego punktu mocowania danego sie-dzenia;

- lub podporę dopasowaną do homologowanego fotelika i-Size, która opiera się o podłogę samochodu i uniemożliwia przemieszczenie się fotelika w momencie zderzenia.

W ostatnich trzech przypadkach należy na podstawie listy zgodnych pojazdów sprawdzić, czy fotelik dla dziecka może być zamontowany.

RENAULT Twingo (2025) - W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM - 1

Nie można dokonywać żadnych zmian w elementach fabrycznie zamontowanego sys-

temu zabezpieczeń: dotyczy to zarówno pasów, systemu ISO-FIX, foteli, jak i poszczególnych elementów mocujących.

Należy przypiąć fotelik dla dziecka za pomocą mocowań ISOFIX, jeśli samochód jest w nie wyposażony. System ISOFIX zapewnia łatwy, szybki i bezpieczny montaż.

System ISOFIX składa się z dwóch punktów mocowania (w niektórych przypadkach z trzech).

RENAULT Twingo (2025) - W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM - 2

Punkty mocujące ISO-FIX zostały opracowane specjalnie do fotelików dla dzieci wyposaża-

żonych w system ISOFIX.

Nigdy nie należy w nich mocować innego typu fotelików dziecięcych ani pasów bądź innych przedmiotów.

Upewnić się, że w okolicy punktów mocujących nie ma żadnych elementów utrudniających montaż.

Jeśli pojazd uczestniczył w wy- padku drogowym, należy zlecić kontrolę punktów mocujących ISOFIX oraz wymienić fotelik dla dziecka.

RENAULT Twingo (2025) - W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM - 3

Przed użyciem fotelika dla dziecka ISOFIX zakupionego do innego pojazdu, należy upew-

nić się, czy jego montaż jest do- zwolony. Sprawdzić, w doku- mentacji producenta wyposażenia, listę pojazdów, w których fotelik może być wykorzystany.

RENAULT Twingo (2025) - W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM - 4

Dwa pierścienie 1 sq umieszczone między oparciem a siedziskiem fote-

la i mają oznaczenia

W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM

RENAULT Twingo (2025) - W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM - 1

Trzeci punkt mocowania 4 jest używany do przypięcia górnego pasa 2 w niektórych wersjach fotelików dziecięcych.

Miejsce tylne

Górny pas 2 należy przełożyć między oparciem a tylną półką. W tym celu zdejmij tylną półkę, gdy jest zamontowana pokrywa bagażnika.

Umocuj zaczep 3 w jednym z punktów mocowania 4 oznaczonym

symbolem

RENAULT Twingo (2025) - Miejsce tylne - 1

Naciągnij górny pas 2, tak aby oparcie fotelika dla dziecka dotykało oparcia fotela pojazdu.

RENAULT Twingo (2025) - Miejsce tylne - 2

Punkty mocujące ISO-FIX zostały opracowane specjalnie do fotelików dla dzieci wyposaża-

żonych w system ISOFIX. Nigdy nie należy w nich mocować innego typu fotelików dziecięcych ani pasów bądź innych przedmiotów.

Upewnić się, że w okolicy punktów mocujących nie ma żadnych elementów utrudniających montaż.

Jeśli pojazd uczestniczył w wy- padku drogowym, należy zlecić kontrolę punktów mocujących ISOFIX oraz wymienić fotelik dla dziecka.

RENAULT Twingo (2025) - Miejsce tylne - 3

Upewnij się, że oparcie fotelika dla dziecka montowanego przodem do kierunku jazdy

styka się z oparciem fotela pojazdu. W takim przypadku, fotelik dla dziecka nie zawsze spoczywa na siedzeniu fotela pojazdu.

RENAULT Twingo (2025) - Miejsce tylne - 4

Zamocować koniecz- nie taśmę pasa fotelika dla dziecka w odpo- wiednim punkcie mo-

cowania.

FOTELIKI DLA DZIECI

Montaż fotelika dla dziecka, informacje ogólne

Na niektórych miejscach montaż fotelika dla dziecka nie jest dozwolony.

Miejsca mocowania fotelika dziecięcego przedstawiono na schematach → 102 → 106.

RENAULT Twingo (2025) - Montaż fotelika dla dziecka, informacje ogólne - 1

Najlepiej jest monto- wać fotelik dla dziecka na fotelu tylnym.

Upewnić się, czy fotelik

lub nogi dziecka nie utrudniają prawidłowego zablokowania przedniego fotela → 75.

Upewnić się, że fotelik jest zain- stalowany w pojeździe w taki sposób, że nie istnieje ryzyko je- go odblokowania się od podsta- wy.

Jeśli trzeba było wyjąć zagłówek, należy upewnić się, że jest dobrze schowany, tak by nie mógł zostać wyrzucony w górę w przypadku gwałtownego hamowania lub zderzenia. Fotelik dla dziecka powinien być zawsze zamocowany w samochodzie, nawet gdy nie jest używany, tak by nie mógł zostać wyrzucony w górę w przypadku gwałtownego hamowania lub zderzenia.

Wymienione typy fotelika dla dziecka mogą nie być dostępne. Przed użyciem innego fotelika dla dziecka, należy sprawdzić u producenta, czy da się on zamontować.

Z przodu

Przewożenie dziecka na przednim miejscu pasażera podlega odrębnym uregulowaniem w różnych krajach. Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami i postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi w schemacie.

Przed montażem fotelika dla dziecka na tym miejscu (jeśli jest dozwolony):

- maksymalnie opuścić pas bezpieczeństwa;

- przesunąć fotel maksymalnie do tyłu;

- przechylić lekko oparcie względem pozycji pionowej (o około 25°);

- maksymalnie podnieś siedzisko fotela (zależnie od wyposażenia).

Zawsze należy ustawić zagłówek w skrajnym górnym położeniu, aby nie dotykał fotelika dla dziecka → 74.

Po zainstalowaniu fotelika dla dziecka, gdy jest to możliwe, można przesunąć fotel pojazdu w przód (tak, aby pozostawić wystarczająco dużo miejsca pasażerom zajmującym tylne fotele albo umożliwiać montaż dodatkowych fotelików dla dzieci). Fotelik dla dziecka montowany tyłem

FOTELIKI DLA DZIECI

do kierunku jazdy nie powinien sty- kać się z deską rozdzielczą ani być maksymalnie przesunięty do przodu.

Nie zmieniać już ustawień po zain- stalowaniu fotelika dla dziecka.

RENAULT Twingo (2025) - FOTELIKI DLA DZIECI - 1

RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH OBRA-

ŻEŃ: przed zainstalo- waniem fotelika dla

dziecka tyłem do kierunku jazdy na fotelu pasażera należy sprawdzić, czy airbag została wyłączona → 112.

Na miejscu tylnym bocznym

Gondola jest instalowana poprzecznie względem kierunku jazdy i zajmuje co najmniej dwa miejsca. Ułoż dziecko w taki sposób, aby jego głowa była skierowana do wnętrza pojazdu.

Przed zainstalowaniem fotelika dziecięcego montowanego tyłem do kierunku jazdy, przesuń przedni fotel maksymalnie do przodu; po zainstalowaniu fotelika dziecięcego, przesuń przedni fotel maksymalnie do tyłu tak, aby nie dotykał do fotelika dziecięcego.

Dla bezpieczeństwa dziecka w pozycji przodem do kierunku jazdy:

- odsunąć jak najdalej do tyłu sie- dzenie, w którym będzie siedzieć dziecko;

– Przesuń fotel znajdujący się przed dzieckiem do przodu i wyprostuj jego oparcie, aby dziecko nie dotykało go nogami.

RENAULT Twingo (2025) - Na miejscu tylnym bocznym - 1

Upewnić się, czy fotelik lub nogi dziecka nie utrudniają prawidłowego zablokowania

przedniego fotela → 75.

W takich przypadkach należy zdjęć zagłówek tylnego fotela, na którym umieszczony jest fotelik → 77. W razie potrzeby przesuń tylny fotel maksymalnie do tyłu. Czynności te należy wykonać przed założeniem fotelika. Sprawdź, czy fotelik dla dziecka opiera się o oparcie tylnego fotela.

RENAULT Twingo (2025) - Na miejscu tylnym bocznym - 2

Montaż podstawki podwyższającej (grupa 2 lub 3)

Sprawdź, czy pas bezpieczeństwa → 79 działa prawidłowo (zwija się).

Wyreguluj pas bezpieczeństwa, ustawiając:

- pas obojczykowy na ramieniu dziecka tak, aby nie dotykał jego szyi;

- Pas biodrowy tak, aby leżał płasko na udach i przylegał do miednicy.

W razie potrzeby, należy dostosować położenie fotela pojazdu.

RENAULT Twingo (2025) - Montaż podstawki podwyższającej (grupa 2 lub 3) - 1

Najlepiej jest monto- wać fotelik dla dziecka na fotelu tylnym.

Aby zamontować fotelik ISOFIX na tylnym lewym fotelu, odepnij ręcznie środkowy pas bezpieczeństwa przed użyciem blokad.

FOTELIKI DLA DZIECI

Mocowanie przy pomocy pasa

Schemat instalacji

U/B2 U/B2 U/B2 77289

FOTELIKI DLA DZIECI

RENAULT Twingo (2025) - FOTELIKI DLA DZIECI - 1

RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ: przed zainstalowaniem fotelika dla dziecka tyłem do kierunku jazdy na fotelu pasażera należy sprawdzić, czy airbag została wyłączona → 112.

RENAULT Twingo (2025) - FOTELIKI DLA DZIECI - 2

Sprawdzić stan airbag, zanim pasażer zajmie miejsce lub przed zamontowaniem fotelika dla dziecka.

RENAULT Twingo (2025) - FOTELIKI DLA DZIECI - 3

Miejsce, na którym zabroniony jest montaż fotelika dla dziecka.

Fotelik dla dziecka mocowany przy pomocy pasa

RENAULT Twingo (2025) - Fotelik dla dziecka mocowany przy pomocy pasa - 1

Fotel przystosowany do przypięcia atestowanego "uniwersalnego" fotelika pasem bezpieczeństwa.

RENAULT Twingo (2025) - Fotelik dla dziecka mocowany przy pomocy pasa - 2

Miejsce, na którym dozwolony jest montaż fotelika z homologacją "B2" za pomocą pasa bezpieczeństwa.

RENAULT Twingo (2025) - Fotelik dla dziecka mocowany przy pomocy pasa - 3

Używanie systemu zabezpieczenia dzieci nieprzystosowanego do danego pojazdu nie zapewni skutecznej ochrony niemowłęcia lub dziecka. Mogłoby ono doznać groźnych lub śmiertelnych obrażeń.

RENAULT Twingo (2025) - Fotelik dla dziecka mocowany przy pomocy pasa - 4

Upewnij się, że dziecko jest cały czas zapięte i że jego pas bezpieczeństwa lub szelki są prawidłowo wyregulowane i dopasowane.

W razie potrzeby odpowiednio wyreguluj pozycję fotela.

FOTELIKI DLA DZIECI

Tabela specyfikacji montażu

2

Poniższa tabela zawiera te same informacje co następujący schemat montażowy, umożliwiając zapewnienie zgodności z obowiązującymi przepisami.

Typ fotelika dla dziecka Waga dzieckaMiejsce pasażera z przoduMiejsca tylne boczne
Gdy airbag jest wyłączonaGdy airbag jest włączona
Łóżeczko mocowane poprzecznieGrupa 0< do 10 kg X X U (2)
Fotelik z obudową montowany tyłem do kierunku jazdyGrupy 0 lub 0 +< 10 kg i < 13 kg U (1)(5) X U (3)
Fotelik z obudową / montowany tyłem do kierunku jazdyGrupy 0+ i 1< do 13 kg i od 9 do 18 kgU (1) (5) X U (3)
Fotelik montowany przodem do kierunku jazdyGrupa 19 do 18 kg X U (5)U (4)
Poduszka podwyższającaGrupy 2 i 315 do 25 kg i 22 do 36 kgX U / B2 (5) U / B2 (4)

RENAULT Twingo (2025) - FOTELIKI DLA DZIECI - 1

(1) RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ: przed zainstalowaniem fotelika dla dziecka tyłem do kierunku jazdy na fotelu pasażera należy sprawdzić, czy poduszka powietrzna airbag została wyłączona → 112.

FOTELIKI DLA DZIECI

X = Miejsce, na którym zabroniony jest montaż tego typu fotelika dla dziecka.

U = Miejsce, na którym dozwolony jest montaż "uniwersalnego" fotelika za pomocą pasa bezpieczeństwa; sprawdź możliwość montażu.

B2 = podstawka podwyższająca z grupy 2 (od 15 kg do 25 kg).

(2) Gondolę należy ustawiać poprzecznie do kierunku jazdy, co najmniej na dwóch miejscach siedzących. Uóż dziecko w taki sposób, aby jego głowa była skierowana do wnętrza pojazdu.

(3) W razie potrzeby ustaw fotel pojazdu w położeniu maksymalnie odsuniętym do tyłu. Przed zainstalowaniem fotelika dziecięcego montowanego tyłem do kierunku jazdy, przesuń przedni fotel maksymalnie do przodu; po zainstalowaniu fotelika dziecięcego, przesuń przedni fotel maksymalnie do tyłu tak, aby nie dotykał do fotelika dziecięcego.

(4) W takich przypadkach należy zdjęć zagłówek tylnego fotela, na którym umieszczony jest fotelik. Czynności te należy wykonać przed założeniem fotelika. Przesuń fotel, który jest przed dzieckiem i wyprostuj oparcie tak, aby dziecko nie dotyczo nogami fotela.

(5)Fotel ustawić w położeniu maksymalnie przesuniętym do tyłu i maksymalnie podwyższonym, następnie lekko odchylić oparcie (około 25°).

FOTELIKI DLA DZIECI

Mocowanie przy pomocy systemu ISOFIX

Schemat instalacji

Wersja 4-osobowa: montaż fotelika dziecięcego ISOFIX.

77318 B2 F3 F2 F2R R1 R2 B2 F3 F2 F2R

FOTELIKI DLA DZIECI

RENAULT Twingo (2025) - FOTELIKI DLA DZIECI - 1

W przypadku fotela pasażera zaleca się stosowanie fotelika dziecięcego ze wspornikiem podłogowym, aby uniknąć wyzwolenia sygnału ostrzegawczego pasa bezpieczeństwa.

RENAULT Twingo (2025) - FOTELIKI DLA DZIECI - 2

Używanie systemu zabezpieczenia dzieci nieprzystosowanego do danego pojazdu nie zapewni skutecznej ochrony niemowłęcia lub dziecka. Mogłoby ono doznać grożnych lub śmiertelnych obrażeń.

RENAULT Twingo (2025) - FOTELIKI DLA DZIECI - 3

RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ: przed zainstalowaniem fotelika dla dziecka tyłem do kierunku jazdy na fotelu pasażera należy sprawdzić, czy airbag została wyłączona → 112.

RENAULT Twingo (2025) - FOTELIKI DLA DZIECI - 4

Miejsce, na którym zabroniony jest montaż tego typu fotelika dla dziecka.

Fotelik dla dziecka mocowany za pomocą systemu ISOFIX

RENAULT Twingo (2025) - Fotelik dla dziecka mocowany za pomocą systemu ISOFIX - 1

Fotel wyposażony w zaczepy ISOFIX lub i-Size do mocowania fotelika dziecięcego.

RENAULT Twingo (2025) - Fotelik dla dziecka mocowany za pomocą systemu ISOFIX - 2

Przednie i tylne fotele mają mocowania, które umożliwiają montaż uniwersalnego fotelika dziecięcego ustawionezodem do kierunku jazdy ISOFIX. Zaczepy dla tylnych foteli znajdują się na oparciach tylnych foteli pasażerów.

RENAULT Twingo (2025) - Fotelik dla dziecka mocowany za pomocą systemu ISOFIX - 3

Upewnij się, że dziecko jest cały czas zapięte i że jego pas bezpieczeństwa lub szelki są prawidłowo wyregu- lowane i dopasowane.

W razie potrzeby odpowiednio wyreguluj pozycję fotela.

FOTELIKI DLA DZIECI

RENAULT Twingo (2025) - FOTELIKI DLA DZIECI - 1

Najlepiej jest montować fotelik dla dziecka na fotelu tylnym.

Aby zainstalować fotelik ISOFIX na tym fotelu, należy ręcznie odpiąć pas środkowy przed założeniem blo-kad.

FOTELIKI DLA DZIECI

Tabela specyfikacji montażu

Poniższa tabela zawiera te same informacje co następujący schemat montażowy, umożliwiając zapewnienie zgodności z obowiązującymi przepisami.

Wersja 4-osobowa: montaż fotelika dziecięcego ISOFIX.
Typ fotellka dla dziecka Waga dzieckaRozmiar foteli-ka [mocowanie]Miejsce pasażera z przoduMiejsca tylne boczne
Gdy airbag jest wyłączonaGdy airbag jest włączona
Łóżeczko mocowane po-przecznieGrupa 0< do 10 kgL1 [F]L2 [G]XXX
Fotelik z obudową monto-wany tyłem do kierunku jaz-dyGrupy 0 lub 0 +< do 13 kg R1 [E] X X IL (2)
Fotelik montowany tyłemdo kierunku jazdyGrupy 0+ i 1< do 13 kg i od 9do 18 kgR3 [C]XXX
R2 [D] IL (2)
Fotelik montowany przo-dem do kierunku jazdyGrupa 19 do 18 kgF3 [A]F2 [B]F2X [B1]XXIUF-IL(3)
Poduszka podwyższającaGrupy 2 i 315 do 25 kg i 22do 36 kgB2 X XIUF-IL(3)
Fotel i-SizeFotelik montowany tyłem do kie-runku jazdyXX i - U (2)

FOTELIKI DLA DZIECI

Wersja 4-osobowa: montaż fotelika dziecięcego ISOFIX.
Typ fotelika dla dziecka Waga dzieckaRozmiar foteli-ka [mocowanie]Miejsce pasażera z przoduMiejsca tylne boczne
Gdy airbag jest wyłączonaGdy airbag jest włączona
Fotelik montowany przodem do kierunku jazdyXX i - UF (3)
Poduszka podwyższająca X Xi + UF (3)

X = Fotel, na którym nie wolno montować fotelika dla dziecka.

IUF = Fotel, na którym dozwolone jest mocowanie fotelika dla dziecka posiadającego homologację "Uniwersalny" lub "Specjalny dla danego pojazdu" za pomocą systemu ISOFIX (zależnie od wyposażenia pojazdu); sprawdź możliwość montażu fotelika.

IL = Fotel, na którym dozwolone jest mocowanie fotelika dla dziecka posiadającego homologację "Półuniwersalny lub specjalny dla danego pojazdu" za pomocą systemu ISOFIX (zależnie od wyposażenia pojazdu); sprawdź możliwość montażu fotelika.

i-U = Nadaje się do "uniwersalnych" fotelików z homologacją i-Size ustawionych przodem i tyłem do kierunku jazdy.

i-UF = Nadaje się wyłącznie do "uniwersalnych" fotelików z homologacją "uniwersalną" i-Size ustawionych przodem do kierunku jazdy.

RENAULT Twingo (2025) - FOTELIKI DLA DZIECI - 1

(1) RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ: przed zainstalowaniem fotelika dla dziecka tyłem do kierunku jazdy na fotelu pasażera należy sprawdzić, czy poduszka powietrzna airbag została wyłączona → 112.

(2) W razie potrzeby ustaw fotel pojazdu w położeniu maksymalnie odsuniętym do tyłu. Przed zainstalowaniem fotelika dziecięcego montowanego tyłem do kierunku jazdy, przesuń przedni fotel maksymalnie do przodu; po zainstalowaniu fotelika dziecięcego, przesuń przedni fotel maksymalnie do tyłu tak, aby nie dotykał do fotelika dziecięcego.
(3) W takich przypadkach zdjęć zagłówek tylnego fotela, na którym umieszczony jest fotelik. Czynności te należy wykonać przed założeniem fotelika. Przesuń fotel, który jest przed dzieckiem i wyprostuj oparcie tak, aby dziecko nie dotykało nogami fotela.

FOTELIKI DLA DZIECI

Wielkość fotelika dla dziecka ISOFIX jest oznaczona literą:

  • F3, F2, F2X [A, B, B1]: foteliki dziecięce montowane przodem do kierunku jazdy grupy 1 (od 9 do 18 kg);
  • B3; B2: podstawki podwyższające z grupy 2 i 3 (15-25 kg i 22-36 kg);
  • R3, R2 [C, D]: foteliki montowane tyłem do kierunku jazdy lub foteliki kubelkowe grupy 0+ (poniżej 13 kg) lub grupy 1 (od 9 do 18 kg);
  • R1 [E]: foteliki kubełkowe montowane tyłem do kierunku jazdy grupy 0 (poniżej 10 kg) lub 0+ (poniżej 13 kg);
  • L1,L2 [F,G]: nosidełka grupy 0 (poniżej 10 kg).

BEZPIĘCZEŃSTWO DZIECI: WYŁĄCZANIE, WŁĄCZANIE PRZEDNIEJ PODUSZKI POWIETRZNEJ PASAŻERA

Ostrzeżenie

RENAULT Twingo (2025) - Ostrzeżenie - 1

airbag pasażera można włączać i wyłączać tylko w czasie, gdy pojazd stoi z wyłączonym m.

Odłączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu

75750 1 AUX FLOWER ONION

Przed zamontowaniem fotelika dla dziecka na przednim fotelu pasażera:

- sprawdzić, czy fotelik może być zamontowany na tym fotelu; - bezwzględnie wyłączyć poduszkę powietrzną airbag w przypadku montażu fotelika ustawionego ty- łem do kierunku jazdy.

RENAULT Twingo (2025) - Odłączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu - 2

Wyłączanie airbag: gdy pojazd stoi z wyłączonym zapłonem, nacisnąć i obrócić blokadę 1 w położenie OFF.

Po włączeniu zapłonu bezwzględnie sprawdzić, czy zapaliła się lampka

ostrzegawcza 2yświetlaczu 2.

Lampka świeci się światłem clą- głym w celu potwierdzenia możliwo- ści zainstalowania fotelika dla dziecka.

RENAULT Twingo (2025) - Odłączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu - 3

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Ponieważ rozwinięcie airbag pasażera z przodu nie jest dostosowa-

ne do fotelika dziejącego za- montowanego tyłem do kierun- ku jazdy, W ŻADNYM WYPADKU nie wolno montować fotelika dla dziecka tyłem do kierunku jazdy na fotelu pasażera z AK- TYWNA czołową airbag. Może to spowodować ŚMIERĆ DZIEC- KA lub POWAŻNE OBRAŻENIA.

RENAULT Twingo (2025) - NIEBEZPIECZEŃSTWO - 1

Oznaczenia na desce rozdzielczej i naklejki 4 po obu stronach osłony przeciwsłonecznej pasażera 3 (wzór naklejki powyżej) przypominają o tych zaleceniach.

Włączenie funkcji poduszki powietrznej pasażera z przodu

75750 1 OFF OFF OFF OFF

Z chwilą usunięcia fotelika dla dziecka z przedniego fotela pasażera należy ponownie włączyć poduszki powietrzne airbag, aby zapewnić pasażerowi podróżującemu z przodu ochronę w razie zderzenia.

RENAULT Twingo (2025) - NIEBEZPIECZEŃSTWO - 3

Ponowne włączanie poduszki airbag: gdy pojazd stoi z wyłączonym zapłonem, naciśnij i obróć blokadę 1 w położenie ON.
Przy włączonym zapłonie koniecznie sprawdź, czy lampka ostrzegawcza

jest zgaszona i czy lampka

ostrzegawcza 100/100 csi się na wyświetlaczu 2 przez około 1 minutę po każdym uruchomieniu silnika. airbag pasażera z przodu jest włączona.

Nieprawidłowości w działaniu

W przypadku usterki systemu włączania/wyłączania airbag po stro-

Poznajemy samochód - 113

BEZPIĘCZEŃSTWO DZIECI: WYŁĄCZANIE, WŁĄCZANIE PRZEDNIEJ PODUSZKI POWIETRZNEJ PASAŻERA

nie pasażera z przodu, na tablicy wskaźników pojawiają się lampki

2

ostrzegawcze

RENAULT Twingo (2025) - BEZPIĘCZEŃSTWO DZIECI: WYŁĄCZANIE, WŁĄCZANIE PRZEDNIEJ PODUSZKI POWIETRZNEJ PASAŻERA - 1

RENAULT Twingo (2025) - BEZPIĘCZEŃSTWO DZIECI: WYŁĄCZANIE, WŁĄCZANIE PRZEDNIEJ PODUSZKI POWIETRZNEJ PASAŻERA - 2

Wyłącz zapłon i sprawdź położenie blokady 1.

Ponownie włącz zapłon: lampki ostrzegawcze zgasną.

Jeżeli problem będzie się powtarzał, oznacza to awarię systemu. W takiej sytuacji nie wolno montować foteli-ka dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na przednim fotelu pasażera ani zajmować tego miejsca.

Należy jak najszybciej skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki;

MIEJSCE KIEROWCY

Miejsce kierowcy: kierownica z lewej strony

RENAULT Twingo (2025) - MIEJSCE KIEROWCY - 1

116 - Poznajemy samochód

MIEJSCE KIEROWCY

Obecność poniżej opisanych elementów ZALEŻY OD WERSJI POJAZDU I KRAJU JEGO PRZEZNACZENIA.

  1. Nawiewy boczne.
  2. Dźwignia sterująca:
  3. światła kierunkowskazów;
  4. oświetlenia zewnętrznego;
  5. świateł przeciwmgielnych tylnych.

  6. Tablica wskaźników.

  7. Miejsce airbag kierowcy, klakson.

  8. Elektroniczna dźwignia wybieraka.

  9. Przycisk uruchamiania/wyłączania silnika.

  10. Nawiewy centralne

  11. Ekran multimedialny.

  12. Miejsce poduszki powietrznej airbag pasażera.

  13. Zamykany schowek

  14. Sterowanie:

- ogrzewanie lub klimatyzacja;

- światła awaryjne;

- centralny zamek;

- ...

  1. Gniazda USB-C w konsoli środkowej.

  2. Uchwyt wielofunkcyjny YouClip

  3. Gniazdko do podłączenia akcesoriów.

  4. Uchwyt na butelki.
  5. Gniazdo karty typu "wolne ręce".
  6. Sterowanie:
  7. włączanie/wyłączanie automa- tycznego hamulca parkingowego.
  8. Schowek w środkowej konsoli.
  9. Dźwignia wycieraczek/spryski-waczy przedniej i tylnej szyby.
  10. Elementy zdalnego sterowania radiem.
  11. Sterowanie:
  12. wyświetlaniem informacji z komputera pokładowego oraz menu ustawień osobistych pojazdu;
  13. zdalne sterowanie radiem i systemem nawigacji.
  14. Główny przełącznik i elementy sterujące regulatorem/ograniczni-kiem prędkości/adaptacyjnym regulatorem prędkości Stop and Go.
  15. Skrzynka bezpieczników.
  16. Sterowanie:
  17. funkcja "My Safety" lub tryb "Perso",
  18. tryb Eco;
  19. regulacja wysokości wiązki świat- teł reflektorów,
  20. ...

  21. Kamera w kabinie.

KOMPUTER POKŁADOWY

Informacje ogólne

Komputer pokładowy

RENAULT Twingo (2025) - Komputer pokładowy - 1

Zależnie od wersji pojazdu, łączy on następujące funkcje:

  • przebieg;
  • parametry podróży;
  • komunikaty informacyjne;
  • komunikaty o usterkach (wyświetlające się zwykle wraz z lampką

ostrzegawczą

RENAULT Twingo (2025) - Komputer pokładowy - 2

- komunikaty ostrzegawcze (powią- zane z lampką ostrzegawczą

STOP).

Wszystkie funkcje są szczegółowo opisane w instrukcji obsługi pojazdu.

Aby przełączać się między tymi funkcjami, kilkakrotnie naciśnij przełącznik 1 lub 2.

Opcje

(wyświetlane opcje zależą od wyposażenia pojazdu i kraju)

a) ustawienia trasy:
- średnie zużycie energii od ostatniego zerowania i bieżące zużycie energii;
- Dystans przebyty od ostatniego resetowania.
b) zresetować ciśnienie w oponach;
c) częstotliwość przeglądów;
d) dziennik pokładowy, wyświetlanie komunikatów informacyjnych oraz komunikatów sygnalizujących usterki.

Pojazd wyposażony w tablicę wskaźników

75873 3 47410 100 100 km/h 314.2 km 42% 120 km

Funkcje są wyświetlane w strefach 3.

Zerowanie parametrów podróży (Top départ)

Po wybraniu jednego z parametrów podróży na wyświetlaczu naciśnij i przytrzymaj przycisk 4 "OK", aż do wyzerowania wartości.

Automatyczne zerowanie parametrów podróży

Przy przeładowaniu pamięci jednego z parametrów, następuje jej automatyczne wyzerowanie.

KOMPUTER POKŁADOWY

Interpretacja wartości zużycia energii

Niektóre elementy wyposażenia pojazdu zużywają energię: energia zużywana przez pojazd może zatem różnić się od energii zużywanej wskazanej na liczniku elektrycznym.

Interpretacja wartości pojawia- jących się na wyświetlaczu po przejechaniu kilku kilometrów od momentu wciśnięcia przycisku Top Départ

Wartości określające średnie zużycie energii i średni zasięg stają się bardziej dokładne i miarodajne w miarę jak rośnie liczba kilometrów przejechanych od chwili ostatniego wciśnięcia przycisku "Reset".

Przy pierwszych kilometrach po naciśnięciu przycisku „Top Départ”, można stwierdzić, że wskazanie liczby kilometrów, którą można przejechać na paliwie pozostałym w zbiorniku, zwiększa się w czasie jazdy. System bierze pod uwagę średnie zużycie energii od ostatniego resetowania. Jednak średnie zużycie energii zmniejsza się w następujących sytuacjach:

- samochód przestal przyspieszać; - po jeździe w ruchu miejskim samochód wyjeżdża na drogę poza miastem.

Niektóre informacje komputera pokładowego wyświetlane są na wyświetlaczu systemu nawigacji. Licznik przebiegu parametrów podróży jest zerowany jednocześnie na komputerze pokładowym i w systemie nawigacji.

Resetowanie przewidywalnej drogi

Po całkowitym naładowaniu akumulatora napędowego można wybrać jeden z dwóch sposobów resetowania: ręczny lub automatyczny.

Resetowanie ręczne

Wybierz ustawienia cyklu jazdy, które chcesz zresetować, następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk 4, aby zresetować zakres.

Resetowanie automatyczne

Zasięg jest automatycznie resetowany po pełnym naładowaniu akumulatora napędowego. Obliczona wartość odpowiada przeciętnemu użytkowaniu, uwzględniając temperaturę zewnętrzną.

W przypadku stwierdzenia szczególnie oszczędnego stylu jazdy obliczenia są korygowane, a zasięg zwiększany.

KOMPUTER POKŁADOWY

Ustawienia podróży

Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU

Przykłady wyboru Interpretacja wyświetanych informacji
RENAULT Twingo (2025) - KOMPUTER POKŁADOWY - 1 + 13,4 kWha) Ustawienia trasy.Chwilowe zużycie energii.Średnie zużycie energii.Wartość jest wyświetlana po przejechaniu co najmniej 400 metrów od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Départ.Przebyty dystans od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Départ.b) Zresetować ciśnienie w oponach→ 176
RENAULT Twingo (2025) - KOMPUTER POKŁADOWY - 2 12,8 kWh/100 km
Przejazd 1284,7 km
Ciśnienie kół naciśnij reset

KOMPUTER POKŁADOWY

Przykłady wyboru Interpretacja wyświetanych informacji
Przegląd za 1936 km lub trzy miesiącec) Częstotliwość przeglądów.Odległość pozostała do następnego przeglądu (wyświetlana w kilometrach),następnie gdy zbliża się ona do określonej wartości, możliwych jest kilkaprzypadków:- przedział mniejszy niż 1500 km lub jeden miesiąc: wyświetlą się komunikat"Przegląd za" wraz z pozostałym dystansem lub czasem;- gdy zbliża się przegląd, wyświetla się komunikat "Wymagany przegląd"wraz z pierwszym limitem (odległość lub czas);- zasięg równy 0 km lub osiągnięta data przeglądu: wyświetlony komunikat"Wykonaj przegląd" i zapalona lampka ostrzegawczaNależy jak najszybciej zgłosić się z pojazdem na przegląd.
Przywrócenie początkowych ustawień wyświetlacza po wykonaniu przeglądu zgodnie z programem przeglądów.Parametry związane z częstotliwością przeglądów należy ustawić dopiero po wykonaniu przeglądu, zgodnie z zaleceniami figurującymi w książce przeglądów.Cecha szczególna:w celu zresetowania funkcji należy wcisnąć i przytrzymać przez około 10 sekund bez przerwy jedenz przycisków resetowania na wyświetlaczu, aż informacja o przebiegu pozostałym do przeglądu zacznie się świecić wsposób ciągły.
Przykłady wyboru Interpretacja wyświettanych informacji
Ustawienia (OK)d) Menu ustawień osobistych pojazdu.→ 129
Otwarty bagażnike) Dziennik pokładowy.Kolejne wyświetlanie:- komunikaty informacyjne;- komunikaty o nieprawidłowościach w działaniu.

KOMPUTER POKŁADOWY

Komunikaty informacyjne

Mogą one dostarczać informacji pomocnych w fazie uruchamiania pojazdu, informacji o wybranych ustawieniach lub o stanie niektórych elementów pojazdu podczas jazdy.

Przykłady komunikatów informacyjnych znajdują się poniżej.

Przykłady komunikatów Interpretacja wyświetlanych informacji
« Odłącz kabel aby uruchomić » Oznaczaże kabel ładowania jest nadal podłączony do pojazdu.
« Sprawdź połączenia »Należy odłączyć, a następnie ponownie podłączyć pojazd.
Jeśli komunikat wyświetła się nadal, może to wynikać z innych przyczyn związanych z zewnętrznymi warunkami ładowania lub z instalacją domową.
"Sprawdź terminal ładowania"Wskazuje możliwą usterkę elektryczną lub uszkodzony kabel ładowania: zmienić zacisk ładowania lub lokalizację albo sprawdzić kabel.
« Przerwa podczas ładowania »Oznacza problem z instalacją elektryczną występujący podczas ładowania. Należy ponownie rozpocząć ładowanie.
Jeżeli to nie poskutkuje, należy sprawdzić instalację elektryczną.

KOMPUTER POKŁADOWY

Komunikaty o nieprawidłowościach w działaniu

Wyświetlają się wraz z lampką ostrzegawczą zata zają konieczność niezwłocznego udania się do ASO oraz prowadzenia pojazdu z dużą ostrożnością. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia samochodu.

Znikają po pojedynczym naciśnięciu na przycisk wyboru informacji wyświetlanych na ekranie lub po kilku sekundach i są

zapamiętane w dzienniku pokładowym. Lampka kontrolna „Pzis” kaje zapalona. Przykłady komunikatów o nie-prawidłowościach w działaniu znajdują się poniżej.

Przykłady komunikatów Interpretacja wyświetlanych informacji
« Skontroluj poduszkę powiet. »Oznacza nieprawidłowe działanie zabezpieczeń uzupełniających pasy bezpieczeństwa. Istnieje ryzyko, że nie zadziałają one w razie wypadku.
« Skontroluj samochód » Oznacza uszkodzenie jednego z czujników pedałów lub układu sterowania akumulatora 12 V.
« Skontroluj układ hamulcowy »Informuje o zużyciu lub potrzebie sprawdzenia układu hamulcowego.
« Weryfikacja Po zderzeniu » Wskazuje na problem z systemem hamowania wielokolizyjnego.
« Skontroluj gniazdo pojazdu »Oznacza przegrzanie się gniazda ładowania z boku pojazdu. Poczekaj około 20 minut, następnie spróbuj ponownie. W przypadku niepowodzenia należy się skontaktować z ASO.
« System ELEC wykonaj kontrolę » Oznacza usterkę systemu trakcji.
« Ład. akumulatora niemożliwe » Oznacza awarię systemu ładowania akumulatora trakcyjnego.

KOMPUTER POKŁADOWY

Komunikaty alarmowe

2

są wyświetlane wraz z lampką ostrzegawczą 5703 zają, że należy natychmiast zatrzymać pojazd ze względu,-二十五,-⁶⁻⁷⁰⁹⁸⁻⁶⁹⁰⁹⁸⁰⁹⁸⁰⁹⁸⁰⁹⁸⁰⁹⁸⁰⁹⁸⁰⁹⁸⁰⁹⁸⁰⁹⁸⁰⁹⁸⁰⁹⁸⁰⁹⁸⁰⁹⁸⁰⁹⁸⁰⁹⁸⁰⁹⁸⁰⁹⁸⁰⁲⁶

Przykłady komunikatów alarmowych znajdują się poniżej. Uwaga: komunikaty pojawiają się na wyświetlaczu pojedynczo, lub na przemian (w przypadku konieczności wyświetlenia kilku komunikatów), może im towarzyszyć świecie lampki kontrolnej i/lub emisja sygnału dźwiękowego.

Przykłady komunikatów Interpretacja wyświetlanych informacji
« Usterka układu hamulcowego » Oznacza usterkę układu hamulcowego.« Usterka układu kierowniczego » Informuje o usterce w układzie kierowniczym.« Usterka silnika elektrycznego » Oznacza utratę mocy pojazdu.« Usterka elektr. » Oznacza usterkę systemu elektrycznego.« Przebita opona » Oznacza, że przynajmniej jedna z opon jest przebita lub brakuje w niej zbyt dużo powietrza.

RENAULT Twingo (2025) - KOMPUTER POKŁADOWY - 1

W przypadku parkowania na poboczu należy ostrzec innych użytkowników drogi o obecności pojazdu za pomocą trójkąta ostrzegawczego lub innych elementów sygnalizacyjnych określonych przez lokalne przepisy danego kraju.

KOMPUTER POKŁADOWY

Wyświetlacze i wskaźniki

Wybór widoków
RENAULT Twingo (2025) - Wyświetlacze i wskaźniki - 1

W zależności od pojazdu użyj elementu sterującego 1 lub 2, aby wybrać odpowiednie widoki na tablicy wskaźników.

System oferuje kilka widoków:

- Widok ładowania: wyświetla zasięg, procent naładowania akumulatora i pozostały czas ładowania na tablicy wskaźników (dostępny tylko podczas ładowania pojazdu); - Widok klasyczny: wyświetla prędkość, aktywne systemy wspomagające kierowcę, obszar informacyjny oraz, w zależności od pojazdu,

wskaźnik mocy na tablicy wskaźników;

- widok nawigaoji: wyświetla prędkość, aktywne systemy wspomagające kierowcę oraz obszar informacyjny na tablicy wskaźników, - Minimalny widok: wyświetla tylko najważniejsze informacje, prędkość, aktywne systemy wspomagające kierowcę i obszar informacyjny na tablicy wskaźników.

Tablica wskaźników
RENAULT Twingo (2025) - Wyświetlacze i wskaźniki - 2

Zapala się w momencie otwarcia drzwi kierowcy. Zaświecenu się niektórych lampek kontrolnych towarzyszy komunikat.

Zależnie od wersji pojazdu, ustawienia tablicy wskaźników można dostosować do własnych potrzeb, zarówno pod względem zawartości, jak i kolorów.

W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z instrukcją dotyczącą multimediów.

5 150 m Avenue de Rennes 6 7 75876 power 100 100 km/s charge 100 km/h 42% 120 km 9 8

Komunikat o włączonym systemie nawigacji 5.

W zależności od pojazdu możesz wyświetlać informacje z ekranu multi-medialnego (kompas, telefon, navigacja itp.) lub z komputera pokładowego.

KOMPUTER POKŁADOWY

W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z instrukcją dotyczącą multimediów.

Informacje na temat systemów wspomagających kierowcę 6.

Prędkościomierz 7

Alarm dźwiękowy sygnalizujący przekroczenie prędkości

W zależności od pojazdu i kraju poja-

wia się lampka ostrzegawcza rozlega się sygnał dźwiękowy. Ten sygnał dźwiękowy rozlega się, gdy tylko pojazd przekroczy prędkość 120 km/h.

Ta lampka ostrzegawcza pozostaje zapalona, dopóki pojazd jedzie z prędkością ponad 120 km/h.

Informacje o akumulatorze 8 (szybkość ładowania akumulatora napędowego, szacowany zasięg)

Wskaźnik mocy 9

77145 10 47410 km 50 50 km/h 0.0 km/h 85% 150 km 12 11

Licznik całkowitego przebie- gu 10

Lampka ostrzegawcza poziomu hamowania z odzyskiem energii 12.

75763 ① ② ④

Strefa informacji 11

W zależności od pojazdu użyj elementu sterującego 1 lub 2, aby wybrać odpowiednie widżety na tablicy wskaźników:

- informacje z komputera (wskaźnik przebiegu, zużycie energii itp.); - telefon, informacje multimedialne (aktualnie odtwarzane źródło dźwięku itp.);

KOMPUTER POKŁADOWY

  • Informacje o pojeździe (komunikaty ostrzegawcze itp.);
    -...

13 14 15 75871 42 % 01:05 120 km 32 kW 474 0 km 17 16

Stopień naładowania akumulatora napędowego 14

Czas pozostały do końca ładowania 15

Lampka kontrolna podłączenia kabla ładowania 16

Zapala się w momencie podłączenia przewodu ładowania do pojazdu.

Poziom naładowania 17

Wskaźnik pokazuje pozostałą ilość energii.

Granica rezerwy

Gdy poziom naładowania akumulatora napędowego osiągnie około 15%,

poziom naładowania akumulatora napędowego 17 i lampka kontrolna

13 Gwyswietlane na żółto.

Aby zoptymalizować zasięg, patrz → 174.

Progi zbliżającego się unieruchomienia pojazdu

Gdy poziom naładowania osiągnie około 5%, jest emitowany sygnał dźwiękowy. Lampka kontrolna 13

miga na żółto, a poziom naładowania akumulatora napędowego 17 jest wyświetlany na czerwono.

Uwaga: Gdy poziom naładowania osiągnie około 0%, pozostała wartość zasięgu nie jest już wyświetlana na desce rozdzielczej lub, w zależności od pojazdu, po opóźnieniu wynoszącym około 30 sekund.

Wydajność silnika stopniowo zmniejsza się do momentu zatrzymania pojazdu → 321

77116 18 21 20 19

22 77117 STOP IP PC 25 24 23

KOMPUTER POKŁADOWY

Kierunkowskazy 18 i 22

Lampka ostrzegawcza 19

→132

Lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia w oponach 20

→176

Lampka ostrzegawcza poduszek powietrznych 21

→84

Lampka ostrzegawcza "Ręce zdjęte z kierownicy" 23

→186

Lampka ostrzegawcza automatycznego hamulca parkingowego 24

→166

Lampka ostrzegawcza sygnalizująca konieczność natychmia-stowego zatrzymania pojazdu 25

→132

26 power eco charge D 50 km/h 50 km/h 85% 150 km ECO 27 77150

Wskaźnik naładowania 26

→171

Tryb ECO 27

→173

Szacowany zasięg 28

Szacowany zasięg w czasie rzeczywistym jest obliczany na podstawie różnych czynników, takich jak warunki eksploatacji, wyposażenie, styl jazdy, warunki atmosferyczne itp. Kalkulacja opiera się na ostatnich kilku przejechanych kilometrach. Wartość jest automatycznie korygowana podczas jazdy, jeśli zmienią się czynniki (rodzaj drogi, styl jazdy itp.).

Ponadto, aby zrozumieć szacowany zasięg, możesz zapoznać się ze wskaźnikami 29 i 30. W zależności od poziomu naładowania akumulatora napędowego:

77146

50 km/h 95 km 190 85% 150 km 28 29 30

- lampka kontrolna 30: "wysoki" szacowany zasięg obliczony na podstawie optymalnych warunków jazdy (np. jazda drogą ekspresową lub dwujezdniową w ciepłe dni bez ciągłego korzystania z klimatyzacji), - lampka kontrolna 29: "niski" szacowany zakres na podstawie niekorzystnych warunków jazdy (np. jazda po autostradzie zimą lub w korku drogowym z intensywnym użytkowaniem systemu grzewczego).

KOMPUTER POKŁADOWY

Aby zoptymalizować zasięg, patrz → 174.

Tablica wskaźników skonfigurowana w milach

RENAULT Twingo (2025) - KOMPUTER POKŁADOWY - 1

(istnieje możliwość przełączenia na km/h)

Gdy pojazd stoi z pracującym silnikiem, na ekranie multimedialnym wybierz tryb 31, następnie otwórz menu "Pojazd", "Ustawienia", "System", następnie "Jednostki".

Wybrać km/h lub mph.

Wskazanie prędkościomierza i niektóre informacje o odległości wyświetlane na tablicy rozdzielczej są przeliczane.

W celu powrotu do poprzedniego trybu wykonać taką samą operację.

Uwaga: po odłączeniu akumulatora komputer pokładowy powróci automatycznie do fabrycznie ustawionej jednostki.

W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z instrukcją dotyczącą multimediów.

Aby korzystać z niektórych funkcji wspomagania prowadzenia pojazdu, konieczna jest zmiana jednostki miary na tablicy wskaźników w celu uzyskania odpowiednich informacji podczas jazdy w kraju, w którym jednostki prędkości różnią się od tych ustawionych domyślnie w pojeździe.

RENAULT Twingo (2025) - KOMPUTER POKŁADOWY - 2

Ze względów bezpieczeństwa, ustawienia należy zmieniać na postoju.

Prezentacja
RENAULT Twingo (2025) - Menu ustawień osobistych pojazdu - 1

Funkcja ta umożliwia włączanie/wyłączanie i regulację niektórych funkcji w pojeździe, zależnie od poziomu wyposażenia.

Dostęp do menu ustawień

Gdy pojazd stoi i silnik jest włączony (READY), na ekranie multimedialnym 1 wybierz tryb "Pojazd", następnie otwórz menu "Pojazd", następnie zakładkę "Na zewnątrz", aby uzyskać dostęp do różnych ustawień.

KOMPUTER POKŁADOWY

Ustawianie parametrów

Wybrać zakładkę, a następnie funkcję do modyfikacji (wskazanie zależy od wyposażenia pojazdu i kraju):

a) "Dostep":

- « Automatyczna blokada drzwi podczas jazdy »;

- « Blokowanie/odblokowanie bez użycia rąk »;

- « Uzyskaj dostęp i uruchamiaj telefonem »;

- ...

b) "Witamy":

- « Sekwencja oświetlenia ze- wnętrznego »;

- « Dźwięk powitalny »;

- « Automatyczne rozkładanie lusterek »;

- « Funkcja oświetlenia wewnętrz- nego »;

-...

c) "Wycieranie":

- « Tylna wycieraczka przy włącz. wstecznym biegu »;

- « Automatyczny ruch przedniej wycieraczki »;

一...

Zależnie od wyposażenia, wybierz:

- "ON" lub "OFF", aby włączyć lub wyłączyć; lub

- przedział czasu na dostosowanie czasu aktywacji reflektorów (np. dla funkcji "Autom. funkcja follow me home").

W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

RENAULT Twingo (2025) - Ustawianie parametrów - 1

Ze względów bezpieczeństwa, ustawienia należy zmieniać na postoju.

Godzina i temperatura ze- wnętrzna

Ustawienie godziny

RENAULT Twingo (2025) - Ustawienie godziny - 1

Na ekranie multimedialnym 1 wy- świetlana jest godzina oraz tempe- ratura zewnętrzna.

Aby ustawić czas, na ekranie multi-medialnym 1 wybierz tryb "Pojazd", otwórz menu "Ustawienia" i wybierz "Data i godzina".

Możesz uzyskać dostęp do poniższych ustawień:

- "Automatyczne ustawianie strefy czasowej";

- "Ustawianie strefy czasowej" (ręczne);

KOMPUTER POKŁADOWY

- "Użyj formatu 24-godzinnego".

- ...

W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

Wskaźnik temperatury ze- wnętrznej

Przypadek szczególny:

Gdy temperatura zewnętrzna zawiera się w przedziale między -3°C i +3°C, napis °C miga (sygnalizując ryzyko gołoledzi).

RENAULT Twingo (2025) - Przypadek szczególny: - 1

W przypadku przerwy w zasilaniu (odłączony akumulator, odłączony przekasilający, itd.), należy po- ie ustawić zegar.

Radzimy nie przeprowadzać regulacji w czasie jazdy.

RENAULT Twingo (2025) - Przypadek szczególny: - 2

Wskaźnik temperatury zewnętrznej

Tworzenie się gołoledzi jest związane z wieloma lokalnymi czynnikami mete- orologicznymi, jak nasłonecz- nienie, wilgotność powietrza; samo określenie temperatury powietrza nie może więc być wystarczające, by stwierdzić występowanie gołoledzi na dro- dze.

LAMPKI OSTRZEGAWCZE

Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA PO-JAZDU.

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 1

zapala się w momencie otwarcia drzwi kierowcy. Aby wyregulować ja- sność deski rozdzielczej, zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi systemu multimedialnego.

Zaświeceniu się niektórych lampek kontrolnych towarzyszy komunikat.

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 2

Brak wznowienia trybu wizualnego i dźwięko- wego oznacza usterkę tablicy wskaźników.

Oznacza to konieczność natychmiastowego zatrzymania pojazdu, jeśli tylko pozwalają na to warunki ruchu drogowego. Należy upewnić się, że pojazd jest prawidłowo unieruchomiony i skontaktować z Autoryzowanym Partnerem marki.

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 3

Ze względu na bezpieczeństwa lampka

ostrzegawcza

STOP

informuje o konieczności natychmiastowego zatrzymania pojazdu, jeżeli pozwalają na to warunki ruchu drogowego. Należy wyłączyć silnik i nie uruchamiać go ponownie. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 4

Lampka kontrolna

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 5

informuje o ko-

nieczności jak najszybszego udania się do Autoryzowanego Partnera marki i prowadzenia pojazdu z dużą ostrożnością. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia samochodu.

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 6

Lampka kontrolna świąteł po- nych

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 7

Lampka kontrolna świateł mi-

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 8

Lampka kontrolna świateł wych

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 9

Lampka kontrolna automa- ych świateł drogowych

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 10

Lampka kontrolna tylnego ła przeciwmgielnego

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 11

Lampka kontrolna świateł le- kierunkowskazu

LAMPKI OSTRZEGAWCZE

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 1

Lampka kontrolna świateł ego kierunkowskazu

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 2

Lampka ostrzegawcza informa o pozostawieniu otwartych

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 3

Lampka kontrolna zaciągnię- automatycznego hamulca par- wego → 166

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 4

Lampka ostrzegawcza usterki łu dźwiękowego ostrzegają- pieszych

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 5

Lampka ostrzegawcza usterki g po stronie kierowcy i pasaze-2

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 6

Lampka ostrzegawcza niskle- ziomu spryskiwaczy przedniej

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 7

Lampka ostrzegawcza systetomatycznych wycieraczek

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 8

Lampka sygnalizująca ko- ść zatrzymania się

Zapala się przy włączeniu zapłonu, a następnie gaśnie po uruchomieniu silnika. Ta lampka ostrzegawcza zapala się równocześnie z innymi

lampkami i/lub komunikatami, to- warzyszy jej sygnał dźwiękowy. Funkoja związana z bezpieczeństwem, która informuje o konieczności natychmiastowego zatrzymania pojazdu, jeżeli tylko pozwalają na to warunki ruchu drogowego. Należy wyłączyć silnik i nie uruchamiać go ponownie. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 9

Lampka ostrzegawcza

Zapala się przy włączeniu zapłonu, a następnie gaśnie po uruchomieniu silnika. Ta lampka ostrzegawcza może zaświecić się równocześnie z innymi lampkami i/lub komunikatami wyświetlanymi na tablicy wskaźników.

Należy jak najszybciej udać się do ASO, prowadząc pojazd z dużą ostrożnością. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia samochodu.

RENAULT Twingo (2025) - Lampka ostrzegawcza - 1

Lampka ostrzegawcza

Jeśli zapala się na czerwono podczas jazdy i towarzyszy jej lampka

kontrolna zatocz lędów bezpieczeństwa należy zatrzymać pojazd, gdy tylko pozwolą na to warunki na drodze. Należy wyłączyć sil-

nik i nie uruchamiać go ponownie. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki. Jeśli zapala się na żółto podczas jazdy i towarzyszy jej lampka ostrze-

gawcza „iezwoj niezwłocz- nie udać się do autoryzowanego de- alera. Można kontynuować jazdę z zachowaniem szczególnej ostrożno- ści. Nieprzestrzeganie tego zalece- nia może doprowadzić do uszkodze- nia samochodu.

RENAULT Twingo (2025) - Lampka ostrzegawcza - 1

Lampka ostrzegawcza syste- ektrotechnicznego

Zapala się wraz z lampką ostrze-

gawczą 5701-łem dźwię- kowym, gdy temperatura zespołu elektrycznego jest zbyt wysoka. Za- trzymaj pojazd i wyłącz zapłon. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki. Jeżeli zapali się wraz z lampką

ostrzegawczą zysztem dźwiękowym i komunikatem "OPU-SC POJAZD BEZPIECZNIE", wyłącz zapłon i nie uruchamiaj ponownie silnika. Opuść pojazd i skontaktuj się z ASO.

LAMPKI OSTRZEGAWCZE

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 1

Komunikat "OPUSC POJAZD BEZPIECZNIE" wraz z lampką ostrze-

gawczą STOP

gnałem dźwiękowym oznaczają konieczność niezwłocznego zatrzymania pojazdu, w zależności od warunków na drodze. Wyłącz zapłon. Pozostaw wyłączony. Wszystkie osoby powinny wysiąść z pojazdu i się od niego oddalić, zwracając uwagę na panujące warunki ruchu drogowego.

Ryzyko pożaru.

RENAULT Twingo (2025) - gawczą STOP - 1

W przypadku parkowania na poboczu należy ostrzec innych użytkowników drogi o

obecności pojazdu za pomocą trójkąta ostrzegawczego lub innych elementów sygnalizacyjnych określonych przez lokalne przepisy danego kraju.

RENAULT Twingo (2025) - gawczą STOP - 2

Lampka ostrzegawcza usterki mu elektrotechnicznego

Gdy się zapali, oznacza usterkę elektrotechniczną związaną z zespołem elektrycznym (akumulator napędowy i silnik elektryczny). Należy jak najszybciej skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

RENAULT Twingo (2025) - Lampka ostrzegawcza usterki mu elektrotechnicznego - 1

Lampka ostrzegawcza usterki a elektrycznego

Gdy się zapali, oznacza usterkę układu elektrotechnicznego powiązane-go z silnikiem elektrycznym. Należy jak najszybciej skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

RENAULT Twingo (2025) - Lampka ostrzegawcza usterki a elektrycznego - 1

Lampka kontrolna wskaźnika ulatora napędowego

Zapala się na żółto po osiągnięciu minimalnego progu naładowania akumulatora.

RENAULT Twingo (2025) - Lampka kontrolna wskaźnika ulatora napędowego - 1

Lampka ostrzegawcza usterki ulatora napędowego

Pojawienie się podczas jazdy wraz z

lampką ostrzegawczą

RENAULT Twingo (2025) - Lampka ostrzegawcza usterki ulatora napędowego - 1

oznacza usterkę akumulatora napędowego. Należy jak najszybciej skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

RENAULT Twingo (2025) - Lampka ostrzegawcza usterki ulatora napędowego - 2

Lampka kontrolna ładowania ulatora 12 V

Jeżeli zapali się wraz z lampką

ostrzegawczą

RENAULT Twingo (2025) - Lampka kontrolna ładowania ulatora 12 V - 1

RENAULT Twingo (2025) - Lampka kontrolna ładowania ulatora 12 V - 2

gnału dźwiękowego, oznacza prze- ciążenie obwodu elektrycznego lub rozładowanie akumulatora → 304.

RENAULT Twingo (2025) - Lampka kontrolna ładowania ulatora 12 V - 3

Lampka ostrzegawcza ogra- nych osiągów

Zapala się, gdy silnik elektryczny lub akumulator napędowy chwilowo nie wytwarza znamionowej mocy wyjściowej. W tym czasie wydajność pojazdu spada.

Zmiana stylu jazdy na płynniejszy spowoduje, że lampka ostrzegawcza zniknie.

RENAULT Twingo (2025) - Lampka ostrzegawcza ogra- nych osiągów - 1

Lampka ostrzegawcza sygna-

lizująca podłączenie kabla do ładowania

Zapala się w momencie podłączenia kabla do ładowania do pojazdu

→20.

RENAULT Twingo (2025) - lizująca podłączenie kabla do ładowania - 1

Lampka kontrolna układu ABS

(zapobiegającego blokowaniu kół podczas hamowania)

Zapala się po włączeniu zapłonu, a po kilku sekundach gaśnie.

Jeśli nie gaśnie po włączeniu zapło-

LAMPKI OSTRZEGAWCZE

nu lub zapala się w czasie jazdy, sygnalizuje usterkę systemu zapobiegającego blokowaniu kół. W takim wypadku, układ hamulcowy działa w sposób „klasyczny”, tak jak w pojazdach nie wyposażonych w system ABS. Należy jak najszybciej skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 1

Lampka ostrzegawcza układu izacji toru jazdy (ESC) oraz u przeciwpoślizgowego kół dowych

Lampka ostrzegawcza może się zapalić z kilku powodów.

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 2

Lampka ostrzegawcza sygna-

lizująca wyłączenie układu stabilizacji toru jazdy (ESC) oraz układu przeciwpoślizgowego kół napędowych → 180.

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 3

Lampka ostrzegawcza niskie- nienia w oponach

Zapala się przy włączaniu zapłonu lub uruchamianiu silnika i gaśnie po kilku sekundach → 176.

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 4

Lampka ostrzegawcza syste- tomatycznego parkowania

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 5

Lampka kontrolna układu kie- iczego ze zmiennym wspoma- m

Zapala się przy włączaniu zapłonu albo w chwili uruchomienia silnika, a następnie gaśnie po kilku sekundach.

W zależności od pojazdu zapała się w przypadku usterki akumulatora → 304. Jeżeli ta lampka kontrolna zapala się w czasie jazdy wraz z lamp-

ką kontrolną

STOP to

usterkę systemu.

Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 6

Lampka kontrolna informują- sterce układu hamulcowego

Zapala się przy włączaniu zapłonu albo w chwili uruchomienia silnika, a następnie gaśnie po kilku sekundach.

Jeżeli zaświeci się podczas hamowania wraz z lampką kontrolną

STOP

i emisją sygnału dźwięko- vgnalizuje obniżenie pozio- u w układzie lub usterkę namulcowego.

Należy zatrzymać się w bezpiecznym miejscu i skontaktować z Auto-ryzowanym Partnerem marki.

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 7

Lampka kontrolna stopy na e hamulca

Zapala się, kiedy wymagane jest naciśnięcie pedału hamulca.

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 8

Lampka ostrzegawcza pro- owania ładowania

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 9

Wskaźnik programowania u klimatyzacji

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 10

Lampka ostrzegawcza sygna- ca zdjęcie rąk z kierownicy

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 11

Lampka ostrzegawcza funkcji

"Aktywnego hamowania awaryjne-go"→210

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 12

Pomarańczowa lampka

ostrzegawcza sygnalizująca usterkę lub niedostępność funkcji "Aktywnego hamowania awaryjnego" → 210

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 13

Lampka ostrzegawcza sygna- ca przekroczenie prędkości

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 14

Lampka ostrzeżenia o zmianie ruchu

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 15

Lampka ostrzegawcza zapo- nia zjechaniu z pasa ruchu

LAMPKI OSTRZEGAWCZE

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 1

Lampka kontrolna ograniczni- ędkości

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 2

Lampka kontrolna tempoma-

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 3

Lampka kontrolna adaptacyj- tempomatuStop and Go

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 4

Lampka ostrzegawcza awarii ji ostrzeżenia o rozproszeniu i kierowcy lub ostrzeżenia o zenu kierowcy → 217, → 219

Na wyświetlaczu A
75738 A

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 6

Airbag po stronie pasażera 112

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 7

Airbag po stronie pasażera → 112

RENAULT Twingo (2025) - LAMPKI OSTRZEGAWCZE - 8

Ostrzegawcza lampka kon- a informująca o niezapłętych lnich pasach bezpieczeństwa

UKŁAD KIEROWNICZY

Kierownica

Regulacja wysokości położenia i stopnia wysunięcia kierownicy

RENAULT Twingo (2025) - Kierownica - 1

Opuścić dźwignię 1 i ustawić kierownicę w wybranym położeniu.

Następnie z całej siły podnieść dźwignię poza punkt oporu, aby zablokować kierownicę.

Upewnić się, czy kierownica jest zablokowana prawidłowo.

RENAULT Twingo (2025) - Kierownica - 2

Ze względów bezpieczeństwa, regulacji należy dokonywać na postoju.

Wspomaganie układu kierowniczego

Nigdy nie należy jeździć samochodem ze słabo naładowanym akumulatorem.

Układ kierowniczy ze zmiennym wspomaganiem

Układ kierowniczy ze zmiennym wspomaganiem jest wyposażony w system kontroli elektronicznej, który dostosowuje siłę wspomagania kierownicy do prędkości pojazdu.

Kręcenie kierownicą jest ułatwione przy manewrach parkowania (dla zapewnienia komfortu), natomiast w miarę jak rośnie prędkość pojazdu, ruchy kierownicą wymagają użycia większej siły (dla zapewnienia bezpieczeństwa przy dużych prędkościach).

Przypadek szczególny:

Zależnie od pojazdu w przypadku uszkodzenia akumulatora (odłączony, rozładowany akumulator itp.) na-

leży zresetować kąt skrętu kierowni- cy. W tym celu:

  • pojazd stoi nieruchomo na płaskim podłożu;
  • gdy w pojeździe znajduje się tylko kierowca, uruchom silnik: na tablicy wskaźników są wyświetlane lampka

kontrolna 📄, w zależności od wersji pojazdu, komunikat "Skręć kierownicę max prawo-lewo";

- obróć kierownicę do oporu w lewo i przytrzymają, wywierając nacisk w skrajnym położeniu przez około jedną sekundę (poczujesz, że kierownica obraca się w przeciwnym kierunku);

- powtórz tę samą czynność, obra- cając kierownicę do oporu w prawo; - obróć kierownicę w lewo, aby wy- prostować koła.

Wyłącz silnik i odczekaj około minutę.

Po następnym uruchomieniu silnika lampka ostrzegawcza i/lub komunikat (w zależności od pojazdu) nie będą wyświetlane.

RENAULT Twingo (2025) - Przypadek szczególny: - 1

Nigdy nie należy wyłą- czać silnika podczas jazdy (wyłączenie funk- cji wspomagania).

UKŁAD KIEROWNICZY

RENAULT Twingo (2025) - UKŁAD KIEROWNICZY - 1

Nie należy utrzymywać kierownicy w położeniu maksymalnego skrętu,

gdy pojazd stoi.

Jeżeli silnik jest wyłączony lub w przypadku usterki systemu, zawsze możliwe jest obrócenie kierownicy. Zwiększy się siła wywierana na koło kierownicy.

Szybkiemu obróceniu kierowni- cy może towarzyszyć odgłos. Jest to normalne zjawisko.

WIDOK Z TYŁU

Lusterka wsteczne

Zewnętrzne lusterka wsteczne z regulacją elektryczną:

RENAULT Twingo (2025) - Lusterka wsteczne - 1

Po wybraniu lusterek bocznych jednym z przełączników 3 zapala się lampka kontrolna wbudowana w przełącznik. Następnie użyj przycisku 2, aby ustawić odpowiednie położenie.

Podgrzewane lusterka wsteczne

Przy pracującym silniku, usuwanie szronu z lusterka odbywa się równocześnie z usuwaniem szronu i zaparowania z tylnej szyby.

RENAULT Twingo (2025) - Podgrzewane lusterka wsteczne - 1

Ze względów bezpieczeństwa, ustawienia należy zmieniać na postoju.

Lusterka składane elektrycznie

lusterka wsteczne składają/rozkładają się automatycznie w momencie blokowania/odblokowywania pojazdu. Zewnętrzne lusterka wsteczne składają się automatycznie w momencie blokowania pojazdu.

Można wyłączyć/włączyć funkcję automatycznego składania lusterek zewnętrznych → 129.

Możesz wymusić złożenie lusterek, w tym celu nacisnąć przycisk 1. W tej sytuacji lusterka wsteczne pozostaną złożone do czasu ponownego naciśnięcia przycisku 1, niezależnie od funkcji automatycznego składania.

Przypadek szczególny:

Gdy lusterka są rozłożone lub złożone ręcznie, można je ustawić w położeniu użytkowym w dowolnym momencie.

W tym celu nacisnąć przycisk 1. Będzie słyszalne kliknięcie zestawu lusterka.

Jeśli nie słychać stukania, nacisnąć ponownie przycisk 1, aż odgłos stukania w lusterku zewnętrznym będzie słyszalny.

RENAULT Twingo (2025) - Przypadek szczególny: - 1

Obiekty widziane w lu- sterkach wstecznych są w rzeczywistości bli- żej niż się wydają.

Ze względów bezpieczeństwa należy to uwzględnić w celu prawidłowej oceny odległości przez wykonaniem manewru.

WIDOK Z TYŁU

Lusterko wsteczne wewnętrzne

Zależnie od potrzeby, istnieje możliwościć jego regulacji.

Lusterko wsteczne z dźwigienką 4

RENAULT Twingo (2025) - WIDOK Z TYŁU - 1

W czasie jazdy nocą, chcąc uniknąć oślepienia przez światła pojazdu ja- dącego z tyłu, należy zmienić poło- żenie małej dźwigni 4 znajdującej się za lusterkiem.

OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA

Oświetlenie i sygnalizacja ze- wnętrzna

Światła dzienne

RENAULT Twingo (2025) - OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA - 1

Obracaj pierścień 4, aż symbol AU-TO zostanie dopasowany do oznaczenia 3.

Światła dzienne zapalają się automatycznie (bez konieczności przestawiania dźwigni 1) przy uruchamianiu silnika i wyłączają się w momencie wyłączenia silnika.

Światła boczne

RENAULT Twingo (2025) - Światła boczne - 1

Obróć pierścień 4, aby usta- mbol naprzeciw znaku 3.

Na tablicy wskaźników zapala się lampka kontrolna.

Uwaga: w zależności od wersji pojazdu światła pozycyjne mogą być włączane ręcznie tylko wtedy, gdy

75759

hamulec parkingowy jest zaciągnięty. W przeciwnym razie na tablicy wskaźników pojawi się komunikat "Światła pozycyj. niedostępne" informujący o braku możliwości włączenia świąteł pozycyjnych.

Światła mijania

RENAULT Twingo (2025) - Światła mijania - 1

Działanie ręczne

Obróć pierścień 4, aby ustawić symbol naprzeciw znaku 3.

Na tablicy wskaźników zapala się lampka kontrolna.

RENAULT Twingo (2025) - Działanie ręczne - 1

Przed wyruszeniem w drogę nocą, należy sprawdzić prawidłowe działanie urządzeń

elektrycznych i ustawić reflektory (jeśli obciążenie samochodu jest inne, niż zwykle).

Należy zawsze zwracać uwagę, aby światła nie były niczym pokryte lub zasłonięte (brud, błoto, śnieg, przewożone przedmioty itd.).

Działanie automatyczne

OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA

Obróć pierścień 4 tak, aby ustawić symbol AUTO naprzeciw znaku 3: przy włąozonym silniku (READY) światła mijania zapalają się lub gasną automatycznie, w zależności od natężenia światła zewnętrznego, bez konieczności ręcznego przestawiania dźwigni 1.

W zależności od wersji światła mijania zapalają się automatycznie po kilku przetarciach wycieraczek przedniej szyby.

RENAULT Twingo (2025) - OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA - 1

Podczas jazdy lewą stroną drogi pojazdem z kierowca po lewej stronie dwrotnie) należy konieczzestawić światła reflekto-146.

Dodatkowe światła skrętu

(zależnie od wersji pojazdu)

Jeżeli podczas jazdy do przodu włączone są światła mijania lub światła drogowe i kierowca skręci kierownicę o odpowiedni kąt, funkcja dostosowuje szerokość wiązki w celu poprawy widoczności w zakręcie lub na skrzyżowaniu.

Światła drogowe:

A 1 AUTO AUTO

RENAULT Twingo (2025) - Światła drogowe: - 2

Przy pracującym silniku, po eniu świateł mijania przesuń zodu dźwignię 1 (ruch A).

Na tablicy wskaźników zapala się lampka kontrolna.

Aby ponownie włączyć światła mija- nia, jeszcze raz nacisnąć dźwignię 1.

Automatyczne światła drogowe

1 2 3 4 5 6 AUTO RINH AUTO

RENAULT Twingo (2025) - Automatyczne światła drogowe - 2

W zależności od wersji pojaz- n system automatycznie zapa- si światła drogowe.

Funkcja wykorzystuje kamerę znajdująca się za lusterkiem wstecznym w kabinie w celu wykrycia pojazdów jadących w tą samą i w przeciwną stronę.

Uwaga: w nocy na obszarach miejskich z oświetleniem ulicznym automatyczne światła drogowe wyłączają się automatycznie.

Światła drogowe włączają się automatycznie, jeżeli:

OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA

  • poziom oświetlenia zewnętrznego jest niski;
  • nie wykryto żadnego pojazdu ani świateł;
  • prędkość pojazdu jest większa niż ok. 40 km/h.

Jeśli nie spełniono któregoś z warunków, system przełączyć się na światła mijania.

Uwaga: przednia szyba nie może być zanieczyszczona (brud, błoto, śnieg, zaparowanie itd.).

Włączanie/wyłączanie

Aby włączyć automatyczne światła drogowe:

Obróć pierścień 4 tak, aby ustawić ikonę AUTO naprzeciw znaku 3, następnie naciśnij przełącznik 5.

Lampka kontrolna publicy wskaźników zapala się, jeżeli światła mijania są włączone.

Aby wyłączyć automatyczne światła drogowe

Naciśnij przycisk 5: lampka ostrze-

gawcza zadnie z tablicy wskaźników.

Uwaga: naciśnięcie dźwigni 1 spo- woduje, że funkcja automatycznego

wyłączania świąteł drogowych zostanie wyłączona, lampka ostrze-

gawcza zł. nie z tablicy wskaźników i światła drogowe zostaną włączone.

RENAULT Twingo (2025) - Aby wyłączyć automatyczne światła drogowe - 1

System może ulegać zakłóceniom w niektórych warunkach, szczególnie h jak :

  • ekstremalne warunki klima- tyczne (deszcz, śnieg, mgała itd.) ;
  • zasłonięta przednia szyba lub kamera;
  • kiedy pojazd z tyłu lub z przodu posiada mniej widoczne lub zasłonięte światła;
  • nieprawidłowa regulacja świateł przednich;
  • systemy odblaskowe;
  • ...

Nieprawidłowości w działaniu

Kiedy komunikat "Skontroluj światła automat." pojawia się na tablicy wskaźników, system jest wyłączony.

Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 1

Korzystanie nocą z przenośnego systemu nawigacji w strefie przedniej szyby znajdu-

jącej się pod kamerą może powodować zakłócenia w działaniu systemu "automatycznych świąteł drogowych" (ryzyko odblasku na przedniej szybie).

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 2

System automatycznych świąteł drogowych w żadnym wypadku nie zwalnia z konieczności

zachowania uwagi oraz odpowiedzialności kierowcy za światła pojazdu i ich dostosowanie do warunków oświetlenia, widoczności i ruchu.

OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA

Wyłączenie świateł

RENAULT Twingo (2025) - Wyłączenie świateł - 1

Światła gasną automatycznie w momencie otwarcia drzwi kierowcy lub zablokowaniu zamków pojazdu albo jedną minutę po wyłączeniu silnika.

W takim przypadku, gdy silnik zostanie ponownie uruchomiony, światła zapalą się, zgodnie z położeniem pierścienia 4.

Alarm akustyczny: przypomnie- nie o włączeniu świateł

W przypadku, gdy światła były zapalone po wyłączeniu silnika, w chwili otwarcia drzwi kierowcy włącza się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy, powiadamiający o pozostawieniu zapalonych świateł.

Nieprawidłowości w działaniu

Komunikat "Skontroluj oświetlenie", zapalona lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 1

i/lub migająca lampka

ostrzegawcza publicy wskaźników sygnalizują usterkę oświetlenia.

Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Funkcja powitania i pożegnania

(zależnie od wersji pojazdu)

Gdy funkcja jest włączona, światła mijania i tylne światła pozycyjne zapalają się automatycznie w chwili wykrycia karty lub przy odblokowywaniu pojazdu.

Wyłączają się automatycznie:

- około piętnaście sekund po włączeniu; - przy uruchamianiu silnika w zależności od położenia dźwigni oświetlenia;

lub

- przy blokowaniu pojazdu.

Włączanie/wyłączanie funkcji

Aby aktywować lub dezaktywować powitanie zewnętrzne, skorzystać z instrukcji systemu multimediów.

"Zewnętrzne oświetlenie towa- rzyszące"

1 AUTO Dn4d2 4

75759

Funkcja umożliwia chwilowe zapalenie świąteł pozycyjnych i świąteł mijania (aby oświetlić bramę podczas otwierania, itp.).

Gdy silnik i światła są wyłączone, a drzwi kierowcy zostaną otwarte, natomiast pierścień 4 znajduje się w położeniu AUTO, pociągnij dźwignię 1 do siebie: światła pozycyjne i światła mijania zapalą się na około 30 sekund, a na tablicy wskaźników zapalą się lampki ostrzegawcze

RENAULT Twingo (2025) - "Zewnętrzne oświetlenie towa- rzyszące" - 2

Aby wydłużyć ten czas, można po- ciągnąć dźwignię maksymalnie

OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA

cztery razy (całkowity czas jest ograniczony do około dwóch minut).

Pojawi się komunikat "Oświetlenie włączone podczas __" wraz z czasem świecenia na tablicy rozdzielczej, aby potwierdzić działanie.

Następnie można zablokować zamki w pojeździe.

Wyłączanie funkcji "Zewnętrzne oświetlenie towarzyszące"

Aby wyłączyć światła, zanim nastąpi to w trybie automatycznym, obrócić pierścień 4 w dowolne położenie, po czym ponownie ustawić go w położeniu AUTO.

Uwaga: jeżeli funkcja "Powitanie i pożegnanie" jest aktywna, po wyłączeniu silnika należy przed pociągnięciem dźwigni wykonać procedu-re wyłączenia funkcji "Zewnętrzne oświetlenie towarzyszące" (w przeciwnym razie światła pozostaną włączone przez funkcję "Powitanie i pożegnanie").

Tylne światło przeciwmgielne

75759

6 AUTO 20-40 ④ ③ ②

Aby włączyć tylne światło przeclwmglelnę, obróć pierścień 4, aż symbol AUTO zrówna się ze znakiem 3, a następnie obróć przełącznik obrotowy, aby zrównać znak 6 z symbolem 2.

Na tablicy wskaźników świeci się

lampka kontrolna 📄 Działanie światła zależy od włączo- nego w danym momencie oświetle- nia zewnętrznego; włączeniu świąteł przeciwmgielnych towarzyszy za- świecenie odpowiedniej lampki kon- trolnej na tablicy wskaźników.

Należy pamiętać o wyłączeniu tego światła, gdy korzystanie z niego nie jest już konieczne, by nie oślepiać innych użytkowników dróg.

Aby wyłączyć tylne światło przeciwmgielne, ponownie obróć przełącznik obrotowy, aby zrównać znak 6 z symbolem 2.

Lampka ostrzegawcza blicy wskaźników gaśnie.

Tylne światło przeciwmgielne ga- śnie po wyłączeniu oświetlenia ze- wnętrznego.

OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA

Regulacja ustawienia reflektorów

RENAULT Twingo (2025) - OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA - 1

Czynność
RENAULT Twingo (2025) - OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA - 2

W zależności od pojazdu przełącznika A można używać do regulacji wysokości wiązki światła reflektorów odpowiednio do obciążenia.

Po włączeniu światel mijania naci- snąć przycisk lub przełącznik podnos- szenia A niezbędną ilość razy, aby wybrać wymaganą pozycję na tabli- cy wskaźników. Wybrana pozycja je- st wyświetlana na tablicy wskaźni- ków przez około 15 sekund.

Uwaga: jeżeli światła są włączone, przy każdym uruchomieniu silnika wybrana pozycja jest wyświetlana

na tablicy wskaźników przez około 15 sekund.

Jeżeli pojazd z miejscem kierowcy po lewej stronie ma poruszać w kraju z ruchem lewostronnym (lub odwrotnie), należy zlecić w ASO wyregulowanie świąteł, rozpo- czynając oraz kończąc podróż po takim kraju. Regulacja odbywa się poprzez przekręcenie śruby światła o 1/4 obrotu.

RENAULT Twingo (2025) - OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA - 3

Pokrywa silnika jest przymocowana na sta- te.

Do otwierania pokrywy silnika i jakichkolwiek prac w komorze silnika uprawnieni są tylko wykwalifikowani specjali-ści.

OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA

Tabela przykładów pozycji regulacji

Przykłady ustawienia regulacji elementu sterującego A w zależności od obciążenia pojazdu
Sam kierowca 0
Kierowca z pasażerem z przodu 0
Wszystkie fotele zajęte 1
Kierowca z pasażerami i bagażem (lub ładunkiem): obciążenie bliskie maksymalnej ładowności pojazdu2
Kierowca bez pasażerów i bagażu (lub ładunku): obciążenie bliskie maksymalnej ładowności pojazdu3

Poniższa tabela zawiera kilka przykładów. We wszystkich przypadkach należy ustawić element sterujący A zgodnie z obciążeniem pojazdu tak, aby reflektory oświetlały dobrze drogę i nie oślepiały innych kierowców.

SYGNAŁY DŻWIĘKOWE I ŚWIETLNE

Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy

RENAULT Twingo (2025) - Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy - 1

Wcisnąć poduszkę kierownicy A, aby uruchomić klakson.

Sygnał świetlny

Pociągnąć dźwignię 1 do siebie i zwolnić ją, aby mrugnąć światłami.

Kierunkowskazy

Przełożyć dźwignię 1 w tym samym kierunku, w którym jest obracana kierownica.

Tryb impulsowy

Krótko przełożyć dźwignię 1 w górę lub w dół, nie przekraczając punktu

oporu, następnie zwolnić ją: dźwignia powróci do pierwotnej pozycji, a odpowiedni kierunkowskaz mignie trzy razy.

Światła awaryjne (ostrzegaw- cze)

RENAULT Twingo (2025) - Światła awaryjne (ostrzegaw- cze) - 1

Nacisnąć przełącznik 2. Uru- ienie świąteł awaryjnych po- je włączenie wszystkich czte- kierunkowskazów jednocześnie-

Świateł awaryjnych należy używać wyłącznie w razie niebezpieczeństwa w celu ostrzeżenia innych kierowców, o konieczności zatrzymania pojazdu w nieodpowiednim lub nie-

dozwolonym miejscu lub w szczególnych warunkach jazdy albo ruchu drogowego.

WYCIERACZKI

Wycieraczka, spryskiwacz przedniej szyby

Pojazdy wyposażone w wycie- raczki z przerywanym biegiem pracy

75788 1 A B C D E

A. pojedyncze przetarcie:

krótkie naciśnięcie powoduje jedno- krotne przetarcie szyby;

B. wyl.;

C. przerywany bieg wycieraczek: pomiędzy jednym a drugim przetar- ciem szyby, wycieraczki zatrzymują się na kilka sekund. Odstępu czasu między kolejnymi przetarciami szy- by możesz regulować pierścieniem 2;

D. powolny, ciągły bieg wyciera- czek;

E. szybki, ciągły bieg wycieraczek.

1 2 AUTO 75789

Cecha szczególna

Zatrzymanie jadącego pojazdu, powoduje zmniejszenie prędkości pracy wycieraczek.

Z biegu szybkiego, ciągłego następuje przejście na bieg ciągły, wolny. Gdy samochód ruszy, wycieraczki powracają automatycznie do trybu pracy wybranego przed zatrzymaniem pojazdu.

Wszelka zmiana położenia dźwigni 1 powoduje anulowanie trybu automatycznego.

Pojazdy wyposażone w wycie- raczki z czujnikiem opadów

75788 ① A B C D E

Czujnik deszczu znajduje się na przedniej szybie, przed lusterkiem wstecznym w kabinie.

A. Pojedyncze przetarcie:

krótkie naciśnięcie powoduje jedno- krotne przetarcie szyby;

B. wyt.;

WYCIERACZKI

2 ① F ② AUTO G 75789

C. funkcja automatycznego włączania wycieraczek:

w przypadku wybrania tego ustawienia, system wykrywa obecność wody na przedniej szybie i uruchamia wycieraczki, odpowiednio dostosowując prędkość ich pracy. Możliwa jest zmiana progu włączania wycieraczek oraz czasu między kolejnymi przetarciami szyby za pomocą pierścienia 2:

- F: maksymalna czułość;

- G: minimalna czułość.

Im wyższa jest czułość, tym wycieraczki szybciej reagują i zwiększają częstotliwość wycierania.

Podczas uruchamiania automatycznego wycierania lub podczas zweek-

szenia czułości dochodzi do jedno- krotnego wytarcia.

Zapalona lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - funkcja automatycznego włączania wycieraczek: - 1

na tablicy wskaźników sygna- że funkcja jest włączona.

Cecha szczególna:

- czujnik deszczu ma wyłącznie funkcję wspierającą. W przypadku ograniczonej widoczności kierowca musi uruchomić ręcznie wycieraczki szyby. W przypadku wystąpienia mgły lub opadów śniegu nie działa funkcja automatycznego włączania wycieraczek i wymaga obsługi ze strony kierowcy;

- w przypadku temperatury ujemnej automatyczne wycieranie nie jest aktywne po włączeniu zapłonu. Włącza się automatycznie, kiedy pojazd przekracza prędkość progową (około 8 km/h);

- nie uruchamiaj automatycznego wycierania w czasie suchej pogody; - przed uruchomieniem automatycznego wycierania usuń całkowicie oblodzenie z przedniej szyby:

- w przypadku mycia pojazdu w myjni automatycznej ustaw pierścień dźwigni 1 w położeniu B, aby wyłączyć automatyczne wycieranie.

Nieprawidłowości w działaniu

W przypadku nieprawidłowej pracy automatycznego wycierania wycie-

raczka szyby działa systemem przerywanym. Skontaktuj się z ASO.

Działanie czujnika opadów może być zakłócone w następujących sytuacjach:

- uszkodzone wycieraczki przedniej szyby: warstwa wody lub ślady pozostawione przez pióra w strefie rozpoznania czujnika mogą zwiększyć czas reakcji funkcji automatycznych wycieraczek lub zwiększyć częstotliwość wycierania;

- przednia szyba ma odprysk lub zarysowanie w pobliżu czujnika lub przednia szyba jest pokryta kurzem, brudem, owadami, szronem, wo-skiem pielęgnacyjnym lub środkami niechłonącymi wody. Wycieraczka szyby przedniej będzie mniej czuła lub może nawet w ogółe nie reago-wać;

D. powolny, ciągły bieg wyciera- czek;

E. szybki, ciągły bieg wycieraczek.

Cecha szczególna

Zatrzymanie jadącego pojazdu, powoduje zmniejszenie prędkości pracy wycieraczek.

Z biegu szybkiego, ciągłego następuje przejście na bieg ciągły, wolny.

Gdy samochód ruszy, wycieraczki powracają automatycznie do trybu

WYCIERACZKI

pracy wybranego przed zatrzymaniem pojazdu.

Wszelka zmiana położenia dźwigni 1 powoduje anulowanie trybu automatycznego.

Ostrzeżenia

  • Jeśli jest mróz, przed pierwszym uruchomieniem wycieraczki należy sprawdzić, czy pióra nie są przyklejone do szyby. Jeśli pióra są przyklejone, uruchomienie wycieraczek może spowodować uszkodzenie zarówno piór, jak i silnika wycieraczek.
  • Nie włączać wycieraczek, gdy szyba jest sucha. Spowoduje to przedwczesne zużycie lub uszkodzenie piór wycieraczek.

Specyficzne położenie przedniej wycieraczki (położenie serwisowe)

To położenie umożliwia podniesienie piór i ich oddalenie od szyby.

Może być przydatne:

  • do czyszczenia piór wycieraczek;
  • do odsunięcia piór wycieraczek od przedniej szyby w zimie;
  • wymienić pióra → 326.

Przy wyłączonym lub pracującym silniku podnieś dwa razy dźwignię 1 do położenia A (pojedyncze przetarcie).

Pióra zatrzymują się w położeniu od- suniętym od pokrywy komory silnika.

Aby ustawić pióra w dolnym położeniu, przy włączonym zapłonie upewnij się, że wycieraczki zsunęły się na przednią szybę, następnie przesuń dźwignię 1 w położenie A (pojedyncze przetarcie).

Przed włączeniem zapłonu położyć wycieraczki na przedniej szybie. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia pokrywy komory silnika lub wycieraczek w momencie ich włączenia.

RENAULT Twingo (2025) - Ostrzeżenia - 1

Przed jakąkolwiek czynnością związaną z przednią szybą (mycie pojazdu, usuwanie szronu, czyszczenie przedniej szyby itp.) ustaw dźwignię 1w położeniu B (położenie spo- czynkowe).

Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń.

RENAULT Twingo (2025) - Ostrzeżenia - 2

W przypadku wystąpienia zanieczyszczeń na przedniej szybie (brud, śnieg, szron itp.) należy oczyścić przednią szybę (łącznie z jej strefą środkową znajdującą się za wewnętrznym lusterkiem wstecznym) oraz tylną szybę przed uruchomieniem wyciera- czek (ryzyko przegrzania silnika).

Jeżeli jakaś przeszkoda unie- możliwia ruch pióra, może się ono zatrzymać.

Usunąć przeszkodę i ponownie uruchomić wycieraczkę dźwignią wycieraczek.

WYCIERACZKI

Spryskiwacze przedniej szyby
RENAULT Twingo (2025) - WYCIERACZKI - 1

75788 1 A B C D E

Przy włączonym zapłonie pocią- gnąć dźwignię 1, następnie puścić ją.

- krótkie pociągnięcie za dźwignię powoduje, poza uruchomieniem spryskiwaczy szyb, jednokrotne przetarcie szyby;

- Dłuższe pociągnięcie dźwigni powoduje, poza uruchomieniem spryskiwacza szyby, dwa przetarcia szyby, a po kilku sekundach, trzecie przetarcie.

Cecha szczególna:

- jeżeli spryskiwacz przedniej szyby jest włączony dźwignią 1 przez więcej niż 30 sekund, pompa spryskiwacza może się wyłączyć. Zapobiega to przegrzaniu pompy;

- przy ujemnej temperaturze płyn do spryskiwaczy może zamarzać na szybie, tym samym ograniczając widoczność. Przed czyszczeniem ogrzać szybę, kierując na nią na- wiew usuwania zaparowania.

RENAULT Twingo (2025) - Cecha szczególna: - 1

Skuteczność pióra wycie- raczki

Należy systematycznie kontrolować stan piór wyciera- czek. Okres ich eksploatacji za- leży od użytkownika:

- powinny zawsze być czyste: regularnie czyścić pióra wycieraczek i szybę wodą z dodatkiem mydła;

- nie włączać wycieraczek, gdy szyba jest sucha;

- odchylić pióro wycieraczki od szyby, jeżeli wycieraczka nie była używana od dłuższego czasu.

W każdym przypadku należy wymienić wycieraczkę, gdy tylko zmniejszy się skuteczność jej działania: średnio raz w roku

→326.

Środki ostrożności związane z użytkowaniem wycieraczek

- Przy ujemnej temperaturze lub w czasie opadów śniegu należy usunąć szron lub śnieg z szyby przed uruchomieniem wycieraczek (ryzyko przegrzania silnika);

WYCIERACZKI

- upewnić się, że żadne przedmioty nie utrudniają ruchu pióra.

Wycieraczka, spryskiwacz tylnej szyby

Wycieraczka tylnej szyby

① ② ③ 75789 AUTO

RENAULT Twingo (2025) - Wycieraczka, spryskiwacz tylnej szyby - 2

Przy włączonym zapłonie obróć pierścień 3 na dźwigni 1 tak, aby ustawić symbol naprzeciw znaku 2:

  • wyl.;
  • przerywany bieg wycieraczek:

pomiędzy jednym a drugim przetarciem szyby, wycieraczki za-

trzymują się na kilka sekund. Czę- stotliwość wycierania zmienia się w zależności od prędkości pojaz- du;

- powolny, ciągły bieg wycieraczek.

Aby zatrzymać działanie, ponownie obrócić pierścień 3.

Uwaga: w przypadku mycia pojazdu w myjni automatycznej ustawić pierścień 3 na dźwigni 1 w położeniu wyłączenia, aby wyłączyć automatyczne wycieraczki.

Należy przestrzegać zaleceń dotyczących użytkowania.

Po zakończeniu użytkowania pamię- taj, aby ponownie ustawić przełącz- nik wycieraczki tylnej szyby w poło- żeniu zatrzymania, aby wycieraczka nie uruchomiła się przypadkowo podczas następnego uruchomienia pojazdu.

RENAULT Twingo (2025) - - powolny, ciągły bieg wycieraczek. - 1

Nie posługiwać się ramie- niem wycieraczki w celu otwarcia lub zamknięcia wy bagażnika.

RENAULT Twingo (2025) - - powolny, ciągły bieg wycieraczek. - 2

Przed jakąkolwiek czynnością związaną z tylną szybą (mycie po- jazdu, ogrzewanie, czyszczenie przedniej szyby itp.) ustawić dźwignię 1 w położeniu wyłączenia.

Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń.

WYCIERACZKI

RENAULT Twingo (2025) - WYCIERACZKI - 1

Skuteczność pióra wycie- raczki

Należy systematycznie kontrolować stan piór wycieraczek. Okres ich eksploatacji zależy od użytkownika:

  • powinny zawsze być czyste: regularnie czyścić pióra wycieraczek i szybę wodą z dodatkiem mydła;
  • nie włączać wycieraczek, gdy szyba jest sucha;
  • odchylić pióro wycieraczki od szyby, jeżeli wycieraczka nie była używana od dłuższego czasu.

W każdym przypadku należy wymienić wycieraczkę, gdy tylko zmniejszy się skuteczność jej działania: średnio raz w roku

→326.

Środki ostrożności związane z użytkowaniem wycieraczek

– Przy ujemnej temperaturze lub w czasie opadów śniegu należy usunąć szron lub śnieg z szyby przed uruchomieniem wycieraczek (ryzyko przegrzania silnika);

- upewnić się, że żadne przedmioty nie utrudniają ruchu pióra.

Włączanie/wyłączanie wycie- raczki tylnej szyby

Włączenie wstecznego biegu uruchamia tylną wycieraczkę w pozycji przerywanego biegu (jeżeli pracują przednie wycieraczki). Jeżeli pojazd jest wyposażony w menu własnych ustawień, można wybrać, czy ta funkcja ma być włączona/wyłączona → 129.

W pojazdach niewyposażonych w menu ustawień osobistych funkcję można wyłączyć u autoryzowanego partnera marki.

W przypadku wystąpienia przeszkód na tylnej szybie (brud, śnieg itp.) wycieraczka próbuje zgarnąć wszystkie przeszkody. Jeśli jaki przedmiot uniemożliwia ruch pióra, można je zatrzymać. Usunąć przeszkodę, odczekać około 30 sekund i ponownie włączyć wycieraczkę przy pomocy dźwigni wycieraczki.

Ostrzeżenia

- Jeżeli jestMróz, przed pierwszym uruchomieniem wycieraczek należy sprawdzić, czy pióra nie są przyklejo-

ne do szyby. Uruchomienie wycieraczki w momencie, kiedy pióro jest zablokowane przez mróz, może spowodować uszkodzenie zarówno pióra, jak i silnika wycieraczki.

– Nie uruchamiać wycieraczek, gdy szyba jest sucha. Spowoduje to przedwczesne zużycie lub uszkodzenie piór wycieraczek.

Wycieraczka/spryskiwacz tylnej szyby

RENAULT Twingo (2025) - Wycieraczka/spryskiwacz tylnej szyby - 1

Przy włączonym zapłonie po- ć dźwignię 1 i przytrzymać ją, stępnie zwolnić.

Przytrzymanie dźwigni przez dłuższy czas (oprócz spryskiwacza szyby przedniej) spowoduje dwukrotne przeciągnięcie wycieraczki tylnej szyby, a po kilku sekundach trzecie, dodatkowe przeciągnięcie (funkcja osuszania szyby).

Po zwolnieniu końcówki dźwigni, powraca ona do pozycji włączenia tylnej wycieraczki.

Cecha szczególna:

– jeżeli spryskiwacz tylnej szyby jest włączony dźwignią 1 przez więcej niż 30 sekund, pompa spryskiwacza może się wyłączyć. Zapobiega to przegrzaniu pompy.

WYCIERACZKI

- przy ujemnej temperaturze płyn do spryskiwaczy może zamarzać na tylnej szybie, ograniczając widoczność. Przed czyszczeniem ogrzej tylko szybę, kierując na nią dyszę na wiewu usuwania zaparowania.

URUCHAMIANIE/WYŁĄCZANIE SILNIKA

Wyłącznik zapłonu w pojeź- dzie z kluczykiem

Stacyjka
75900 START 3 5 N 0 MOMY

Pozycja "Zatrzymanie/blokada kle- rownicy" LOCK 0

W celu zablokowania układu kierowniczego należy wyjąć kluczyk ze stacyjki i obrócić koło kierownicy do momentu zadziałania blokady.

W celu odblokowania układu kierowniczego należy delikatnie obrócić kluczyk w stacyjce i pokręcić kierownicą.

Pozycja "Włączony" ON 2

Włączony zapłon.

Możliwość korzystania z dowolnych akcesoriów (radioodtwarzacza itp.).

Pozycja "Rozruch" START 3

Uruchamianie silnika

- Wciśnij pedał hamulca; - obróć kluczyk do pozycji "START" 3 i zwolnij go.

Na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "GOTOWY", któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Gdy komunikat "GOTOWY" przestanie migać, a sygnał dźwiękowy ustanie, pojazd jest gotowy do jazdy.

RENAULT Twingo (2025) - Uruchamianie silnika - 1

Nigdy nie należy wyłą- czać silnika przed cał- kowitym zatrzyma- niem samochodu. Wyłączenie silnika powoduje wyłączenie układu wspomagania hamulców, układu wspomagania kierownicy itp. oraz urządzeń odpowiedzialnych za bezpieczeństwo bierne, takich jak poduszki powietrzne i napinacze pasów bezpieczeństwa.

RENAULT Twingo (2025) - Uruchamianie silnika - 2

Odpowiedzialność kierowcy podczas parkowania lub zatrzymywania pojazdu

Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet na bardzo krótki czas, dziecko, niesamodzielną osobę dorosłą lub zwierzę.

Mogłyby one narazić na niebezpieczeństwo siebie lub inne osoby włączając silnik, uruchamiając takie elementy wyposażenia, jak na przykład podnośniki szyb lub zablokować zamki drzwi...

Ponadto, należy pamiętać, że w przypadku upalnych i/lub bardzo słonecznych dni, temperatura w kabinie wzrasta bardzo szybko.

RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻ-NYCH OBRAŻEŃ.

URUCHAMIANIE/WYŁĄCZANIE SILNIKA

Uruchomienie samochodu będzie możliwe, jeżeli kabel do ładowania zostanie odłączony. Gdy kabel do ładowania jest podłączony, naciśnij pedał hamulca, a następnie przekręć kluczyk do pozycji "START" 3 i zwolnij go, aby zatrzymać ładowanie i odblokować kabel.

Wyłącznik zapłonu w pojeź- dzie z kartą

Uruchamianie silnika

RENAULT Twingo (2025) - Wyłącznik zapłonu w pojeź- dzie z kartą - 1

Karta musi znajdować się w dedykowanej strefie 1.

Aby uruchomić silnik, należy:

- wcisnąć pedał hamulca; - nacisnąć na przycisk 2. Na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "GOTOWY", któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy.

Komunikat znika, gdy prędkość po- jazdu przekroczy ok. 5 km/h.

75722 POWER ②

Przypadki szczególne

- Jeżeli jeden z warunków rozruchu silnika nie jest spełniony, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Naciśnij hamulec + START"; - w niektórych przypadkach ko- nieczne jest poruszenie kierownicą

oraz jednoczesne wciśnięcie przycisku rozruchu 2 w celu ułatwienia odblokowania kolumny kierownicy; informuje o tym komunikat "Obróć kierownicę + START" wyświetlany na tablicy wskaźników.

Podczas aktualizacji systemu za pośrednictwem systemu multimedialnego nie ma możliwości uruchomienia pojazdu.

Poczekaj na zakończenie aktualizacji przed uruchomieniem pojazdu.

W celu uzyskania informacji na temat aktualizacji systemu należy zapoznać się z instrukcją obsługi systemu multimedialnego.

URUCHAMIANIE/WYŁĄCZANIE SILNIKA

Uruchomienie samochodu będzie możliwe, jeżeli kabel do ładowania zostanie odłączony. Gdy kabel do ładowania jest podłączony, naciśnij pedał hamulca, a następnie naciśnij przycisk 2, aby zatrzymać ładowanie i odblokować kabel.

75837 ② ③ ④

Rozruch przy otwartym bagażniku w trybie "wolne ręce"

W takim przypadku, aby uniknąć ryzyka zgubienia, karta nie może znajdować się w bagażniku.

Funkcja „Akcesoria“

(włączenie zapłonu)

Po uzyskaniu dostępu do pojazdu, dostępne są niektóre funkcje (radioodtwarzacz, system nawigacji, wycieraczki,...).

Aby uzyskać dostęp do pozostałych funkcji, gdy karta znajduje się w kabinie, nacisnąć przycisk 2 bez wci-skania pedałów.

Nieprawidłowości w działaniu
75838 ④ ③

W niektórych przypadkach karta typu "wolne ręce" może przestać działać:

- rozładowana bateria karty, rozładowany akumulator 12 V itp.;

– gdy w pobliżu znajdują się urządzenia działające na tej samej częstotliwości co karta (monitor, telefon komórkowy, urządzenie do gier wideo itp.);

- pojazd znajduje się w strefie o sil- nym promieniowaniu elektromagne- tycznym.

Na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Umieść kartę w strefie +START".

Naciśnij pedał hamulca, następnie umieścić kartę 4 (przyciskiem w dół) na uchwycie na kubek 3.

Nacisnąć przycisk 2, aby uruchomić pojazd. Komunikat gaśnie.

URUCHAMIANIE/WYŁĄCZANIE SILNIKA

Wyłączenie silnika
RENAULT Twingo (2025) - URUCHAMIANIE/WYŁĄCZANIE SILNIKA - 1

Pojazd należy zatrzymać.

Naciśnij przycisk 2: silnik zostanie wyłączony, komunikat "GOTOWY" zniknie z tablicy wskaźników i automatyczny hamulec parkingowy zostanie zaciągnięty.

Jeżeli w momencie próby wyłączenia silnika karta znajduje się poza kabiną, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Karta nieobecna naciśnij START": należy wtedy naciśnąć przycisk 2 i przytrzymać go przez ponad dwie sekundy.

Po wyłączeniu silnika wcześniej włączone dodatkowe urządzenia (radio-

odtwarzacz, itp.) działają jeszcze przez około 45 minut.

Po otwarciu drzwi po stronie kierowcy, urządzenia przestają działać.

RENAULT Twingo (2025) - URUCHAMIANIE/WYŁĄCZANIE SILNIKA - 2

Nigdy nie należy wyłą- czać silnika przed cał- kowitym zatrzyma- niem samochodu. Wy-

łączenie silnika powoduje wyłączenie układu wspomagania kierownicy oraz systemów bezpieczeństwa biernego, takich jak poduszki powietrzne airbags i napinacze pasów bezpieczeństwa.

RENAULT Twingo (2025) - URUCHAMIANIE/WYŁĄCZANIE SILNIKA - 3

Odpowiedzialność kierowcy podczas parkowania lub zatrzymywania pojazdu

Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet na bardzo krótki czas, dziecko, niesamodzielną osobę dorosłą lub zwierzę.

Mogłyby one narazić na niebezpieczeństwo siebie lub inne osoby włączając silnik, uruchamiając takie elementy wyposażenia, jak na przykład podnośniki szyb lub zablokować zamki drzwi...

Ponadto, należy pamiętać, że w przypadku upalnych i/lub bardzo słonecznych dni, temperatura w kabinie wzrasta bardzo szybko.

RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻ-NYCH OBRAŻEŃ.

ZMIENIANIE BIEGÓW

Dźwignia sterująca

Elektroniczna dźwignia zmiany biegów 1

RENAULT Twingo (2025) - Dźwignia sterująca - 1

RENAULT Twingo (2025) - Dźwignia sterująca - 2

R: bieg wsteczny;
N: położenie neutralne;
D: jazda do przodu;

B: w zależności od pojazdu, jazda do przodu ze zwiększonym odzyskiem energii podczas hamowania.

Aktualnie włączony bieg wyświetla się na tablicy wskaźników.

Bezpośrednie działanie wybiera- ka

Przestaw dźwignię zmiany biegów 1 o jedno lub dwa położenia w przód lub w tył, aby wybrać odpowiednie położenie (R, N, D lub, w zależności od wersji pojazdu, B), następnie zwolnij ją, aby powróciła do stabilnego położenia.

Informacja o włączonym położeniu pojawia się na tablicy wskaźników.

Jeżeli w istniejących warunkach wybranie określonej pozycji jest niemożliwe, bieżąca pozycja miga na tablicy wskaźników.

Aby włączyć położenie neutralne (N)

Przy nieruchomoym pojeździe i włączonym silniku (READY), aby ustawić położenie N, wciśnij pedał hamulca przed przesunięciem dźwigni wybieraka 1 o jedną pozycję w górę lub w dół.

ZMIENIANIE BIEGÓW

Jazda do przodu (położenie D)

Przy nieruchomoym pojeździe, włączonym silniku (READY) i wciśniętym pedale hamulca przestaw dźwignię zmiany biegów 1 o dwie pozycje w dół, aby włączyć przełożenie D.

Jeżeli pedał hamulca nie jest wci- śnięty, wskaźnik położenia miga przez około pięć sekund, a na tablicy wskaźników przez około pięć sekund jest wyświetlany komunikat "Wciśnij pedał hamulca".

Uwaga: przy włączonym położeniu D, lub R, albo w zależności od wersji pojazdu włączonym położeniu B, pojazd ruszy do przodu, gdy tylko zostanie zwolniony pedał hamulca (bez naciskania pedału przyspieszenia).

W większości sytuacji występujących w czasie jazdy nie ma już więcej potrzeby posługiwania się dźwignią.

Uwaga: przy włączonym silniku (READY) i jeździe z prędkością między 0 a 8 km/h, zmiana położenia z N lub R na D nie wymaga naciskania pedału hamulca.

Jazda w trybie B

(zależnie od wersji pojazdu)

Tryb ten umożliwia jazdę z bardziej dynamiczną rekuperacją. Po zwol-

nieniu pedału przyspieszenia pojazd jest spowalniany przy użyciu hamowania regeneracyjnego. W ten sposób silnik generuje więcej prądu elektrycznego, który umożliwia ładowanie akumulatora napędowego → 163.

Uwaga: Przy włączonym położeniu D, R lub, w zależności od wersji pojazdu, B w nieruchomoym pojeździe, pojazd ruszy do przodu, gdy tylko zostanie zwolniony pedał hamulca (bez naciskania pedału przyspieszenia).

Zmienić pozycję z D na B lub z B na D

(zależnie od wersji pojazdu)

Aby przełączać się między położeniami, przesuń dźwignię zmiany biegów 1 o dwa stopnie w dół, aby włączyć położenie D lub B.

Informacja o włączonym położeniu pojawia się na tablicy wskaźników.

Aby włączyć bieg wsteczny (położenie R)

Gdy pojazd stoi i silnik jest włączony (READY), przesuń dźwignię wybieraka 1 o dwie pozycje w góre, aby włączyć położenie R.

RENAULT Twingo (2025) - Aby włączyć bieg wsteczny (położenie R) - 1

Przy włączonym położeniu D, R lub, w zależności od wersji pojazdu, przy zonym położeniu B w nieruchomo tym pojeździe, pojazd ru- zo przodu, gdy tylko zostawolniony pedał hamulca naciskania pedału przyzenia).

Uwaga: przy włączonym silniku (RE-ADY) i jeździe z prędkością między 0 a 8 km/h, zmiana położenia z N, D lub B (w zależności od pojazdu) na R wymaga naciśnięcia pedału hamulca.

Zatrzymanie samochodu

Gdy pojazd stoi, wciśnij pedał hamulca i przestaw dźwignię zmiany biegów 1 o jedną pozycję w górę lub w dół, aby włączyć pozycję N.

Upewnij się, że hamulec parkingowy jest zaciągnięty, a pojazd jest unieruchomiony → 166.

ZMIENIANIE BIEGÓW

RENAULT Twingo (2025) - ZMIENIANIE BIEGÓW - 1

Pojazd można unieruchomić za pomocą automatycznego hamulca parkingowego.

Przed opuszczeniem pojazdu należy sprawdzić, czy hamulec parkingowy ze wspomaganiem jest rzeczywiście włączony. Uruchomienie elektronicznego hamulca parkingowego jest potwierdzane zapaleniem się lampki kontrolnej na przełączniku elektronicznego hamulca parkingowego oraz lampki

ostrzegawczej

RENAULT Twingo (2025) - ZMIENIANIE BIEGÓW - 2

ublicy

wskaźników; lampki świecą się do momentu zablokowania drzwi. W zależności od pojazdu, w górnej części przedniej szyby znajduje się etykieta przypominająca → 166.

RENAULT Twingo (2025) - ZMIENIANIE BIEGÓW - 3

Ustawienie dźwigni zmiany biegów w pozycji N nie powoduje mechanicznego zabloko-

wania kół napędowych: przed opuszczeniem pojazdu upewnij się, że jest on unieruchomiony.

RENAULT Twingo (2025) - ZMIENIANIE BIEGÓW - 4

Ze względów bezpieczeństwa, nie należy nigdy wyłączać silnika przed całkowitym za-

trzymaniem samochodu.

Nieprawidłowości w działaniu

W przypadku usterki silnika lub usterki elektrycznej (awaria akumulatora itp.) upewnij się, że pojazd jest odpowiednio unieruchomiony.

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 1

W przypadku uderzenia w podwozie samochodu podczas wykonywania manewru (na przy-

kład: uderzenie w słupek, podwyższony krawężnik lub inny element drogi) może nastąpić uszkodzenie pojazdu (np. od- kształcenie osi).

W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia poważniejszej usterki, należy zlecić wykonanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu Partnerowi marki.

UKŁAD HAMOWANIA Z ODZYSKIWANIEM ENERGII

Prezentacja

Po zwolnieniu pedału przyspieszenia pojazd jest spowalniany przy użyciu hamowania z funkcją odzyskiwania energii.

Część tej energii jest przekształcana w energię elektryczną wykorzystywaną do ładowania akumulatora napędowego.

Tryb D/B lub dźwigienki za kierownicą mogą służyć do zwiększania lub zmniejszania siły hamowania regeneracyjnego.

RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 1

Hamowanie regeneracyjne nie może w żadnym wypadku zastępować używania pedału

hamulca.

Dźwigienki 1 i 2 do zmiany siły hamowania regeneracyjnego

RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 2

W zależności od wersji pojazdu, do zmiany siły hamowania regeneracyjnego można używać dźwigienek 1 i 2, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu D:

- pociągnij dźwigienkę 1, aby zwiększyć poziom hamowania regeneracyjnego;

- pociągnij dźwigienkę 2, aby zmniejszyć poziom hamowania re-generacyjnego.

Dźwigienki można obsługiwać tylko w przełożeniu D. Nie można używać dźwigienek, gdy jest włączony tempomat lub tempomat adaptacyjny → 233 → 237.

Jazda z wykorzystaniem dźwigenek

77147

150 m Av. de Lauzun D 50 km/h 50 km/h 85% 150 km ③

RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 4

5

RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 5

RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 6

7

RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 7

UKŁAD HAMOWANIA Z ODZYSKIWANIEM ENERGII

Dźwigienki do regulacji siły hamowania regeneracyjnego

Lampka ostrzegawcza 3 informuje o sile hamowania regeneracyjnego:

  • 4: poziom "swobodnego toczenia" do łagodnej, ekonomicznej jazdy. Wymaga większego przewidywania podczas jazdy;
  • 5: mała siła hamowania regeneracyjnego;
  • 6: średnia siła hamowania regeneracyjnego;
  • 7: maksymalna siła hamowania regeneracyjnego i włączona funkcja One Pedal.

Funkcja Jeden pedał

W wyposażonych pojazdach funkcja Jeden pedał ułatwia jazdę w terenie zabudowanym lub w dużym natężeniu ruchu, głównie za pomocą pedału przyspieszenia.

Po odpowiednim zwolnieniu pedału przyspieszenia pojazd hamuje aż do całkowitego zatrzymania.

Po całkowitym zwolnieniu pedału przyspieszenia poziom hamowania regeneracyjnego osiąga wartość maksymalną.

Wciśnij ponownie pedał przyspieszenia, aby odzyskać prędkość.

Włączenie
RENAULT Twingo (2025) - Funkcja Jeden pedał - 1

Gdy dźwignia znajduje się w pozycji D, naciśnij łopatkę 1 niezbędną ilość

razy, aż pojawi się komunikat "One Pedal włączony". Włączenie funkcji jest potwierdzane lampką ostrze-

gawczą 3 ONE PEDAL sygnałem dźwiękowym.

RENAULT Twingo (2025) - Funkcja Jeden pedał - 2

Funkcja Jeden pedał nie powoduje zatrzymania awaryjnego, a skuteczno-

ść hamowania jest ograniczo- na.

RENAULT Twingo (2025) - Funkcja Jeden pedał - 3

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu.

Funkcja w żadnym ra- bastępuje kierowcy, który chować uwagę i który dpowiedzialność za nie ciągłej kontroli nad m.

Uwaga: gdy jest włączona funkcja "Jeden pedał", pojazd stoi, a dźwignia jest ustawiona w pozycji D, pojazd nie ruszy po zwolnieniu pedału hamulca.

UKŁAD HAMOWANIA Z ODZYSKIWANIEM ENERGII

Stan czuwania

Funkcja One Pedal przechodzi w tryb czuwania w momencie włączania położenia R lub N.

Na tablicy wskaźników pojawi się

szara lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - Stan czuwania - 1

Zmiana położenia na D ponownie włącza funkcję, gdy prędkość pojazdu przekroczy około 10 km/h. Lamp-

ka ostrzegawcza ONE PERSAI wieci się na niebiesko, aby potwierdzić po- nowe włączenie.

Cecha szczególna:

  • hamulec postojowy jest uruchamiany automatycznie, gdy pojazd pozostaje nieruchomo dy lugej niż około trzy minuty;
  • naciśnięcie przycisku rozruchy silnika blokuje działanie funkcji One Pedal. Po ponownym uruchomieniu silnika funkcję należy ponownie włączyć odpowiednio do potrzeb.

Wyłączenie

Wyłączanie funkcji:

- Podczas jazdy nacisnąć łopatkę 2;

- Podczas postoju nacisnąć pedał hamulca, a następnie łopatkę 2.

Na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "One Pedal wyłączony".

Wyłączenie jest potwierdzane zga- śnięciem lampki ostrzegawczej

3 ONE PEDAL nałem dźwiękowym.

Funkcja wyłącza się automatycznie po wyłączeniu silnika przyciskiem rozruchu.

Granice działania

- Na nawierzchniach o małej przyczepności (mróz, śnieg itp.) funkcja może powodować znaczne spowolnienie. Podczas faz silnego zwalnia-nia i zatrzymywania → 163 zaleca się używanie pierwszych poziomów 4 lub 5 pedału hamulca.

- W przypadku stromego zbocza, przy zwolnieniu pedału przyspieszenia, funkcja jednego pedału może nie wystarczyć do utrzymania pojazdu w bezruchu. Upewnij się, że pojazd jest nieruchomoły, naciskając pedał hamulca lub włączając elektroniczny hamulec parkingowy.

– Funkcja One Pedal nie jest dostępna, gdy jest włączony tryb Snow.

Nieprawidłowości w działaniu

Gdy system wykryje nieprawidłowość, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Sys. One Pedal skontroluj". Ta funkcja nie jest już dostępna. Należy skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

HAMULEC PARKINGOWY

Automatyczny hamulec par- kingowy

Automatyczne działanie

RENAULT Twingo (2025) - HAMULEC PARKINGOWY - 1

Włączanie automatycznego hamulca parkingowego

Gdy pojazd stoi, można użyć elektronicznego hamulca parkingowego, aby go unieruchomić:

- poprzez naciśnięcie przycisku roz- ruchu silnika 1;

lub

- gdy pas bezpieczeństwa kierowcy jest odpięty;

lub

- przy otwieraniu drzwi kierowcy.

RENAULT Twingo (2025) - HAMULEC PARKINGOWY - 2

Pojazd można unieruchomić za pomocą automatycznego hamulca parkingowego.

Przed opuszczeniem pojazdu należy sprawdzić, czy hamulec parkingowy ze wspomaganiem jest rzeczywiście włączony. Jest to potwierdzane świeceniem lampki kontrolnej 2 na przełączniku 3 i lampki ostrzegawczej

RENAULT Twingo (2025) - HAMULEC PARKINGOWY - 3

na tablicy wskaźników;
ki świecą się do momentu
kowania drzwi. W zależno-
pojazdu, w górnej części
niej szyby znajduje się na-
przypominająca o tym.

W innych przypadkach automatyczny hamulec parkingowy nie uruchamia się automatycznie. Należy wtedy użyć trybu ręcznego.

Włączenie automatycznego hamulca parkingowego potwierdza lamp-

ka ostrzegawcza (P) publicy wskaźników oraz lampka 2 na przełączniku 3.

Po wyłączeniu silnika, lampka kontrolna 2 gaśnie po kilku minutach od

HAMULEC PARKINGOWY

zaciągnięcia automatycznego hamulca parkingowego, a lampka

ostrzegawcza (P) aje wyłączona w momencie zablokowania zamków w pojeździe.

Uwaga: w niektórych sytuacjach (awaria hamulca parkingowego, ręczne zwolnienie hamulca parkingowego itd.) rozlega się sygnał dźwiękowy, a na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Zablokuj hamulec parkingowy":

- gdy silnik jest wyłączony: po otwarciu drzwi kierowcy; - gdy silnik jest wyłączony: po otwarciu przednich drzwi.

W takim wypadku należy pociągnąć, a następnie zwolnić przełącznik 3 w celu uruchomienia automatycznego hamulca parkingowego.

Automatyczne zwalnianie hamulca parkingowego

Hamulec parkingowy zostaje zwol- niony:

- gdy pojazd zacznie przyspieszać; lub

- przy przełączeniu z położenia N w R/D lub B.

RENAULT Twingo (2025) - Automatyczne zwalnianie hamulca parkingowego - 1

Pojazd można unieruchomić za pomocą automatycznego hamulca parkingowego.

Przed opuszczeniem pojazdu należy sprawdzić, czy hamulec parkingowy ze wspomaganiem jest rzeczywiście włączony. Jest to potwierdzane świeceniem lampki kontrolnej 2 na przełączniku 3 i lampki ostrzegawczej

(①) na tablicy wskaźników; lampki świecą się do momentu zablokowania drzwi. W zależności od pojazdu, w górnej części przedniej szyby znajduje się nalepka przypominająca o tym.

Działanie ręczne

Automatyczny hamulec parkingowy można uruchamiać ręcznie.

Ręczna aktywacja automatycznego hamulca parkingowego

Pociągnąć przełącznik 3. Na tablicy wskaźników zapalają się lampki

ostrzegawcze2 i (P)

Ręczne zwalnianie automatycznego hamulca parkingowego

Naciśnij przycisk 1 bez naciskania pedałów, aby włączyć zapłon. Wciśnij pedał hamulca, następnie naciśnij przełącznik 3: zgasną lampki

ostrzegawcze 2 przełącznika i na tablicy wskaźników.

RENAULT Twingo (2025) - Ręczne zwalnianie automatycznego hamulca parkingowego - 1

Chwilowe zatrzymanie

Aby ręcznie uruchomić automatyczny hamulec parkingowy (podczas oczekiwania na czerwonym świetle lub postoju przy pracującym silniku itp.): pociągnąć i zwolnić przełącznik 3. Wyłączenie następuje automatycznie w chwili ponownego uruchomienia pojazdu.

Przypadki szczególne

Parkowanie na pochyłości

W przypadku konieczności zatrzymania pojazdu na pochyłym terenie lub pojazdu ciągnącego przyczepę należy pociągnąć przełącznik 3 i przytrzymać go przez kilka sekund, aby uzyskać maksymalną siłę ha-mowania.

HAMULEC PARKINGOWY

RENAULT Twingo (2025) - HAMULEC PARKINGOWY - 1

Parkowanie przy zwolnionym elektronicznym hamulcu parkingowym

RENAULT Twingo (2025) - HAMULEC PARKINGOWY - 2

Przed wyłączeniem hamulca parkingowego upewnij się, że pojazd jest stabilny.

Aby zaparkować ze zwolnionym elektronicznym hamulcem parkingowym, trzeba wyłączyć hamulec parkingowy.

W tym celu:

- wyłączyć silnik, wciskając przycisk Start/Stop silnika 1;

168 - Jazda

- odpiąć pasa przy fotelu kierowcy;

- otwórz drzwi kierowcy;

- w razie potrzeby podłóż kliny przed lub za kołami, aby unieruchomić pojazd;

- ręcznie zwolnij automatyczny hamulec parkingowy (patrz "Ręczne zwalnianie automatycznego hamulca parkingowego"). Na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Hamulec parking. jest wyłączony" i rozlega się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, aby poinformować o zwolnieniu automatycznego hamulca parkingowego (normalne działanie). Upewnij się, że pojazd jest stabilny;

- zamknij drzwi kierowcy. W razie potrzeby zablokuj pojazd.

Nieprawidłowości w działaniu

- W przypadku nieprawidłowości na tablicy wskaźników zapala się lamp-

ka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 1

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 2

munikatem "Skontroluj hamulec parking.", a w niektórych przypadka- ch zapala się również lampka

ostrzegawcza (P) żeby jak naj- szybciej skontaktować się z Autory- zowanym Partnerem marki.

- W przypadku usterki automatycznego hamulca parkingowego zapa-

la się lampka ostrzegawcza STOP, wyświetła się komunikat "Hamulec ręczny awaria" i rozlega się sygnał dźwiękowy, a w niektórych przypadkach zapala się również lampka

ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - ostrzegawcza - 1

- W przypadku awarii hamulca parkingowego, przy wyłączonej tablicy wskaźników, zacznie migać lampka kontrolna na przełączniku 2.

Oznacza to konieczność natychmia- stowego zatrzymania pojazdu, jeśli pozwalają na to warunki ruchu dro- gowego.

RENAULT Twingo (2025) - ostrzegawcza - 2

Jeżeli na ekranie pojawi się komunikat "Usterka elektr.", "Sprawdź akumulator" lub "Hamulec

ręczny awaria", należy unieruchomić pojazd poprzez pociągnięcie przełącznika 3 przez około 10 sekund.

Jeżeli pojazd stoi na pochyłości lub jest to konieczne, zablokuj koła klinami.

Ryzyko braku unieruchomienia pojazdu.

Skontaktuj się z ASO.

HAMULEC PARKINGOWY

RENAULT Twingo (2025) - HAMULEC PARKINGOWY - 1

Nigdy nie zostawiaj po- jazdu bez zaciągnięte- go hamulca parkingo- wego i z włączonym sil-

nikiem. Gdy stojący pojazd ma włączony silnik (READY) i bieg, wciśnięcie pedału gazu może spowodować, że pojazd ruszy.

Ryzyko powstania wypadków.

RENAULT Twingo (2025) - HAMULEC PARKINGOWY - 2

Brak wznowienia trybu wizualnego i dźwięko- wego oznacza usterkę tablicy wskaźników.

Oznacza to konieczność natychmiastowego zatrzymania pojazdu, jeśli tylko pozwalają na to warunki ruchu drogowego. Należy upewnić się, że pojazd jest prawidłowo unieruchomiony i skontaktować z Autoryzowanym Partnerem marki.

ŚRODOWISKO NATURALNE

Prezentacja

Państwa samochód został stworzony z myślą o poszanowaniu środowiska w czasie całego okresu jego eksploatacji: podczas produkcji, użytkowania i po zakończeniu jego użyteczności.

Produkcja

Produkcja tego samochodu odbywa się w zakładach, w których są stosowane nowoczesne procedury zmierzające do zmniejszenia negatywnego wpływu tej działalności na środowisko naturalne, w celu ochrony mieszkańców terenów przybrzeżnych i przyrody (zmniejszenie zużycia wody i energii, zakłóceń wizualnych i uciążliwości wynikających z hałasu oraz emisji zanieczyszczeń do atmosfery i wody, segregowanie i waloryzacja odpadów)

Użytkownicy pojazdów powinni również dbać o ochronę środowiska

- Nie wolno wyrzucać części pojazdów ani całych pojazdów pod koniec ich eksploatacji. Pojazdy muszą zostać przekazane podmiotowi prawnemu, który spełnia normy środowiskowe.

RENAULT Twingo (2025) - Użytkownicy pojazdów powinni również dbać o ochronę środowiska - 1

– Zużyte części i podzespoły, które są wymieniane podczas rutynowej konserwacji pojazdu, takie jak opony, należy utylizować w wyznaczonych punktach zbiórki.

- Zużytych elementów elektrycznych i elektronicznych, które są wymieniane (takich jak akumulatory itp.), nie wolno wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Zanieś je do autoryzowanego dealera lub skontaktuj się z urzędem gminy, aby uzyskać informacje na temat odpowiednich punktów zbiórki odpadów.

- Aby zoptymalizować recykling pojazdu po zakończeniu jego eksploatacji, możesz skontaktować się z ASO lub odwiedzić witrynę internetową producenta, aby skierować go

61496

do punktów zbiórki, które gwarantują poszanowanie środowiska zgodnie z lokalnymi przepisami.

Recykling

Twój pojazd w co najmniej 85% na- daje się do recyklingu i co najmniej w 95% do odzysku.

Aby osiągnąć taki wynik, wiele części samochodu zostało wyprodukowanych w taki sposób, aby możliwe było ich ponowne przetworzenie.

Materialy i elementy nośne zostały starannie zaprojektowane, aby:

- umożliwiać łatwy demontaż i recycling przez wyspecjalizowane firmy; - promować gospodarkę o obiegu zamkniętym (ponowne użycie, recykling, odzysk itp.).

Dotyczy to w szczególności akumulatorów pojazdów elektrycznych.

Aby chronić zasoby surowców, Twój pojazd zawiera również wiele części wykonanych z przetworzonych tworzyw sztucznych lub materiałów odnawialnych.

RADY DOTYCZĄCE JAZDY, ECO JAZDA

Prezentacja

Zasięg jest podawany zgodnie ze standardową metodą pomiarową. Test identyczny w przypadku wszystkich producentów, umożliwia porównanie pojazdów.

Zasięg w warunkach rzeczywistych zależy od warunków eksploatacji pojazdu, wyposażenia oraz od stylu jazdy kierowcy. W celu optymalizacji zasięgu należy stosować się do poniższych zaleceń.

Zależnie od wersji pojazdu do dyspozycji są różne informacje umożliwiające zmniejszenie zużycia energii:

- Na tablicy wskaźników:

  • wskaźnik mocy;
  • wskaźnik stylu jazdy;

- Na ekranie multimedialnym:

_ dane dotyczące zużycia energii;
- wykres przedstawiający zużycie energii;
- oceny stylu jazdy;
- wskazówki dotyczące jazdy Eco;
- aplikacja do planowania tras;
- trybjazdy "ECO".

Wskaźnik mocy
A power eco charge B D 50 km/h 50 km/h 85% 150 km 77148 ECO C

(na tablicy wskaźników)

Wskaźnik ładowania zapewnia podgląd w czasie rzeczywistym na bilans energetyczny pojazdu podczas jazdy.

"Zużycie energii" A obszar użytkowania

Akumulator napędowy dostarcza energię niezbędną silnikowi do wprawienia pojazdu w ruch.

"Optymalna" B strefa użytkowania

Wskazuje ekonomiczną jazdę, zrównoważoną między odzyskiwaniem a wydatkowaniem energii.

"Odzyskiwanie energii" C strefa funkcjonalna

Po zdjęciu nogi z pedału przyspieszenia lub po naciśnięciu pedału hamowania, podczas zwalniania, silnik wytwarza prąd elektryczny, który jest wykorzystywany do hamowania pojazdu i ładowania akumulatora napędowego.

Występowanie i wyświetlanie tych informacji zależy od typu wybranego trybu podświetlenia → 125.

Wskaźnik stylu jazdy
RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 2

Informuje w czasie rzeczywistym o zastosowanym stylu jazdy. Pokazuje to lampka ostrzegawcza 1.

Możesz wyświetlić wskaźnik stylu jazdy, naciskające wielokrotnie przycisk góra/dół 2 lub 3.

RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 3

Im większa ikona kwiatu wyświetlana na wskaźniku 1, tym lepsze zarządzanie prędkością, przyspieszeniem i przewidywaniem w zakresie ekologicznej jazdy.

Im mniejsza ikona kwiatu wyświetlana na wskaźniku 1, tym gorsze zarządzanie prędkością, przyspieszeniem i przewidywaniem w zakresie ekologicznej jazdy.

W przypadku zachowania, które zostanie uznane za nieekologiczne

(mały kwiat w kolorze pomarańczowym), mogą zostać wyświetlone porady dotyczące stylu jazdy.

Jeżeli użytkownik systematycznie kieruje się tym wskaźnikiem, zasięg pojazdu zostanie zwiększony.

"Monitor bezpieczeństwa 4"

77349

50 50 km/h 80 % 210 km ④

"Monitor bezpieczeństwa" pozwala ocenić Twój styl jazdy w czasie rzeczywistym.

Pomaga zapewnić bezpieczeństwo, dostarczając spersonalizowanych porad i ostrzeżeń dostosowanych do Twojego stylu jazdy.

Tarcza 4 odzwierciedla Twój styl jazdy z ostatnich kilku sekund:

- im bardziej jest wypełniona, tym lepiej zarządzasz prędkością, utrzymujesz bezpieczną odległość, tor jazdy i skupienie;

- im mniejsze wypełnienie, tym większej poprawy w co najmniej jednym z tych obszarów wymaga Twój styl jazdy.

Gdy zmieni kolor na pomarańczowy i zmniejszy się, może pojawić się wskazówka, która pomoże Ci szybko dostosować styl jazdy.

Korzystaj z "Monitora bezpieczeństwa", aby zmniejszyć ryzyko wypadków, zidentyfikować obszary wymagające poprawy i wypracować płynny, spokojny i odpowiedzialny styl jazdy.

Bilans trasy

W pojazdach wyposażonych w tę funkcję po wyłączeniu silnika na ekranie multimedialnym 3 wyświetła się bilans ostatniego cyklu jazdy. Bilans zawiera informacje dotyczące ostatniego cyklu jazdy:

- średnie zużycie energii;

- liczba przejechanych kilometrów;

- ogólny wynik, uwzględniający przyspieszenie, wyprzedzanie i możliwość zarządzania prędkością pojazdu;

RADY DOTYCZĄCE JAZDY, ECO JAZDA

- porada, która wskazuje, jak poprawić ocenę.

W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

System nawigacji

Korzystanie z informacji dostępnych w systemie nawigacji (informacje o ruchu drogowym, najbliższa stacja ładowania itp.) ułatwia przejazd trasy.

TrybECO

Tryb ECO to funkcja, która pomaga zmniejszyć zużycie energii i zwiększyć zasięg, wpływając na osiągi pojazdu (zmniejszone przyspieszenie, prędkość maksymalna itp.).

RENAULT Twingo (2025) - TrybECO - 1

W zależności od pojazdu, tryb ECO wpływa również na wydajność klimatyzna-

Włączanie/wyłączanie przełącznikiem 5

75841 ECO ⑤

W przypadku pojazdów wyposażonych w tę funkcję naciśnij przełącznik 5, aby włączyć tryb ECO.

77149

150 m Av. de Lauzun D 50 km/h 50 km/h EC 85% 150 km ⑥

RENAULT Twingo (2025) - TrybECO - 4

Gdy jest włączony tryb ECO, na tablicy wskaźników jest wyświetlana lampka ostrzegawcza ECO 6. Prędkość pojazdu jest ograni-czona do około 115 km/h. Podczas jazdy można czasowo wyłączyć tryb ECO, aby przy-wrócić pełne osiągi silnika. W tym celu mocno i do oporu wciśnij pedał przyspieszenia. Tryb ECO zostanie ponownie aktywowany po zwolnieniu nacisku na pedał przyspieszenia.

RADY DOTYCZĄCE JAZDY, ECO JAZDA

Gama pojazdów: porada

W konkretnym przypadku zasięg pojazdu elektrycznego może się różnić w zależności od wielu czynników, które można częściowo kontrołować, aby osiągnąć istotne zwiększenie przebiegu.

Do czynników tych należy:

- szybkość i styl jazdy;

- typ drogi;

- poziom ogrzewania;

- ogumienie pojazdu;

- użytkowanie urządzeń elektrycznych;

- obciążenie pojazdu.

Ponadto włączenie trybu pozwala pojazdowi automatycznie uwzględnić wszystkie odbiorniki energii (moc silnika, ogrzewanie itp.), aby maksymalnie zmniejszyć ich pobór mocy → 171.

Prędkość i styl jazdy

Kg

Jazda z dużą prędkością znacznie zmniejszy zasięg Twojego pojazdu.

Przykłady (przy stałej prędkości): - zmniejszenie prędkości ze 130 km/h do 110 km/h w przybliżeniu pozwala zaoszczędzić do 20% energii; - zmniejszenie prędkości z 90 km/h do 80 km/h w przybliżeniu pozwala zaoszczędzić do 10% energii.

Sportowy styl jazdy zmniejsza za- sięg pojazdu: sugerujemy płynny, elastyczny styl jazdy.

Rada:

- utrzymywać stałą prędkość jazdy; - regularnie sprawdzaj wyświetlane informacje o warunkach jazdy (chwi-

lowe zużycie paliwa, bilans trasy itp.) → 171;

- zmienić styl jazdy tak, aby uniknąć zbyt wysokiego zużycia energii; - korzystaj z funkoji odzyskiwania energii: przewiduj zmiany w ruchu drogowym, zdejmuj nogę z pedału przyspieszenia i unikaj gwałtownego hamowania.

Nachylenie drogi

RENAULT Twingo (2025) - Nachylenie drogi - 1

Jadąc pod górę, nie staraj się utrzy- mywać stałej prędkości, nie przy- spieszaj mocniej niż podczas jazdy po płaskim terenie. Najkorzystniej je- st utrzymywać pedał gazu na stałym poziomie.

RADY DOTYCZĄCE JAZDY, ECO JAZDA

Progi ogrzewania
62429
°C 111 L

Korzystanie z ogrzewania lub klimatyzacji podstawowej wpływa niekorzystnie na przebieg pojazdu.

Aby zachować maksymalny zasięg pojazdu, najlepiej jest wybrać tryb "programowanie" przed użyciem pojazdu → 285.

Ładunek w pojeździe

Należy unikać wszelkich zbędnych ładunków.

Ogumienie
62430 +

Niedostateczne ciśnienie w oponach powoduje wzrost zużycia energii. Należy przestrzegać zalecanej dla pojazdu wartości ciśnienia w oponach.

Podczas wymiany opon zaleca się montaż opon tej samej firmy, w tych samych rozmiarach, tego samego typu i konstrukcji co oryginalne opony. Jeżeli będą używane opon niezalecane, zasięg pojazdu → 310.

SYGNAŁ OSTRZEGAJĄCY O UTRACIE CIŚNIENIA W OPONACH

Zasada działania
43592 TPW 1 ① 2

RENAULT Twingo (2025) - SYGNAŁ OSTRZEGAJĄCY O UTRACIE CIŚNIENIA W OPONACH - 2

Jeśli pojazd jest w niego wyposażony, system ostrzega o utracie ciśnienia w jednej lub w kilku oponach.

System można zidentyfikować za pomocą etykiety 1 umieszczonej w pojeździe.

Zasada działania
77116 ②

System wykrywa utratę ciśnienia w jednej z opon, mierząc szybkość kół podczas jazdy.

Lampka kontrolna 2 pozostaje włączona, aby ostrzec kierowcę w przypadku niedostatecznego ciśnienia w oponach (niedopompowana, przebita opona itp.).

RENAULT Twingo (2025) - SYGNAŁ OSTRZEGAJĄCY O UTRACIE CIŚNIENIA W OPONACH - 4

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. Funkcja ta nie zastępu-

je kierowcy. W żadnym wypadku nie zwalnia kierowcy z obowiązku uważnego i odpowiedzialnego sposobu prowadzenia pojazdu. Należy sprawdzać ciśnienie w oponach, w tym także w kole zapasowym, raz w miesiącu.

Warunki działania

System należy zresetować przy ciśnieniu równym ciśnieniu podanemu na etykiecie ciśnienia w oponach (patrz informacja "Ciśnienie w oponach" → 312), w przeciwnym razie ostrzeżenie związane ze znacznym spadkiem ciśnienia może nie być wiarygodne.

Resetowanie należy zawsze wykonywać po sprawdzeniu ciśnienia w czterech zimnych oponach.

System może zadziałać z opóźnie- niem lub nie działać prawidłowo w następujących sytuacjach:

- system nie został ponownie uruchomiony po dopompowaniu lub in-

SYGNAŁ OSTRZEGAJĄCY O UTRACIE CIŚNIENIA W OPONACH

nych przeprowadzonych działania- ch dotyczących kół;

  • nieprawidłowo zresetowany system: ciśnienie w oponach różni się od ciśnienia zalecanego;
  • poważna zmiana obciążenia lub ustawienie ciężaru po jednej stronie pojazdu;
  • jazda sportowa z gwałtownym przyspieszeniem;
  • jazda po drodze zaśnieżonej lub śliskiej;
  • jazda z łańcuchami śniegowymi;
  • zamontowanie tylko jednej nowej opony;
  • używanie opon nieautoryzowanych przez markę.

RENAULT Twingo (2025) - SYGNAŁ OSTRZEGAJĄCY O UTRACIE CIŚNIENIA W OPONACH - 1

Przed rozpoczęciem procedury resetowania należy sprawdzić ciśnienie wach.

System nie wyda ostrzeżenia, jeśli ciśnienie nie odpowiada zalecanemu ciśnieniu.

RENAULT Twingo (2025) - SYGNAŁ OSTRZEGAJĄCY O UTRACIE CIŚNIENIA W OPONACH - 2

System może nie wykryć naglej utraty ciśnienia w oponie (pęknięcie opony

itp.).

Przywracanie wartości ciśnienia odniesienia w oponach

Należy to zrobić:

  • Po każdym pompowaniu lub resetowaniu ciśnienia w oponach;
  • po wymianie koła;
  • po przełożeniu kół.

Ciśnienie w ogumieniu musi odpowiadać bieżącemu użytkowaniu pojazdu (bez obciążenia, z obciążeniem, jazda na autostradzie itp.). Należy przestrzegać zalecanej wartości ciśnienia w oponach (w tym koła zapasowego). Należy sprawdzić ciśnienie w oponach przynajmniej raz na miesiąc i przed każdą dłuższą podróżą (patrz etykietka przyklejona na krawędzi drzwi kierowcy) → 310.

Procedura resetowania za pomocą ekranu multimedialnego 3

RENAULT Twingo (2025) - Procedura resetowania za pomocą ekranu multimedialnego 3 - 1

Procedurę resetowania należy przeprowadzić, gdy pojazd stoi z włączonym zapłonem. W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

Ustawienie ciśnienia w ogu- mieniu

Ciśnienie w oponach należy regulować przy zimnych oponach (prawidłowe wartości znajdują się na ety-kiecie umieszczonej na krawędzi drzwi kierowcy) → 312.

SYGNAŁ OSTRZEGAJĄCY O UTRACIE CIŚNIENIA W OPONACH

W przypadku, gdy nie ma możliwości sprawdzenia ciśnienia w oponach zimnych, należy zwiększyć ciśnienie w granicach od 0,2 do 0,3 bara (3 PSI).

Nie wolno spuszczać powietrza z rozgrzanych opon.

Po każdym dopompowaniu lub ustawieniu ciśnienia opon należy uruchomić ustawianie parametrów początkowych wartości odniesienia ciśnienia opon.

Wymiana kół/opon

Używać wyłącznie sprzętu autoryzowanego przez ASO, w przeciwnym razie system może działać z opóźnieniem lub w nieprawidłowy sposób → 310.

Po każdej wymianie koła/opony należy odpowiednio ustawić ciśnienie opon i uruchomić ustawianie wartości referencyjnej ciśnienia opon.

Aerozole do naprawy przebitych opon i zestaw do pompowania opon

Używać wyłącznie sprzętu autoryzowanego przez ASO, w przeciwnym razie system może działać z opóźnieniem lub w nieprawidłowy sposób → 314. Po użyciu zestawu pompowania opon należy wyregulować ciśnie-

nie w oponach i zresetować wartość odniesienia ciśnienia.

Błędy związane z ciśnieniem w oponach

RENAULT Twingo (2025) - Błędy związane z ciśnieniem w oponach - 1

Tabela zawiera komunikaty ostrzegawcze, które pojawiają się na tablicy wskaźników 4, jeżeli system wykryje nieprawidłowe ciśnienia w oponach.

Informacje na tablicy wskaźników sygnalizują ewentualne błędy związane z ciśnieniem w oponach (np. spadek ciśnienia w oponie lub przebicie opony).

SYGNAŁ OSTRZEGAJĄCY O UTRACIE CIŚNIENIA W OPONACH

Tabela komunikatów o błędach

Lampki kontrolne Komunikaty Wskazania
RENAULT Twingo (2025) - SYGNAŁ OSTRZEGAJĄCY O UTRACIE CIŚNIENIA W OPONACH - 1zapala się i pozostaje włączona.Dopompuj koła i zrób reset
RENAULT Twingo (2025) - SYGNAŁ OSTRZEGAJĄCY O UTRACIE CIŚNIENIA W OPONACH - 2miga, następnie pozostaje zapalona.Ustaw ciśnienie i zrób reset
RENAULT Twingo (2025) - SYGNAŁ OSTRZEGAJĄCY O UTRACIE CIŚNIENIA W OPONACH - 3miga, następnie świeci wraz z lampką ostrzegawczą .Skontroluj TPW
RENAULT Twingo (2025) - SYGNAŁ OSTRZEGAJĄCY O UTRACIE CIŚNIENIA W OPONACH - 4miga, następnie pozostaje zapalona.TPW niedostępny

SYSTEMY WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU

Prezentacja

Zależnie od wersji pojazdu, składają się na nie:

  • układ zapobiegający blokowaniu kół (ABS),
  • układu kontroli toru jazdy ESC z kontrolą podsterowności oraz układem antypoślizgowym,
  • wspomaganie nagłego hamowania, zależnie od wersji pojazdu, z wyprzedzaniem hamowania;
  • system pomocy przy ruszaniu pod góre;
  • system hamowania wielokolizyj-nego;
  • układ hamowania z odzyskiwaniem energii → 163.

W ulotce znajduje się opis innych systemów wspomagających kierowcę.

RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 1

Funkcje te stanowią dodatkową pomoc w sytuacjach krytycznych, umożliwiając dosto-

sowanie zachowania pojazdu do szczególnych warunków jazdy.

Należy pamiętać, że funkcje nie zastępują kierowcy. Nie zwiększają one ograniczeń pojazdu i nie powinny zachęcać do jazdy z większą prędkością. Systemy te w żadnym wypadku nie zastępują kierowcy, który powinien zachować czujność i prowadzić pojazd w sposób odpowiedzialny (kierowca powinien być zawsze przygotowany na nagłe zdarzenia, jakie mogą za- istnieć w czasie jazdy).

System zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania (ABS)

Podczas gwałtownego hamowania, system ABS pozwala uniknąć zablokowania kół, a więc umożliwia kontrolę nad drogą hamowania oraz panowanie nad pojazdem.

W takich warunkach, manewry mające na celu uniknięcie przeszkody podczas hamowania są możliwe. Ponadto system ten pozwala zoptymalizować drogę hamowania, zwłaszcza na nawierzchni o słabej przyczepności (mokra jezdnia itp.).

Włączenie się systemu przejawia się lekkim lub silnym pulsowaniem pedału hamulca. System ABS nie pozwala w żadnym wypadku na polepszenie parametrów "fizycznych", związanych z przyczepnością opon do nawierzchni. Tak więc zasady ostrożnej jazdy muszą być koniecznie przestrzegane (zachowanie bezpiecznej odległości między pojazdami itp.).

RENAULT Twingo (2025) - System zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania (ABS) - 1

W razie konieczności gwałtownego hamowania, zalecane jest mocne i

ciągłe wciśnięcie pedału hamulca. Nie jest konieczne kilka-krotne wciskanie pedału hamulca (pompowanie). System ABS będzie dostosowywał siłę stosowaną w układzie hamulcowym.

Nieprawidłowości w działaniu

SYSTEMY WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU

RENAULT Twingo (2025) - SYSTEMY WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU - 1

RENAULT Twingo (2025) - SYSTEMY WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU - 2

tabli-

cy wskaźników wraz z komunikatami "Skontroluj ABS", "Skontroluj układ hamulcowy" i "Skontroluj ESC", zależnie od pojazdu: oznacza, że układ ABS, układ ESC oraz układ wspomagania nagłego hamowania są wyłączone. Działanie układu hamulcowego jest nadal zapewnione;

- Wyświetlone ikony

RENAULT Twingo (2025) - SYSTEMY WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU - 3

RENAULT Twingo (2025) - SYSTEMY WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU - 4

RENAULT Twingo (2025) - SYSTEMY WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU - 5

i STOPicy wskaź-

ników i komunikat "Usterka układu hamulcowego": usterka układu ładowania.

W obu przypadkach należy się skon- taktować z ASO.

RENAULT Twingo (2025) - SYSTEMY WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU - 6

Zapewnione jest częściowe działanie układu hamulcowego. Niemniej jednak wiąże się

to z niebezpieczeństwem w przypadku nagłego hamowania oraz z koniecznością natychmiastowego zatrzymania pojazdu, jeśli tylko pozwalają na to warunki drogowe. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Układ stabilizacji toru jazdy ESC z kontrolą podsterowności na zakrętach i układem antypoślizgowym

Układ stabilizacji toru jazdy ESC

System ten pozwala na zachowanie kontroli nad pojazdem w sytuacjach krytycznych (uniknięcie zderzenia z przeszkodą, utrata przyczepności na zakręcie...).

Zasada działania

Czujnik w kierownicy pozwala na rozpoznanie toru jazdy wybranego przez kierowcę.

Pozostałe czujniki umieszczone w pojeździe mierzą rzeczywisty tor jazdy.

System porównuje polecenia kierowcy z torem jazdy i w razie potrzeby koryguje go, włączając któryś z hamulców i/lub regulując moc silnika. W przypadku aktywacji systemu na tablicy wskaźników miga lampka

ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - Zasada działania - 1

Kontrola podsterowności

Funkcja ta optymalizuje działanie systemu ESC w przypadku wyrażnej podsterowności (utrata przyczepności przedniego zawieszenia).

System antypoślizgowy

System ten ma na celu ograniczenie ślizgania się kół napędowych oraz kontrolę pojazdu w trakcie ruszania, przyspieszania lub zwalniania.

Zasada działania

Dzięki obecności czujników w kołach, system przez cały czas mierzy i porównuje prędkość kół napędowych, wykrywając ich poślizg. Jeżeli jedno z kół zaczyna się ślizgać, system włącza hamulec tego koła. Funkcja hamowania działa do chwili, gdy osiągnięta prędkość obrotowa zapewni właściwą przyczepność koła do nawierzchni.

Nieprawidłowości w działaniu

Gdy system wykryje nieprawidłowość w działaniu, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Skontroluj ESC" i zapalają się lampki

ostrzegawcze

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 1

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 2

kim przypadku ESC i układ antypoślizgowy są wyłączone.

Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Wyłączanie i włączanie układu an- typoślizgowego

Przy ruszaniu na śniegu, lodzie lub miękkiej nawierzchni (błoto, piasek, żwir) układ antypoślizgowy można wyłączyć, korzystając z ekranu multimedialnego. Gdy układ jest wyłą-

SYSTEMY WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU

czony, na desce rozdzielczej świeci

się wskaźnik

RENAULT Twingo (2025) - SYSTEMY WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU - 1

W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z instrukcją dotyczącą multimediów.

Uwaga: działanie układu zostaje automatycznie przywrócone po przekroczeniu prędkości ok. 50 km/h, po ponownym uruchomieniu pojazdu. Jeżeli wskaźnik na desce rozdzielczej nie jest widoczny, oznacza to, że układ jest ponownie włączony.

RENAULT Twingo (2025) - SYSTEMY WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU - 2

Gdy układ antypośli- zgowy jest wyłączony, zostają tymczasowo wyłączone niektóre y wspomagające kie- aktywne hamowanie ne itp.)

Wspomaganie nagłego ha- mowania

System ten stanowi uzupełnienie układu ABS, który przyczynia się do skrócenia drogi hamowania.

Zasada działania

System umożliwia wykrycie sytuacji wymagającej nagłego hamowania.

W takim przypadku układ hamulcowy osiąga natychmiast maksymalną moc i może uruchomić regulację ABS.

Działanie systemu ABS podczas ha- mowania jest podtrzymywane, do- póki pedał hamulca nie zostanie zwolniony.

Zapalają się światła stop

Zależnie od wersji pojazdu światła mogą migać w momencie gwałtownego hamowania.

Funkcja wcześniejszego hamowania

Zależnie od wersji pojazdu, w przypadku szybkiego zwolnienia pedału przyspieszenia, system włącza wcześniej hamulce w celu skrócenia drogi hamowania.

Przypadki szczególne

Podczas używania regulatora prędkości:

- podczas używania pedału przyspieszenia system może się uruchomić, gdy pedał zostanie zwolniony; - system aktywuje się dopiero w momencie zmiany położenia pedału przyspieszenia.

Nieprawidłowości w działaniu

Gdy system wykryje nieprawidłowość w działaniu, na tablicy wskaźników wyświetla się komunikat „Skon-

troluj układ hamulcowy" i zapala się

lampka kontrolna

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 1

Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 2

Funkcje te stanowią dodatkową pomoc w sytuacjach krytycznych, umożliwiając dosto-

sowanie zachowania pojazdu do szczególnych warunków jazdy.

Funkcje nie zastępują kierowcy.

Nie zwiększają one ograniczeń pojazdu i nie powinny zachęcać do jazdy z większą prędkością.

Systemy te w żadnym wypadku nie zastępują kierowcy, który powinien zachować czujność i prowadzić pojazd w sposób odpowiedzialny (kierowca powinien być zawsze przygotowany na nagłe zdarzenia, jakie mogą zaistnieć w czasie jazdy).

System pomocy przy ruszaniu pod góre

System wspomaga kierowcę podczas ruszania na wzniesieniu (zależ-

SYSTEMY WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU

nie od kąta nachylenia). Uniemożliwia on przemieszczenie się pojazdu w tył, powodując automatyczne zaciągnięcie hamulców, gdy kierowca zwolni pedał hamulca, aby wcisnąć pedał przyspieszenia.

Działanie systemu

System działa tylko w przypadku, gdy dźwignia zmiany biegów jest ustawiona w pozycji innej niż N, a pojazd stoi nieruchomo (wciśnięty pedał hamulca).

System przytrzymuje pojazd przez około 2 sekundy. Następnie hamulce zostają stopniowo zwolnione (po- jazd zaczyna jechać, w zależności od nachylenia terenu).

RENAULT Twingo (2025) - Działanie systemu - 1

System pomocy przy ruszaniu pod górę nie może zapobiec stoczeniu się pojazdu w tył we

wszystkich sytuacjach (bardzo duże nachylenie terenu itd.).

We wszystkich przypadkach kierowca może wcisnąć pedał hamulca i zapobiec w ten sposób przemieszczeniu się pojazdu do tyłu.

System pomocy przy ruszaniu pod górę nie powinien być używany w celu dłuższego postoju pojazdu: należy wtedy użyć pedału hamulca.

Zadaniem tej funkcji nie jest unieruchomienie pojazdu w sposób trwały.

W razie potrzeby należy wci- snąć pedał hamulca, aby za- trzymać pojazd.

Kierowca powinien zachować szczególną ostrożność podczas jazdy po śliskiej nawierzchni lub nawierzchni o małej przyczepności.

Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń.

System hamowania wielokoli- zyjnego

System hamowania wielokolizyjnego zmniejsza ryzyko dodatkowej kolizji po wypadku, tymczasowo zatrzymując pojazd.

Zasada działania

Gdy układ poduszek powietrznych wykryje kolizję, uruchamiane są napinacze lub poduszki powietrzne

→ 84, a funkcja "Hamowanie wielokolizyjne" włącza układ kontroli toru jazdy (ESC) w celu unieruchomienia pojazdu.

Hamowanie wielokolizyjne jest wyłączone, jeżeli:

- siła hamowania generowana przez kierowcę naciskającego pedał hamulca jest większa niż siła wytwarzana przez automatyczne hamowanie wyzwalane przez tę funkcję.

Uwaga: hamowanie wielokolizyjne wymaga prawidłowego funkcjonowania układu hamulcowego pojazdu.

Nieprawidłowości w działaniu

Gdy system wykryje nieprawidłowość w działaniu, na tablicy wskaźników wyświetla się komunikat "Wery-

SYSTEMY WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU

fikacja Po zderzeniu" oraz zapala się

lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - SYSTEMY WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU - 1

W takim przypadku funkcja jest wyłączona. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Układ hamowania z odzyski- waniem energii

Układ hamowania z odzyskiwaniem energii może podczas hamowania zamienić energię wytwarzaną przez hamowanie pojazdu na energię elektryczną.

Energia doładowuje "wysokonapięciowy" akumulator napędowy, co zwiększa zasięg pojazdu → 163.

Nieprawidłowości w działaniu

- z 3016 a na tablicy

wskaźników wraz z komunikatem "Skontroluj układ hamulcowy":

wspomaganie układu hamulcowego nadal działa.

Wrażenia po wciśnięciu pedału hamulca mogą być w takiej sytuacji inne niż zwykle.

Zaleca się naciskać pedał mocno i w sposób ciągły.

Należ skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

- zeplicna na tablicy

wskaźników wraz z komunikatem "Usterka układu hamulcowego": usterka układu hamulcowego.

Należy skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

RENAULT Twingo (2025) - wspomaganie układu hamulcowego nadal działa. - 1

Ze względu na bezpieczeństwa lampka

ostrzegawcza STOP

informuje o konieczności natychmiastowego zatrzymania pojazdu, jeżeli pozwalają na to warunki ruchu drogowego. Należy wyłączyć silnik i nie uruchamiać go ponownie. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

My Safety

Prezentacja

Funkcja "My Safety" umożliwia jednoczesne wyłączenie lub włączenie zestawu funkcji wspomagających kierowcę.

W zależności od pojazdu funkcję "My Safety" można skonfigurować na ekranie multimedialnym, wybierające funkcje wspomagające kierowcę, które mają być wyłączane jednocześnie.

Czynność
RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 1

Zależnie od wersji pojazdu, łączy on następujące funkcje pomocy podczas jazdy:

- ostrzeżenie o nadmiernej prędkości → 222;

- zapobieganie zmianie pasa ruchu →186;

- ostrzeżenie o zmęczeniu kierowcy → 219

- ostrzeżenie o rozproszeniu uwagi kierowcy → 217;

- awaryjne zapobieganie zmianie pasa ruchu → 193.

Gdy włączony jest tryb "ALL ON": zapalają się lampki kontrolne na przycisku 1, a na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "My Safety All ON wybrane". Są aktywne systemy wspomagające kierowcę dostępne w tym trybie.

Tryb "Perso"

Ten tryb pozwala wyłączyć lub po- nownie włączyć niektóre systemy wspomagające prowadzenie pojaz- du dostępne w trybie "ALL ON" skon- figurowanym wcześniej za pomocą ustawień "My Safety Perso".

Po włączeniu zapłonu naciśnij dwukrotnie przycisk 1, aby włączyć "Perso". Po pierwszym naciśnięciu na tablicy wskaźników pojawia się komu-

nikat "Wciśnij ponownie My Safety Perso". Po drugim naciśnięciu lampka kontrolna na przycisku 1 gaśnie. Tryb "Perso" jest włączony. Na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "My Safety Perso wybrane".

Aby wrócić do trybu "ALL ON", naciśnij raz przycisk 1. Zapala się lampka kontrolna wbudowana w przycisk 1.

W zależności od pojazdu i czasu, jaki upłynął od ostatniego wyłączenia silnika, tryb "ALL ON" jest ponownie włączany:

- gdy pojazd zostanie odbloko- wany;

lub

- przy otwieraniu drzwi; lub

- przy ponownym uruchamia- niu silnika.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Konfiguracja ustawień "My Safety Perso"

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Ze względów bezpieczeństwa, ustawienia należy zmieniać na postoju.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 2

Ustawienia "My Safety Perso" trybu "Perso" są zapisywane po każdym

wyłączeniu silnika włączony lub zablokowaniu drzwi.

Konfiguracja na ekranie multi-medialnym 2

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 3

Informacje na temat dostępu do różnych ustawień znajdują się w instrukcji systemu multimediów.

Zapobieganie zmianie pasa ruchu

Prezentacja

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 4

Na postawie informacji z kamery 1 funkcja inicjuje działania korygujące w układzie kierowniczym pojazdu, gdy pojazd przecina linię ciągłą lub przerywaną albo zbliża się do pobocza drogi (pasa rozdzielającego, barierki, chodnika, nasypu itp.) bez włączonych kierunkowskazów.

W zależności od ustawienia, w przypadku przekroczenia przerywanej linii bez włączenia kierunkowskazów funkcja:

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

- ostrzega kierowcę bez działań ko- rygujących na układzie kierowni- ozym;

lub

- inicjuje działania korygujące za pomocą układu kierowniczego.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

W każdej chwili można przejąć kontrolę nad pojazdem, zmieniając połokierownicy.

Lokalizacja kamery 1

Upewnij się, że przednia szyba nie jest zanieczyszczona (brud, błoto, śnieg, zaparowanie itd.).

RENAULT Twingo (2025) - Lokalizacja kamery 1 - 1

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. Funkcja w żadnym ra-

zie nie zastępuje kierowcy, który musi zachować uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem.

Włączanie/wyłączanie

Z poziomu ekranu multimedial- nego 2

RENAULT Twingo (2025) - Włączanie/wyłączanie - 1

W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z instrukcją dotyczącą multimediów.

Za pomocą przełącznika 3

RENAULT Twingo (2025) - Za pomocą przełącznika 3 - 1

- Aby wyłączyć funkcję, jeżeli została wyłączona w trybie "Perso" funkcji "My Safety" → 185, naciśnij dwukrotnie przełącznik 3. Lampka

ostrzegawcza 📄łata się na żółto na tablicy wskaźników. - Aby ponownie wyłączyć funkcję, naciśnij przełącznik 3 raz. Na tablicy wskaźników świeci się lampka

ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - Za pomocą przełącznika 3 - 2

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Czynność

RENAULT Twingo (2025) - Czynność - 1

Kiedy funkcja jest aktywna, lampka

ostrzegawcza wskaźniki linii znajdujących się z lewej i prawej strony 4 wyświetlają się na szaro na tablicy wskaźników.

Funkcja jest gotowa do ostrzegania lub interwenlowania, gdy prędkość pojazdu przekracza około 60 km/h, a

lampka ostrzegawcza wskaźniki po prawej lub lewej stronie 4 są wyświetlane na biało.

Aktywacja funkcji następuje, jeżeli pojazd:

- zbliża się do pobocza bez włączonych kierunkowskazów;

- przejeżdża ciągłą linię bez włączonych kierunkowskazów;

- przejeżdża linię przerywaną bez włączonych kierunkowskazów, jeżeli wybrane jest ustawienie "Zachowanie pojazdu na linii przerywanej".

W takich przypadkach:

- funkcja inicjuje działania w układzie kierowniczym pojazdu w celu dokonania korekty toru jazdy samochodu;

- lampka ostrzegawcza wskaźnik 4 na tablicy wskaźników po stronie przekroczonej linii zmienia kolor na żółty.

Jeżeli działanie korygujące w układzie kierowniczym jest niewystarczające, lampka ostrzegawcza

i wskaźnik 4 na tablicy wskaźników po stronie przekroczonej linii zmieniają kolor na czerwony, czemu towarzyszą drgania kierownicy.

Gdy ustawienie "Działanie związane z linią przerywaną" nie jest wybrane, funkca aktywuje alarm, jeżeli pojazd przekroczy linię przerywaną bez włączonych kierunkowskazów, a pobocze nie znajduje się wystarczająco blisko linii.

W takim przypadku funkcja ostrzega kierowcę:

- przez drgania kierownicy; i

- lampka ostrzegawcza wskaźnik 4 na tablicy wskaźników po stronie przekroczonej linii zmienia kolor na czerwony.

Uwaga: funkcja umożliwia delikatne ścinanie zakrętów.

Przypadki szczególne

Ostrzeżenie "Utrzymuj kontrole"

- Jeżeli system działa i nie wykrywa żadnej aktywności kierowcy na kierownicy, na tablicy wskaźników pojawia się ostrzeżenie "Utrzymuj kontrolę" wraz z sygnałem dźwiękowym oraz, w zależności od wersji pojazdu,

lampka ostrzegawcza się świecić na czerwono, dopóki kierowca nie przejmie z powrotem kontroli nad pojazdem.

- Jeżeli system działa zbyt długo, na tablicy wskaźników pojawi się komunikat "Utrzymuj kontrolę" wraz z sygnałem dźwiękowym oraz, zależnie od pojazdu, lampka ostrzegaw-

cza syweci się na czerwono, a wskaźnik 4 po stronie danej linii miga, dopóki kierowca nie przejmie z powrotem kontroli nad pojazdem.

RENAULT Twingo (2025) - Ostrzeżenie "Utrzymuj kontrole" - 1

Kiedy funkcja jest aktywna, lampka
RENAULT Twingo (2025) - Ostrzeżenie "Utrzymuj kontrole" - 2

wskaźniki

linii znajdujących się z lewej i prawej strony 4 wyświetlają się na szaro na tablicy wskaźników.

Funkcja jest gotowa do ostrzegania lub interwenlowania, gdy prędkość pojazdu przekracza około 60 km/h, a

RENAULT Twingo (2025) - Ostrzeżenie "Utrzymuj kontrole" - 3

lampka ostrzegawcza wskaźniki po prawej lub lewej stronie 4 są wyświetlane na biało.

Aktywacja funkcji następuje, jeżeli pojazd:

- zbliża się do pobocza bez włączonych kierunkowskazów;

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Można przerwać korektę toru jazdy w dowolnym momencie, poruszając

kierownicq.

Funkcja tymczasowo niedostępna/wyłączona

System jest tymczasowo niedostępny lub wyłączony w następujących przypadkach:

  • zbyt szybkie przekroczenie linii;
  • jazda po linii;
  • około cztery sekundy po zmianie pasa ruchu;
  • pokonywanie ostrego łuku;
  • ograniczona widoczność;
  • jeden z kierunkowskazów jest włączony;
  • włączenie świateł awaryjnych;
  • włączenie biegu wstecznego;
  • silne przyspieszenie;
  • zmiana szerokości pasa ruchu;
  • działanie elektronicznego systemu stabilizacji toru jazdy;
  • działanie układu zapobiegającego blokowaniu kół podczas hamowania;
  • aktywacja aktywnego systemu awaryjnego hamowania;
  • interwencja innej funkcji sterują- cej układem kierowniczym, takiej jak

funkcja utrzymywania pojazdu na środku pasa ruchu.

Gdy funkcja jest niedostępna, lamp-

ka ostrzegawcza i wskaźniki korekty w lewo i prawo 4 świecą na szaro na tablicy wskaźników.

Jeżeli przednia kamera jest zasłonięta, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Kamera przód brak widoczności". Należy wyczyścić obszar, w którym znajdują się czujniki.

Automatyczne wyłączanie

Funkcja wyłącza się automatycznie w następujących przypadkach:

  • system kontroli dynamiki pojazdu jest wyłączony;
    – elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy działa nieprawidłowo;
  • układ zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania działa nie-prawidłowo;
  • Hak holowniczy jest elektrycznie połączony z gniazdem zaczepu przyczepy;
  • zapala się lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - Automatyczne wyłączanie - 1

Gdy funkcja jest nieaktywna, lamp-

ka ostrzegawcza CYP ci na żółto na tablicy wskaźników.

Dostosowywanie ustawień za pomocą ekranu multimedialnego 2

RENAULT Twingo (2025) - Automatyczne wyłączanie - 2

Za pomocą przełącznika 3

RENAULT Twingo (2025) - Za pomocą przełącznika 3 - 1

Procedura uzyskiwania dostępu do ustawień funkcji z ekranu multimedialnego 2 jest opisana w instrukcji systemu multimediów:

- "Interwencja na linii przerywanej": użyj tego ustawienia, aby wybrać działanie funkcji, gdy pojazd przekroczy linię przerywaną bez włączonych kierunkowskazów:

- wybrane ustawienie: funkcja może zainicjować działanie w układzie kierowniczym pojazdu w celu dokonania korekty toru jazdy; - ustawienie niewybrane: funkcja może ostrzegać kierowcę za pomocą wibracji kierownicy bez korygowania toru jazdy pojazdu.

- "Intens. wibracji": dostosowanie drgań kierownicy dla funkcji zapobiegania zmianie pasie ruchu; - "Przewidywanie opuszczenia pasa": ustawienie poziomu czułości wykrywania linii. W tym celu wybrać: - "Późno": linia wykryta przy przekroczeniu; - "Standard": wykrywanie linii przy zbliżaniu; - „Wcześnie” linia wykryta w pobliżu.

W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

Nieprawidłowości w działaniu

Gdy system wykryje usterkę, wskaźniki lewej i prawej linii oraz lampka

ostrzegawcza cą w kolorze żółtym na tablicy wskaźników. W niektórych przypadkach towarzy-szy im następujący komunikat: - « Asystent jazdy niedostępny »; lub - « Kamera przód skontroluj »; lub - « Asystent jazdy sprawdź ». Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Ostrzeżenia

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Funkoja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. Funkoja w żadnym razie nie zastępuje kierowcy, który musi zachować uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem.

Obsługa/naprawy systemu

  • W przypadku zderzenia istnieje ryzyko przestawienia kamery, co może wpłynąć na działanie systemu. Wyłączyć funkcję i skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
  • Wszystkie czynności (naprawy, wymiana części, modyfikacje przedniej szyby itp.) w obrębie kamery muszą wykonywać wykwalifikowani specjaliści.

Jedynie partner marki jest upoważniony do naprawy systemu.

Sytuacje, kiedy działanie systemu jest zakłócone

Działanie systemu może być zakłócone przez pewne warunki i okoliczności, takie jak:

  • zanieczyszczona przednia szyba (brud, lód, śnieg, skropliny itp.);
  • złożona infrastruktura (tunel itp.);
  • niesprzyjające warunki atmosferyczne (śnieg, deszcz, grad, gołoledź itp.);
  • słaba widoczność (noc, mgała itp.);
  • oznakowania poziome nakładają się (prace drogowe itp.), są trudne do rozróżnienia lub nieregularne (np. częściowo lub silnie wyblakte linie, linie zbyt daleko od siebie, nierówna nawierzchnia drogi itp.);
  • oślepienie (rażące słońce, światła pojazdów nadjeżdżających z przeciwka itp.);
  • wąska, kręta lub pofalowana droga (wiele zakrętów itp.);
    – samochód jedzie w małym odstępie za innym pojazdem znajdującym się na tym samym pasie ruchu.

W tym przypadku funkcja "Zapobieganie zjeżdżaniu z pasa ruchu" może nie działać prawidłowo lub może nie działać wcale.

Ryzyko niespodziewanej, nieprawidłowej korekty toru jazdy lub brak korekty toru jazdy.

Wyłączanie funkcji

Należy wyłączyć funkcję, jeżeli:

- okolice kamery zostały uszkodzone (po stronie przedniej szyby lub lusterka wstecznego w kabinie);

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

  • droga jest śliska (śnieg, gołoledź, aquaplaning, żwir itp.);
    – przednia szyba jest pęknięta lub zniekształcona (nie wolno naprawiać szyby w obszarze kamery; należy zlecić jej wymianę autoryzowanemu serwisowi);
  • pojazd holuje przyczepę lub przyczepę kampingową.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Awaryjne zapobieganie zmia- nie pasa ruchu

Prezentacja
RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Na podstawie informacji z przednie- go radaru 2 i kamery 1 funkcja inicju- je działania korygujące za pomocą układu kierowniczego w przypadku wykrycia ryzyka zderzenia z pojaz- dem jadącym z przeciwnego kierun- ku na sąsiednim pasie ruchu, bez włączonego kierunkowskazu.

Zależnie od pojazdu, na podstawie informacji z bocznych radarów 3 i kamery 1 funkcja inicjuje działania korygujące za pomocą układu kierowniczego w przypadku wykrycia ryzyka zderzenia z pojazdem poruszającym się z tą samą lub większą prędkością, jeżeli znajduje się on w obszarze wykrywania tylnych radarów.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 2

W każdej chwili można przejąć kontrolę nad po- jazdem, zmieniając poło- kierownicy.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 3

System zapewnia do- datkową pomoc w pro- wadzeniu pojazdu.

System w żadnym razie nie zastępuje kierowcy, który musi zachować uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem.

Lokalizacja kamery 1

Upewnij się, że przednia szyba nie je- st zanieczyszczona (brud, błoto, śnieg, zaparowanie itd.).

Lokalizacja przedniego radaru 2

Upewnij się, że powierzchnia radaru nie jest zasłonięta (brud, błoto, śnieg, nieprawidłowo zamocowana przednia tablica rejestracyjna), uderzona, zmodyfikowana (malowanie) lub zakryta przez jakiekolwiek akcesoria zamontowane w przedniej części

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

pojazdu (na przednim zderzaku, logotypie itp.).

Lokalizacja bocznych radarów 3

Upewnij się, że obszar radaru nie jest zasłonięty (brud, błoto, śnieg itp.), uderzony lub zmodyfikowany (w tym lakier itp.).

Włączanie/wyłączanie funkcji

Za pomocą przełącznika A "My Safety"

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Naciśnij dwukrotnie przełącznik A, jeżeli funkcja została wyłączona w trybie "Perso" funkcji "My Safety" → 185.

Aby wznowić działanie funkcji, naci- śnij przełącznik A.

Z poziomu ekranu multimedialnego B

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 2

W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z instrukcją dotyczącą multimediów.

Wykrywanie nadjeżdżającego pojazdu

61339 61472

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Risque de collision 47410 km 100 100 km/h 314.2 km 42% 120 km 75885 ⑤ ④

Jeżeli podczas jazdy z prędkością od ok. 65 km/h do 110 km/h system wykryje ryzyko zderzenia z pojazdem jadącym z przeciwnego kierunku na sąsiednim pasie ruchu i w strefie wykrywania C bez włączonego kierunkowskazu, system:

- ostrzega przed ryzykiem kolizji: na tablicy wskaźników wyświetlą się komunikat "Ryzyko kolizji", któremu towarzyszy czerwona lampka ostrzegawcza 4, linia po odpowiedniej stronie i sygnał dźwiękowy. Symbol 5 pojawia się po odpowiedniej stronie na tablicy wskaźników; i

- inicjuje działania korygujące za pomocą układu kierowniczego.

Można przerwać korektę toru jazdy w dowolnym momencie, poruszając kierownicą.

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. Funkcja w żadnym razie nie zastępuje kierowcy, który musi zachować uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem.

Funkcja może się nie włączyć, jeśli prędkość zbliżania się jest większa niż około 200 km/h (na przykład użytkownik jedzie z prędkością 110 km/h, a pojazd jedzie w przeciwnym kierunku na sąsiednim pasie ruchu z prędkością 91 km/h).

W przypadku wyprzedzania
RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 2

Jeżeli podczas jazdy z prędkością ponad około 65 km/h pojazd zbliży się do linii ciągłej lub przerywanej i

istnieje ryzyko kolizji z pojazdem znajdująjącym się w martwym polu widzenia D, który porusza się w tym samym kierunku lub z pojazdem, który szybko zbliża się z tyłu lub jedzie po sąsiednim pasie, który znajduje się w obszarze działania systemu E, system:

- ostrzega o ryzyku kolizji: lampka ostrzegawcza 6 miga, na tablicy wskaźników wyświetlany jest komunikat "Wykryta boczna przeszkoda", któremu towarzyszą lampka ostrzegawcza 4 w kolorze czerwonym, li-nia po odpowiedniej stronie i sygnał dźwiękowy. Symbol 5 pojawia się po odpowiedniej stronie na tablicy wskaźników;

i

- inicjuje działania korygujące za pomocą układu kierowniczego.

Chwilowy brak dostępności/brak aktywacji systemu

System jest tymczasowo niedostępny lub wyłączony w następujących przypadkach:

  • zbyt szybkie przekroczenie linii;
  • jazda po linii;
  • około cztery sekundy po zmianie pasa ruchu;
  • pokonywanie ostrego łuku;
  • ograniczona widoczność;

- aktywacja kierunkowskazu (tylko w przypadku wykrycia nadjeżdźającego pojazdu na sąsiednim pasie ruchu);

  • włączenie świateł awaryjnych;
  • silne przyspieszenie;
  • zmiana szerokości pasa ruchu;
  • działanie elektronicznego systemu stabilizacji toru jazdy;
  • działanie układu zapobiegającego blokowaniu kół podczas hamowania;
  • działanie aktywnego systemu ha- mowania awaryjnego;
  • ...

Systemu nie można włączyć, gdy:

  • kamera nie wykrywa linii (ciągłej lub przerywanej) po odpowiedniej stronie;
  • kamera nie wykrywa jednocześnie dwóch granic pasa ruchu, po którym porusza się pojazd;
  • włączony jest wsteczny bieg;
  • pole widzenia kamery jest zasło- nięte;
  • przedni radar jest zasłonięty;
  • w zależności od pojazdu, tylne radary są zasłonięte;
    一...

W zależności od pojazdu, jeżeli jeden z bocznych radarów jest zasłonięty, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Radary boczne brak widocznosci".

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Jeżeli przedni radar jest zasłonięty, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Radar przód brak wi- doczności".

Jeżeli przednia kamera jest zasłonięta, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Kamera przód brak widoczności".

Należy wyczyścić obszar, w którym znajdują się czujniki.

Automatyczne wyłączanie funkcji

System jest automatycznie wyłączany, gdy:

  • system kontroli dynamiki pojazdu jest wyłączony;
  • elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy działa nieprawidłowo;
  • układ zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania działa nie-prawidłowo;
  • Hak holowniczy jest elektrycznie połączony z gniazdem zaczepu przyczepy;
  • wyświetlanajest lampka ostrze-

gawcza

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowniczy rozpoznawany przez system, komunikat "Przyczepa: radary boczne niedostępne" wyświetlany na tablicy wskaźników infor-

muje o tym, że system utrzymywania pojazdu na pasie ruchu nie działa.

Jeżeli pojazd holuje przyczepę lub przyczepę kempingową, mogą wystąpić nieoczekiwane lub niepotrzebne korekty. System można wyłączyć, aby uniknąć nieoczekiwanych lub niepotrzebnych korekt.

Nieprawidłowości w działaniu

Gdy system wykryje nieprawidłowość w działaniu, na tablicy wskaźników mogą się wyświetlić następujące komunikaty:

  • « Kamera przód skontroluj »;
    lub
  • « Radar przód skontroluj »;
    lub
  • « Asystent jazdy sprawdź »;
    lub, zależnie od wersji pojazdu,
  • « Radary boczne skontroluj ».
    Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Ostrzeżenia

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Funkoja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. Funkoja w żadnym razie nie zastępuje kierowcy, który musi zachować uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem.

Obsługa/naprawy systemu

– W przypadku zderzenia istnieje ryzyko przestawienia kamery i radaru lub radarów, co może wpłynąć na działanie systemu. Wyłączyć funkcję i skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
- Wszystkie czynności (naprawy, wymiana części, poprawki lakiernicze) w obrębie kamery lub radarów muszą wykonywać wykwalifikowani specjaliści.

Jedynie partner marki jest upoważniony do naprawy systemu.

Sytuacje, kiedy działanie systemu jest zakłócone

Działanie systemu może być zakłócone przez pewne warunki i okoliczności, takie jak:

  • zanieczyszczona przednia szyba (brud, lód, śnieg, skropliny itp.);
  • złożona infrastruktura (tunel itp.);
  • niesprzyjające warunki atmosferyczne (śnieg, deszcz, grad, gołoledź itp.);
  • słaba widoczność (noc, mgła itp.);
  • oznakowania poziome nakładają się (prace drogowe itp.), są trudne do rozróżnienia lub nieregularne (np. częściowo lub silnie wyblakłe linie, linie zbyt daleko od siebie, nierówna nawierzchnia drogi itp.);
  • oślepienie (rażące słońce, światła pojazdów nadjeżdżających z przeciwka itp.);
  • wąska, kręta lub pofalowana droga (wiele zakrętów itp.);
    – samochód jedzie w małym odstępie za innym pojazdem znajdującym się na tym samym pasie ruchu.

W takim przypadku funkcja "Zapobieganie zmianie pasa ruchu" może nie działać prawidłowo lub może nie działać wcale.

Ryzyko niespodziewanej, nieprawidłowej korekty toru jazdy lub brak korekty toru jazdy.

Wyłączanie funkcji

Należy wyłączyć funkcję, jeżeli:

- obszar kamery (po stronie przedniej szyby lub lusterka wstecznego w kabinie) lub radaru został uszkodzony;

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

  • droga jest śliska (śnieg, gołoledź, aquaplaning, żwir itp.);
    – przednia szyba jest pęknięta lub zniekształcona (nie wolno naprawiać szyby w obszarze kamery; należy zlecić jej wymianę autoryzowanemu serwisowi);
  • pojazd holuje przyczepę lub przyczepę kampingową;
  • pojazd jest holowany (awaria);
  • pojazd nie jedzie po asfaltowej drodze.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Ostrzeżenie o martwym punk- cie

Prezentacja

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

61328 A A

Wykorzystując informacje przesyłane przez czujniki zainstalowane po obu stronach tylnego zderzaka (strefa C), funkcja ostrzega kierowcę:

- gdy pojazd znajduje się w mar- twym polu A i porusza się w tym sa- mym kierunku, co nasz pojazd; i/lub

- gdy istnieje ryzyko kolizji z pojazdem znajdującym się w strefie B,

który jedzie sąsiednim pasem z większą prędkością niż nasz pojazd. Funkcja ostrzega, gdy samochód jedzie z prędkością wyższą niż około 15 km/h.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 3

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu.

Funkcja w żadnym razie nie zastępuje kierowcy, który musi zachować uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 4

Funkcja nie powiadamia kierowcy, jeśli inne pojazdy są nieruchomo.

Cecha szczególna
RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 5

Otoczenie radarów c po obu stronach zderzaka nie może być zasłonięte (przez brud, błoto, śnieg itp.).

Jeżeli radar jest zakryty, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Radary boczne brak widocznosci". Należy wyczyścić obszar, w którym znajdują się czujniki.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Lampka ostrzegawcza 1
RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Na każdym lusterku wstecznym 2 znajduje się lampka ostrzegawcza 1.

Cecha szczególna:

- lusterka wsteczne 2 należy regularnie czyścić, aby lampki ostrzegawcze 1 były dobrze widoczne; - podczas wyprzedzania innego pojazdu lampka ostrzegawcza 1 zapala się tylko w momencie, gdy ten pojazd pozostaje dostatecznie długo w martwym polu A.

Wyświetlane informacje

Wyświetlacz D
① 61332 ② ③ ④ ⑤

Pierwsze ostrzeżenie: kierunkowskaz nie jest włączony, lampka ostrzegawcza 1 sygnalizuje wykrycie pojazdu w martwym polu i/lub informuje, że pojazd zbliża się szybko z tyłu na sąsiednim pasie.

Wyświetlacz E

Włączony kierunkowskaz, lampka ostrzegawcza 1 miga, gdy funkcja wykrywa pojazd w obszarze ostrzegania o martwym punkcie i/lub pojazd gwałtownie zbliża się z tyłu po stronie, w którą kierowca chce skręcić.

Po wyłączeniu kierunkowskazu funkcja przechodzi do pierwszego ostrzeżenia (wyświetlacz D).

Warunki ustania działania

- Podczas jazdy po drodze z ciasnymi zakrętami;

- podczas jazdy do tyłu.

Jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowniczy rozpoznawany przez system, komunikat "Przyczepa: wyłączony system monitorujący martwe pole widzenia" wyświetla się na tablicy wskaźników, aby poinformować o tym, że funkcja nie działa.

Jeśli chodzi o wybór wyposażenia dostosowanego do samochodu, radzimy zwrócić się do Autoryzowanego Partnera marki.

Nieprawidłowości w działaniu

Jeśli system wykryje nieprawidłowość, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Radary boczne skontroluj".

Należy skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Ze względu na obecność czujników za zderzakiem zaleca się powierzać wykwalifikowanym specjalistom wszelkie prace przy zderzaku (naprawa, wymiana, lakierowanie itp.).

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Ostrzeżenia

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

- Zdolność wykrywania systemu obejmuje szerokość standardowego pasa jezdni. Podczas jazdy szeroką drogą system może nie wykryć pojazdu znajdującego się w martwym punkcie.

- W przypadku bardzo złych warunków atmosferycznych (ulewny deszcz, śnieg itp.) system może zostać chwilowo zakłócony. Podczas jazdy trzeba zachować jak najwyższą ostrożność.

Ryzyko powstania wypadków.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. Funkcja w żadnym razie nie zastępuje kierowcy, który musi zachować uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem.

Kierowca powinien zawsze dostosować swoją prędkość do warunków ruchu drogowego niezależnie od wskazań systemu.

System nie może w żadnym razie być traktowany jako wykrywacz przeszkód lub system chroniący przed zderzenia- mi.

Obsługa/naprawy systemu

– W przypadku zderzenia istnieje ryzyko przestawienia radaru, które wiąże się z zakłóceniem działania systemu. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.
- Wszystkie czynności (naprawy, wymiana części itd.) w obrębie radarów muszą wykonywać wykwalifikowani specjaliści.

Jedynie partner marki jest upoważniony do naprawy systemu.

Wystąpienie zakłóceń w działaniu systemu

Działanie systemu może być zakłócone przez pewne warunki i okoliczności, takie jak:

– złożone otoczenie (metalowe mosty, tunele, drogi z barierkami przy krawędzi itp.);
- złe warunki atmosferyczne (śnieg, grad, gołoledź itp.);
- pojazd jest wyposażony w hak holowniczy, który nie jest rozpoznawany przez system.

Ryzyko fałszywych ostrzeżeń lub braku ostrzeżeń

Jeżeli system zachowuje się nieprawidłowo, skontaktuj się z ASO.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Ograniczenia działania systemu

- Okolice radaru muszą być czyste; nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji, aby zagwarantować prawidłowe działanie systemu.

  • Małe obiekty poruszające się blisko pojazdu (motocykle, rowery, piesi itp.) mogą nie zostać rozpoznane przez system.
  • Podczas skręcania radary mogą chwilowo przestać wykrywać pojazdy na sąsiednich pasach.
  • Funkcja może wygenerować ostrzeżenie zbyt późno, jeśli dwa pojazdy nadjeżdżają z tyłu, jadąc obok siebie po sąsiednich pasach (na drodze 3-pasmowej) i z prędkością znacznie większą niż dany pojazd.
    – System może nie ostrzec, gdy inne pojazdy poruszają się ze znacznie inną prędkością.
  • Jeżeli pojazd jest wyprzedzany przez długi pojazd (np. pojazd ciężarowy wyprzedzający z prędkością podobną do naszego pojazdu), system może przerwać ostrzeżenie przed zakończeniem manewru.
    – Pojazd porusza się po krętej drodze.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Ostrzeżenie o bezpiecznej od- ległości

Prezentacja

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Na podstawie informacji uzyskanych z radaru 2 i kamery 1 funkcja informuje kierowcę o odstępie czasowym, jaki dzieli jego pojazd od pojazdu poprzedzającego, co umożliwia zachowanie bezpiecznej odległości pomiędzy dwoma pojazdami.

Funkcja włącza się, gdy pojazd je- dzie z prędkością wyższą niż około 30 km/h.

Lokalizacja kamery 1

Upewnij się, że przednia szyba nie jest zanieczyszczona (brud, błoto, śnieg, zaparowanie itd.).

Lokalizacja radaru 2

Upewnij się, że obszar radaru nie jest zasłonięty (brud, błoto, śnieg, nieprawidłowo zamocowana przednia tablica rejestracyjna itd.), uderzony, zmodyfikowany (malowanie) lub zakryty przez jakiekolwiek akcesoria zamontowane w przedniej części pojazdu (na osłonie chłodnicy lub logotypie itp.).

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 2

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. Funkcja w żadnym ra-

zie nie zastępuje kierowcy, który musi zachować uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem.

Włączanie/wyłączanie ekranu multimedialnego 3

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 3

W menu "Pojazd" ekranu multimedialnego 3 otwórz menu "Asystent jazdy".

Włącz lub wyłącz funkcję "Utrzymywana odległość".

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 4

Po każdym uruchomieniu pojazdu funkcja kontynu-uje działanie w trybie za-ym przy ostatnim wyłą- u silnika.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Czynność

A ④ B C D

39301

Przy włączonej funkcji na tablicy wskaźników wyświetlana jest lampka kontrolna 4, która informuje kierowcę o odległości między jego pojazdem a pojazdem jadącym z przodu.

  • A (szary): funkcja nie działa;
  • A (zielony): nie wykryto żadnego pojazdu;
  • B (zielony): odstęp czasowy wynosi przynajmniej około dwie sekundy (odległość między dwoma pojazdami dostosowana do prędkości pojazdu);
  • C (żółty): odstęp czasowy wynosi ok. 1-2 sekundy (odległość między

dwoma pojazdami jest niewystarczająca);

- D (czerwony): odstęp czasowy wynosi nie więcej niż jedna sekunda (odległość między dwoma pojazdami jest zdecydowanie niewystarczająca).

Jeżeli odstęp czasowy między dwoma pojazdami jest krótszy niż około 0,5 sekundy, lampka kontrolna 4 świeci na czerwono na wyświetlaczu D na tablicy wskaźników.

W pewnych warunkach odstęp czasowy może się nie wyświetlić:

  • na zakręcie;
  • podczas zmiany pasa ruchu;
  • kiedy pojazd poprzedzający jest wystarczająco daleko lub poza zasięgiem radaru lub kamery.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Ostrzeżenia

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Wyświetlana wartość ma charakter informacyjny: system nie wpływa na działanie podzespołów pojazdu. Funkcja nie jest przewidziana do użytku w warunkach miejskich ani do dynamicznego prowadzenia pojazdu (zakręty, gwałtowne przyspieszenie i hamowanie itp.), a jedynie do jazdy w stabilnych warunkach. Funkcja nie ma wpływu na działanie układu hamulcowego.

Aby zapewnić prawidłowe działanie systemu, obszar radaru i kamery należy utrzymywać w czystości; nie wolno wykonywać żadnych modyfikacji na poziomie tych elementów.

Wszystkie prace (naprawy, wymiana części, modyfikacje przedniej szyby i/lub zderzaka itp.) wykonywane w obszarze radaru lub kamery muszą przeprowadzać wykwalifikowani specjaliści.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. Funkcja w żadnym razie nie zastępuje kierowcy, który musi zachować uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem.

Obsługa/naprawy systemu

  • W przypadku zderzenia istnieje ryzyko przestawienia radaru i/lub kamery, co może wpłynąć na działanie systemu. Wyłączyć funkcję i skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
  • Wszystkie prace (wymiana części, naprawy, modyfikacje przedniej szyby i/lub zderzaka itp.) wykonywane w obszarze radaru i/lub kamery muszą przeprowadzać wykwalifikowani specjaliści.

Jedynie partner marki jest upoważniony do naprawy systemu.

Sytuacje, kiedy działanie systemu jest zakłócone

  • zanieczyszczenie przedniej szyby lub zderzaka (brud, lód, śnieg, kondensacja itp.);
  • złożona infrastruktura (metalowy most, tunel itp.);
  • złe warunki atmosferyczne (śnieg, grad, gołoledź itp.);
  • słaba widoczność (noc, mgła itp.);
  • oślepienie (rażące słońce, światła pojazdów nadjeżdżających z przeciwka itp.);
  • droga jest wąska, kręta i pofalowana (ciasne zakręty itp.).

- niski kontrast między pojazdem jadącym z przodu i tłem otoczenia (np. biały samochód na tle ośnieżonego krajobrazu itp.);

Ryzyko wyświetlia fałszywych alarmów.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Aktywne hamowanie awaryjne

Prezentacja

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Na podstawie informacji z kamery 1 i radaru 2 system określa odległość między pojazdem:

- a pojazdem jadącym z przodu po tym samym pasie;

lub

- a pojazdami nadjeżdźającymi, z uwzględnieniem manewru zmiany kierunku;

lub

- a pojazdami przejeżdźającymi prostopadle;

210 - Jazda

lub

- a pojazdami stojącymi; lub

- pieszymi i rowerzystami.

System informuje kierowcę, czy istnieje ryzyko kolizji czołowej, aby umożliwiać odpowiednie manewry awaryjne (naciśnięcie pedału hamulca i/lub obrócenie kierownicy).

W zależności od reakcji kierowcy system może wspomagać hamowanie, aby ograniczyć skutki lub zapobiec kolizji.

W przeciwnym razie system nie jest aktywny i nie emituje ostrzeżeń.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 2

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu.

Funkcja w żadnym razie nie zastępuje kierowcy, który musi zachować uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 3

System może wykorzy- stać maksymalną siłę układu hamulcowego do

momentu całkowitego zatrzy- mania pojazdu, jeżeli zajdzie ta- ka potrzeba.

Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze zapinać pasy bezpieczeństwa i upewnić się, że bagaż nie może zostać wy- rzucony i uderzyć któregoś z pasażerów.

Lokalizacja kamery 1

Upewnij się, że przednia szyba nie jest zanieczyszczona (brud, błoto, śnieg, zaparowanie itd.).

Lokalizacja radaru 2

Upewnij się, że obszar wokół radaru nie jest zasłonięty (przez brud, błoto, śnieg lub nieprawidłowo zamontowaną tablicę rejestracyjną), uszkodzony, zmieniony (lakier) lub ukryty.

Czynność

Podczas jazdy, gdy istnieje ryzyko kolizji, system:

- ostrzega o ryzyku kolizji: na tablicy wskaźników pojawia się komuni-

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

kat "Wykryta przeszkoda", któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy.

Uwaga: Jeżeli kierowca wciśnie pedal hamulca, a system nadal wykrywa ryzyko kolizji, siła hamowania może zostać zwiększona, jeżeli nie jest wystarczająca, aby zapobiec uderzeniu.

- może zainicjować hamowanie: jeśli kierowca nie zareaguje na ostrzeżenie i nie da się uniknąć kolizji, na tablicy wskaźników pojawi się czer-

wona lampka ostrzegawcza komunikat "Hamuj" wraz z sygna-łem dźwiękowym.

Cecha szczególna:

- jeżeli kierowca korzysta z elementów sterujących pojazdu (kierownica, pedały itp.), system może opóźnić niektóre reakcje lub nie aktywować się;

- jeżeli system aktywnego hamowania awaryjnego zatrzymał pojazd, na krótką chwilę pojazd zostaje unieruchomiony. Po przekroczeniu tego czasu pojazd musi być unieruchomiony przez kierowcę poprzez wciśnięcie pedału hamulca;

- gdy system aktywuje hamowanie, na tablicy wskaźników wyświetlą się komunikat "Podw. bezpiecz. uruchomione".

W razie manewru awaryjnego można zatrzymać hamowanie w dowolnym momencie. W tym celu należy:

- wcisnąć pedał przyspieszenia;

lub

- skręcić kierownicą w celu wykonania manewru omijania.

i Specjalne cechy ostrze- żeń

W zależności od prędkości, ostrzeżenie i hamowanie mogą być aktywowane jednocześnie.

Wykrywanie pojazdu

Wykrywanie pojazdów poruszających się po tym samym pasie ruchu

Ryzyko kolizji z pojazdem jadącym z przodu tym samym pasem ruchu jest wykrywane przez system, gdy pojazd porusza się z prędkością ponad 8 km/h.

Wykrywanie nadjeżdżających pojazdów z uwzględnieniem ma- newru zmiany kierunku

61338 A

W przypadku zamiaru zmiany kierunku jazdy (np. A), nadjeżdżające pojazdy będą wykrywane przez system, gdy:

  • pojazd porusza się z prędkością od ok. 8 km/h do 20 km/h.
  • włączony jest kierunkowskaz.

Wykrywanie pojazdów prostopadle przekraczających pas ru-chu

Pojazdy przejeżdżające prostopadle przez pas ruchu są wykrywane przez system, gdy:

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

- Twój pojazd porusza się z prędkością od ok. 20 km/h do 60 km/h.

Wykrywanie pojazdów zatrzy- manych na pasie ruchu

Stojące pojazdy są wykrywane przez system, gdy:

- pojazd porusza się z prędkością od ok. 8 km/h do 80 km/h.

Wykrywanie pieszych i rowerzystów

Wykrywanie pieszych i rowerzystów na tym samym pasie ruchu

System wykrywa pieszych i rowerzystów, gdy:

- pojazd porusza się z prędkością od ok. 8 km/h do 85 km/h.

Wykrywanie pieszych i rowerzy- stów podczas zmiany kierunku jazdy

System wykrywa pieszych i rowerzystów, gdy:

- pojazd porusza się z prędkością od ok. 8 km/h do 20 km/h.

Włączanie/wyłączanie

W zależności od pojazdu i czasu, jaki upłynął od ostatniego wyłączenia silnika, funkcja jest ponownie aktywowana:

- gdy pojazd zostanie odbloko- wany;

lub

- przy otwieraniu drzwi; lub

- przy ponownym uruchamia- niu silnika.

Włączanie/wyłączanie systemu z poziomu ekranu multimedialnego 3

RENAULT Twingo (2025) - Włączanie/wyłączanie - 1

Aby włączyć lub wyłączyć funkcję, skorzystać z instrukcji systemu multimediów.

Wybrać "ON" lub "OFF".

Po wyłączeniu systemu zapala się

lampka kontrolna w zależ- ności od pojazdu, lampka kontrolna

na tablicy wskaźników. Gdy system jest aktywny, lampka ostrzegawcza gaśnie.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Ustawienia

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Ze względów bezpieczeństwa, ustawienia należy zmieniać na postoju.

Ustawienia dostępne na ekranie multimedialnym 3

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 2

Aby uzyskać dostęp do ustawień funkcji z ekranu multimedialnego 3, gdy pojazd jest zatrzymany, przeczytaj instrukcje obsługi systemu multimediów:

"Ostrzeżenie": dostosuj poziom czułości. W tym celu wybrać:

W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z instrukcją dotyczącą multimediów.

Czasowe zawieszenie działania

Jeśli system wykryje tymczasową usterkę, na tablicy wskaźników za-

pala się lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - Czasowe zawieszenie działania - 1

Możliwe przyczyny:

- czasowy zanik obrazu z radaru/kamery (oślepienie słońcem, oślepienie światłami mijania, złę warunki atmosferyczne itp.). System wznowi działanie, gdy widoczność ulegnie poprawie;

- działanie systemu jest chwilowo wstrzymane (np. przednia szyba, przedni lub tylny zderzak albo monogram zasłonięty brudem, błotem, śniegiem, skroplinami itp.); w takim przypadku zaparkuj pojazd i wyłącz silnik. Wyczyść przednią szybę, przedni zderzak lub monogram. Przy następnym uruchomieniu silnika, po około pięciu lub dziesięciu minutach jazdy, lampka ostrzegawcza i komunikat znikają. W przeciwnym razie przyczyną może być inny problem; należy skontaktować się z ASO.

Nieprawidłowości w działaniu

Jeśli system wykryje tymczasową usterkę, na tablicy wskaźników za-

pala się lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - Czasowe zawieszenie działania - 2

. Należy skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Ostrzeżenia

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Funkoja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. Funkoja w żadnym razie nie zastępuje kierowcy, który musi zachować uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem.

Włączenie funkcji może być opóźnione lub uniemożliwione, gdy system wykryje wyraźne oznaki kontroli pojazdu przez kierowcę (zmianę położenia kierownicy, pedałów itp.).

Systemu nie można włączyć, gdy:

  • dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu neutralnym;
  • nastąpiła aktywacja systemu ESP (ESC).

Obsługa/naprawy systemu

  • W przypadku zderzenia istnieje ryzyko przestawienia radaru i/lub kamery, co może wpłynąć na działanie systemu.
    Wyłączyć funkcję i skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
  • Wszystkie czynności (naprawy, wymiana części, poprawki lakiernicze itd.) w obrębie radaru i/lub kamery muszą wykonywać wykwalifikowani specjaliści.

Jedynie partner marki jest upoważniony do naprawy systemu.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Wystąpienie zakłóceń w działaniu systemu

Działanie systemu może być zakłócone przez pewne warunki i okoliczności, takie jak:

- złożona infrastruktura (metalowy most, tunel itp.);

  • niesprzyjające warunki atmosferyczne (śnieg, deszcz, grad, gołoledź itp.);
  • słaba widoczność (noc, mga itp.);
  • niski kontrast między obiektami (pojazdami, pieszymi itp.) i otoczeniem (np. pieszy ubrany w białą odzież na tle łąki pokrytej śniegiem itp.);
  • oślepienie (rażące słońce, światła pojazdów nadjeżdżających z przeciwka itp.);
    – zanieczyszczona przednia szyba (brud, lód, śnieg, skropliny itp.);

- ...

W tych warunkach system może nie zareagować, może ostrzec kierowcę lub może nieumyślnie zainicjować hamowanie.

Ograniczenia działania systemu

  • Przy każdym uruchamianiu pojazdu system przeprowadza kalibrację zgodnie z otoczeniem pojazdu i może być nieaktywny przez czas od około dwóch do pięciu pierwszych minut jazdy;
  • aby zapewnić prawidłowe działanie systemu, obszar radaru i kamery należy utrzymywać w czystości; nie wolno wykonywać żadnych modyfikacji na poziomie tych elementów;
    – system może nie działać skutecznie w przypadku pojazdów o niewielkich rozmiarach, takich jak motocykle;
  • system może nie działać prawidłowo, gdy nawierzchnia jest śliska (deszcz, śnieg, gołoledź itp.);
  • aby zapewnić prawidłowe działanie, system musi wyodrębnić całą przeszkodę. W związku z powyższym, system nie wykrywa:

  • pieszych/rowerzystów w ciemności lub w warunkach słabego oświetlenia;
    _ pieszych/rowerzystów, którzy są widoczni tylko częściowo;

  • pieszych, których wzrost nie przekracza 80 cm;
    _ pieszych, którzy przenoszą duże przedmioty;
  • ...

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

W tych warunkach system może nie zareagować, może ostrzec kierowcę lub może nieumyślnie zainicjować hamowanie.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Wyłączanie funkcji

Należy wyłączyć funkcję, jeżeli:

- uszkodzony obszar roboczy kamery (np. po wewnętrznej lub zewnętrznej stronie przedniej szyby);

  • przednia część pojazdu została uszkodzona (uderzenie, odkształcenie, zadrapanie na radarze, itp.);
  • pojazd jest holowany (awaria);
  • przednia szyba jest pęknięta lub zniekształcona (nie wolno naprawiać szyby w obszarze kamery; należy zlecić jej wymianę autoryzowanemu serwisowi);
  • pojazd nie jedzie po asfaltowej drodze.

W przypadku nieprawidłowego działania system należy wyłączyć i skontaktować się z ASO. Przerwanie funkcji

W każdej chwili można wyłączyć funkcję aktywnego hamowania. W tym celu należy szybko wcisnąć pedał przyspieszenia lub obrócić kierownicę tak, jak w trakcie wykonywania manewru omijania przeszkody.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Ostrzeżenie o rozproszeniu uwagi kierowcy

Prezentacja

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Funkcja stanowi do- datkową pomoc dla kierowcy w przypadku dekoncentracji. Funkcja nie prowadzi pojazdu. Funk- cja w żadnym wypadku nie zwalnia kierowcy z obowiązku uważnego i odpowiedzialnego prowadzenia pojazdu.

Kierowca musi zawsze dostosowywać styl jazdy do swoich umiejętności i koncentracji, niezależnie od wskazań systemu.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 2

System ten przy użyciu kamery w kabinie 1 analizuje mimikę kierowcy i emituje ostrzeżenie, gdy wykryje oznaki dekoncentracji.

Za objaw dekoncentracji uznawana jest sytuacja, że kierowca nie patrzy na drogę przez około trzy sekundy lub powtarza ten sam ruch kilka razy z rzędu.

Uwaga: system niczego nie nagrywa i działa w czasie rzeczywistym.

Lokalizacja kamery 1

Należy pilnować, aby obiektyw kamery nie był zanieczyszczony (brud, błoto itd.) lub zasłonięty.

Czynność

System stale monitoruje uwagę kierowcy i może wydawać pewne ostrzeżenia podczas jazdy.

RENAULT Twingo (2025) - Lokalizacja kamery 1 - 1

Funkcja jest aktywna, gdy prędkość jazdy przekracza około 20 km/h.

W przypadku rozproszenia uwagi na tablicy wskaźników 2 jest wyświetlany komunikat "Skoncentruj się na kierowaniu" i rozlega się sygnał dźwiękowy.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Wskazane jest skupienie uwagi na drodze, aby być w stanie przewidzieć ewentualne zdarzenia.

Aby ostrzeżenie przestało być wyświetlane na tablicy wskaźników, należy nacisnąć przełącznik 3 OK. Po usunięciu komunikatu system kontynuuje monitorowanie czujności i w razie potrzeby wydaje nowe ostrzeżenie.

Włączanie/wyłączanie

RENAULT Twingo (2025) - Włączanie/wyłączanie - 1

Ze względów bezpieczeństwa, ustawienia należy zmieniać na postoju.

W zależności od pojazdu i czasu, jaki upłynął od ostatniego wyłączenia silnika, alerty są ponownie aktywowane:

- gdy pojazd zostanie odblokowany; lub

- przy otwieraniu drzwi; lub

- przy uruchamianiu silnika.

W zależności od pojazdu wyłączenie alertów może być niemożliwe.

Alerty można włączyć lub wyłączyć następującymi metodami, w zależności od pojazdu:

- Przycisk "My Safety";

- Ekran multimedialny.

Włączanie, wyłączanie alertów za pomocą przycisku "My Safety" 4

RENAULT Twingo (2025) - Włączanie/wyłączanie - 2

Alerty można wyłącać lub włączać w trybie "Perso" funkcji "My Safety" → 180.

W przypadku wcześniejszego wyłączenia alertów w trybie "Perso":

- aby wyłączyć alerty, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk 4. Lampka przycisku 4 zgaśnie;

- aby ponownie włączyć alerty, należy jednokrotnie nacisnąć przycisk 4. Zapala się lampka kontrolna wbudowana w przycisk 4.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Włączanie/wyłączanie alertów z poziomu ekranu multimedialnego 5

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Aby włączyć lub wyłączyć alerty, skorzystaj z instrukcji systemu multi-medialnego.

Wybrać ON lub OFF.

Ograniczenia działania systemu

Działanie systemu może być zakłócone przez pewne warunki i okoliczności, takie jak:

- noszenie okularów niektórych rodzajów;

- zasłonięcie obiektywu kamery, nawet częściowo;

- zasłonięcie części twarzy kierowcy (włosami, czapką, maską chirurgiczną, szalikiem itp.);

- nieodpowiednia pozycja za kierownicą (np. siedzenie zbyt nisko, oparcie ustawione za bardzo do tyłu itp.), która może uniemożliwić kamerze prawidłową analizę twarzy; - ...

W takich sytuacjach system może nie wydać ostrzeżenia albo wydać je w nieodpowiednim momencie lub bez powodu.

Nieprawidłowości w działaniu

Jeśli system wykryje usterkę działania, na tablicy wskaźników pojawi się komunikat "Alarm zmeczenia sprawdź" lub, w zależności od pojazdu, "Monitorowanie uwagi niedostępne Twarz nie została wykryta" i zapali się lampka ostrzegaw-

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 2

Należy sprawdzić, czy obiektyw kamery jest czysty i zdjąć wszelkie akcesoria zasłaniające twarz. Upewnij się, że siedzisz prawidłowo.

Jeżeli problem nadal występuje, należy zwrócić się do ASO.

Ostrzeżenie o zmęczeniu kierowcy

Prezentacja

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 3

Funkcja stanowi do- datkową pomoc dla kierowcy w przypadku zmęczenia. Funkcja nie

prowadzi pojazdu. Funkcja w żadnym wypadku nie zwalnia kierowcy z obowiązku uważnego i odpowiedzialnego prowadzenia pojazdu.

Kierowca musi zawsze dostosowywać styl jazdy do swoich umiejętności i koncentracji, niezależnie od wskazań systemu.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

System analizuje mimikę kierowcy przy użyciu kamery w kabinie 1 i emituje ostrzeżenie, gdy wykryje ryzyko zaśnięcia.

Uwaga: system niczego nie nagrywa i działa w czasie rzeczywistym.

Lokalizacja kamery 1

Należy pilnować, aby obiektyw kamery nie był zanieczyszczony (brud, błoto itd.) lub zasłonięty.

Czynność

System stale monitoruje uwagę kierowcy i może wydawać pewne ostrzeżenia podczas jazdy.

Po kilku minutach od uruchomienia silnika lub zmiany kierowcy ustawienia systemu są resetowane.

RENAULT Twingo (2025) - Czynność - 1

Funkcja ostrzegania jest w stanie gotowości, jeśli:

- upłynęło kilka minut od ostatniego zatrzymania pojazdu; - prędkość pojazdu jest większa niż ok. 20 km/h.

Jeżeli system wykryje objawy zmęczenia, na tablicy wskaźników 2 pojawia się komunikat "Zaplanuj odpoczynek", któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy.

Jeśli kierowca zaśnie, na tablicy wskaźników 2 pojawia się komunikat "Alarm zmeczenia zrób prze-wę", któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy.

Zaleca się niezwłoczne zatrzymanie na odpoczynek.

Aby ostrzeżenie przestało być wyświetlane na tablicy wskaźników, należy nacisnąć przełącznik 3 OK. Po usunięciu komunikatu system kontynuuje monitorowanie zmęczenia i w razie potrzeby wydaje nowe ostrzeżenie

Włączanie/wyłączanie

RENAULT Twingo (2025) - Włączanie/wyłączanie - 1

Ze względów bezpieczeństwa, ustawienia należy zmieniać na postoju.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

W zależności od pojazdu i czasu, jaki upłynąt od ostatniego wyłączenia silnika, alerty są ponownie akty- wowane:

- gdy pojazd zostanie odbloko- wany;

lub

- przy otwieraniu drzwi;

lub

- przy uruchamianiu silnika.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 2

W zależności od pojazdu wyłączenie alertów może być niemożliwe.

Ostrzeżenia można włączyć lub wyłączyć następującymi metodami, w zależności od pojazdu:

- Przycisk "My Safety";

- Ekran multimedialny.

Włączanie, wyłączanie alertów za pomocą przycisku "My Safety" 4

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 3

Alerty można wyłączać lub włączać w trybie "Perso" funkcji "My Safety" → 180.

W przypadku wcześniejszego wyłączenia alertów w trybie "Perso":

- aby wyłączyć alerty, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk 4. Lampka przycisku 4 zgaśnie;

- aby ponownie włączyć alerty, należy jednokrotnie nacisnąć przycisk 4. Zapala się lampka kontrolna wbudowana w przycisk 4.

Włączanie/wyłączanie alertów z poziomu ekranu multimedialnego 5

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 4

Aby włączyć lub wyłączyć alerty, skorzystaj z instrukcji systemu multi-medialnego.

Wybrać "ON" lub "OFF".

Ograniczenia działania systemu

Działanie systemu może być zakłócone przez pewne warunki i okoliczności, takie jak:

- noszenie okularów niektórych rodzajów;

- zasłonięcie obiektywu kamery, nawet częściowo;

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

- zasłonięcie części twarzy kierowcy (włosami, czapką, maską chirurgiczną, szalikiem itp.);

- nieodpowiednia pozycja za kierownicą (np. siedzenie zbyt nisko, oparcie ustawione za bardzo do tyłu itp.), która może uniemożliwić kamerze prawidłową analizę twarzy;

W takich sytuacjach system może nie wydać ostrzeżenia albo wydać je w nieodpowiednim momencie lub bez powodu.

Nieprawidłowości w działaniu

Jeśli system wykryje usterkę działania, na tablicy wskaźników pojawi się komunikat "Alarm zmeczenia sprawdź" lub, w zależności od pojazdu, "Monitorowanie uwagi niedostępne Twarz nie została wykryta" i zapali się lampka ostrzegaw-

cza

RENAULT Twingo (2025) - cza - 1

Należy sprawdzić, czy obiektyw kamery jest czysty i zdjęć wszelkie akcesoria zasłaniające twarz. Upewnij się, że siedzisz prawidłowo.

Jeżeli problem nadal występuje, należy zwrócić się do ASO.

Wykrywanie znaków drogowych

RENAULT Twingo (2025) - Wykrywanie znaków drogowych - 1

System wykrywa znaki ograniczenia prędkości przy drodze i na tej podstawie wyświetla ograniczenie prędkości na tablicy wskaźników.

Wykorzystuje głównie informacje pochodzące z kamery 1 zamontowanej na przedniej szybie, za lusterkiem wstecznym. W zależności od kraju, system wykorzystuje również informacje z subskrypcji mapy do interpretacji niektórych znaków (teren zabudowany itp.).

Znak wyświetlany na tablicy wskaźników zmienia się, gdy system wykryje znak drogowy.

Po włączeniu ogranicznika prędkości lub tempomatu można dostosować wartość zadaną prędkości do ograniczenia prędkości wyświetlanego na tablicy wskaźników przez system → 230 i → 233.

W przypadku przekroczenia wykrytego ograniczenia prędkości zmieni się wygląd znaku drogowego wyświetlanego na tablicy wskaźników w celu poinformowania kierowcy.

Lokalizacja kamery 1

Upewnij się, że przednia szyba nie jest zanieczyszczona (brud, błoto, śnieg, zaparowanie itd.).

Przypadki szczególne

W przypadku pojazdów z subskrypcją map:

- Kiedy pojazd porusza się po kraju, w którym jednostki prędkości różnią się od jednostek używanych przez pojazd, system wyświetla znak ograniczenia prędkości w jednostce kraju, jak również prędkość przeliczoną na jednostkę tablicy wskaźników pojazdu;

- W krajach, w których prędkość jest dodatkowo ograniczana w czasie deszczu na niektórych rodzajach dróg, system może zmienić wykrytą ograniczoną prędkość po kilku se-

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

kundach używania wycieraczek na przedniej szybie.

W pojazdach bez subskrypcji map: podczas jazdy w kraju, w którym jednostki prędkości różnią się od jednostek w Twoim pojeździe możesz ręcznie wybrać odpowiednią jednostkę prędkości na tablicy wskaźników (np. zmienić z mil na kilometry), aby widzieć odpowiednie informacje → 125.

Uwaga: system nie uwzględnia ograniczeń wyjątkowych, takich jak ograniczenia w dni najwyższego zanieczyszczenia powietrza.

Czynność

Lampki ostrzegawcze
2 47410 km 100 km/h 100 km/h 0.0 km 45% 120 km ③ 75879

Ta funkcja wyświetla następujące lampki ostrzegawcze:

  1. Znaki ograniczenia prędkości i dodatkowe znaki ograniczenia prędkości (prędkość na rampie zjazdowej ze strzałką, prędkość z przyczepą kempingową, ograniczenie prędkości z długością zestawu itp.)

  2. Dodatkowe znaki drogowe (początek strefy zakazu wyprzedzania). W przypadku przekroczenia ograniczenia prędkości wokół znaku drogowego będzie migać kółko (lampka ostrzegawcza 2). W zależności od pojazdu może też być emitowany kilkusekundowy sygnał dźwiękowy ostrzegający kierowcę.

Lampka pozostaje zapalona na tablicy wskaźników tak długo, jak prędkość pojazdu przekracza dozwolną prędkość.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 2

Subskrypcja map

Wykrywanie znaków dro- gowych wymaga sub- cji map.

Informacje o zarządzaniu subskrypcjami znajdują się w instrukcji systemu multimedialnego.

W przypadku braku subskrypcji system ograniczy się do uwzględniania znaków ograniczenia prędkości po wykryciu ich przez kamerę.

System nie będzie uwzględniał informacji dotyczących map. Może to mieć wpływ na dostępność ograniczenia prędkości.

Włączanie/wyłączanie

RENAULT Twingo (2025) - Włączanie/wyłączanie - 1

Ze względów bezpieczeństwa, ustawienia należy zmieniać na postoju.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

W zależności od czasu, który upłynął od ostatnie- go wyłączenia silnika, alerty dźwiękowe są ponownie aktywowane:

- gdy pojazd zostanie odbloko- wany;

lub

- przy otwieraniu drzwi; lub

- przy ponownym uruchamia- niu silnika.

Włączanie, wyłączanie ostrzeżenia dźwiękowego o przekroczeniu prędkości przyciskiem 4 "My Safety"

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 2

Alert dźwiękowy można włączać lub wyłączać w trybie "Perso" funkcji "My Safety" → 185.

W przypadku wcześniejszego wyłączenia alertu dźwiękowego w trybie "Perso":

- aby wyłączyć alert dźwiękowy, naciśnij dwukrotnie przycisk 4. Lampka przycisku 4 zgaśnie; - aby włączyć alert dźwiękowy, nacisnąć jeden raz przycisk 4. Zapala się lampka kontrolna przycisku 4.

Włączanie i wyłączanie alertu dźwiękowego o nadmiernej prędkości na ekranie multimedialnym 5

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 3

Aby włączyć lub wyłączyć alert dźwiękowy, skorzystaj z instrukcji systemu multimedialnego.

Wybrać "ON" lub "OFF".

Zmiana prędkości granicznej lub prędkości regulowanej

(zależnie od wersji pojazdu)

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Aby dostosować ogranicznik prędkości, regulator prędkości lub adaptacyjny regulator prędkości do wykrytych ograniczeń prędkości: krótko naciśnij przełącznik 6, aby dostosować prędkość pojazdu do ograniczenia wskazanego na ostatnio wykrytym znaku ograniczenia prędkości;

Uwaga: w pojazdach z subskrypcją map możesz automatycznie dostosować prędkość pojazdu do każdego nowego ograniczenia wskazanego na wykrytych znakach ograniczenia prędkości. W tym celu naciśnij i przytrzymaj przycisk 6 przez około dwie sekundy.

Tymczasowa niedostępność

Jeśli system nie jest dostępny z przyczyn związanych z kamerą lub danymi mapy, na tablicy wskaźników zo-

stanie wyświetlony symbol lub, w zależności od pojazdu, żółty

symbol 📄eli problem nadal występuje, należy zwrócić się do Autoryzowanego Partnera marki.

System może nie wykryć ograniczenia prędkość, jeśli:

- przednia szyba nie jest czysta; - kamera jest oślepiona przez słon- ce; - widoczność jest niewystarczająca (mgła itp.);

- znaki są nieczytelne (śnieg itp.) lub zakryte (przez inny pojazd lub drzewa);

- dane mapy sq nieaktualne.

Uwaga: jeżeli przednia kamera jest zasłonięta, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Kamera przód brak widoczności". Wyczyść przednią szybę przed kamerą.

Nieprawidłowości w działaniu

Gdy system wykryje nieprawidłowość, na tablicy wskaźników pojawia

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 1

się symbol 📄 w koł żółtym, w zależności od pojazdu.

W niektórych przypadkach towarzyszy im następujący komunikat:

- « Asystent jazdy niedostępny »; lub

- « Kamera przód skontroluj »; lub

Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Ostrzeżenia

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. Funkcja w żadnym razie nie zastępuje kierowcy, który musi zachować uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem.

Kierowca powinien zawsze dostosować swoją prędkość do warunków ruchu drogowego niezależnie od wskazań systemu.

System może nie wykryć wszystkich znaków ograniczenia prędkości lub może je nieprawidłowo zinterpretować. Kierowca nie może ignorować znaków drogowych niewykrytych przez system i powinien priorytetowo traktować stosowanie się do rzeczywistych znaków drogowych i kodeksu drogowego.

W przypadku zlej widoczności (mgła, śnieg, szron itp.) system może nie wskazać odpowiedniego ograniczenia prędkości.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Aktywne hamowanie awaryjne na biegu wstecznym

Prezentacja
RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Poza funkcją "Asystent parkowania" → 255 i wykorzystując informacje z czterech środkowych czujników umieszczonych w tylnej części pojazdu, system wykrywa stałe przeszkody znajdujące się za pojazdem. W przypadku znacznego ryzyka kolizji system automatycznie inicjuje hamowanie pojazdu.

Uwaga: upewnij się, że cztery środkowe czujniki znajdujące się w tylnej części pojazdu nie są zasłonięte (brud, błoto, śnieg itp.).

Czynność
RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 2

Wykrywanie stałych przeszkód z ty- łu

Jeżeli podczas jazdy na biegu wstecznym z prędkością od około 3 km/h do 10 km/h występuje ryzyko kolizji z nieruchomołą przeszkodą, system automatycznie inicjuje hamowanie pojazdu. Wizualna informacja

zwrotna 2 wia się na ekranie multimedialnym 1; towarzyszy jej sygnał dźwiękowy.

Po zatrzymaniu pojazd musi być unieruchomiony przez kierowcę za pomocą pedału hamulca.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 3

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. Funkcja w żadnym ra-

zie nie zastępuje kierowcy, który musi zachować uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem.

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 4

W przypadku uderzenia w podwozie samochodu podczas wykonywania manewru (na przy-

kład: uderzenie w słupek, podwyższony krawężnik lub inny element drogi) może nastąpić uszkodzenie pojazdu (np. od- kształcenie osi).

W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia poważniejszej usterki, należy zlecić wykonanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu Partnerowi marki.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Włączanie, wyłączanie systemu

77350

3 Safety Comfort Parking Front Side Sound Sound type Pure Volume 21° 3 10°C 13:09

Aby włączyć lub wyłączyć funkcję za pomocą ekranu multimedialnego 1, wybierz menu "Pojazd", następnie "Asystent jazdy" i "Parking". Włącz "Tylne aktywne hamowanie awaryjne".

Jeżeli funkcja jest wyłączona, na ekranie multimedialnym jest wyświetlana lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 2

3

Nieprawidłowości w działaniu

Gdy system wykryje usterkę działania, aktywne hamowanie awaryjne na biegu wstecznym zostaje automatycznie wyłączone.

228 - Jazda

Na ekranie multimedialnym jest wy- świetlana lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 1

3, której, w zależności od ro- usterki, towarzyszy następują- munikat na tablicy wskaźni-

- « Czujniki parkow. niedostępne »; lub

- « Sprawdź czujniki parkowania »; lub

- « Asystent jazdy niedostępny »; lub

Wyczyść otoczenie czujników ultradźwiękowych. Jeżeli problem nadal występuje, należy zwrócić się do Autoryzowanego Partnera marki.

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 2

Jeżeli pojazd jest wyposażony w rozpoznawany przez system hak hollowiczy i do pojazdu podłączona jest przyczepa, funkcja aktywnego hamowania awaryjnego na biegu wstecznym jest automatycznie wyłączana, a na tablicy wskaźników jest wyświetlany komunikat "Przyczepa: czujniki parkowania niedostępne", któremu towarzyszy lampka

ostrzegawcza 3 CKFRanie multimedialnym.

DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU

Ostrzeżenia

RENAULT Twingo (2025) - DODATKOWE FUNKCJE WSPOMAGAJĄCE PROWADZENIE POJAZDU - 1

Aktywne hamowanie awaryjne na biegu wstecznym

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. Funkcja w żadnym wypadku nie zwalnia kierowcy z obowiązku uważnego i odpowiedzialnego prowadzenia pojazdu.

Niektóre warunki atmosferyczne i środowiskowe mogą zakłócić lub uszkodzić system. Z tego powodu kierowca powinien zawsze być przygotowany na nagłe zdarzenia, jakie mogą wystąpić podczas jazdy: w czasie wykonywania manewrów należy upewnić się, że w strefie martwego punktu nie znajdują się wąskie, ruchome przeszkody (np. dziecko, zwierzę, wózek, rower, kamień, słupek, hak holowniczy itp.).

Włączenie funkcji może być opóźnione lub uniemożliwione, gdy system wykryje wyraźne oznaki kontroli pojazdu przez kierowcę (zmianę położenia kierownicy, pedałów itp.).

Obsługa/naprawy systemu

– Uderzenie może wpłynąć na działanie tylnych czujników. Wyłączyć funkcję i skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
- Wszystkie czynności (naprawy, wymiana części, modyfikacje zderzaka itp.) w okolicy czujników muszą wykonywać wykwalifikowani specjaliści.

Jedynie partner marki jest upoważniony do naprawy systemu.

Wyłączanie funkcji

Funkcję należy wyłączyć, jeżeli pojazd jest holowany (odzyskiwanie pojazdu po awarii) lub jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowniczy nierozpoznawany przez system.

W przypadku nieprawidłowego działania system należy wyłączyć i skontaktować się z ASO.

OGRANICZNIK

Prezentacja

Funkcja ogranicznika prędkości steruje silnikiem i układem hamulcowym tak, aby nie spowodować przekroczenia wybranej prędkości jazdy, zwanej prędkością ograniczoną.

Funkcję ogranicznika prędkości można włączać od 0 km/h.

Przy włączonym trybie ECO wysokość prędkości ograniczonej nie może przekroczyć maksymalnej prędkości dla trybu ECO → 171.

Elementy sterujące
RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 1

  1. Przełącznik do wybierania/wyłączania systemów wspomagających jazdę, w zależności od pojazdu:

- adaptacyjny regulator prędkości; - regulator prędkości; - ogranicznik prędkości; - OFF.

  1. Przełączenie funkcji na tryb gotowości i zapisanie prędkości ograniczonej (0).

  2. Aktywacja zapisanego ograniczenia prędkości (RES).

  3. Włączenie, zmniejszenie prędkości ograniczenia lub zapisanie aktualnej prędkości (SET/-).

  4. Włączenie, zwiększenie prędkości ograniczenia lub zapisanie aktualnej prędkości (SET/+).

  5. Przycisk (w zależności od pojazdu): dostosowanie wartości zadanej prędkości do wykrytych ograniczeń

predkości 2.

W zależności od pojazdu można połączyć funkcję ogranicznika prędkości z funkcją "Wykrywanie znaków drogowych" → 222 poprzez naciśnięcie przełącznika 6.

W zależności od pojazdu jeżeli przed wyłączeniem silnika wybrano tryb "OFF", funkcja "Ogranicznik prędkości" zostanie domyślnie włączona przy następnym uruchomieniu silnika.

Jazda

W przypadku, gdy ograniczenie prędkości jest ustawione, ale prędkość ta nie została jeszcze osiągnięta, prowadzenie odbywa się w podobny sposób jak w przypadku pojazdu nieposiadającego funkcji ogranicznika prędkości.

OGRANICZNIK

Po osiągnięciu zapisanej prędkości żaden wysiłek na pedale przyspieszenia nie pozwoli na przekroczenie zaprogramowanej prędkości, chyba że jest to konieczne → 231.

Włączanie funkcji
RENAULT Twingo (2025) - OGRANICZNIK - 1

Naciśnij przełącznik 1 tyle razy, ile jest to konieczne, aby wybrać ogranicznik prędkości.

Lampka ostrzegawcza 7 jest wyświetlana na szaro. Na tablicy wskaźników pojawi się komunikat "Wybrany limiter prędkości" i kreski, co sygnalizuje aktywację ogranicznika prędkości i oczekiwanie na zapisanie ograniczenia prędkości.

Aby zapisać aktualną prędkość, naciśnij przełącznik 5 (SET/+) albo przełącznik 4 (SET/-): prędkość ograniczenia zastępuje kreski i, w zależności od pojazdu, lampka ostrzegawcza 7 ma kolor biały.

Minimalna prędkość, jaką można zapisać, wynosi 20 km/h.

Zmiana zapamiętanej prędkości ograniczonej

Istnieje możliwość zmiany zaprogramowanej prędkości ograniczonej poprzez wciśnięcie (krótkie lub długie):

  • przełącznik 5 (SET/+) w celu zwiększenia prędkości;
  • przełącznik 4 (SET/-) w celu zmniejszenia prędkości.

Przekroczenie prędkości ograniczonej

W każdej chwili możliwe jest przekroczenie prędkości regulowanej. W tym celu zdecydowanie i mocno wciśnij pedał przyspieszenia (poza punkt oporu).

Po przekroczeniu dozwolonej prędkości wartość ograniczenia prędkości miga na żółto na tablicy wskaźników.

Następnie należy zwolnić pedał przyspieszenia: funkcja ogranicznika prędkości zostaje wznowiona, gdy pojazd zacznie jechać z prędkością niższą od zapisanej wartości.

Uwaga: w zależności od pojazdu możliwe jest również przekroczenie dozwolonej prędkości poprzez wciśnięcie pedału przyspieszenia do pozycji zbliżonej do punktu oporu. W takim przypadku oprócz ostrzeżenia wyświetlanego na tablicy wskaźników jest emitowany sygnał dźwiękowy.

RENAULT Twingo (2025) - Przekroczenie prędkości ograniczonej - 1

Trzymaj stopy w pobliżu pedałów, aby być gotowym do reakcji w sytuacji awaryjnej.

RENAULT Twingo (2025) - Przekroczenie prędkości ograniczonej - 2

Jeżeli ogranicznik prędkości nie jest dostępny (po kilku próbach aktywacji), skontaktuj się z

Autoryzowanym Partnerem marki.

OGRANICZNIK

Przejście funkcji do trybu czuwania

75797 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

Działanie funkcji ogranicznika prędkości zostaje wstrzymane po naciśnięciu przycisku 2 (0).

Ograniczenie prędkości zostaje zapisane i jest wyświetlane na szaro na tablicy wskaźników.

Wywołanie prędkości ograni- czonej

Jeżeli prędkość została zapisana w pamięci, można ją przywrócić, naci-skając przycisk 3.

Gdy ogranicznik prędkości znajduje się w trybie czuwania, wciśnięcie przełącznika 4 lub 5 powoduje ponowne uaktywnienie funkcji, bez uwzględnienia wartości prędkości zapisanej w pamięci: brana jest natomiast pod uwagę prędkość, z jaką jedzie pojazd.

Wyłączenie funkcji
RENAULT Twingo (2025) - Wywołanie prędkości ograni- czonej - 1

Funkcja ogranicznika prędkości przerywa działanie po naciśnięciu przełącznika 1 w celu wyłączenia

ogranicznika prędkości. W takim przypadku prędkość nie jest już zapisana w pamięci.

Lampka ostrzegawcza 7 znika z tablicy wskaźników, aby potwierdzić, że funkcja jest wyłączona.

Aby wyłączyć system wspomagający kierowcę, naciśnij przełącznik 1 tyle razy, ile to konieczne, aż do ustawienia OFF. Komunikat "System wspomagający kierowcę wyłączony" na tablicy wskaźników sygnalizuje wyłączenie systemu. W takim przypadku, w zależności od pojazdu, przy następnym uruchomieniu silnika włączy się funkcja "Ogranicznik prędkości" i będzie oczekiwać na zapisanie ograniczenia prędkości.

REGULATOR PRĘDKOŚCI

Prezentacja

Funkcja regulatora prędkości steruje silnikiem i układem hamulcowym, pomagając utrzymać wybraną prędkość jazdy, zwaną prędkością regulowaną.

Prędkość regulowaną można ustawić począwszy od 20 km/h.

RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 1

Gdy włączony jest tryb ECO, prędkość jazdy nie może przekroczyć prędla trybu ECO → 171.

RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 2

Układ hamulcowy z funkcją odzyskiwania energii i dźwigienki nie są dostępły włączony jest regulator kości lub funkcja adapta-go regulatora prędkości.

RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 3

W zależności od pojazdu można połączyć funkcję regulatora prędkości z jeją "Wykrywanie znaków nowych" → 222.

Elementy sterujące

RENAULT Twingo (2025) - Elementy sterujące - 1

  1. Przełącznik do wybierania/wyłączania systemów wspomagających jazdę, w zależności od pojazdu:

- adaptacyjny regulator prędkości; - regulator prędkości; - ogranicznik prędkości; - OFF.

  1. Przejście funkcji do trybu czuwania (z wprowadzeniem prędkości regulowanej do pamięci) (0).

  2. Przywołanie zapisanej prędkości jazdy (RES).

  3. Włączenie, zmniejszenie prędkości ograniczenia lub zapisanie aktualnej prędkości (SET/-).

  4. Włączenie, zwiększenie prędkości ograniczenia lub zapisanie aktualnej prędkości (SET/+).

  5. Wyskakujący przycisk (w zależności od pojazdu): dostosowanie wartości zadanej prędkości do wykryty-

ch ograniczeń prędkości → 222.

RENAULT Twingo (2025) - Elementy sterujące - 2

RENAULT Twingo (2025) - Elementy sterujące - 3

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. W żadnym wypadku

nie zwalnia kierowcy z odpowiedzialności za przestrzeganie ograniczeń prędkości i utrzymywanie czujności.

Kierowca musi stale utrzymywać kontrolę nad pojazdem. Funkcja regulatora prędkości nie powinna być używana w warunkach dużego natężenia ru-chu, na krętej lub śliskiej drodze (gołoledź, akwaplaning, żwir) oraz przy niesprzyjających warunkach meteorologicznych (mgła, opady, wiatr boczny...).

Ryzyko powstania wypadków.

REGULATOR PRĘDKOŚCI

RENAULT Twingo (2025) - REGULATOR PRĘDKOŚCI - 1

W zależności od pojazdu można połączyć funkcję regulatora prędkości z

funkcją "Wykrywanie znaków drogowych" → 222 poprzez naciśnięcie przełącznika 6.

W zależności od pojazdu jeżeli przed wyłączeniem silnika wybrano tryb "OFF", funkcja "Ogranicznik prędkości" zostanie domyślnie włączona przy następnym uruchomieniu silnika.

Włączanie funkcji
RENAULT Twingo (2025) - REGULATOR PRĘDKOŚCI - 2

Naciśnij przełącznik 1 tyle razy, ile to konieczne, aby wybrać regulator prędkości.

Lampka ostrzegawcza 7 jest wyświetlana na szaro. Na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Tempomat wybrany" z kreskami, informując, że funkcja regulatora prędkości jest włączona i oczekuje na zapis prędkości regulowanej.

Ustawianie prędkości

Przy ustabilizowanej prędkości pojazdu powyżej ok. 20 km/h naciśnij przełącznik 4 (SET/-) lub przełącznik 5 (SET/+): funkcja zostanie włączona i zostanie uwzględniona aktualna prędkość. Prędkość regulowana za- stępuje kreski.

Regulacja prędkości zostaje po- twierdzona, gdy zapisana prędkość i lampka ostrzegawcza 8 mają kolor zielony.

Przy próbie WŁĄCZENIA funkcji przy prędkości poniżej 20 km/h pojawia się komunikat "Błąd prędkości", a funkcja pozostaje wyłączona.

Jazda

Po zarejestrowaniu prędkości regulowanej, i gdy funkcja regulacji prędkości jest aktywna, można zdjąć stopę z pedału przyspieszenia.

RENAULT Twingo (2025) - Jazda - 1

Uwaga: zalecamy trzy- manie stopy w pobliżu pedałów, aby móc szybko zareagować w

przypadku wystąpienia nagłego zdarzenia.

Zmiana prędkości regulowanej

Można zmieniać prędkość regulowaną przez kolejne naciskanie:

- przełącznik 4 (SET/-) w celu zmniejszenia prędkości,

REGULATOR PRĘDKOŚCI

- przełącznik 5 (SET/+) w celu zwiększenia prędkości.

Uwaga: naciśnij i przytrzymaj jeden z przełączników, aby zmienić prędkość skokowo.

Przekroczenie prędkości regulowanej

W każdej chwili możliwe jest przekroczenie prędkości regulowanej poprzez wciśnięcie pedału-przyspieszenia.

Przez cały czas, gdy prędkość jest przekroczona, zadana wartość prędkości regulowanej błyska na czerwono na tablicy wskaźników. Następnie zwolnić pedał przyspieszenia: po kilku sekundach, pojazd automatycznie powraca do początkowej wartości prędkości regulowanej.

Brak możliwości utrzymania wybranej prędkości regulowanej

W przypadku stromego zjazdu system może nie utrzymać prędkości regulowanej: na tablicy wskaźników zapisana prędkość miga na czerwono.

RENAULT Twingo (2025) - Brak możliwości utrzymania wybranej prędkości regulowanej - 1

Jeżeli tempomat nie działa (po kilku próbach aktywacji), należy zwrócić się do ASO.

Przejście funkcji do trybu czuwania

Działanie funkcji zostaje wstrzymane przez:

-przycisk 2(0);
- pedal hamulca;
- przejście w położenie neutralne.

Prędkość regulowana zostaje zapisana i jest wyświetlana na szaro na tablicy wskaźników.

Powrót do prędkości regulowanej

Jeżeli prędkość została zapamięta- na, można ją wywołać po upewnie- niu się, że jest ona dostosowana do warunków ruchu drogowego (nasile- nie ruchu, stan nawierzchni, warunki meteorologiczne...).

Nacisnąć przełącznik 3 (RES), jeżeli prędkość pojazdu przekracza 20 km/h.

power eco charge 50 1502 km 50 km/h 50 km/h 25.8 km 70% 120 km ⑧

Gdy prędkość jest zapisana, aktywacja regulatora prędkości zostaje potwierdzona poprzez wyświetlenie prędkości na zielono i, w zależności od wersji pojazdu, zapalenie lampki ostrzegawczej 8.

Uwaga: jeśli poprzednio zapisana prędkość jest dużo wyższa od prędkości bieżącej, nastąpi silne przy-spieszenie aż do momentu osiągnięcia żądanego progu prędkości.

Gdy regulator prędkości znajduje się w trybie czuwania, naciśnięcie przełącznika 4 (SET/-) lub 5 (SET/+) powoduje ponowną aktywację funkcji regulatora bez uwzględnienia prędkości zapisanej w pamięci: system

REGULATOR PRĘDKOŚCI

wykorzystuje aktualną prędkość jazdy samochodu.

Wyłączenie funkcji

Funkcja regulatora prędkości przerywa działanie po naciśnięciu przełącznika 1 w celu wyłączenia regulatora prędkości. W takim przypadku prędkość nie jest już zapisana w pamięci.

RENAULT Twingo (2025) - Wyłączenie funkcji - 1

Aby wyłączyć system wspomagający kierowcę, naciśnij przełącznik 1 tyle

razy, ile to konieczne, aż do ustawienia OFF. Komunikat

"System wspomagający kierowcę wyłączony" na tablicy wskaźników sygnalizuje wyłączenie systemu.

W takim przypadku przy na- stępnym uruchomieniu silnika włączy się funkcja "Ogranicznik prędkości" i będzie oczekiwać na zapisanie ograniczenia prędkości.

77200

RENAULT Twingo (2025) - Wyłączenie funkcji - 2

other | Metric | Value | |--------|-------| | Power | 50 | | Charge | 50 | | Speed (km/h) | 25.8 | | Minimum Speed (km/h) | 120 | | Maximum Speed (km/h) | 1502 |

Lampka ostrzegawcza 8 znika z tablicy wskaźników, aby potwierdzić, że funkcja jest wyłączona.

RENAULT Twingo (2025) - Wyłączenie funkcji - 3

Przełączenie w stan czuwania lub wyłączenie funkcji regulatora prędkości nie powodu-

je szybkiego zmniejszenia prędkości: aby zahamować, należy użyć pedału hamulca.

W oparciu o informacje przesyłane przez radar lub kamerę funkcja adaptacyjnego tempomatu Stop and Go umożliwia utrzymywanie wybranej prędkości (prędkość jazdy) przy zachowaniu bezpiecznej odległości względem pojazdu jadącego z przodu na tym samym pasie.

W zależności od pojazdu, gdy włączona jest funkcja "Wykrywanie znaków drogowych" → 222, system może dostosować prędkość pojazdu zgodnie ze znakami ograniczenia prędkości rozpoznawanymi przez kamerę.

W zależności od kraju i subskrypcji system będzie wykorzystywać kamerę do wcześniejjszego dostosowania prędkości pojazdu zgodnie z ograniczeniami prędkości wykrytymi na drodze.

Jeżeli pojazd jadący z przodu się za- trzyma, adaptacyjny tempomat Stop and Go może wyhamować po- jazd aż do całkowitego zatrzymania, po czym ponownie ruszyć.

System kontroluje przyspieszenie i hamowanie pojazdu za pomocą silnika i układu hamulcowego.

Maksymalny zasięg systemu wynosi około 130 metrów. Zasięg zależy od

warunków drogowych (ukształtowanie terenu, warunki atmosferyczne itp.).

Adaptacyjny regulator prędkości Stop and Go można włączyć przy prędkości od 0 km/h w zależności od warunków panujących na drodze (ruch drogowy, pogoda itp.).

Ikona 📞alizuje działanie funkcji.

Cecha szczególna:

- kierowca musi przestrzegać ograniczenia prędkości obowiązującego w danym kraju oraz zachować bezpieczne odstępy określone przepisami;

- adaptacyjny regulator prędkości może uruchomić układ hamulcowy mniej więcej z jedną trzecią dostępnej siły hamowania. W zależności od sytuacji kierowca może zahamować jeszcze mocniej.

Gdy włączony jest tryb ECO, prędkość jazdy nie może przekroczyć maksymalnej prędkości dla trybu ECO → 171.

Układ hamulcowy z funkcją odzyskiwania energii nie jest dostępny, gdy włączony jest regulator prędkości lub funkcja adaptacyjnego regulatora prędkości.

i Adaptacyjny tempomat Stop and Go nie uruchamia zatrzymania awaryjnego, a jego zdolność hamowania jest ograniczona.

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. W żadnym wypadku

nie zwalnia kierowcy z odpowiedzialności za przestrzeganie ograniczeń prędkości i utrzymywanie ozujności.

Kierowca musi stale utrzymywać kontrolę nad pojazdem. Kierowca musi zawsze dostosowywać prędkość jazdy do oto- czenia i warunków panujących na drodze.

Używaj Stop and Goadaptacyjnego tempomatu poza terenami zabudowanymi, na szerokich drogach z widocznymi liniami rozdzielającymi pasy ruchu. Działanie regulatora prędkości może być ograniczone na krętych drogach, na drogach o śli-skiej nawierzchni (gołoledź, aquaplaning, żwir) oraz przy nie-sprzyjających warunkach meteorologicznych (mgła, opady, wiatr boczny itd.).

Ryzyko powstania wypadków.

Lokalizacja kamery 1
75845 ① ②

Upewnić się, że przednia szyba nie jest zanieczyszczona (brud, błoto, śnieg itd.).

Lokalizacja radaru 2

Upewnij się, że osłona radaru nie jest zasłonięta (brud, błoto, śnieg, nie-prawidłowo dopasowana tablica re- jestracyjna), odkształcona, zmodyfikowana (lakierowanie) lub zakryta przez jakiekolwiek akcesoria zamontowane w przedniej części pojazdu (na osłonie chłodnicy lub logotypie itp.).

Elementy sterujące
75797 8 9 3 7 6 4 5

  1. Przełącznik do wybierania/wyłączania systemów wspomagających jazde, w zależności od pojazdu:

- adaptacyjny regulator prędkości; - ogranicznik prędkości; - OFF.

  1. Regulacja odstępu od pojazdu po- przedzającego.

  2. Przywołanie zapisanej prędkości jazdy (RES).

  3. włączenie, zmniejszenie prędkości jazdy lub zapisanie aktualnej prędkości (SET/-).

  1. włączenie zwiększenie prędkości jazdy lub zapisanie aktualnej prędkości (SET/+).
  2. Wyskakujący przycisk (w zależności od pojazdu): dostosowanie wartości zadanej prędkości do wykryty-

ch ograniczeń prędkości → 222.

RENAULT Twingo (2025) - Lokalizacja radaru 2 - 2

  1. Przejście funkcji do trybu czuwania (z wprowadzeniem prędkości regulowanej do pamięci) (0).

RENAULT Twingo (2025) - Lokalizacja radaru 2 - 3

W zależności od pojazdu można połączyć funkcję regulatora prędkości z

funkcją "Wykrywanie znaków drogowych" → 222 poprzez naciśnięcie przełącznika 8.

W zależności od pojazdu jeżeli przed wyłączeniem silnika wybrano tryb "OFF", funkcja "Ogranicznik prędkości" zostanie domyślnie włączona przy następnym uruchomieniu silnika.

RENAULT Twingo (2025) - Lokalizacja radaru 2 - 4

Aby zapewnić prawidłowe działanie systemu, obszar radaru i kamery należy utrzymywać w czystości; nie wolno wy- konywać żadnych modyfikacji na poziomie tych elementów.

Wyświetlane informacje
10 11 750 m Av. de Lauzun D 50 km/h ECO 85 50 50 km 13 12 77156

  1. Pojazd z przodu.
  2. Zapisany bezpieczny odstep
  3. Zapisana prędkość jazdy.
  4. Lampka ostrzegawcza adapta-cyjnego tempomatu Stop and Go.

RENAULT Twingo (2025) - Lokalizacja radaru 2 - 6

Ważne: trzymać stopy w pobliżu pedałów przez cały czas, aby być przygotowanym na wykonanie odpowiedniego manewru.

Włączanie funkcji
RENAULT Twingo (2025) - Lokalizacja radaru 2 - 7

Naciśnij przełącznik 3, aby ustawić adaptacyjny tempomat na 14. Lampka ostrzegawcza 13 jest wyświetlana na szaro. Na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Adaptacyjny tempomat gotowy do ponownego uruchomienia" z kreskami, informując, że funkcja regulatora

prędkości jest włączona i oczekuje na zapis prędkości regulowanej.

Funkcji nie można aktywować w następujących przypadkach:

- zaciągnięty hamulec parkingowy; - pas bezpieczeństwa kierowcy nie jest zapięty;

- co najmniej jedne drzwi są nieprawidłowo zamknięte;

- włączono "System automatycznego parkowania".

Na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Regulator adapt. niedostępny".

Ustawianie prędkości

Podczas postoju lub jazdy ze stałą prędkością, naciśnij przełącznik 6 (SET/-) lub 7 (SET/+): funkcja włączy się, a bieżąca prędkość zostanie zapisana.

Minimalna prędkość, jaką można zapisać, wynosi 20 km/h.

Wartość prędkości regulowanej 12 zastępuje kreski, a ustawienie zostaje potwierdzone przez wyświetlenie prędkości na zielono i zapalenie się lampki ostrzegawczej 13.

Przy próbie włączenia funkcji przy prędkości powyżej 130 km/h pojawia się komunikat "Błąd prędkości", a funkcja pozostaje wyłączona.

Gdy prędkość regulowana jest zapamiętana, a funkcja regulacji działa, można zdjąć stopę z pedału przyspieszenia.

Uwaga: Jeżeli prędkość pojazdu jest mniejsza niż ok. 20 km/h, funkcja korzysta z domyślnej prędkości regulowanej 20 km/h. Pojazd przyspieszy, aż osiągnie zapamiętaną prędkość podróżną.

Aktywacja regulatora prędkości z funkcją rozpoznawania znaków ograniczenia prędkości

12 77152 50 50 km/h ECO 85% 150 km 15

Jeżeli pojazd jest wyposażony w funkcję "Wykrywanie znaków drogowych" → 222, naciśnij przycisk kon-

tekstowy 8, aby dostosować prędkość pojazdu do ograniczeń prędkości 15 wykrytych przez kamerę.

W momencie mijania znaku prędkość jazdy 12 zostanie dostosowana do wartości wykrytego ograniczenia 15.

Kontrolowanie prędkości jazdy

W dowolnym momencie możesz przejąć kontrolę nad pojazdem po- przez:

- przestawianie funkcji w tryb czuwania:

  • poprzez wciśnięcie pedału ha- mulca;
  • lub poprzez naciśnięcie przyci- sku 9 (0);

- przez naciśnięcie przełącznika wyboru/wyłączania 4.

Przy automatycznym dostosowywaniu prędkości do znaków zignorować te zdarzenia. Naciśnij przycisk 5 (RES), aby przywrócić zapisaną prędkość jazdy.

Włączanie funkcji Bezpieczny odstęp

Po włączeniu tempomatu domyślny bezpieczny odstęp 11 wyświetla się na zielono na tablicy wskaźników.

Jeżeli system wykryje pojazd na pasie ruchu, zarys pojazdu 10 pojawia się nad wskaźnikiem odległości 11 na tablicy wskaźników.

Pojazd dostosowuje prędkość do prędkości pojazdu jadącego z przodu i w razie potrzeby uruchamia hamulce (zapalają się światła hamowania) w celu utrzymania odległości wyświetlanej na tablicy wskaźników.

Uwaga: rozmiar zarysu 10 zmienia się w zależności od odległości dzie- lącej pojazd od pojazdu jadącego z przodu. Im większy zarys, tym mniejsza odległość od pojazdu.

Ustawianie prędkości jazdy

Można zmieniać prędkość jazdy poprzez kilkukrotne naciśnięcie (mała korekta) lub naciśnięcie i przytrzymanie (duża zmiana) elementu sterującego 6:

  • w dół: (SET/-), aby zmniejszyć prędkość;
  • w góre: (SET/+), aby zwiększyć prędkość.

Regulacja odstępu od pojaz- du poprzedzającego

W każdej chwili istnieje możliwość zmiany odstępu od pojazdu poprzedzającego poprzez kolejne naciśnięcia przycisku 4.

61860 A B C D

Poziomy wskaźnik odległości na tablicy wskaźników wskazuje różne dostępne bezpieczne odstępy:

  • wskaźnik odległości A: duży odstep (około 2,4 sekundy);
  • wskaźnik odległości B: średni odstep 2 (około dwie sekundy);
  • wskaźnik odległości C: średni odstep 1 (około 1,6 sekundy);
  • wskaźnik odległości D: mały odstep (około 1,2 sekundy).

Wybrany wskaźnik odstępu pojawia się na zielono na tablicy wskaźników. Pozostałe wskaźniki pozostają w kolorze szarym.

Uwaga: odstęp należy ustawić zgodnie z poziomem natężenia ruchu, lokalnymi przepisami i warunkami pogodowymi.

RENAULT Twingo (2025) - Regulacja odstępu od pojaz- du poprzedzającego - 2

Bezpieczna odległość jest domyślnie ustawiana na wskaźniku odległości B.

Przekroczenie prędkości regulowanej

W każdej chwili można przekroczyć ustawioną prędkość poprzez wci- śnięcie pedału-przyspieszenia.

W przypadku przekroczenia prędkość jazdy 11 wyświetla się w kolorze żółtym.

Jeśli kierowca naciśnie pedał przy- spieszenia, funkcja "Kontrola odstę- pu" przestanie działać.

Następnie zwolnić pedał przyspieszenia: tempomat i funkcja kontroli bezpiecznego odstępu automatycznie powróćą do wcześniej wybranych ustawień.

Manewr wyprzedzania

Jeżeli jedziesz z prędkością przekraczającą tylko 70 km/h i chcesz wyprzedzić pojazd jadący z przodu, włączenie kierunkowskazów tymczasowo skróci odległość i uruchomi

przyspieszanie, aby ułatwić wyprzedzanie.

Zatrzymywanie pojazdu i ruszanie

Jeżeli pojazd z przodu zwalnia, system dostosowuje prędkość aż do całkowitego zatrzymania, jeżeli to konieczne (np. duże natężenie ruchu). Pojazd zatrzymuje się kilka metrów od poprzedzającego pojazdu.

Gdy pojazd z przodu ponownie ruszy:

– Jeżeli postój trwa krócej niż trzy-dzieści sekund, pojazd ponownie ru-szy bez żadnej akcji ze strony kie-rowcy.

Uwaga: kierowca powinien być zawsze gotowy na nagłe zdarzenia podczas jazdy i pozostaje odpowiedzialny za sterowanie pojazdem: jeżeli system wykryje pieszego w otoczeniu pojazdu, automatyczne uruchomienie zostanie zablokowane do następnego zatrzymania;

- jeżeli czas zatrzymania przekracza około trzydziestu sekund, aby pojazd mógł ponownie ruszyć należy:

- nacisnąć pedał przyspieszenia;

- nacisnąć raz przycisk 5 (RES).

Na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Naciśnij RES lub przyspiesz aby włączyć Tempomat".

Jeżeli czas postoju przekroczył ok. trzech minut, automatyczny hamulec parkingowy zostaje automatycznie włączony, a adaptacyjny regulator prędkości Stop and Go zostaje wyłączony.

Lampka ostrzegawcza 10 gaśnie, aby potwierdzić, że funkcja jest wyłączona.

Przejście funkcji do trybu czuwania

Działanie funkcji zostaje wstrzymane w następujących sytuacjach:

- naciśnięcia włącznika 9 (0); - Wciśnięcie pedatu hamulca pod- czas jazdy.

System wyłącza funkcję w następujących sytuacjach:

- ustawienie dźwigni zmiany biegów w położeniu R lub N;

- odpięcie pasa bezpieczeństwa kierowcy;

- nastąpi otwarcie jednego z elementów otwieranych;

- kierowca naciśnie przycisk rozru-chu silnika;

- nachylenie jest zbyt strome;

- uruchomione są określone systemy wspomagające (aktywne hamowanie awaryjne, ABS, ESC itp.)

Uwaga: w zależności od pojazdu, jeżeli odbiór danych sieciowych nie jest optymalny, system automatycznie przełącza w stan czuwania funkcje wczesnego rozpoznawania znaków ograniczenia prędkości i/lub wczesnego rozpoznawania układu drogi.

Obie funkcje zostaną automatycznie wznowione, gdy odbiór danych sieciowych znów stanie się optymalny.

We wszystkich przypadkach wprowadzenie funkcji w tryb czuwania zostaje potwierdzone zmianą koloru lampek ostrzegawczych na szary i pojawieniem się komunikatu "Tempomat adaptacyjny wyłączony" na tablicy wskaźników.

Wprowadzenie adaptacyjnego tempomatu Stop and Go w tryb gotowości lub wyłączenie go nie powoduje szybkiego zmniejszenia prędkości: aby w razie potrzeby zmniejszyć prędkość, należy wcisnąć pedał hamulca.

Wyjście z trybu czuwania

Na podstawie zapisanej prędkości jazdy

Jeżeli prędkość została zapamięta- na, można ją wywołać po upewnie- niu się, że jest ona dostosowana do warunków ruchu drogowego (nasile- nie ruchu, stan nawierzchni, warunki meteorologiczne...). Naciśnij przycisk 5 (RES), aby dostosować prędkość w prawidłowym zakresie prędkości.

Gdy zapisana prędkość zostanie przywołana, włączenie regulatora prędkości zostaje potwierdzone wyświetlieniem prędkości regulowanej w kolorze zielonym.

Uwaga: jeżeli zapisana prędkość jest wyższa od prędkości bieżącej, nastąpi silne przyspieszenie aż do momentu osiągnięcia żądanej prędkości.

Na podstawie bieżącej prędkości

Gdy regulator prędkości znajduje się w trybie czuwania, naciśnięcie przełącznika 6 (SET/-) lub 7 (SET/+) powoduje ponowną aktywację funkcji regulatora, bez uwzględnienia prędkości zapisanej w pamięci: system uwzględnia aktualną prędkość jazdy.

Ostrzeżenia "Przejmij kontro- łę nad pojazdem"

E 61351 F

W niektórych sytuacjach (np. szybkie dojeżdżanie do wolniejszego pojazdu, szybka zmiana pasa ruchu przez samochód jadący z przodu

itp.) system może nie mieć czasu na reakcję.

W zależności od sytuacji system emituje ostrzegawczy sygnał dźwiękowy:

- pomarańczowy alarm E, jeżeli sytuacja wymaga uwagi kierowcy; lub

- czerwony alarm F i komunikat "Hamuj", jeżeli sytuacja wymaga natychmiastowej uwagi kierowcy.

W każdej sytuacji kierowca musi za-reagować i wykonać odpowiedni manewr.

Wyłączenie funkcji

RENAULT Twingo (2025) - Wyłączenie funkcji - 1

Działanie adaptacyjnego regulatora prędkości Stop and Go zostaje prze-rwane:

- jeżeli naciśniesz przycisk 3.

Lampka ostrzegawcza 10 znika z tablicy wskaźników, aby potwierdzić, że funkcja jest wyłączona.

RENAULT Twingo (2025) - Wyłączenie funkcji - 2

Aby wyłączyć system wspomagający kierowcę, naciśnij przełącznik 3 tyle razy, ile to konieczne, aż do ustawienia OFF. Komunikat "System wspomagający kierowcę wyłączony" na tablicy wskaźników sygnalizuje wyłączenie systemu.

W takim przypadku przy na- stępnym uruchomieniu silnika włączy się funkcja "Ogranicznik prędkości" i będzie oczekiwać na zapisanie ograniczenia pręd- kości.

Tymczasowa niedostępność

Radar

77152

50 50 km/h 85% 150 km ⑬

Radar jest w stanie wykryć pojazdy przed pojazdem. System nie może działać poprawnie, jeśli obszar wykrywania radaru jest zasłonięty lub jego sygnał jest zakłócony.

Jeżeli obszar wykrywania radaru jest zasłonięty lub sygnał radaru jest zakłócony, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Radar przód brak widoczności", a adaptacyjny regulator prędkości Stop and Go zostaje wyłączony.

Zielona lampka ostrzegawcza 13 zni- ka, aby potwierdzić, że funkcja zo- stała automatycznie wyłączona.

Upewnij się, że otoczenie radaru po- zostaje czyste i nie jest zasłonięte przez śnieg, błoto, nieprawidłowo zamontowaną tablicę rejestracyjną lub jakiekolwiek akcesoria zamontowane w przedniej części pojazdu (na osłonie chłodnicy lub monogramie itd.)

Warunki na niektórych obszarach geograficznych mogą utrudniać działanie, na przykład:

- obszary niezarośnięte, tunele, długie mosty lub rzadko uczęszczane drogi bez linii wyznaczających pasy ruchu, brak znaków oraz drzew przy drodze;

- strefa wojskowa lub lotniskowa.

Należy opuścić takie obszary, aby funkcja działała.

We wszystkich przypadkach, jeżeli komunikat nie zniknie po ponownym uruchomieniu silnika, należy się skontaktować z autoryzowanym sprzedawcą.

Kamera

System nie może działać, jeżeli kamera jest zasłonięta (brud, błoto, śnieg, kondensacja itp.).

Jeśli widoczność kamery jest ograniczona, na tablicy wskaźników pojawi się komunikat "Kamera przód brak widoczności", a skuteczność adap-

tacyjnego tempomatu Stop and Go zostanie zmniejszona. Zachowaj czujność.

Nieprawidłowości w działaniu

Jeżeli zostanie wykryta usterka działania funkcji adaptacyjnego regulatora prędkości Stop and Go, na tablicy wskaźników będzie widoczny komunikat "Sprawdź tempomat adaptacyjny" i funkcja adaptacyjnego regulatora prędkości Stop and Go zostanie wyłączona.

Jeżeli zostanie wykryta usterka działania jednego lub kilku elementów systemu, funkcja adaptacyjnego tempomatu Stop and Go zostanie wyłączona.

W zależności od rodzaju usterki na tablicy wskaźników wyświetlany jest komunikat:

- "Kamera przód skontroluj", w za- leżności od pojazdu, z lampką

ostrzegawczą

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 1

- "Radar przód skontroluj", w zależności od pojazdu, z lampką ostrze-

gawczą,

- "Kamera/radar skontroluj", w zależności od pojazdu, z lampką

ostrzegawczą

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 2

- Komunikat "Skontroluj samochód"

i lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 3

Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Ograniczenia działania systemu

Wykrywanie pojazdu
61352 G

System wykrywa tylko pojazdy (samochody, ciężarówki, motocykle), które poruszają się w tym samym kierunku, co pojazd.

Pojazd zjeżdżający na ten sam pas ruchu (np. G) zostanie uwzględniony przez system dopiero po wejściu w pole działania kamery i radaru.

System może zainicjować nagłe lub opóźnione hamowanie.
61353 H

System nie wykrywa:

- pojazdów dojeżdżających do skrzyżowań np. na wjazdach (np. H); - pojazdów jadących po niewłaści-wej stronie drogi lub cofających w kierunku pojazdu.

RENAULT Twingo (2025) - System nie wykrywa: - 1

Z adaptacyjnego tempo- matu Stop and Go należy korzystać poza terenem dowanym, na szerokich ach z widocznymi liniami ielającymi pasy ruchu.

Wykrywanie podczas pokony- wania zakrętów

61354 ①

Podczas wchodzenia w zakręt lub łuk drogi radar i/lub kamera mogą chwilowo nie być w stanie wykryć pojazdu jadącego z przodu (np. 1).

System może zainicjować przyspieszenie.

Po wyjechaniu z zakrętu wykrywanie pojazdu poprzedzającego może być zakłócone lub opóźnione.

System może zainicjować nagłe lub opóźnione hamowanie.

Wykrywanie pojazdów na są- siednich pasach

61355 J

System może wykrywać pojazdy ja- dące na sąsiednim pasie, gdy:

- wjeżdżasz w zakręt (przykład J); - pojazd jedzie po drodze o wąskich pasach;

- prędkość pojazdu na sąsiednim pasie jest mniejsza i jeden z tych pojazdów znajduje się zbyt blisko pasa drugiego.

System może nieprawidłowo zainicjować spowolnienie lub hamowanie.

61357 L

Pojazdy ukryte przez rzeźbę terenu

61356

RENAULT Twingo (2025) - System nie wykrywa: - 5

System nie wykryje pojazdów ukrytych przez rzeźbę terenu lub pojaz-

dów poza kamerą i obszarami wykrywania radaru w trakcie jazdy pod górę lub w dół.

Pojazdy poza kamerą i obszarami wykrywania radaru.

System reaguje z opóźnieniem lub nie reaguje wcale, jeżeli pojazdy znajdują się poza obszarem wykrywania kamery i radaru, szczególnie w następujących przypadkach:

  • pojazdy przewożące długie przedmioty, które przekraczają linię pasa ruchu;
  • rzeczywista długość wysokich pojazdów (np. K) jest poza obszarem wykrywania radaru (maszyna budowlana, pojazd holujący itp.);
  • pojazdy niewystarczająco wy- środkowane na pasie;
  • wąskie pojazdy, które są bardzo blisko (np. L).

61358 M

Pojazdy stojące i pojazdy poruszające się z małą prędkością

Gdy prędkość przekracza około 50 km/h, system nie wykrywa:

- pojazdy stojące (przykład M); - pojazdów jadących z bardzo małą prędkością.

Gdy prędkość jest mniejsza niż około 50 km/h, system może nie reagować lub może reagować bardzo późno na:

- Pojazdy stojące (przykład N); - pojazdy jadące z bardzo małą prędkością;

61359 16 17 N

61360 O 18

- pojazdy z przodu 16, które zmienia- ją pas, odsłaniając nieruchomoły po- jazd 17 (przykład O).

- pojazdy stojące 18, gdy zmieniasz pas ruchu (przykład P).

RENAULT Twingo (2025) - Pojazdy stojące i pojazdy poruszające się z małą prędkością - 3

Zawsze zachowaj gotowość do reakcji, w kaźdych okolicznościach.

Kierowca musi stale utrzymy- wać kontrolę nad pojazdem.

Adaptacyjny tempomat Stop and Go nie uruchamia zatrzymania awaryjnego, a jego zdolność hamowania jest ograniczona.

61361 Q

Brak wykrywania stałych przeszkód i przedmiotów o niewielkich rozmiarach

System nie wykrywa:

- piesi, rowery, skutery itp.; - zwierzęta; - stałe przeszkody (bariery, mury itp.) (np. ♦).

System nie bierze takich przeszkód pod uwagę. Ich obecność nie uruchamia żadnego alarmu ani nie powoduje reakcji systemu.

Wykrywanie pojazdów poruszających się na pasie z dużą prędkością

19 62484 R 20

Jeżeli Twój pojazd zostanie wyprze- dzony przez inny pojazd jadący z du-

żą prędkością 19 (motocykl, samochód itp.), a pojazd chwilowo znajduje się między Twoim pojazdem a pojazdem z przodu 20, system może spowodować nadmierne przyspieszenie, spowolnienie lub hamowanie.

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. W żadnym wypadku nie zwalnia kierowcy z odpowiedzialności za przestrzeganie ograniczeń prędkości i utrzymywanie czujności. Kierowca musi stale utrzymywać kontrolę nad pojazdem.

Oprócz znaków ograniczenia prędkości i danych kartograficznych (pojazdy wyposażone w funkcję "Wykrywanie znaków drogowych" i z), system nie uwzględnia innych informacji związanych z ruchem drogowym (sygnalizacja świetlna, przejścia dla pieszych itp.). Kierowca musi zawsze dostosowywać prędkość do otoczenia i warunków, niezależnie od wskazań systemu.

System nie może w żadnym razie być traktowany jako wykrywacz przeszkód lub system chroniący przed zderzenia- mi.

Używaj Stop and Goadaptacyjnego tempomatu poza terenami zabudowanymi, na szerokich drogach z widocznymi liniami rozdzielającymi pasy ruchu.

Obsługa/naprawy systemu

– W przypadku zderzenia istnieje ryzyko przestawienia radaru i/lub kamery, co może wpłynąć na działanie systemu. Wyłączyć system i skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
- Wszystkie czynności (naprawy, wymiana części, poprawki lakiernicze itd.) w obrębie radaru i/lub kamery muszą wykonywać wykwalifikowani specjaliści.

Jedynie partner marki jest upoważniony do naprawy systemu.

Należy wyłączyć funkcję, jeżeli:

- pojazd jest holowany (awaria);

  • pojazd holuje przyczepę lub przyczepę kampingową;
  • pojazd przejeżdża przez tunel lub w pobliżu metalowej konstrukcji;
  • pojazd dojeżdża do punktu poboru opłat, strefy robót drogowych lub wąskiego pasa ruchu;
  • pojazd porusza się po bardzo krętej drodze (droga górska itp.);
  • pojazd zjeżdża lub wjeżdża po bardzo stromym zboczu;
  • słaba widoczność (noc, rażące słońce, mgła itp.);
  • pojazd porusza się po śliskiej nawierzchni (deszcz, śnieg, żwir itp.);
  • warunki atmosferyczne są niesprzyjające (deszcz, śnieg, boczne wiatry itp.);
  • uszkodzony obszar działania radaru (uderzenia itp.);
  • uszkodzony obszar roboczy kamery (np. po wewnętrznej lub zewnętrznej stronie przedniej szyby);
  • pęknięta lub zniekształcona przednia szyba.

W przypadku nieprawidłowego działania system należy wyłączyć i skontaktować się z ASO.

Sytuacje, kiedy działanie systemu jest zakłócone

Działanie systemu może być zakłócone przez pewne warunki i okoliczności, takie jak:

- zasłonięta przednia szyba lub zderzak w strefie radaru (brud, lód, śnieg, kondensacja, tablica rejestracyj-

na itp.);

  • złożona infrastruktura (tunel itp.);
  • niesprzyjające warunki atmosferyczne (śnieg, intensywny opad, grad, gołoledź itp.);
  • słaba widoczność (noc, mgała itp.);
  • oślepienie (rażące słońce, światła pojazdów nadjeżdźających z przeciwka itp.);
  • droga jest wąska, kręta lub pofalowana (wiele zakrętów itp.);
  • pojazd poruszający się ze znaczną różnicą prędkości;
    – użycie dywaników nieprzystosowanych do pojazdu. Po stronie kierowcy należy koniecznie używać dywanika przeznaczonego do danego pojazdu, mocując go założonymi łącznikami i regularnie sprawdzać jego zamocowanie. Nie stosować wielu dywaników. Ryzyko zablokowania pedałów.

W takim przypadku system może w sposób niezamierzony hamować lub przyspieszać.

Wiele nieprzewidzianych sytuacji może mieć wpływ na działanie systemu. System może nieprawidłowo interpreto- wać istnienie niektórych obiektów lub pojazdów, które mogą pojawiać się w kamerze lub w strefie działania radaru, co może prowadzić do nieuzasadnionego przyspieszenia lub hamowania.

Należy zawsze zwracać uwagę na nagłe zdarzenia, które mogą wystąpić podczas jazdy. Zawsze utrzymywać pojazd pod kontrolą, trzymające stopy w pobliżu pedałów, aby być gotowym na podjęcie natychmiastowego działania.

POMOCE PRZY PARKOWANIU

Kamera cofania

Czynność

RENAULT Twingo (2025) - Kamera cofania - 1

Przy włączaniu wstecznego biegu kamera 1 umieszczona w tylnej części pojazdu przesyła widok strefy znajdującej się za pojazdem do ekranu multimedialnego 2 wraz z jedną lub trzeba liniami pomocniczymi 3, 4 lub 5 (stałymi, ruchomymi i liniami prowadzącymi przyczepę).

W swoim działaniu system ten wykorzystuje kilka linii pomocniczych (ru- chome do wskazywania toru jazdy, a stałe do wskazywania odległości). Po wyświetleniu obszaru oznaczone- go na czerwono, w celu precyzyjne-

go zaparkowania należy śledzić obraz z kamery przedstawiający zderzak.

RENAULT Twingo (2025) - Kamera cofania - 2

State linie pomocnicze 3

Stała linia pomocnicza zawiera kolorowe znaczniki A, B i C, które wskazują odległość za pojazdem:

  • A (czerwony) w odległości około 30 cm od pojazdu;
  • B (żółty) w odległości około 70 cm od pojazdu;
  • C (zielony) w odległości około 150 cm od pojazdu.

To pole pomiaru odległości pozostaje stałe i pokazuje tor jazdy samochodu, jeśli jego koła są ustawione na wprost.

Ruchome linie pomocnicze 4

Wyświetla się w kolorze niebieskim na ekranie multimedialnym 2. Wskazuje tor jazdy samochodu w zależności od położenia kierownicy.

61373 ③ ④ ⑤ C B A

Linie prowadzące przyczepy 5

Wyświetła się w kolorze niebieskim na ekranie multimedialnym 2. Wskazuje tor jazdy przyczepy w zależności od położenia kierownicy. Umożliwia kierowcy ustawienie haka holowniczego jak najbliżej główki zaczepu holowniczego przyczepy.

« Widok przyczepy »

Jeśli przyczepa jest podłączona, przy włączonym biegu służącym do jazdy do przodu otwórz menu "Kamera" w menu "Pojazd" na ekranie multimedialnym 2, aby umożliwiać kamerze 1

POMOCE PRZY PARKOWANIU

przesyłanie widoku otoczenia za po- jazdem przez około 30 sekund.

Ustawienia
RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 1

Na ekranie multimedialnym 2, gdy włączony jest bieg wsteczny, naciśnij przycisk "Ustawienia", aby dodać lub usunąć linie pomocnicze i dostosować ustawienia obrazu z kamery (jasność, kontrast itp.).

W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

i Upewnić się, że kamera nie jest zanieczyszczona (brud, błoto, śnieg, skropliny itd.).

funkcja "Zoom auto"

W przypadku wykrycia przeszkody za pojazdem funkcja "Zoom auto" przełącza bieżący wyświetlacz na tylny widok z góry.

Aby włączyć lub wyłączyć funkcję "Zoom auto", skorzystaj z instrukcji systemu multimedialnego.

Ekran pokazuje obraz od- wrócony, jak w lusterku wstecznym.

Ramki stanowią odwzorowanie rzutu na płaskiej powierzchni.

Informacji nie należy uwzględniać, gdy rzut jest wyświetlony na pionowym przedmiocie lub przedmiocie, który znajduje się na ziemi.

Obiekty ukazujące się na skraju pola ekranu mogą być zdeformowane.

W przypadku zbyt silnego natężenia światła (śnieg, pojazd stojący w słońcu...) mogą wystąpić zakłócenia widoczności obrazu z kamery.

Jeżeli bagażnik jest otwarty lub nieprawidłowo zamknięty, na ekranie pojawia się komunikat "Otwarty bagażnik".

Nieprawidłowości w działaniu

Jeżeli system wykryje usterkę w momencie włączania wstecznego biegu, na ekranie multimedialnym zostanie tymczasowo wyświetlony czarny ekran 2.

POMOCE PRZY PARKOWANIU

Może to być spowodowane usterką, która wpływa na działanie kamery lub ekranu (ostrość, zablokowanie obrazu, opóźniona komunikacja itp.).

Jeżeli tymczasowe wyświetlanie czarnego ekranu nie zniknie, skonsultuj się z ASO.

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 1

Funkcja ma charakter pomocniczy. W żadnym wypadku nie zwalnia go z obowiązku

uważnego i odpowiedzialnego sposobu prowadzenia pojazdu. Kierowca powinien zawsze być przygotowany na nagłe zdarzenia, jakie mogą wystąpić podczas jazdy: w czasie wykonywania manewrów należy zwrócić uwagę na wąskie przeszkody ruchome (np. dziecko, zwierzę, wózek, rower, kamień, słupek itp.).

Różnica między szacowaną odległością a rzeczywistą odległością

Jazda do tyłu w górę po stromym zboczu

75853 D E ⑥ D E

Stałe linie pomocnicze 6 wskazują mniejsze odległości niż ma to miejsce w rzeczywistości.

Obiekty pokazane na ekranie znajdują się dalej na zboczu.

Na przykład, jeśli na ekranie wyświetlany jest obiekt w strefie D, rzeczywista odległość do obiektu odpowiada strefie E.

Jazda do tyłu w dół po stromym zboczu

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 3

Stałe linie pomocnicze 6 wskazują dalsze odległości niż ma to miejsce w rzeczywistości.

Dlatego obiekty wyświetlane na ekranie są w rzeczywistości bliżej nachylenia.

Na przykład, jeśli na ekranie wyświetlany jest obiekt w strefie G, rzeczywista odległość do obiektu odpowiada strefie F.

POMOCE PRZY PARKOWANIU

Jazda w tył w kierunku wystającego obiektu

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 1

Pozycja H wydaje się być dalej niż pozycja J na ekranie. Jednak pozycja H znajduje się w tej samej odległości co pozycja K.

Trajektoria wskazana przez stałe i ruchome linie pomocnicze nie uwzględnia wysokości obiektu. Występuje też ryzyko, że pojazd zderzy się z przedmiotem podczas cofania w kierunku pozycji K.

Pomoc przy parkowaniu

Prezentacja

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 2

W zderzakach zamontowane są czujniki ultradźwiękowe, oznaczone strzałkami 1, które wykrywają przeszkody w pobliżu pojazdu.

Funkcja ostrzega kierowcę za pomocą sygnałów dźwiękowych i wyświetla obszar, w którym została wykryta przeszkoda.

Zależnie od wyposażenia pojazdu system wykrywa przeszkody z przodu, z tyłu i po bokach pojazdu.

Dopóki pojazd jedzie z prędkością poniżej około 10 km/h, system Park Assist pozostaje włączony.

Funkcja nie uwzględnia obecności wyposażenia do holowania lub przewożenia ładunków, które nie są rozpoznawane przez system.

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 3

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. W żadnym wypadku

nie może zastąpić kierowcy, który powinien zachować czujność i który ponosi odpowiedzialność za bezpieczeństwo podczas cofania.

Kierowca powinien zawsze być przygotowany na nagłe zdarzenia, jakie mogą wystąpić podczas jazdy: w czasie wykonywania manewrów należy zwrócić uwagę na wąskie przeszkody ruchome (np. dziecko, zwierzę, wózek, rower, kamień, słupek itp.).

POMOCE PRZY PARKOWANIU

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 1

W przypadku uderzenia w podwozie samochodu podczas wykonywania manewru (na przy-

kład: uderzenie w słupek, podwyższony krawężnik lub inny element drogi) może nastąpić uszkodzenie pojazdu (np. odkształcenie osi).

W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia poważniejszej usterki, należy zlecić wykonanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu Partnerowi marki.

Lokalizacja czujników ultradź- weepowych 1

Upewnij się, że obszar wokół czujników ultradźwiękowych wskazanych przez strzałki 1 nie są zasłonięte (brud, błoto, śnieg, nieprawidłowe zamocowanie, nieprawidłowo przymocowana tablica rejestracyjna itp.), uderzone, zmodyfikowane (w tym przez lakierowanie) lub zablokowane przez jakiekolwiek akcesoria zamontowane z przodu, z tyłu lub na bokach pojazdu.

Czynność
RENAULT Twingo (2025) - Lokalizacja czujników ultradź- weepowych 1 - 1

Wyświetlacz 2 prezentuje otoczenie pojazdu i emituje sygnały dźwiękowe.

Zależnie od wyposażenia pojazdu funkcja wykrywania przeszkód po bokach może być aktywowana po przejechaniu kilku metrów.

Kiedy wszystkie strefy mają szare tło, to znaczy, że pojazd jest nadzorowany z każdej strony:

- wyświetlacz A: trwa analiza oto- czenia pojazdu;

- wyświetlacz B: analiza otoczenia pojazdu została zakończona.

Wykrywanie przeszkody
RENAULT Twingo (2025) - Lokalizacja czujników ultradź- weepowych 1 - 2

System jest w stanie wykryć większość obiektów znajdujących się z tyłu oraz, w zależności od wyposażenia, z przodu i z boku pojazdu.

W miarę zbliżania się pojazdu do przeszkody częstotliwość sygnału dźwiękowego będzie rosła. Gdy pojazd zbliży się do przeszkody na odległość około 20 cm z boku lub około 30 cm z przodu lub z tyłu, sygnał stanie się ciągły.

Na wyświetlaczu widać obszar, w którym została wykryta przeszkoda (wyświetlacz C). W zależności od pojazdu i odległości od wykrytej przeszkody obszar jest wyświetlany na

POMOCE PRZY PARKOWANIU

zielono, pomarańczowo, żółto lub na czerwono.

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 1

W przypadku zmiany toru jazdy podczas manewru, ryzyko uderzenia w przedę może zostać zasygnaline z opóźnieniem.

Szczególny przypadek przeszkód wykrytych z boku
D 75800 3

W zależności od ustawienia kół system określa tor jazdy pojazdu i ostrzega przed zagrożeniem zderzenia z przeszkodą 3 znajdującą się z boku pojazdu.

Kiedy system wykrywa przeszkodę z boku pojazdu:

- jeśli istnieje ryzyko zderzenia, rozlega się sygnał dźwiękowy z częstotliwością zwiększającą się w miarę zbliżania do przeszkody aż do przekształcenia się w sygnał ciągły. Na wyświetlaczu widać obszar, w którym została wykryta przeszkoda 3 (wyświetlacz D).

- jeśli nie ma ryzyka zderzenia, nie uruchamia się żaden sygnał przy zbliżaniu do przeszkody. W zależności od pojazdu, obszar, w którym wykryto przeszkodę 3, jest wyświetlany naprzemiennie.

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 3

W przypadku zmiany toru jazdy podczas manewru, ryzyko uderzenia w przedę może zostać zasygnaline z opóźnieniem.

Włączanie/wyłączanie

Włączanie/wyłączanie ekranu multimedialnego 4
RENAULT Twingo (2025) - Włączanie/wyłączanie - 1

W menu "Pojazd" ekranu multimedialnego 4 naciśnij menu "Asystent jazdy", a następnie zakładkę "Parking".

Włączanie lub wyłączanie stref działania czujników ultradźwiękowych.

W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

Uwaga: w zależności od pojazdu nie można wyłączyć strefy wykrywania za pojazdem.

POMOCE PRZY PARKOWANIU

Automatyczne wyłączanie systemu pomocy przy parkowaniu

System wyłącza się:

  • gdy prędkość pojazdu jest większa niż 10 km/h;
  • zależnie od wersji, gdy pojazd jest unieruchomiony przez czas dłuższy niż około pięć sekund i gdy wykryta zostanie jakaś przeszkoda (np. jazda w korku itd.);
  • gdy jest ustawione położenie N;
  • w przypadku wykrycia usterki.

Uwaga: w zależności od modelu, jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowniczy rozpoznawany przez system, wyłącza się tylko funkcja pomocy przy parkowaniu tyłem.

Ustawienia

RENAULT Twingo (2025) - Ustawienia - 1

Ze względów bezpieczeństwa, ustawienia należy zmieniać na postoju.

Po każdym uruchomieniu pojazdu funkcja kontynuuje działanie w trybie zapisanym przy ostatnim wyłączeniu silnika.

Ustawienia dostępne na ekranie multimedialnym 4

RENAULT Twingo (2025) - Ustawienia - 2

Gdy pojazd jest zatrzymany, w trybie "Pojazd" na ekranie multimedialnym 4 naciśnij menu "Asystent jazdy", a następnie zakładkę "Parking".

W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

Wyłączanie dźwięku systemu

(zależnie od wersji pojazdu)

Włączanie lub wyłączanie dźwięku pomocy przy parkowaniu.

Uwaga: jeżeli wyciszysz dźwięk, w razie zbliżania się do przeszkody zobaczysz tylko ostrzeżenie na wyświetlaczu.

Głośność sygnału pomocy przy parkowaniu

Wyreguluj głośność asystenta par-kowania, używając paska głośności.

Po każdym uruchomieniu pojazdu funkcja kontynuuje działanie w trybie zapisanym przy ostatnim wyłączeniu silnika.

Przypadki szczególne

Można ręcznie wyłączać alarmy dźwiękowe lub, w zależności od pojazdu, wybraną strefę wykrywania:

- jeżeli przed czujnikami ultradźwiękowymi znajduje się wyposażenie do holowania, przewozu bagażu lub przyczepa, której system nie rozpoznaje;

POMOCE PRZY PARKOWANIU

- jeżeli czujniki ultradźwiękowe są uszkodzone.

Uwaga: nawet jeżeli dźwięk jest wyłączony, na wyświetlaczach będą nadal widoczne ostrzeżenia.

Nieprawidłowości w działaniu

Gdy system wykryje usterkę działania:

- przy pierwszym włączeniu wstecznego biegu na około trzy sekundy rozlega się sygnał dźwiękowy, a na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Sprawdź czujniki parkowania";

- lub system nie emituje żadnego dźwięku (chyba że został celowo wyłączony) lub nie wyświetla komunikatu w momencie włączania wstecznego biegu.

Sprawdź, czy czujniki ultradźwiękowe są czyste. Jeżeli usterka nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym dealerem.

Gdy pojazd jedzie z prędkością mniejszą niż 10 km/h, niektóre źródła hałasu (motocykl, samochód ciężarowy, młot pneumatyczny itp.) mogą spowodować aktywację sygnału dźwiękowego systemu pomocy przy parkowaniu.

i Obsługa/naprawy systemu

- W przypadku zderzenia istnieje ryzyko przestawienia czujników ultradźwiękowych, co może wpłynąć na ich działanie. Wyłączyć funkcję i skontaktować się z autoryzowanym serwisem. - Wszystkie czynności (naprawy, wymiana części itd.) w strefie czujników ultradźwiękowych muszą wykonywać wykwalifikowani specjaliści.

Jedynie partner marki jest upoważniony do naprawy systemu.

Wystąpienie zakłóceń w działaniu systemu

Działanie systemu może być zakłócone przez pewne warunki i okoliczności, takie jak:

- niesprzyjające warunki atmosferyczne (śnieg, deszcz, grad, gołoledź itp.); - niektóre rodzaje hałasów (motocykl, ciężarówka, wiertarka pneumatyczna itp.); - zamontowanie niekompatybilnego zaczepu lub haka holowniczego.

POMOCE PRZY PARKOWANIU

Ryzyko fałszywych ostrzeżeń lub braku ostrzeżeń

Jeżeli system zachowuje się nie- prawidłowo, skontaktuj się z ASO.

RENAULT Twingo (2025) - Ryzyko fałszywych ostrzeżeń lub braku ostrzeżeń - 1

Ograniczenia działania systemu

  • Otoczenie czujników ultradź- więkowych musi być czyste; nie wolno dokonywać żadnych mo- dyfikacji w tych strefach, aby zagwarantować prawidłowe działanie systemu.
  • Małe obiekty poruszające się blisko pojazdu (motocykle, rowery, piesi itp.) mogą nie zostać rozpoznane przez system.
  • System może nie wykryć przeszkód znajdujących się zbyt bli-sko pojazdu.
  • System może nie ostrzec, gdy inne pojazdy lub przeszkody poruszają się z prędkością znacząco różną od prędkości Twojego pojazdu.
  • W przypadku zmiany toru jazdy podczas manewru system może zgłosić przeszkody z opóźnieniem.

System automatycznego par- kowania

Prezentacja
RENAULT Twingo (2025) - System automatycznego par- kowania - 1

Wykorzystując czujniki ultradźwiękowe zamontowane w zderzakach pojazdu w miejscach oznaczonych strzałkami 1, funkcja pomaga znaleźć dostępne miejsca parkingowe i ułatwia wykonywanie manewrów parkowania.

Należy zdjąć ręce z kierownicy i operować tylko:

  • pedałem przyspieszenia;
    -pedal hamulca;
    一.

POMOCE PRZY PARKOWANIU

W każdej chwili można przejąć kon- trôle, chwytając kierownicę.

Uwaga: funkcja nie wykrywa wolnych miejsc na podstawie linii parkingowych na ziemi. Wykrywa i sugeruje dostępne miejsca parkingowe, gdy znajdują się one między innymi pojazdami, budynkami, dużymi obiektami lub w ich pobliżu.

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 1

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. W żadnym wypadku nie może zastąpić kierowcy, który powinien zachować czujność i który ponosi odpowiedzialność za bezpieczeństwo podczas cofania. Kierowca powinien zawsze być przygotowany na nagłe zdarzenia, jakie mogą wystąpić podczas jazdy: w czasie wykonywania manewrów należy zwrócić uwagę na wąskie przeszkody ruchome (np. dziecko, zwierzę, wózek, rower, kamień, słupek itp.).

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 2

W przypadku uderzenia w podwozie samochodu podczas wykonywania manewru (na przykład: uderzenie w słupek, podwyższony krawężnik lub inny element drogi) może nastąpić uszkodzenie pojazdu (np. odkształcenie osi).

W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia poważniejszej usterki, należy zlecić wykonanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu Partnerowi marki.

Lokalizacja czujników ultradź- więkowych 1

Upewnij się, że obszar wokół czujników ultradźwiękowych wskazanych przez strzałki 1 nie są zasłonięte (brud, błoto, śnieg, nieprawidłowe zamocowanie, nieprawidłowo przymocowana tablica rejestracyjna itp.), uderzone, zmodyfikowane (w tym przez lakierowanie) lub zablokowane przez jakiekolwiek akcesoria zamontowane z przodu, z tyłu lub na bokach pojazdu.

Włączanie funkcji
RENAULT Twingo (2025) - Lokalizacja czujników ultradź- więkowych 1 - 1

Gdy pojazd stoi lub jedzie z prędkością mniejszą niż około 30 km/h, ist-

POMOCE PRZY PARKOWANIU

nieje kilka sposobów uzyskania dostępu do tej funkcji:

  • za pośrednictwem ekranu multi-medialnego 3, w trybie "Pojazd" 2 naciśnij menu "Asystent jazdy", następnie zakładkę "Parking", aby uzyskać dostęp do menu systemów pomocy przy parkowaniu;
  • za pośrednictwem widżetu "Asystent parkowania bez użycia rąk" (jeżeli został wcześniej skonfigurowany);
  • przy użyciu przycisku "Ulubione" na kierownicy (jeżeli został wcześniej skonfigurowany).

W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

Wybór manewru

System może wykonać trzy rodzaje manewrów:

  • parkowanie pojazdu na równole- głym lub prostopadłym miejscu par- kingowym;
  • wyjazd z miejsca parkingowego tyłem.

Na ekranie multimedialnym 3 wybierz manewr, który ma zostać wykona-ny.

Uwaga: po uruchomieniu pojazdu lub po udanym zaparkowaniu równoległym z użyciem systemu, ma-

newrem domyśnie zaproponowanym przez system jest pomoc przy wyjeździe z miejsca parkingowego.

W innych przypadkach domyślny manewr można ustawić na ekranie multimedialnym 3.

W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

RENAULT Twingo (2025) - Wybór manewru - 1

Uruchomieniu systemu towarzyszy aktywacja systemu pomocy przy

parkowaniu i, zależnie od wyposażenia pojazdu, kamery cofania, aby pomóc kierowcy w wizualizacji manewru → 255, → 252.

Czynność

RENAULT Twingo (2025) - Czynność - 1

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. System w żadnym wy-

padku nie zastępuje kierowcy, który musi zachować czujność podczas manewrów i który ponosi odpowiedzialność za prowadzenie samochodu (kierowca powinien być zawsze gotowy do hamowania w każdych okolicznościach).

RENAULT Twingo (2025) - Czynność - 2

Podczas wykonywania manewrów kierownica może szybko się obra- cać: nie przekładać

przez nią rąk i upewnić się, że żaden przedmiot nie zostanie tam zablokowany.

POMOCE PRZY PARKOWANIU

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 1

Podczas parkowania po- stępuj zgodnie z instruk- cjami wyświetlanymi na ekranie multimedialnym. Opóźnienie wykonania poleceń lub niezastosowanie się do nich może skutkować anulowaniem manewru lub nieoptymalnym parkowaniem.

Parkowanie pojazdu na równole- głym lub prostopadłym miejscu parkingowym

Dopóki prędkość pojazdu nie przekracza 30 km/h, system szuka miejsc do parkowania dostępnych po obu stronach pojazdu.

Po wykryciu wolnego miejsca na ekranie multimedialnym 3 pojawia się informacja wraz z literą "P". Jedź powoli, aż do wyświetlenia się komunikatu "STOP", któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Jeżeli po obu stronach pojazdu zostanie wykrytych kilka wolnych miejsc, należy wybrać żądane miejsce, włączając kierunkowskaz. Jeżeli miejsca te znajdują się po tej samej stronie pojazdu, pod uwagę jest brane są tylko ostatnie miejsce wykryte przez system.

Obszary na ekranie multimedialnym 3 zmieniają kolor na szary i są oznaczone literą "P".

- Zatrzymać pojazd;

- włączyć wsteczny bieg.

Na tablicy wskaźników jest wyświet-

tlany komunikat toemu to- warzyszy sygnał dźwiękowy.

- Puść kierownicę;

- wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie multimedialnym 3.

Prędkość nie powinna przekraczać 7 km/h.

Zgaśnięcie lampki kontrolnej na tablicy wskaźników i sygno dźwiękowy informują o zakoń manewru.

RENAULT Twingo (2025) - Parkowanie pojazdu na równole- głym lub prostopadłym miejscu parkingowym - 1

Wyjazd z równoległego miejsca parkingowego.

- Uruchom funkcję "Asystent parkowania bez użycia rąk";

- wybierz tryb "Wyjazd równoległy";

- włączyć kierunkowskazy po stronie, po której chcesz wyjechać;

Jeżeli te wszystkie warunki zostaną spełnione, na ekranie multimedialnym 3 pojawi się komunikat informujący o możliwości rozpoczęcia manewru.

- Naciśnij przycisk "OK", aby rozpo- cząć.

Na tablicy wskaźników świeci się

lampka ostrzegawcza „tołej towarzyszy sygnał dźwiękowy.

- Puść kierownicę;

- wykonuj manewry do przodu i do tyłu zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie multimedialnym 3, korzystając z ostrzeżeń systemu Park Assist.

Prędkość nie powinna przekraczać 7 km/h.

Gdy pojazd ustawi się w pozycji wygodnej do wyjazdu z miejsca parkingowego, zgaśnie lampka ostrzegaw-

cza Publicy wskaźników, a na ekranie multimedialnym 3 pojawi się komunikat i zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy, aby potwierdzić zakończenie manewru.

Wstrzymanie/wznawianie ma- newru

Manewr zostaje wstrzymany w następujących przypadkach:

- przeszkoda na trasie uniemożliwia zakończenie manewru;

- nastąpi otwarcie drzwi pasażera lub pokrywy bagażnika.

POMOCE PRZY PARKOWANIU

Lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 1

tablicy wskaźników wraz z sygna- łem dźwiękowym informującym o przerwaniu manewru. Na ekranie multimedialnym 3 zostanie wyświe- tlony komunikat "Manewr parkowa- nia został przerwany" oraz powód przerwania manewru.

Należy upewnić się, czy:

  • kierownica została puszczona; i
  • wszystkie drzwi i bagażnik są zamknięte; i
  • żadna przeszkoda nie znajduje się na torze jazdy;
    i
  • silnik jest uruchomiony.

Jeżeli lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 2

miga, system jest ponownie dostępny i można wznowić manewr.

Aby wznowić manewr, naciśnij menu "Asystent parkowania". Zapala się

lampka ostrzegawcza blicy wskaźników.

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 3

Należy postępować zgodnie z instrukcjami widocznymi na ekranie multimedialnym 3.

Anulowanie manewru

Manewr zostaje anulowany w następujących przypadkach:

  • kierowca przejmuje kontrolę nad kierownicą;
  • pojazd zbyt długo stoi;
  • zaciągnięty hamulec parkingowy;
  • pojazd przekroczył prędkość około 7 km/h,
  • koła pojazdu wpadły w poślizg;
  • zostanie naciśnięty przycisk rozru-chu silnika;
  • za pośrednictwem ekranu multi-medialnego 3;
  • polecenia wyświetlane na ekranie multimedialnym nie są przestrzegane;
  • pas bezpieczeństwa kierowcy jest odpięty;
  • przy otwieraniu drzwi kierowcy;
  • wykonanie ponad dziesięciu ruchów w przód/w tył podczas manewru;
  • brudne lub zasłonięte czujniki systemu pomocy przy parkowaniu.

Lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - Anulowanie manewru - 1

tablicy wskaźników wraz z sygna- łem dźwiękowym informującym o zaniechaniu manewru. Na ekranie multimedialnym 3 zostanie wyświet- tlony komunikat "Manewr parkowa- nia anulowany" oraz powód anulu- wania manewru.

Funkcja jest niedostępna

Po wyborze jednej z metod aktywacji systemu, jeżeli warunki działania nie są spełnione, na tablicy wskaźników jest wyświetlany komunikat

"Parkowanie automatyczne niedostępne" informujący, że funkcja jest niedostępna.

Nieprawidłowości w działaniu

Gdy system wykryje nieprawidłowość w działaniu, na tablicy wskaźników wyświetlają się następujące komunikaty:

- "Park Assist skontroluj" z lampką

ostrzegawczą

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 1

lub

  • « Sprawdź czujniki parkowania »; lub
  • « Pomoc parkowania sprawdź ».

Wyczyść otoczenie czujników ultradźwiękowych. Jeżeli problem nadal występuje, należy zwrócić się do Autoryzowanego Partnera marki.

Uwaga: jeśli wystąpi usterka funkcji, pojazd nie zostanie unieruchomiony.

Przejmij natychmiast kontrolę nad pojazdem.

POMOCE PRZY PARKOWANIU

Ostrzeżenia

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 1

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu. Funkcja w żadnym razie nie zastępuje kierowcy, który musi zachować uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem. Należy sprawdzić, czy manewr jest zgodny z obowiązującymi zasadami ruchu drogowego na wybranych drogach.

Kierowca powinien zawsze być przygotowany na nagłe zdarzenia, jakie mogą wystąpić podczas jazdy: w czasie wykonywania manewrów należy upewnić się, że w strefie martwego pola nie znajdują się wąskie, ruchome przeszkody (np. dziecko, zwierzę, wózek, rower, kamień, słupek, hak holowniczy itp.).

Obsługa/naprawy systemu

  • W przypadku uderzenia działanie wskaźników może zostać zakłócone. Wyłączyć funkcję i skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
  • Wszystkie czynności (naprawy, wymiana części, modyfikacje poszycia zewnętrznego itp.) w okolicy czujników muszą wykonywać wykwalifikowani specjaliści.

Jedynie partner marki jest upoważniony do naprawy systemu.

Sytuacje, kiedy działanie systemu jest zakłócone

Pewne warunki mogą zakłócać lub negatywnie wpływać na działanie systemu, np. niesprzyjające warunki atmosferyczne (śnieg, grad, lód itp.).

W przypadku nieprawidłowego działania system należy wyłączyć i skontaktować się z ASO.

Ryzyko wyświetlia fałszywych alarmów.

Ograniczenia działania systemu

– System może nie wykryć przedmiotów znajdujących się w martwym punkcie czujników.
- Należy zawsze upewnić się, że sugerowane przez system miejsce parkingowe jest nadal dostępne i wolne od przeszkód przed rozpoczęciem manewru i w trakcie jego wykonywania.
- Systemu nie można używać podczas holowania przyczepy lub przy zamontowanym wyposażeniu do przewożenia bagażu i holowania na własnym pojeździe lub na pojazdach znajdujących się w pobliżu.

POMOCE PRZY PARKOWANIU

Ostrzeżenie o wyjeździe z par- kingu

Prezentacja

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 1

Korzystając z informacji przesyłanych przez radary zainstalowane po obu stronach tylnego zderzaka (strefa A), system ostrzega kierowcę, gdy w strefie wykrywania pojawi się inny pojazd B.

Ta funkcja zostaje włączona, gdy:

- włączony jest wsteczny bieg;

i

- pojazd stoi lub jedzie z małą prędkością.

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 2

Zdolność wykrywania systemu zależy od oto- czenia pojazdu (obiekty statyczne itp.), stanu zderzaka itp.

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 3

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu.

Funkcja w żadnym razie nie zastępuje kierowcy, który musi zachować uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem.

Cecha szczególna
61389 B

Należy upewnić się, że strefa radaru A nie jest zanieczyszczona (brud, błoto, śnieg, naklejki itd.).

POMOCE PRZY PARKOWANIU

Jeżeli radar jest zakryty, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Radary boczne brak widocznosci". Należy wyczyścić obszar, w którym znajdują się czujniki.

Włączanie/wyłączanie ekranu multimedialnego 1
RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 1

Aby włączyć lub wyłączyć funkcję, skorzystać z instrukcji systemu multimediów.

Wybrać "ON" lub "OFF".

Czynność
RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 2

Funkcja sygnalizuje, że inny pojazd znajduje się w strefie B i zbliża się do Twojego pojazdu.

Po wykryciu pojazdu na obu lusterkach zewnętrznych 3 zapalają się lampki ostrzegawcze 2.

Uwaga: lusterka wsteczne 3 należy regularnie czyścić, aby lampki ostrzegawcze 2 były dobrze widoczne.

4 61390

Lampki ostrzegawcze 4 na ekranie multimedialnym informują, po której stronie pojazdu został wykryty zbliżający się pojazd.

Uwaga: aby zapewnić niezawodne działanie kamery, należy ją regularnie czyścić.

Lampkom ostrzegawczym 2 i 4 to- warzyszy sygnał dźwiękowy, gdy włączony jest bieg wsteczny i pojazd się porusza.

Nieprawidłowości w działaniu

Jeżeli pojazd jest wyposażony w rozpoznawany przez system hak holowniczy i do pojazdu podpięta jest przyczepa, ostrzeżenie o opuszczaniu miejsca parkingowego jest auto-

POMOCE PRZY PARKOWANIU

matycznie wyłączane, a na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Asystent jazdy niedostępny".

Jeśli system wykryje nieprawidłowość, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Radary boczne skontroluj". Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 1

Ze względu na obecność czujników za zderzakiem zaleca się powierzać wykwalifikowanym specjalistom wszelkie prace przy zderzaku (naprawa, wymiana, lakierowanie itp.).

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 2

Ograniczenia działania systemu

- Okolice radaru muszą być czyste; nie wolno doko- nywać żadnych modyfikacji, aby zagwarantować prawidło- we działanie systemu.

- Małe obiekty poruszające się w stronę pojazdu (motocykle, rowery, piesi itp.) mogą nie zostać rozpoznane przez system.

Wyłączanie funkcji

Należy wyłączyć funkcję, jeżeli:

- obszar radaru A został uszkodzony (tylny zderzak);

- pojazd jest wyposażony w hak holowniczy, który nie jest rozpoznawany przez system.

RENAULT Twingo (2025) - Wyłączanie funkcji - 1

Funkcja ta jest dodatkowym ułatwieniem w prowadzeniu pojazdu.

Funkcja w żadnym razie nie zastępuje kierowcy, który musi zachować uwagę i który ponosi odpowiedzialność za utrzymanie ciągłej kontroli nad pojazdem.

System nie może w żadnym razie być traktowany jako wykrywacz przeszkód lub system chroniący przed zderzeniami.

Obsługa/naprawy systemu

- W przypadku uderzenia ustawienie radarów może ulec zmianie, co może wpływać na działanie tej funkcji. Wyłączyć funkcję i skontaktować się z autoryzowanym serwisem.

- Wszystkie czynności (naprawy, wymiana części, prace blacharskie itd.) w obrębie radarów muszą wykonywać wykwalifikowani specjaliści.

Jedynie partner marki jest upoważniony do naprawy systemu.

POMOCE PRZY PARKOWANIU

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 1

Wystąpienie zakłóceń w działaniu systemu

Działanie systemu może być zakłócone przez pewne warunki i okoliczności, takie jak:

  • złożone środowisko (parking podziemny, konstrukcje stalowe itp.);
  • niesprzyjające warunki atmosferyczne (śnieg, intensywny opad, grad, gołoledź itp.).

Wyłączanie funkcji

Funkcję należy wyłączyć, jeżeli pojazd jest holowany (odzyskiwanie pojazdu po awarii) lub jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowniczy nierozpoznawany przez system.

W przypadku nieprawidłowego działania system należy wyłączyć i skontaktować się z ASO.

Funkcja bezpiecznego wysi- dania z pojazdu

Opis
RENAULT Twingo (2025) - Funkcja bezpiecznego wysi- dania z pojazdu - 1

Funkcja stanowi dodatkową pomoc w prowadzeniu pojazdu i podnosi bezpieczeństwo pasażerów.

Celem systemu zapewniającego bezpieczeństwo podczas wysiada-nia z pojazdu jest ostrzeżenie kie-rowcy i/lub pasażerów o potencjal-nym niebezpieczeństwie w przypadku otwarcia drzwi podczas postoju pojazdu.

62473 B

Wykorzystując informacje przesyłane przez czujniki zainstalowane po obu stronach tylnego zderzaka (strefa C), funkcja ostrzega kierowcę:

– gdy inny pojazd (lub motocykl, rower, pieszy itp.) znajduje się w obszarze wykrywania A; i
- jeżeli istnieje ryzyko kolizji z pojazdem (lub motocyklem, rowerem, pie-szym itp.) w strefie B.

POMOCE PRZY PARKOWANIU

Cecha szczególna
RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 1

Otoczenie radarów C po obu stronach zderzaka nie może być zasłonięte (przez brud, błoto, śnieg itp.).

Jeżeli radar jest zakryty, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Radary boczne brak widocznosci". Należy wyczyścić obszar, w którym znajdują się czujniki.

Należy wyłączyć funkcję, jeżeli:

- obszar radaru C został uszkodzony (tylny zderzak);

- pojazd jest wyposażony w hak holowniczy, który nie jest rozpoznawany przez system.

Czynność
RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 2

Po otwarciu drzwi i wykryciu poruszającego się obiektu zapala się lampka ostrzegawcza 1 na ze- wnętrznym lusterku wstecznym 2 i, w zależności od pojazdu, zapalają się lampki oświetlenia wnętrza na przednich drzwiach.

Uwaga: lusterka wsteczne 2 należy regularnie czyścić, aby lampki ostrzegawcze 1 były dobrze widoczne.

Obstacle latéral décteté 47410 km 100 100 km/s 314.2 km 42% 120 km 75886

Gdy wykryty obiekt znajdzie się bardzo blisko, rozlegnie się sygnał dźwiękowy wraz z komunikatem ostrzegawczym "Wykryta boczna przeszkoda" 3 na tablicy wskaźników.

Uwaga: system pozostaje aktywny przez jakiś czas po wyłączeniu zapłonu.

POMOCE PRZY PARKOWANIU

Włączanie/wyłączanie funkcji z poziomu ekranu multimedialnego 4

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 1

Aby włączyć lub wyłączyć funkcję, skorzystać z instrukcji systemu multimediów.

RENAULT Twingo (2025) - POMOCE PRZY PARKOWANIU - 2

Po odblokowaniu pojazdu funkcja powraca do

stanu na ekranie multimedial- nym.

Warunki ustania działania

- Pojazd jest w ruchu i nie jest całkowicie nieruchomozy;

- pojazd jest zablokowany od ze- wnątrz;

- ruchome obiekty (motocykle, rowery, piesi, pojazdy itp.) poruszające się w kierunku pojazdu lub w jego pobliżu z małą prędkością, która nie jest uważana przez system za zagrożenie;

- obszar działania czujników umieszczonych wewnątrz tylnego zderzaka jest zasłonięty przez obiekty, takie jak inny szeroki pojazd zaparkowany bardzo blisko Twojego pojazdu.

Jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowniczy rozpoznawany przez system, komunikat "Asystent jazdy niedostępny" wyświetlany na tablicy wskaźników informuje o tym, że funkcja nie działa.

Jeśli chodzi o wybór wyposażenia dostosowanego do samochodu, radzimy zwrócić się do Autoryzowanego Partnera marki.

Nieprawidłowości w działaniu

Jeśli system wykryje nieprawidłowość, na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Radary boczne skontroluj". Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 1

Ta funkcja może nie wykrywać niektórych pojazdów lub obiektów poruszających się w

pobliżu pojazdu. Funkcja w ża- den sposób nie zastępuje czuj- ności i odpowiedzialności kie- rowcy i pasażerów pojazdu, kr tórzy zawsze są odpowiedzialni za zwrócenie szczególnej uwagi na sytuację na drodze i sprawdze- nie otoczenia pojazdu przed je- go opuszczeniem.

Sytuacje, kiedy działanie systemu jest zakłócone

Określone warunki (skomplikowane otoczenie, niekorzystne warunki atmosferyczne itp.) mogą zakłócić lub uniemożliwić działanie systemu (ryzyko fałszywych alarmów).

POŁĄCZENIE ALARMOWE

Prezentacja

Funkcja połączenia alarmowego umożliwia automatyczne lub ręczne wezwanie służb ratunkowych w razie wypadku lub nagłego problemu zdrowotnego (nieodpłatnie), co pozwala skrócić czas dotarcia służb na miejsce zdarzenia.

Uwaga: funkcja połączenia alarmowego działa:

- w krajach objętych infrastrukturą telekomunikacyjną 2G i 3G oraz powiązanym telematycznym systemem powiadamiania służb ratunkowych, które są kompatybilne z systemem;

- w zależności od zasięgu sieci w regionie geograficznym, w którym znajduje się pojazd.

W przypadku użycia funkcji połączenia alarmowego w celu zgłoszenia wypadku, którego jest się świadkiem, należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu i uruchomić funkcję. Umożliwi to służbom ratunkowym lokalizację samochodu, a zatem miejsca zgłaszanego wypadku. We wszystkich przypadkach, należy przestrzegać lokalnie obowiązujących przepisów.

Połączenia alarmowego należy używać wyłącznie w sytuacjach awaryjnych: jeżeli jest się świadkiem lub uczestnikiem wypadku lub w przypadku problemu zdrowotnego.

75861 ① ② ③

  1. Lampka ostrzegawcza systemu:

  2. zielony: aktywny (np. dostępne system i sieć);

  3. wyłączona: nie działa (np. sieć nie- dostępna...);
  4. czerwona: usterka;
  5. zielona migająca: połączenie w to- ku.

  6. Przycisk "SOS".

  7. Mikrofon.
  8. Głośnik (zależnie od wersji pojazdu).

RENAULT Twingo (2025) - Prezentacja - 2

Połączenie zawsze odbywa się w następujący sposób:

  • nawiązanie połączenia ze służbami ratunkowymi;
  • wysyłanie danych związanych z wypadkiem (numer identyfikacyjny producenta, czas połączenia, ostatnie współrzędne, kierunek pojazdu itp.);
  • rozmowa ze służbami ratunkowymi;
  • wezwanie pomocy drogowej w razie potrzeby.

POŁĄCZENIE ALARMOWE

Połączenie alarmowe ma dwa tryby:

- tryb automatyczny;

- Tryb ręczny.

Czynność
75861 ① ② ③

Włączanie automatycznego trybu działania

Gdy system działa, włączony jest tryb automatyczny.

Połączenie alarmowe uruchamia się automatycznie w razie wypadku wymagającego aktywacji wyposażenia ochronnego (napinacze pasów bezpieczeństwa, airbag itp.).

RENAULT Twingo (2025) - Włączanie automatycznego trybu działania - 1

W razie wypadku, jeśli pozwala na to lokalizacja i warunki na drodze, należy pozostać blisko pojazdu, aby w razie potrzeby móc szybko odebrać połączenie z centrum obsługi.

Tryb ręczny

Aby nawiązać połączenie alarmowe:

- naciśnij i przytrzymaj przycisk 2 co najmniej przez trzy sekundy; lub

- naciśnij przycisk 2 pięć razy w ciągu 10 sekund.

Jeżeli przycisk został naciśnięty przez pomyłkę, można anulować połączenie, naciskając i przytrzymując przycisk 2 przez około dwie sekundy, zanim połączenie zostanie połączone z centrum obsługi telefonicznej.

Po nawiązaniu połączenia tylko centrala zgłoszeniowa może zakończyć połączenie.

Nieprawidłowości w działaniu

W niektórych przypadkach połączenie alarmowe może nie działać (np. słaba bateria itp.).

Jeśli system wykryje nieprawidłowości w działaniu, lampka ostrzegawcza 1 na tablicy wskaźników będzie świecić na czerwono dłużej niż przez 30 minut. Należy jak najszybciej zwrócić się do ASO.

RENAULT Twingo (2025) - Nieprawidłowości w działaniu - 1

System działa z dedyko- waną baterią. Żywotność akumulatora wynosi oko- ery lata (zapalenie się ki ostrzegawczej 1 na czer- stanowi ostrzeżenie).

Należy skontaktować się z Au- toryzowanym Partnerem marki.

POŁĄCZENIE ALARMOWE

RENAULT Twingo (2025) - POŁĄCZENIE ALARMOWE - 1

Bez funkcji połączeń alarmowych system nie jest monitorowany i nie będzie podlegał stałemu nadzorowi. Dane są automatycznie i stale usuwane, a system przechowuje tylko ostatnie trzy pozycje pojazdu.

Zgodnie z lokalnymi przepisami dane przesyłane są tylko w przypadku połączenia alarmowego. Dane przesyłane do centrum obsługi telefonicznej są traktowane zgodnie z przepisami o ochronie danych osobowych obowiązującymi w kraju, w którym się znajdujesz. System przechowuje dane historii aktywności tylko przez 13 godzin. Właściciel pojazdu ma prawo dostępu do swoich danych. Może zażądać poprawienia, usunięcia lub zablokowania danych.

RENAULT Twingo (2025) - POŁĄCZENIE ALARMOWE - 2

Aby zagwarantować bezpieczeństwa i prawidłowe działanie systemu, wszelkie czynności związane z baterią (demon- taż, odłączenie itp.) musi wyko- nywać wykwalifikowany spe- cjalista.

Ryzyko poparzeń prqdem elektrycznym.

Należy obowiązkowo przestrzegać okresów wymiany podanych w dokumencie poświęconym konserwacji i nie przekraczać zalecanej częstotliwości tych czynności.

Pojazd jest wyposażony w akumulator określonego typu. Należy go wymieniać wyłącznie na akumulator tego samego typu. Skontaktuj się z ASO.

NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA

Nawiewy: dysze wylotu powietrza

Wyloty powietrza

RENAULT Twingo (2025) - NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA - 1

  1. Nawiewy po stronie kierowcy
  2. Dysza nawiewu na przednią szybę.
  3. Dysza nawiewu powietrza na boczną szybę.
  4. Nawiewy po stronie pasażera.
  5. Przednie nawiewy ciepłego powietrza na nogi pasażerów.
  6. Nawiewy centralne
  7. Panel sterowania

NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA

Nawiew po stronie kierowcy 1
RENAULT Twingo (2025) - NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA - 1

Aby skierować strumień powietrza, obróć nawiew 1 za pomocą suwaka 8.

Aby zamknąć: przesuń suwak 8 w stronę przeciwną do kierownicy i po- za punkt oporu.

Aby otworzyć: przesuń suwak 8 w kierunku kierownicy.

Nawiew po stronie pasażera 4
④ ⑨ 75763

Kierunek nawiewu

Aby skierować strumień powietrza, obróć nawiew 4 za pomocą suwaka 9.

Aby zamknąć: przesuń suwak 9 w kierunku zewnętrznej strony przedniego panelu, poza punkt oporu.

Aby otworzyć: przesuń suwak 9 w kierunku wnętrza przedniego pane-lu.

i Nie mocuj żadnych przedmiotów do nawiewów powietrza (np. uchwytów na telefon).

Ryzyko powstania uszkodzeń.

Nie należy niczego wprowadzać do układu wentylacji w samochodzie (np. w przypadku pojawienia się nieprzyjemnego zapachu, itd.).

Ryzyko powstania uszkodzeń lub pożaru.

NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA

Klimatyzacja ze sterowaniem ręcznym

Elementy sterujące

75830

① ② ③ ④ ⑤ A/C ⑦ ⑥

  1. Regulacja temperatury powietrza.
  2. Funkcja "Dobra widoczność".
  3. Regulacja siły nawiewu.
  4. Przycisk sterujący klimatyzacji.
  5. Rozdział powietrza w kabinie.
  6. Recyrkulacja powietrza.
  7. Usuwanie szronu/zaparowania z tylnej szyby i lusterek zewnętrznych (zależnie od wersji pojazdu).

Rozdział nawiewu powietrza w kabinie

Dostępnych jest pięć ustawień rozdziału powietrza. Obrócić element sterujący 5, aby wybrać rozdział powietrza.

Cały strumień powietrza jest kierowany do dysz nawiewu na przednią szybę i przednie szyby boczne.
Strumień powietrza jest rozłożony na wszystkie dysze nawiewu na przednią szybę i szyby boczne oraz na nogi osób podróżujących.
Strumień powietrza jest kierowany głównie na stopy pasażerów.
Strumień powietrza jest kierowany do dysz nawiewu w desce rozdzielczej oraz na stopy osób podróżujących.
Strumień powietrza jest kierowany głównie do nawiewów deski rozdzielczej.

Włączenie lub wyłączenie klima- tyzacji

Włączenie nie jest możliwe, gdy element sterujący 3 znajduje się w pozycji "OFF".

Naciśnięcie przycisku 4 powoduje wyłączenie klimatyzacji. Lampka ostrzegawcza na przycisku gaśnie.

Zastosowanie klimatyzacji pozwala na:

- obniżenie temperatury w kabinie; - szybką likwidację zaparowania.

Włączanie funkcji recyrkulacji powietrza (odizolowanie kabiny)

Recyrkulacja powietrza pozwala na:

- odizolowanie kabiny od zewnętrznego otoczenia (np. przejazd przez obszary o dużym zanieczyszczeniu powietrza...);

- w celu szybszego chłodzenia temperatury w kabinie po włączeniu klimatyzacji.

Ta funkcja jest sterowana w sposób automatyczny, ale można ją włączyć ręcznie. W takim przypadku działanie jest potwierdzane zapaleniem się lampki kontrolnej na przyci-sku 6.

Użycie ręczne

NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA

Naciśnięcie przycisku 6 powoduje zapalenie się lampki kontrolnej na przycisku.

Dłuższe stosowanie recyrkulacji może spowodować powstanie zapachów charakterystycznych dla zamkniętych pomieszczeń oraz zaparowanie szyb. Aby tego uniknąć, recyrkulacja powietrza wyłącza się automatycznie po pewnym czasie.

Wyłączenie systemu

Ustaw element sterujący 3 w położeniu "OFF" lub "", aby wyłączyć system lub naciśnij przycisk 6. Aby go uruchomić, obróć element sterujący 3, aby ustawić prędkość wentylatora.

Funkcja „dobra widoczność”

Naciśnij przycisk 2, zapali się wbudowana lampka ostrzegawcza.

Funkcja umożliwia szybkie usunięcie szronu lub zaparowania z przedniej i tylnej szyby, przednich szyb bocznych i zewnętrznych lusterek wstecznych (zależnie od pojazdu). Automatycznie aktywuje funkcje klimatyzacji (w zależności od pojazdu) i usuwania szronu z tylnej szyby.

Nacisnąć przycisk 7 w celu wyłączenia funkcji ogrzewania tylnej szyby: wbudowana lampka kontrolna gaśnie.

Aby wyłączyć funkcję, ponownie naciśnij przycisk 2.

Użycie funkcji usuwania zaparowania/szronu powoduje wyłączenie recyrkulacji powietrza.

Włączenie lub wyłączenie klima- tyzacji

W automatycznym trybie pracy, system włącza lub wyłącza klimatyzację w zależności od zewnętrznych warunków klimatycznych.

Włączenie nie jest możliwe, gdy element sterujący 3 znajduje się w pozycji "OFF".

Naciśnięcie przycisku 4 powoduje wyłączenie klimatyzacji. Lampka ostrzegawcza na przycisku gaśnie.

Zastosowanie klimatyzacji pozwala na:

- obniżenie temperatury w kabinie; - szybką likwidację zaparowania.

Działanie klimatyzacji powoduje wzrost zużycia energii (należy wyłączyć klimatyzację, gdy nie jest potrzebna).

Włączanie recyrkulacji powietrza
75830 ④ ⑤ A/C ⑥

Naciśnij przycisk 6: zapala się lampka kontrolna na przycisku. W takich warunkach powietrze jest pobierane z wnętrza kabiny i poddawane recyrkulacji, bez dopływu powietrza z ze- wnątrz.

Recyrkulacja powietrza pozwala na:

NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA

- odizolowanie kabiny od zewnętrz- nego otoczenia (np. przejazd przez obszary o dużym zanieczyszczeniu powietrza...);

- w celu szybszego chłodzenia temperatury w kabinie po włączeniu klimatyzacji.

RENAULT Twingo (2025) - NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA - 1

Jeżeli klimatyzacja nie jest włączona (lampka kontrolna ("A/C" w przycisku

4 gaśnie), długotrwałe korzystanie z funkcji recyrkulacji powietrza może powodować parowanie szyb bocznych i szyby przedniej, jak również inne problemy związane z brakiem cyrkulacji powietrza w kabinie. Aby tego uniknąć, recyrkulacja powietrza wyłącza się automatycznie po pewnym czasie.

Regulacja siły nawiewu

75830

① ③ ⑤

Przestaw element sterujący 3, aby dostosować ilość nawiewanego powietrza. Aby zamknąć wlot powietrza, ustaw element sterujący 3 w położeniu "OFF".

Układ jest wyłączony: zerowa siła nawiewu (pojazd stoi). Jednak w czasie jazdy słaby strumień powietrza przedostaje się do wnętrza pojazdu.

RENAULT Twingo (2025) - NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA - 3

Wybranie pozycji

RENAULT Twingo (2025) - NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA - 4

pomocq elementu steru-

jącego 5 spowoduje wyłączenie funkcji recyrkulacji, aby nie dochodziło do kondensacji pary wodnej na przedniej szybie.

Regulacja temperatury powietrza

Obrócić element sterujący 1 do wybranego położenia. Im bardziej strzałka jest przesunięte w stronę z czerwonym oznaczeniem, tym wyższa temperatura w kabinie.

W przypadku długotrwałego korzystania z klimatyzacji może pojawić się uczucie chłodu. Aby zwiększyć temperaturę, obrócić pokrętło 1 w prawo.

NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA

Usuwanie szronu i zaparowania z tylnej szyby

75830 ① ② ③ ④ ⑤ ⑦ ⑥

Nacisnąć przycisk 7. Zapala się lampka kontrolna.

Funkcja umożliwia szybkie usunięcie szronu lub zaparowania z tylnej szyby oraz z lusterek zewnętrznych (zależnie od wyposażenia).

Aby wyłączyć funkcję naciśnij po- nownie przycisk 7. Lampka ostrze- gawcza gaśnie.

Jeżeli przycisk nie zostanie wciśnięty, funkcja usuwania zaparowania wyłącza się automatycznie.

Szybkie usuwanie zaparowania

Ustawić elementy sterujące 5, 3 i 1 w położeniach:

- usuwanie zaparowania; - prędkość wentylatora do pozycji 3 lub 6; - maksymalna temperatura.

Naciśnij przycisk 6, aby wyłączyć recyrkulację powietrza (lampka kontrolna wyłączona).

Klimatyzacja automatyczna Elementy sterujące

77290 1 2 3 4 5 6 8 7

  1. Regulacja siły nawiewu.
  2. Funkcja "Dobra widoczność".
  3. Regulacja temperatury powietrza.
  4. Włączanie automatycznego trybu działania.

  5. Przycisk sterujący klimatyzacji.

  6. Rozdział powietrza w kabinie.
  7. Recyrkulacja powietrza.
  8. Usuwanie szronu/zaparowania z tylnej szyby i lusterek zewnętrznych (zależnie od wersji pojazdu).

Włączanie automatycznego trybu działania

Klimatyzacja automatyczna zapewnia (poza wyjątkowymi warunkami eksploatacji) komfort termiczny w kabinie oraz utrzymanie dobrego poziomu widoczności, przy jednoczesnym optymalnym poziomie zużycia paliwa. System ustawia prędkość nawiewu powietrza, rozdział powietrza, recyrkulację powietrza, uruchamianie lub wyłączanie klimatyzacji oraz temperaturę powietrza.

AUTO: optymalny sposób osiągania temperatury wybranej w zależności od warunków zewnętrznych. Naci- snąć przycisk 4.

Regulacja siły nawiewu

W trybie automatycznym, system ustawia siłę nawiewu, dostosowując ją do warunków panujących w kabinie i utrzymując tym samym optymalną temperaturę wewnątrz pojazdu.

NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA

Można wyregulować siłę nawiewu obracając element sterujący 1 w celu zwiększenia lub zmniejszenia siły nadmuchu.

Regulacja temperatury powietrza

Obrócić element sterujący 3 do wy-branego położenia.

Im bardziej pokrętło jest przekręcone w prawą stronę, tym wyższa jest temperatura powietrza dostarczanego do kabiny.

RENAULT Twingo (2025) - Regulacja temperatury powietrza - 1

Każda operacja na przycisku innym niż przycisk AU-TO powoduje wyłączenie automatycznego.

Funkcja „dobra widoczność”

Naciśnij przycisk 2, zapali się wbudowana lampka ostrzegawcza.

Funkcja umożliwia szybkie usunięcie szronu lub zaparowania z przedniej i tylnej szyby, przednich szyb bocznych i zewnętrznych lusterek wstecznych (zależnie od pojazdu). Automatycznie aktywuje funkcje klimatyzacji (w zależności od pojazdu) i usuwania szronu z tylnej szyby.

Nacisnąć przycisk 8 w celu wyłączenia funkcji ogrzewania tylnej szyby: wbudowana lampka kontrolna gaśnie.

W celu wyłączenia funkcji, należy ponownie wcisnąć przycisk 2 lub 4.

Zmiana rozdziału nawiewu powietrza w kabinie

77290 A/C 8 ② ④ ⑥

Obrócić element sterujący 6. Zapala się lampka kontrolna wbudowana w przycisk.

RENAULT Twingo (2025) - Funkcja „dobra widoczność” - 2

Cały strumień powietrza jest

kierowany do dysz nawiewu na przednią szybę i przednie szyby boczne.

RENAULT Twingo (2025) - Funkcja „dobra widoczność” - 3

Strumień powietrza jest rozło- na wszystkie dysze nawiewu na nią szybę i szyby boczne oraz gi osób podróżujących.

RENAULT Twingo (2025) - Funkcja „dobra widoczność” - 4

Strumień powietrza jest kiero- do dysz nawiewu w desce roz- zej oraz na stopy osób podró- ych.

RENAULT Twingo (2025) - Funkcja „dobra widoczność” - 5

Strumień powietrza jest kiero- głównie do nawiewów deski ielczej.

RENAULT Twingo (2025) - Funkcja „dobra widoczność” - 6

Strumień powietrza jest kiero- głównie na stopy pasażerów.

NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA

Usuwanie szronu i zaparowania z tylnej szyby

4 77290 ⑤ 88.8 AC ⑧

Naciśnij przycisk 8, zapali się wbudowana lampka ostrzegawcza. Funkcja umożliwia szybkie usunięcie szronu lub zaparowania z tylnej szyby oraz z lusterek zewnętrznych (zależnie od wyposażenia).

W celu wyłączenia tej funkcji, należy ponownie nacisnąć przycisk 8. Jeżeli przycisk nie zostanie wciśnięty, funkcja usuwania zaparowania wyłącza się automatycznie.

Włączenie lub wyłączenie klima- tyzacji

W automatycznym trybie pracy, system włącza lub wyłącza klimatyza-

cję w zależności od zewnętrznych warunków klimatycznych.

Naciśnięcie przycisku 5 powoduje wyłączenie klimatyzacji. Wbudowana lampka kontrolna gaśnie.

Włączanie funkcji recyrkulacji powietrza (odizolowanie kabiny)

77290 ① ④ A/C 88.0 ⑦

Ta funkcja jest sterowana w sposób automatyczny, ale można ją włączyć ręcznie. W takim przypadku działanie jest potwierdzane zapaleniem się lampki kontrolnej na przyci-sku 7.

i Użycie funkcji usuwania zaparowania/szronu powoduje wyłączenie recyrkulacji powietrza.

Użycie ręczne

Naciśnij przycisk 7, zapali się wbudowana lampka ostrzegawcza.

Dłuższe stosowanie recyrkulacji może spowodować powstanie zapachów charakterystycznych dla zamkniętych pomieszczeń oraz zaparowanie szyb.

Dlatego też zaleca się przejście do automatycznego trybu pracy poprzez ponowne naciśnięcie na przycisk, gdy tylko recyrkulacja nie jest już potrzebna 7.

Wyłączenie systemu

Obrócić element sterujący 1 na "OFF", aby wyłączyć system. Aby uruchomić, należy ponownie obrócić element sterujący 1, aby wyregulować siłę nawiewu lub nacisnąć przycisk 4.

NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA

RENAULT Twingo (2025) - NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA - 1

Działanie klimatyzacji powoduje wzrost zużycia energii (należy wyłączyć

klimatyzację, gdy nie jest potrzebna).

Klimatyzacja: programowanie

Programowanie klimatyzacji
RENAULT Twingo (2025) - Klimatyzacja: programowanie - 1

Gdy pojazd stoi nieruchomo z pracującym silnikiem, w trybie "Pojazd" 3 na ekranie multimedialnym 1 otwórz menu "Wyposażenie elektryczne" 2, następnie zakładkę "Programy", aby uzyskać dostęp do ustawień.

RENAULT Twingo (2025) - Klimatyzacja: programowanie - 2

Możesz zapisać kilka programów komfortu, aktywując następujące ustawienia:

- regulacja temperatury; - programowanie godziny, o której pojazd musi być gotowy; - wybór dni, w których program musi zostać powtórzony.

Zapisane programy można włą- czać/wyłączać.

Uwaga: możesz zaprogramować klimatyzację za pomocą aplikacji producenta na smartfonie.

W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

RENAULT Twingo (2025) - Klimatyzacja: programowanie - 3

Odpowiedzialność kierowcy podczas parkowania lub zatrzymywania pojazdu

Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet na bardzo krótki czas, dziecko, niesamodzielną osobę dorosłą lub zwierzę.

Należy pamiętać, że przy wysokiej temperaturze na zewnątrz i/lub dużym nasłonecznieniu temperatura w kabinie wzrasta bardzo szybko.

RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻ-NYCH OBRAŻEŃ.

Aktywacja funkcji "Programowanie"

Funkcja uruchamia się przed zaprogramowanym czasem, aby pojazd osiągnął komfortową temperaturę w chwili przybycia, jeżeli:

  • pokrywa komory silnika jest zamknięta;
  • poziom naładowania akumulatora napędowego wynosi ponad 20%;
  • silnik zostanie wyłączony;
  • kierowca nie znajduje się w pojeź- dzie.

NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA

Na tablicy wskaźników świeci się

lampka kontrolna

RENAULT Twingo (2025) - NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA - 1

Natychmiastowe włączanie klimatyzacji

Układ klimatyzacji można włączyć natychmiast, jeżeli:

  • pokrywa komory silnika jest zamknięta;
  • poziom naładowania akumulatora napędowego wynosi ponad 20%;
  • silnik zostanie wyłączony;
  • kierowca nie znajduje się w pojeź- dzie.

Działanie klimatyzacji po natychmiastowym włączeniu różni się od działania w trybie zaprogramowanym:

  • należy uruchomić funkcję za pomocą smartfona;
  • podgrzewanie kierownicy włącza się automatycznie (zależnie od wyposażenia);
  • funkcja wyłącza się po około 10 minutach.

W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

Wyłączenie zaprogramowanej klimatyzacji

Klimatyzacja wyłącza się automatycznie około 10 minut po zaprogramowanej godzinie zakończenia.

Funkcję tę można wyłączyć, jeśli:
- silnik pracuje;
- poziom naładowania akumulatora napędowego jest niższy niż 20%;
- otwarta pokrywa komory silnika;
- naciśnięcie jeden raz na przycisk na panelu sterowania;
- kierowca przebywa w kabinie przez około 20 sekund.

Uwaga: warunki mają również zastosowanie w przypadku natychmiastowego wyłączenia klimatyzacji.

Jeżeli pojazd jest zaparkowany przez dłuższy czas bez otwierania drzwi z co najmniej jednym aktywnym harmonogramem klimatyzacji, funkcja zostanie wyłączona po trzecim uruchomieniu klimatyzacji. Funkcja będzie dostępna po otwarciu dowolnych drzwi pojazdu.

Klimatyzacja: informacje i ra- dy związane z eksploatacją

Informacje i rady związane z eksploatacją

Rady związane z eksploatacją

W niektórych przypadkach (klimatyzacja wyłączona, włączona recyrkulacja powietrza, zerowa lub słaba prędkość nawiewu itp.) może się zdarzyć, że na szybach i na przedniej szybie pojawi się zaparowanie.

W przypadku zaparowania należy użyć funkcji "Dobra widoczność", aby je usunąć, następnie najlepiej włączyć klimatyzację w trybie automatycznym w celu uniknięcia powstawania pary.

RENAULT Twingo (2025) - Rady związane z eksploatacją - 1

Nie należy niczego wprowadzać do układu wentylacji w samochodzie (np. w przypadku

pojawienia się nieprzyjemnego zapachu, itd.).

Ryzyko powstania uszkodzeń lub pożaru.

NAWIEWY, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA

Zużycie

Podczas korzystania z klimatyzacji, zwiększenie zużycia energii jest normalnym zjawiskiem.

W przypadku pojazdów wyposażonych w klimatyzację bez automatycznego trybu działania, należy ją wyłączyć, gdy jej działanie nie jest już konieczne.

Rady mające na celu zmniejszenie zużycia paliwa, a tym samym przyczynienie się do ochrony środowiska:

W czasie jazdy nawiewy powinny być otwarte, a szyby zamknięte. Jeżeli samochód pozostawał zaparkowany przy upalnej pogodzie lub w nasłonecznionym miejscu, należy pamiętać o przewietrzeniu go w celu usunięcia gorącego powietrza przed uruchomieniem silnika.

Obstuga

Częstotliwość wykonywania kontroli jest podana w książce przeglądów pojazdu.

RENAULT Twingo (2025) - Obstuga - 1

Układ klimatyzacji należy regularnie włączać, nawet przy niskiej tempera. Układ należy włączać co niej raz na miesiąc na okohinut.

Nieprawidłowości w działaniu

Ogólnie biorąc, w razie zaistnienia jakichkolwiek nieprawidłowości w działaniu klimatyzacji, należy udać się do Autoryzowanego Partnera marki.

- Obniżona skuteczność usuwania szronu, pary lub działania klimatyzacji.

Przyczyną może być zanieczyszczenie filtra kabiny.

- Brak nawiewu zimnego powietrza. Sprawdzić odpowiednie ustawienie elementów sterujących oraz stan bezpieczników. W przeciwnym razie wyłączyć system.

Obecność wody pod pojazdem

Przy dłuższym korzystaniu z układu klimatyzacji można zauważyć wyciek wody spod samochodu. Jest to spowodowane kondensacją.

Czynnik chłodniczy

Obwód czynnika chłodniczego (nie- które elementy układu są herme- tycznie zamknięte) może zawierać fluorowane gazy cieplarniane.

Płyn chłodniczy R-1234yf

0.525 kgIlość czynnika chłodniczego w instalacji pojazdu.
GWP 0,501Wpływ na globalne ocieplenie (od-powiednik CO2).
Ekwiwalent CO2 0,0003 tIlość (masa) i od-powiednik CO2.

MULTIMEDIALNE ELEMENTY WYPOSAŻENIA

Prezentacja
75769 ① ② ③ ④

Obecność i umiejscowienie tych elementów zależy od wersji pojazdu.

  1. Ekran multimedialny.
  2. Dwa gniazda multimedialne USB-C na konsoli środkowej.
  3. Elementy sterujące pod kierownicą.
  4. Polecenie głosowe.

W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

Gniazda multimedialne "USB-C"

Gniazda multimedialne USB-C 2 mogą być używane do ładowania akcesoriów o maksymalnej mocy 15 W (5 V) na gniazdo.

Uwaga: porty multimedialne USB-C 2 mogą być używane także do przesyłania danych.

RENAULT Twingo (2025) - MULTIMEDIALNE ELEMENTY WYPOSAŻENIA - 2

Należy podłączać tylko akcesoria o maksymalnej mocy 15 W. Ryzyko pożaru.

Jeśli osprzęt został podłączony przewodem do portu USB (np. smartphone przewód ładowania), należy pamiętać, aby go odłączyć, gdy nie jest już potrzebny.

Ryzyko zwarcia i uszkodzenia portu USB w przypadku styczności końca przewodu z metalowym przedmiotem (np. zapalniczką itp.).

Mikrofon 5
RENAULT Twingo (2025) - MULTIMEDIALNE ELEMENTY WYPOSAŻENIA - 3

(Telefon i funkcja rozpoznawania mowy)

RENAULT Twingo (2025) - MULTIMEDIALNE ELEMENTY WYPOSAŻENIA - 4

Używanie telefonu

Przypominamy o konieczności przestrzegania obowiązujących przepisów dotyczących używania tego typu urządzeń.

WYPOSAŻENIE KABINY

Podnośniki szyb sterowane elektrycznie

Prezentacja

Te systemy działają przy włączonym lub wyłączonym zapłonie, aż do chwili otwarcia jednych z drzwi przednich (z ograniczeniem do około 3 minut).

RENAULT Twingo (2025) - WYPOSAŻENIE KABINY - 1

Odpowiedzialność kierowcy

Nigdy nie zostawiaj po- jazdu z kartą "wolne rece" lub kluczykiem w środku z dzieckiem, osobą dorosłą, która nie jest samowystarczalna lub zwierzęciem, nawet przez krótki czas.

Mogłoby ono narazić na niebezpieczeństwo siebie lub inne osoby, uruchamiając silnik, włączając elementy wyposażenia, takie jak na przykład podnośniki szyb lub też zablokować drzwi.

W przypadku przycięcia, należy natychmiast odsunąć szybę, wciskające odpowiedni przełącznik.

Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń.

Elektryczne podnoszenie szyb ze sterowaniem impulsowym

RENAULT Twingo (2025) - WYPOSAŻENIE KABINY - 2

Krótko naciśnij lub pociągnij prze- łącznik do oporu: szyba całkowicie się otworzy lub zamknie. Ponowne naciśnięcie przełącznika powoduje zatrzymanie przesuwania się szyby.

Poruszać przełącznikiem fotela kierowcy:

  1. szyba po stronie kierowcy;

  2. szyba po stronie pasażera z przodu.

WYPOSAŻENIE KABINY

RENAULT Twingo (2025) - WYPOSAŻENIE KABINY - 1

Na fotelu pasażera naciśnij prze- łącznik 3.

Należy uważać, aby żadne przedmioty nie naci- skały uchylonej szyby: może to doprowadzić do uszkodzenia podnośnika szyby.

Uwaga: jeżeli szyba napotka opór w końcowej fazie zamykania (np. gałąż itp.), zatrzyma się, po czym cofnie się o kilka centymetrów.

Elektryczny podnośnik szyby z funkcją sterowania impulsowego nie działa

Elektryczny podnośnik szyby z funkcją sterowania impulsowego jest wyposażony w zabezpieczenie termiczne: naciśnięcie przełącznika ponad 16 razy z rzędu powoduje przełączenie podnośnika w tryb ochrony (zablokowanie szyby).

Możesz:

- korzystaj z przełączników elektrycznych podnośników szyb krótko, w odstępach około 30 sekund; - przy pracującym silniku (READY) podnośnik szyby zostanie odblokowany po około 20 minutach bezczynności.

Zdalne sterowanie otwieraniem/zamykaniem szyb

W przypadku odblokowywania drzwi z zewnątrz naciśnięcie i przytrzymanie przycisku odblokowywania na karcie powoduje automatyczne otwarcie wszystkich szyb wyposażonych w funkcję impulsowego sterowania.

W przypadku blokowania drzwi z ze- nątrz naciśnięcie i przytrzymanie przycisku blokowania na karcie po- woduje automatyczne zamknięcie

wszystkich szyb wyposażonych w funkcję impulsowego sterowania.

Niemniej jednak zaleca się korzystanie z systemu tylko w przypadku, gdy użytkownik widzi pojazd oraz gdy nikogo nie ma w kabinie.

RENAULT Twingo (2025) - WYPOSAŻENIE KABINY - 2

Podczas zamykania szyb należy się upewnić, że żadna część ciała (ramię, ręka itp.) nie

wystaje z pojazdu.

Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń.

Nieprawidłowości w działaniu

Jeżeli funkcja zamykania jednej z szyb nie działa, system przechodzi do zwykłego trybu działania: należy pociągnąć dany przełącznik tyle razy, ile to konieczne, aby zamknąć szybę do końca (szyba zamyka się skokowo), następnie przytrzymać wciśnięty (po stronie zamykania) przez ponad sekundę, a potem opuścić i podnieść całkowicie szybę w celu ustawienia parametrów początkowych systemu.

W razie potrzeby należy zwrócić się do Autoryzowanego Partnera marki.

WYPOSAŻENIE KABINY

Szyby tylne

RENAULT Twingo (2025) - WYPOSAŻENIE KABINY - 1

W celu uchylenia szyby, przesunąć uchwyt 4 (ruch A), a następnie zablokować ją, naciskające uchwyt w prawo.

Po zamknięciu szyby, upewnić się czy jest zablokowana.

WYPOSAŻENIE KABINY

Oświetlenie wnętrza

Lampka sufitowa

RENAULT Twingo (2025) - Lampka sufitowa - 1

Naciśnij przełącznik 1, aby włączyć:

- włączenie oświetlenia na stałe; - włączenie oświetlenia przez od- blokowanie pojazdu lub otwarcie jednych z drzwi. Gaśnie, kiedy odpo- wiednie drzwi zostaną prawidłowo zamknięte oraz po upływie okresu czasowego działania; - natychmiastowe wyłączenie.

Odblokowanie zamka i otwarcie drzwi powoduje czasowe włączenie lampek sufitowych i oświetlenia kabiny.

Lampka oświetlenia bagażnika

RENAULT Twingo (2025) - Lampka oświetlenia bagażnika - 1

Lampka 2 zapala się w momencie otwarcia bagażnika.

Osłona przeciwsłoneczna, lu- sterka wewnętrzne

RENAULT Twingo (2025) - Osłona przeciwsłoneczna, lu- sterka wewnętrzne - 1

Osłona przeciwsłoneczna

Opuścić osłone przeciwstoneczną 1 na przednią szybę lub odepnij ją i ob- roć na boczną szybę.

Lusterka

Podnieś pokrywę 2.

WYPOSAŻENIE KABINY

Gniazdko do akcesoriów

Gniazdo akcesoriów 1

RENAULT Twingo (2025) - WYPOSAŻENIE KABINY - 1

Służy do podłączania akcesoriów. Może być używane na przykład do zasilania kompresora zestawu do pompowania opon → 314.

RENAULT Twingo (2025) - WYPOSAŻENIE KABINY - 2

Można podłączać wy- łącznie akcesoria o maksymalnej mocy 110 W (12 V).

W przypadku korzystania z kilku gniazd zasilania jednocześnie łączny pobór energii elektrycznej podłączonych akcesoriów nie może przekraczać 180 W. Ryzyko pożaru.

SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY

Schowki przednie

Schowki w przednich drzwiach 1

RENAULT Twingo (2025) - Schowki przednie - 1

Żaden przedmiot nie może znajdować się na podłodze (przed fotelem kierowcy): w przywałtownego hamowadmiot może się przesuerunku pedałów i unieść ich użycie.

Schowek w środkowej konsoli 2

RENAULT Twingo (2025) - Schowki przednie - 2

Sprawdzić, czy w otwartych schowkach nie znajdują się żadne twarde, ciężkie lub

ostre przedmioty, które mogłyby wypaść podczas ostrych skrętów, gwałtownego hamowania lub zderzenia i uderzyć w osoby podróżujące.

Schowek w środkowej konsoli 3

75828 ④ ③ ③

Uchwyty na kubki 4

RENAULT Twingo (2025) - Schowki przednie - 4

Podczas jazdy pojemnik trzymany w uchwycie na kubek musi być prawidło-mknięty, aby jego zawar-nie rozłata się.

Rozlanie płynu powoduje ryzyko uszkodzenia sprzętu elektrycznego i/lub elektronicznego w otoczeniu.

SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY

Zamykany schowek
RENAULT Twingo (2025) - SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY - 1

Aby otworzyć schowek, podciągnij za uchwyt 5.

Może pomieścić pudełko chusteczek higienicznych, butelkę wody itp.

Półka panela wewnętrznego 6
RENAULT Twingo (2025) - SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY - 2

(zależnie od wersji pojazdu)

RENAULT Twingo (2025) - SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY - 3

Schowek boczny w tylnych sie- dzeniach 9
RENAULT Twingo (2025) - SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY - 4

Może służyć do trzymania telefonu komórkowego itp.

Schowek pod tylnymi siedzenia- mi 10

75893 10 A

Podnieś dźwignię 10.

Przesuń siedzenie do tyłu, wykonując ruch A.

RENAULT Twingo (2025) - SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY - 6

Aby uzyskać dostęp do schowka II pod tylnym siedzeniem.

Może służyć do przechowywania pu- dełka chusteczek higienicznych itp.

Uchwyt wielofunkcyjny YouClip 12, 13 i 14

W zależności od pojazdu służą do mocowania kostki 15, żarówki 19, zaczepu na torbę 20 (w bagażniku) lub akcesoriów posiadających homologację Działu technicznego.

RENAULT Twingo (2025) - SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY - 7

Sprawdź, czy akcesoria YouClip są prawidłowo zamocowane, ponieważ mogą wypaść

podczas ostrych skrętów, gwał- townego hamowania lub zde- rzenia i uderzyć w osoby podró- żujące.

RENAULT Twingo (2025) - SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY - 8

Aby zainstalować podstawę w wyposażonych pojazdach, przesuń podstawę 17 kostki od góry do dołu na uchwycie na akcesoria 12, 13 lub 14.

Kostkę możesz wykorzystać jako uchwyt na kubek.

Aby wyjąć kostkę, przesuń podstawę 17 kostki od dołu do góry na uchwycie na akcesoria.

Maksymalny ciężar kostkę: 0,5 kg.

Lampa 19
RENAULT Twingo (2025) - SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY - 9

Lampę można przymocować do podstawy 16 kostki lub do jednego z uchwytów na akcesoria 12, 13 lub 14. Naciśnij przycisk 19, aby włączyć lampę.

SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY

Zaczep na torebki 20

RENAULT Twingo (2025) - SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY - 1

Zaczep na torebki można przymoco- wać do podstawy 16 kostki lub do jednego z uchwytów na akcesoria 12, 13 lub 14.

Maksymalne obciążenie zaczepu na podstawie kostki: 1 kg.

Maksymalne obciążenie zaczepu na podstawie 12:2 kg.

Maksymalne obciążenie zaczepu na podstawie 13 lub 14: 5 kg.

PRZEWOŻENIE ŁADUNKU

Schowek pod siedzeniem

Schowek na przewody do ładowania

RENAULT Twingo (2025) - Schowek pod siedzeniem - 1

W zależności od wersji pojazdu ta schowek ten jest przeznaczony do przechowywania przewodów do ładowania. Maksymalne dopuszczalne obciążenie schowka wynosi 10 kg.

Aby uzyskać do niego dostęp, otwó- rz bagażnik, następnie podnieś wy- kładzinę bagażnika za pomocą uchwytu 1.

RENAULT Twingo (2025) - Schowek pod siedzeniem - 2

W przypadku stwier- dzenia obecności wo- dy, śladów korozji lub ciał obcych w złączu

przewodu do ładowania lub gnieździe do ładowania pojazdu nie wolno ładować samochodu.

Ryzyko pożaru.

Dbaj o kabel do ładowania: nie zgniataj go, nie zanurzaj w wodzie, nie rozciągaj ani nie uderzaj go.

Regularnie sprawdzaj i czyść schowek do przechowywania.

PRZEWOŻENIE PRZEDMIOTÓW W BAGAŻNIKU

Przewożone przedmioty powinny być ułożone w ten sposób, by ich największa płaszczyzna opierała się o:

A
75779
RENAULT Twingo (2025) - PRZEWOŻENIE PRZEDMIOTÓW W BAGAŻNIKU - 1

- Oparcia tylnej kanapy, jak w przypadku zwykłego ułożenia ładunku (przykład A).

B
75780
RENAULT Twingo (2025) - PRZEWOŻENIE PRZEDMIOTÓW W BAGAŻNIKU - 2

- oparcia przednich foteli ze złożonymi oparciami tylnych foteli: maksymalna ładowność (przypadek B). Upewnić się, że przewożone przedmioty są równomiernie rozmieszczone w obszarze załadunku.

W przypadku konieczności ułożenia przedmiotów na złożonym oparciu, należy bezwzględnie zdjąć zagłówki przed złożeniem oparcia, w taki sposób, by oparcie mogło znajdować się jak najbliżej siedzenia.

RENAULT Twingo (2025) - PRZEWOŻENIE PRZEDMIOTÓW W BAGAŻNIKU - 3

Przy ponownym roz- kładaniu oparcia, nale- ży zwrócić uwagę, czy jest ono prawidłowo

zablokowane.

W przypadku używania po- krowców foteli, należy spraw- dzić, czy nie przeszkadzają one w zablokowaniu oparcia.

Należy sprawdzić prawidłowe ułożenie pasów.

Konieczne jest również ponowne ustawienie zagłówków. Zagłówki są elementami wyposażenia wpływającymi na bezpieczeństwa jazdy. Powinny zawsze być prawidłowo zamontowane i ustawione w oparciach foteli.

RENAULT Twingo (2025) - PRZEWOŻENIE PRZEDMIOTÓW W BAGAŻNIKU - 4

Najcieższe bagaże powinny być ułożone bezpośrednio na podłodze. Jeżeli samochód posiada takie wyposażenie, skorzystaj z punktów mocujących 2 zainstalowanych w podłodze bagażnika. Ładunek należy załadować w taki sposób, aby w razie gwałtownego hamowania żaden przedmiot nie stanowił zagrożenia dla pasażerów. Pasy bezpieczeństwa na tylnych fotelach powinny być zawsze zapięte, nawet jeśli na miejscach tych nie siedzą pasażerowie.

POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW

Poziom płynu do spryskiwaczy szyby przedniej

77160 A 1 2

Aby otworzyć panel zbiornika spryskiwaczy szyby przedniej:

- wsuń narzędzie do otwierania 2 w otwór 1; - przekręć narzędzie 2 w kierunku A, aby otworzyć panel zbiornika.

Uwaga: narzędzie 2 znajduje się w zestawie narzędziu umieszczonym bezpośrednio w bagażniku.

Napełnianie

75891 ③

Odkręć korek 3 i napełnij, aż płyn będzie widoczny, następnie zakręć korek.

Założ panel zbiornika wraz z narzędziem 2 i przekręć je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

Aby wyjąć narzędzie z panelu zbiornika, należy przechylić je na bok ru-chem poziomym. Nie ciągnij go do góry.

Płyn

Stosować wyłącznie płyn do spryskiwaczy zawierający środek zapobiegający zamarzaniu.

Radzimy skonsultować się z autoryzowanym sprzedawcą lub wykwalifikowanym specjalistą.

Uwaga: nie używać twardej wody (ryzyko uszkodzenia pompy odpowietrzającej, odkładania się kamienia w pompie i dyszach).

Poziom płynu hamulcowego i płynu chłodzącego

Jeśli na desce rozdzielczej zaświeci ta lampka ostrzegawcza, skontaktuj się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Do kontrolowania poziomu i dolewa-

nia 45 yu chłodzącego i płynu hamulcowego są uprawnieni tylko wykwalifikowani profesjonali- ści.

RENAULT Twingo (2025) - Poziom płynu hamulcowego i płynu chłodzącego - 1

Pokrywa silnika jest przymocowana na sta- te.

Do otwierania pokrywy silnika i jakichkolwiek prac w komorze silnika uprawnieni są tylko wykwalifikowani specjali-ści.

POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW

RENAULT Twingo (2025) - POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW - 1

W przypadku nawet niewielkiego uderzenia w osłone chłodnicy lub pokrywę komory silnika

należy jak najszybciej zlecić kontrolę zamka pokrywy komory silnika ASO.

RENAULT Twingo (2025) - POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW - 2

Ze względu na bezpieczeństwa lampka

ostrzegawcza

STOP

informuje o konieczności natychmiastowego zatrzymania pojazdu, jeżeli pozwalają na to warunki ruchu drogowego. Należy wyłączyć silnik i nie uruchamiać go ponownie. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

RENAULT Twingo (2025) - POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW - 3

Lampka kontrol-

na Funduje o

konieczności jak najszybszego udania się do Autoryzowanego Partnera marki i prowadzenia pojazdu z dużą ostrożnością.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia samochodu.

RENAULT Twingo (2025) - POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW - 4

Harmonogram przeglą- dów danego przejazdu musi być przestrzegany.

Na przykład niedolanie płynu chłodzącego grozi poważnym uszkodzeniem silnika.

Więcej informacji można znaleźć w książce przeglądów pojazdu lub otrzymać od Autoryzowanego Partnera marki.

AKUMULATOR:

Akumulator 12 V

Prezentacja
RENAULT Twingo (2025) - Akumulator 12 V - 1

Akumulator 12 V dostarcza energię do zasilania wyposażenia pojazdu (światła, wycieraczki przedniej szyby, system audio itp.) oraz niektórych systemów bezpieczeństwa, takich jak układ wspomagania hamulców.

Nie należy go otwierać ani dolewać żadnego płynu.

Przegląd/wymiana

Poziom naładowania akumulatora 12 V 1 może zmaleć, zwłaszcza przy korzystaniu z pojazdu:

304 - Obsługa

- przy niskiej temperaturze ze- wnętrznej; - po dłuższym używaniu odbiorni- ków prądu, gdy silnik jest wyłączony.

RENAULT Twingo (2025) - Przegląd/wymiana - 1

Pokrywa silnika jest przymocowana na sta- te.

Do otwierania pokrywy silnika i jakichkolwiek prac w komorze silnika uprawnieni są tylko wykwalifikowani specjali-ści.

RENAULT Twingo (2025) - Przegląd/wymiana - 2

Aby zapewnić bezpieczeństwa i prawidłowe działanie wyposażenia elektrycznego pojazdu

(światła, wycieraczki, układ ABS itd.), wszystkie operacje na poziomie akumulatora 12 V (de-montaż, odłączenie itd.) muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego specjalistę.

Ryzyko poparzeń prądem elektrycznym.

Należy obowiązkowo przestrzegać okresów wymiany podanych w dokumencie poświęconym konserwacji i nie przekraczać zalecanej częstotliwości tych czynności.

Pojazd jest wyposażony w akumulator określonego typu. Należy go wymieniać wyłącznie na akumulator tego samego typu. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

AKUMULATOR:

RENAULT Twingo (2025) - AKUMULATOR: - 1

Układ napędowy po- jazdu elektrycznego je- st zasilany prądem z in- stalacji wysokiego na-

pięcia.

System może być gorący w trakcie działania oraz po wyłączeniu zapłonu.

Należy przestrzegać ostrzeżeń znajdujących się na etykietach obecnych w pojeździe.

Jakiekolwiek naprawy lub mo- dyfikacje instalacji elektrycznej "wysokiego napięcia" pojazdu (części, przewody, złącza, aku- mulator napędowy) są surowo zabronione.

Niebezpieczeństwo poważnych poparzeń lub porazeń prądem elektrycznym mogących spowodować śmierć.

Etykieta A

A ② ③ ④ 61476 ⑦ ⑥ ⑤

Należy przestrzegać zaleceń podanych na akumulatorze.

  1. Nie wolno zbliżać ognia ani nie wolno palić.
  2. Obowiązkowa ochrona oczu.
  3. Trzymać z dala od dzieci.
  4. Substancje wybuchowe.
  5. Zapoznaj się z instrukcją.
  6. Substancje powodujące korozję.

postępowanie w razie awarii

Zależnie od pojazdu w przypadku uszkodzenia akumulatora (odłączony, rozładowany akumulator itp.) należy zresetować kąt skrętu kierownicy → 137.

CZYSZCZENIE

Konserwacja nadwozia

Dobrze utrzymany pojazd pozwala na dłuższe użytkowanie. Dlatego też zaleca się regularne czyszczenie ze- wnętrznej części pojazdu.

Zakupiony przez Państwa pojazd w toku procesu produkcyjnego został zabezpieczony przed działaniem korozji. Nie oznacza to jednak, że nie jest w ogółe narażony na działanie następujących czynników.

Czynniki atmosferyczne powodujące korozję

  • Zanieczyszczenie powietrza (mia- sta i tereny uprzemysłowione);
  • duże stężenie soli w powietrzu (tereny nadmorskie, szczególnie w czasie upałów),
  • zmienne warunki klimatyczne, w tym, zależnie od pory roku, zróżnicowany stopień wilgotności powietrza (sól sypana zimą na jezdnię, woda pozostała po myciu nawierzchni drogi...).

Wypadki drogowe

Czynniki powodujące niszczenie powłok ochronnych na skutek ścierania

Kurz w powietrzu, piach, błoto, żwir i kamyki wydostające się spod kół innych pojazdów...

Minimum środków ostrożności zapewni skuteczną ochronę przed odziaływaniem opisanych powyżej czynników.

Środki zapobiegawcze

Należy często myć pojazd przy wyłączonym silniku, używając płynów zalecanych przez dział techniczny (nigdy nie należy używać produktów o właściwościach ściernych). Wcześniej dokładnie spłukać za pomocą myjki strumieniowej:

- plam z żywicy, jeśli samochód był zaparkowany przez dłuższy okres czasu pod drzewami oraz opadów przemysłowych;

- błoto, gromadzące się w postaci wilgotnych bryłek w nadkolach i na elementach podwozia;

- ptasie odchody, które wchodzą w reakcje chemiczne z laklerem i powodują odbarwienia lakieru, a nawet jego złuszczenie.

Należy koniecznie oraz bezzwłocznie usuwać tego typu zanieczyszczenia, bowiem im dłużej pozostaną na powierzchni lakieru, tym trudniejsze będzie późniejsze ich usunięcie, nawet przez polerowanie;

- sól, zwłaszcza z podwozia i nadkoli po przejechaniu dróg, na których zostały rozsypane środki zapobiegające gołoledzi.

Należy regularnie usuwać zabrudzenia roślinne (ślady żywicy, liście) z pojazdu.

Przestrzegać bezpiecznej odległości między pojazdami, szczególnie na drogach pokrytych żwirem w celu uniknięcia uszkodzeń powłoki lakierniczej.

Natychmiast po zauważeniu uszkodzenia lakieru, należy zrobić zaprawkę lub zlecić jej wykonanie, aby zapobiec rozwojowi korozji.

W przypadku, gdy samochód posiada gwarancję antykorozyjną, należy pamiętać o okresowych przeglądach. Patrz karta przeglądów.

Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących mycia pojazdów (np. niedopuszczalne jest mycie pojazdu na drogach publicznych).

Podczas mycia pojazdu myjką wysokociśnieniową należy podjąć następujące środki ostrożności:

- upewnij się, że lakier Twojego po- jazdu, obszar lub element, który chcesz wyczyścić, jest zgodny z tym sposobem mycia;

– ciśnienie dostarczane przez urządzenie musi być mniejsze niż 100 barów;

- podczas mycia umieść dyszę na- tryskową w odległości co najmniej 15

CZYSZCZENIE

cm od pojazdu i sprawdź, czy natężenie przepływu wody jest mniejsze niż 15 l/min;

- nie należy myć przez długi czas tego samego obszaru, uderzonych miejsc lub uszczelek (ryzyko uszkodzenia lakieru, oderwania się uszczelek itp.).

Po oczyszczeniu elementów mechanicznych, zawiasów itd. należy je bezwzględnie zabezpieczyć produktem w aerozolu zatwierdzonym przez dział techniczny.

RENAULT Twingo (2025) - CZYSZCZENIE - 1

U Autoryzowanych Part- nerów marki można nabyć odpowiednio dobrane, specjalne środki czyszczące.

Czego należy unikać

Mycie pojazdu w pełnym słońcu lub w czasie mrozu.

Usuwanie błota lub zanieczyszczeń bez uprzedniego zwilżenia ich wodą.

Dopuszczenie do nadmiernego osadzenia się brudu na nadwoziu.

Rozprzestrzenianie się procesu korozji, którego przyczyną są niewielkie uszkodzenia lakieru.

Usuwanie plam przy zastosowaniu rozpuszczalników niezalecanych

przez Producenta może spowodować uszkodzenie lakieru.

Jazda po śniegu i błocie, bez mycia pojazdu, a zwłaszcza nadkoli i podwozia.

RENAULT Twingo (2025) - Czego należy unikać - 1

Odtłuszczanie lub mycie za pomocą wysokociśnieniowych urządzeń myjących lub środków chemicznych nieposiadających atestu działu technicznego:

  • podzespoły mechaniczne (np. komora silnika);
  • koła (np. elementy układu hamulcowego, takie jak zaciski hamulcowe);

- podwozie;

  • części zamienne z zawiasami (np. wewnątrz drzwi);
  • zewnętrzne elementy z lakierowanych tworzyw sztucznych (np. zderzaki).

Niezastosowanie środków ostrożności niesie ze sobą ryzyko utlenienia lub wadliwej pracy mechanizmów.

Cecha szczególna pojazdów z matowym lakierem

Ten typ lakieru wymaga pewnych środków ostrożności.

Środki zapobiegawcze

Mycie pojazdu obfitym strumieniem wody, ręcznie, za pomocą miękkiej szmatki, delikatnej gąbki itd.

Czego należy unikać

Korzystanie ze środków na bazie wo- sku (polerowanie).

Polerowanie ze zbyt dużą siłą.

Mycie pojazdu w myjni automatycznej wyposażonej w rolki.

Naklejanie naklejek na lakier (ryzyko pozostawienia śladów).

RENAULT Twingo (2025) - Czego należy unikać - 1

Mycie pojazdu urządzeniem wysokości niowym.

Wjazd do myjni automatycznej

Ustaw dźwignię wycieraczek w położeniu zatrzymania ➞ 149.

Sprawdź zamocowanie zewnętrznych elementów wyposażenia samochodu, dodatkowe światła, lusterka wsteczne i przymocuj pióra wycieraczek taśmą klejącą.

Wymontować antenę radiową, jeżeli samochód posiada takie wyposażenie.

CZYSZCZENIE

Pamiętaj, aby po zakończeniu mycia usunąć taśmę klejącą i ponownie założyć antenę (wkręcając ją całkowicie).

RENAULT Twingo (2025) - CZYSZCZENIE - 1

Czyszczenie pojazdu

Nigdy nie myj gniazda ładowania strumie- niem wody pod wyso-

kim ciśnieniem.

Ryzyko uszkodzenia układu elektrycznego.

Nigdy nie myć pojazdu podczas jego ładowania.

Ryzyko porażenia prądem elektrycznym mogące prowadzić do śmierci.

Czyszczenie reflektorów, czujników i kamer

Używać miękkiej szmatki lub wacika. Jeśli to nie wystarczy, zwilż szmatkę wodą z mydłem; zawsze płucz miękką szmatką lub wacikiem.

Po umyciu, należy delikatnie przetrzeć suchą, miękką szmatką.

Nie wolno używać środków czyszczących zawierających alkohol ani narzędzi mechanicznych (np.: skrobak).

Naklejki czyszczące, folie dekoracyjne itp.

Środki zapobiegawcze

Używać miękkiej szmatki lub wacika.

Zwilżyć ją wodą z mydłem, następnie przetrzeć miękką szmatką lub wacikiem.

Po umyciu, należy delikatnie przetrzeć suchą, miękką szmatką.

Czego należy unikać

Zastosować środek na bazie alkoholu.

Używać przyborów (np. skrobaka). Polerowanie ze zbyt dużą siłą.

RENAULT Twingo (2025) - Czego należy unikać - 1

Mycie pojazdu urządzeniem wysokości nieniowym.

Konserwacja wykładzin tapi- cerskich

Prezentacja

Dobrze utrzymany pojazd pozwala na dłuższe użytkowanie. Dlatego też zaleca się regularne czyszczenie wnętrza pojazdu.

Plamę należy zawsze szybko usu- nąć.

Do usuwania wszelkiego rodzaju plam należy używać zimnej (lub letniej) wody mydlanej zawierającej naturalne mydło.

Nie należy stosować detergentów (płynów do zmywania naczyń, produktów w pudrze, produktów z dodatkiem alkoholu).

Użyć miękkiej szmatki. Spłukać i zebrać nadmiar.

Panel multimedialny

Konserwacja ekranu może zależeć od rodzaju wyposażenia multimedialnego. W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieś się do instrukcji dotyczącej multimediów.

Szyby wskaźników

(np. tablica wskaźników, zegar, wyświetlacz temperatury zewnętrznej itd.).

Używać miękkiej szmatki lub wacika. Jeżeli to nie poskutkuje, należy użyć szmatki (lub wacika) nasączonej mieszaningą wody z mydłem, następnie wytrzeć do czysta inną miękką wilgotną szmatką lub wacikiem.

Osuszyć delikatnie przy pomocy su- chej, gładkiej szmatki.

CZYSZCZENIE

Nie należy stosować w tym obszarze środków z dodatkiem alkoholu i/lub cieczy w rozpyłaczu.

Pasy bezpieczeństwa

Należy starać się utrzymywać je w czystości.

Do ich konserwacji należy stosować preparaty zalecane przez nasze służby techniczne (sklepy firmowe) lub używać letniej wody z mydłem i gąbki, następnie przetrzeć suchą szmatką.

Nie należy stosować detergentów lub wybielaczy.

Materiały (fotele, wykładzina drzwi...)

Regularnie odświeżać materiały.

Plama ciekła

Użyć wody mydlanej.

Zebrać lub osuszyć lekko (nigdy nie pocierać) za pomocą miękkiej szmatki, wypłukać i zebrać nadmiar.

Plama stała lub z pasty

Natychmiast ostrożnie zbierz nadmiar substancji stałej lub pasty za pomocą łopatki (od krawędzi do środka, aby zapobiec rozprzestrzenieniu się plamy).

W przypadku plamy z cieczy usuń ją zgodnie ze wskazaniami.

Cecha szczególna cukierków, gumy do żucia

Na plamie położ kostkę lodu w celu krystalizacji, następnie postępuj w sposób opisany w przypadku plamy stałej.

RENAULT Twingo (2025) - Cecha szczególna cukierków, gumy do żucia - 1

W celu uzyskania porady dotyczącej konserwacji wnętrza i/lub niezadowa-

lającego wyniku należy jak naj- szybciej skontaktować się z ASO.

Demontaż/ponowny montaż wyjmowanych elementów wyposażenia oryginalnie zamontowanych w pojeździe

Jeśli zachodzi potrzeba wyjęcia elementów wyposażenia w celu oczyszczenia kabiny (np. dywaniki), należy je potem ponownie założyć w prawidłowy sposób i z dobrej strony (dywanik kierowcy musi być położony po stronie kierowcy) i zamocować je elementami dostarczonymi z wyposażeniem (np. dywanik kierowcy musi zawsze być zamocowany założonymi łącznikami).

Po każdym unieruchomieniu pojazdu należy sprawdzić, czy nic nie przeszkodzi w jego prowadzeniu (zablokowane pedały, podgięty dywanik itd.).

Czego należy unikać

Stanowczo odradzamy umieszczanie dezodorantów, odświeżaczy powietrza itd. na wysokości nawiewów powietrza, ponieważ może to spowodować uszkodzenie wykładziny deski rozdzielczej.

RENAULT Twingo (2025) - Czego należy unikać - 1

Nie należy używać wysokociśnieniowych urządzeń do czyszczenia ani aerozoli wewnątrz kabiny:

bez zachowania środków ostrożności mogłoby to zakłócić między innymi prawidłowe działanie elementów elektrycznych lub elektronicznych obecnych w pojeździe.

OGUMIENIE

Ogumienie

Użytkowanie opon

Opony są jedynym elementem sa- mochodu, mającym bezpośrednią styczność z nawierzchnią drogi, dl- tego też bardzo istotne jest dbanie o ich dobry stan.

Upewnij się, że opony są zgodne z lokalnymi przepisami określonymi w Kodeksie Drogowym.

6 ① ② 75806

Należy dbać o dobry stan opon. Ich bieżnik powinien mieć określoną głębokość. Opony atestowane przez dział techniczny są wyposażone we wskaźniki zużycia 1, czyli specjalne

gumowe nadlewy wtopione w bieżnik opony.

Gdy bieżniki opon zostaną starte do poziomu wskaźników, wskaźniki zużycia stają się widoczne 2: należy wówczas koniecznie wymienić opony, ponieważ głębokość bieżnika nie przekracza 1,6 mm, co powoduje, że opony tracą przyczepność na mokrej nawierzchni.

Przeciążenie samochodu, pokonywanie długich tras po autostradach szczególnie w czasie upału, jak również często jazda po złych na-wierzchniach są czynnikami przy-spieszającymi zużycie opon i wpły-wającymi na bezpieczeństwo jazdy.

RENAULT Twingo (2025) - Użytkowanie opon - 2

Zdarzenia występujące podczas jazdy, takie jak „uderzenia w kraweżnik”, mogą spowo-

dować uszkodzenia opon i obręczy kół, jak również wywołać zmiany ustawienia geometrii przedniego lub tylnego zawieszenia. W takim przypadku należy zlecić wykonanie kontroli kół i geometrii Autoryzowanemu Partnerowi marki.

Ciśnienie w oponach

Przestrzegać ciśnienia w oponach. Ciśnienie w oponach należy sprawdzać przynajmniej raz w miesiącu i przed każdą dłuższą podróżą (patrz naklejka na krawędzi drzwi kierowcy) → 312.

RENAULT Twingo (2025) - Ciśnienie w oponach - 1

Zbyt niskie ciśnienie

prowadzi do przed- wczesnego zużycia i przegrzewania się

opon. Te czynniki mogą mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo jazdy i spowodować następujące sytuacje:

- pogorszenie przyczepności opony do nawierzchni drogi; - ryzyko pęknięcia lub uszkodzenia bieżnika opony.

Ciśnienie w oponach zależy od obciążenia samochodu i prędkości jazdy. Wyrównać ciśnienie w zależności od warunków eksploatacji (patrz naklejka znajdująca się na krawędzi drzwi kierowcy).

Ciśnienie należy sprawdzać przy zimnych oponach: nie należy brać

OGUMIENIE

pod uwagę wyższych wartości ci- śnienia, mogących wystąpić pod- czas upałów lub po jeździe ze znacz- ną prędkością.

W przypadku, gdy nie ma możliwości sprawdzenia ciśnienia w zlmnych oponach należy zwiększyć wskazywane ciśnienie w granicach od 0,2 do 0,3 bara.

Nie wolno spuszczać powietrza z rozgrzanych opon.

RENAULT Twingo (2025) - OGUMIENIE - 1

Uwaga: brakujący lub źle przykręcony kaptu- rek na zaworze może pogorszyć szczelność

opon i spowodować spadek ci- śnienia.

Zawsze należy używać kaptur- ków na zaworach identycznych jak oryginalne i dokręcać je do oporu.

RENAULT Twingo (2025) - OGUMIENIE - 2

Pojazd wyposażony w system ostrzegający o utracie ciśnienia w opo-

nach

W przypadku zbyt niskiego ci- śnienia (przebicie opony itp.) za- pala się lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - nach - 1

na tablicy wskaźników

→176.

Wymiana opon

Aby założyć nowe opony, skonsultuj się z ASO.

RENAULT Twingo (2025) - Wymiana opon - 1

Ze względów bezpieczeństwa oraz w po-szanowaniu obowiązujących przepisów pra-

wa.

W razie konieczności dokonania wymiany opon w samochodzie, należy montować wyłącznie opony tej samej marki, rozmiaru, typu i kształtu bieżnika.

Muszą mieć nośność i indeks prędkości przynajmniej takie, jak opony oryginalne lub spełniać zalecenia ASO.

Nieprzestrzeganie tych zaleceń może zagrażać bezpieczeństwu i naruszyć zgodność pojazdu.

Ryzyko utraty kontroli nad po- jazdem.

Jazda zimą

Łańcuchy na koła

Ze względów bezpieczeństwa za-bronione jest zakładanie łańcuchów na tylne koła.

Założenie opon większych niż opony montowane fabrycznie w samochodzie uniemożliwia montaż łańcuchów.

OGUMIENIE

Opony jednokierunkowe

Opona jednokierunkowa może być montowana tylko w jednym kierunku. Należy bezwzględnie przestrzegać tego kierunku.

Jeśli po przebiciu oponę jednokierunkową trzeba założyć przeciwnie do jej kierunku obrotu, należy zachować ostrożność, zwłaszcza na mokrej nawierzchni, ponieważ specyfikacja takiej opony nie zostanie zachowana.

Opony zimowe

Radzimy założyć tego typu opony na cztery koła, dla zapewnienia optymalnej przyczepności samochodu.

Uwaga te opony mają czasami tylko jeden kierunek obrotu i jeden indeks prędkości maksymalnej, którego wartość może być niższa od wartości maksymalnej prędkości pojazdu.

Opony z kolcami

Mogą być stosowane tylko przez czas ograniczony i zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Należy zawsze stosować się do lokalnie obowiązujących przepisów, regulujących kwestię dopuszczalnej maksymalnej prędkości.

Opony tego typu należy zakładać co najmniej na oba przednie koła.

Uwaga: używanie opon śniegowych, opon zimowych lub opon z kolcami znacznie zmniejsza zasięg pojazdu.

We wszystkich przypadkach zalecamy zasięgnąć informacji u Autoryzowanego Partnera marki, który doradzi, jaki rodzaj wyposażenia jest najlepiej dostosowany do Państwa samochodu.

Łańcuchy można montować wyłącznie na opony o identycznych wymiarach, co opony

zamontowane fabrycznie w po-jeździe.

Zakładanie łańcuchów śniegowych jest możliwe pod warunkiem stosowania specjalnych łańcuchów. Radzimy skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Ciśnienie w ogumieniu

Etykieta A
RENAULT Twingo (2025) - Ciśnienie w ogumieniu - 1

Aby ją przeczytać, należy otworzyć drzwi kierowcy.

Sprawdzanie wartości ciśnienia po- winno się odbywać przy zimnych oponach.

W przypadku, gdy nie ma możliwości sprawdzenia ciśnienia w zimnych oponach należy zwiększyć wskazywane ciśnienie w granicach od 0,2 do 0,3 bara (lub 3 PSI). Nie wolno spuszczać powietrza z rozgrzanych opon.

OGUMIENIE

35989
A i B C D B C D

B. : rozmiar opon, w które jest wyposażony pojazd.
C. : ciśnienie powietrza w przednich oponach.
D. : ciśnienie powietrza w tylnych oponach.

RENAULT Twingo (2025) - OGUMIENIE - 2

Pojazd wyposażony w system ostrzegający o utracie ciśnienia w opo-

nach

W przypadku zbyt niskiego ci- śnienia (przebicie opony itp.) za- pala się lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - nach - 1

na tablicy wskaźników

→176.
RENAULT Twingo (2025) - nach - 2

Bezpieczeństwo opon i montaż łańcuchów: w

lu uzyskania informacji na temat warunków serwisowania i, w zależności od wersji pojazdu, użycia łańcuchów→310.

RENAULT Twingo (2025) - nach - 3

Pojazd używany z peł- nym obciążeniem (maksymalna dopusz- czalna masa całkowita

pojazdu wraz z obciążeniem) i ciągnący przyczepę

Maksymalna prędkość jazdy nie może przekraczać 100 km/h, a ciśnienie w oponach należy zwiększyć o 0,2 bara → 346. Ryzyko pęknięcia opony.

RENAULT Twingo (2025) - nach - 4

Bezpieczeństwo opon i montaż łańcuchów: w ce-

lu uzyskania informacji na temat warunków serwisowania i, w zależności od wersji pojazdu, użycia łańcuchów→310.

OGUMIENIE

RENAULT Twingo (2025) - OGUMIENIE - 1

Ze względów bezpieczeństwa oraz w po- szanowaniu obowiązu- jących przepisów pra-

wa.

W razie konieczności dokonania wymiany opon w samochodzie, należy montować wyłącznie opony tej samej marki, rozmiaru, typu i kształtu bieżnika.

Muszą mieć nośność i indeks prędkości przynajmniej takie, jak opony oryginalne lub spełniać zalecenia ASO.

Nieprzestrzeganie tych zaleceń może zagrażać bezpieczeństwu i naruszyć zgodność pojazdu.

Ryzyko utraty kontroli nad po- jazdem.

Zestaw do pompowania opon Prezentacja

RENAULT Twingo (2025) - Zestaw do pompowania opon Prezentacja - 1

Zestaw umożliwia na- prawę opon, w których uszkodzenia mech- niczne bieżnika A występują na powierzchni mniejszej niż 6 milimetrów. Nie można przy jego pomocy naprawić wszystkich typów uszkodzeń, np. rozcięć większych niż 6 milimetrów, czy nacięć na bocznej powierzchni opony B itp. Należy też sprawdzić, czy stan obręczy koła jest prawidłowy. Nie usuwać przedmiotu, który spowodował przebicie opony, jeżeli nadal tkwi on w oponie.

OGUMIENIE

RENAULT Twingo (2025) - OGUMIENIE - 1

Nie należy używać zestawu do pompowania, jeśli opona została uszkodzona na skutek jazdy z przebitą oponą.

Przed przystąpieniem do jakiej- kolwiek naprawy należy więc dokładnie sprawdzić boczną powierzchnię opon.

Jazda z niedopompowaną, czy wręcz przebitą oponą, może być niebezpieczna i prowadzić do sytuacji, w której naprawa uszkodzenia nie będzie już możliwa.

Naprawa taka ma charakter tymczasowy.

Przebitą oponę należy dokładnie sprawdzić (i naprawić, jeżeli to możliwe). Czynność należy zlecić specjalistycznemu zakładowi.

Przy wymianie opony naprawionej wcześniej z użyciem zestawu konieczne jest poinformowanie o tym fachowca dokonującego wymiany.

W czasie jazdy mogą być od- czuwalne drgania, spowodowa- ne obecnością środka w oponie.

RENAULT Twingo (2025) - Naprawa taka ma charakter tymczasowy. - 1

Zestaw do pompowania posiada homologację wyłącznie dla pojazdów, które mają go w oryginalnym wyposażeniu. W żadnym wypadku nie można używać go do pompowania opon w innych samochodach lub napełniania powietrzem nadmuchiwanych przedmiotów (koło ratunkowe, ponton, itp.). Należy ostrożnie obchodzić się z pojemnikiem zawierającym płyn do naprawy opon, by uniknąć kontaktu środka ze skórą. Gdyby jednak płyn przedostał się na skórę, należy spłukać to miejsce obfitym strumieniem wody.

Zestaw do naprawy opon powinien być przechowywany poza zasięgiem dzieci.

Pustych pojemników nie wolno wyrzucać do środowiska. Trzeba przekazać je Autoryzowanemu Partnerowi marki lub specjalistycznej jednostce zajmującej się recyklingiem.

OGUMIENIE

Zbiornik ma określony czas trwałości, który jest zaznaczony na etykiecie. Należy sprawdzić termin ważności.

W celu wymiany przewodu do pompowania oraz pojemnika ze środkiem do naprawy opon należy udać się do Autoryzowanego Partnera marki.

RENAULT Twingo (2025) - OGUMIENIE - 1

Pojazd wyposażony w system ostrzegający o utracie ciśnienia w opo-

nach

W przypadku zbyt niskiego ci- śnienia (przebicie opony itp.) za- pala się lampka ostrzegawcza

RENAULT Twingo (2025) - nach - 1

na tablicy wskaźników

→176.

6 47426 ① ②

W przypadku przebicia opony użyj zestawu umieszczonego w bagażniku.

Przy pracującym silniku (READY) i zaciągniętym hamulcu parkingowym:

- odłącz wszystkie akcesoria od gniazd zasilania akcesoriów pojazdu;

- w pojazdach wyposażonych w hak holowniczy w razie potrzeby odłączyć gniazdo haka holowniczego;

- zapoznać się z informacją za- mieszczoną na zestawie do pompo- wania umieszczonym w bagażniku i postępować zgodnie instrukcjami obstugi;

- napompować oponę do zalecanego ciśnienia; → 310;

- maksymalnie po 15 minutach prze- rwij pompowanie, aby odczytać war- tość ciśnienia (za pomocą manome- tru 2);

Uwaga: podczas opróżniania zbiornika (około 30 sekund) manometr 2 wskazuje przez krótki czas ciśnienie nawet 6 barów, następnie ciśnienie spada.

– Dostosuj ciśnienie: aby je zwiększyć, kontynuuj pompowanie koła za pomocą zestawu. Aby zmniejszyć ciśnienie, naciśnij przycisk 1.

Jeżeli nie można osiągnąć zalecanego ciśnienia 1,8 bara po 15 minutach, naprawa nie jest możliwa. Jazda samochodem nie jest możliwa, skontaktuj się z ASO.

RENAULT Twingo (2025) - Przy pracującym silniku (READY) i zaciągniętym hamulcu parkingowym: - 1

Przed użyciem zestawu należy zaparkować samochód, tak aby był dostatecznie oddalony

od strefy ruchu, włączyć światła awaryjne, zaciągnąć hamulec parkingowy i poprosić o opuszczenie pojazdu wszystkich pasażerów, uważając, by trzymali się w bezpiecznej odległości od strefy ruchu.

OGUMIENIE

RENAULT Twingo (2025) - OGUMIENIE - 1

W przypadku parkowania na poboczu należy ostrzec innych użytkowników drogi o

obecności pojazdu za pomocą trójkąta ostrzegawczego lub innych elementów sygnalizacyjnych określonych przez lokalne przepisy danego kraju.

47426

RENAULT Twingo (2025) - OGUMIENIE - 2

Po napompowaniu opony powoli odkręcić końcówkę od pojemnika 3, aby uniknąć zanieczyszczenia. Pojemnik schować do plastikowego opakowania, aby nie dopuścić do wycieku produktu.

  • Przykleić naklejkę z zalecanymi warunkami jazdy (znajdującą się poniżej butli) w miejscu widocznym dla kierowcy, na desce rozdzielczej.
  • Schować zestaw.
  • Pod koniec początkowej operacji pompowania powietrze nadal ucieka z opony. Należy pokonać niewielką odległość, aby uszczelnić miejsce przebicia.
  • Niezwłocznie uruchom pojazd i rozpędź go do prędkości od 20 do 60 km/h, aby produkt został równomiernie rozprowadzony w oponie. Po przejechaniu 3 kilometrów zatrzymać się w celu pomiaru ciśnienia.
    – jeżeli ciśnienie jest wyższe niż 1,3 bara, ale niższe od zalecanego (patrz naklejka na krawędzi drzwi kierowcy), dostosować ciśnienie. W przeciwnym razie skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem: naprawa opony nie jest możliwa.

Zalecenie dotyczące wykorzystania zestawu

Zestaw nie powinien działać dłużej niż przez kolejnych 15 minut;

Butłę należy wymienić po pierwszym użyciu, nawet jeśli pozostaje w niej ciągłe płyn.

RENAULT Twingo (2025) - Zalecenie dotyczące wykorzystania zestawu - 1

We wnęce na nogi kierowcy nie mogę się znajdować żadne przedmioty, ponieważ

w przypadku gwałtownego ha- mowania istnieje ryzyko zablo- kowania pedałów.

RENAULT Twingo (2025) - Zalecenie dotyczące wykorzystania zestawu - 2

Uwaga: brakujący lub źle przykręcony kaptu- rek na zaworze może pogorszyć szczelność

opon i spowodować spadek ci- śnienia.

Zawsze należy używać kapturków na zaworach identycznych jak oryginalne i dokręcać je do oporu.

OGUMIENIE

RENAULT Twingo (2025) - OGUMIENIE - 1

Po wykonaniu naprawy przy użyciu zestawu maksymalna odległość, jaką można przejechać wynosi 200 km.

Ponadto należy ograniczyć prędkość, która w żadnym wypadku nie powinna przekraczać 80 km/h. Przypomina o tym naklejka, którą należy przykleió w widocznym miejscu na desce rozdzielczej.

Zależnie od kraju użycia pojazdu lub lokalnie obowiązujących przepisów, należy wymienić oponę naprawioną za pomocą zestawu do pompowania opon.

Narzędzia

Umiejscowienie zestawu narzędzi

RENAULT Twingo (2025) - Narzędzia - 1

Zestaw narzędzi jest umieszczony bezpośrednio w bagażniku.

RENAULT Twingo (2025) - Narzędzia - 2

Kompresor zestawu do pompowania opon 1

→314

Klucz do kołpaków 2

Umożliwia zdjęcie kołpaków kół.

Zaczep holowniczy 3

→321

Narzędzie do otwierania panelu zbiornika spryskiwaczy szyby przedniej 4

→302

OGUMIENIE

Pojemnik z produktem do uszczelnienia przebitej opony 5;

→ 314

RENAULT Twingo (2025) - OGUMIENIE - 1

Narzędzia muszą być zawsze prawidłowo ułożone, aby nie wypadły podczas hamowa-

nia. Po użyciu należy pamiętać o zamocowaniu narzędzi w zestawie. Następnie należy prawidłowo umieścić zestaw w schowku, aby uniknąć ryzyka obrażeń.

Kołpaki, kołpak - koło

Ozdobne kołpaki kół - Koła

Kołpak centralny 3

77313 ① ② ③ ④ ⑤

Zdejmij go za pomocą klucza do kołpaków 1 (znajdującego się w zestawie narzędzi), wkładając zaczep w nacięcie 2 na kołpaku centralnym 3.

Aby zamontować środkowy kołpak:

- ustaw go tak, aby symbol 4 (znajdujący się z tyłu kołpaka) był zrównany z zaworem koła 5 i skierowany w jego stronę;

- przypnij kołpak, naciskając jego środkową część 3;

- sprawdzić prawidłowe zablokowanie.

Ozdobne kołpaki kół 6
75810 1 2 A B C D 6

Wymontuj kołpak za pomocą klucza do kołpaków 1 (znajdującego się w zestawie narzędzi), wprowadzając zaczep w otwór w pobliżu zaworu 2.

Przy zakładaniu kołpaka należy go odpowiednio ustawić względem zaworu 2.

Wprowadź całkowicie zaczepy przytrzymujące zaczynając od strony zaworu A, a następnie B i C, a kończąc po przeciwnej stronie zaworu D.

OGUMIENIE

RENAULT Twingo (2025) - OGUMIENIE - 1

Narzędzia muszą być zawsze prawidłowo ułożone, aby nie wypadły podczas hamowa-

nia.

Po użyciu należy pamiętać o zamocowaniu narzędzi w zestawie. Następnie należy prawidłowo umieścić zestaw w schowku, aby uniknąć ryzyka obrażeń.

POSTĘPOWANIE W RAZIE AWARII

Holowanie: postępowanie w razie awarii

postępowanie w razie awarii

Przed holowaniem ustaw dźwignię w położeniu neutralnym (pozycja N w pojazdach wyposażonych w automatyczną skrzynię biegów), odblokuj kolumnę kierownicy, a następnie zwolnij hamulec postojowy.

Informacje ogólne

Konieczne jest przestrzeganie obowiązujących przepisów dotyczących holowania.

Jeżeli pojazd holuje przyczepę, nie przekraczaj dopuszczalnej masy przyczepy dla pojazdu.

Holowanie lub transport pojazdu na platformie

75814

Zaleca się transport pojazdu na platformie lub holowanie z uniesionymi przednimi kołami.

Przed odholowaniem lub transportem pojazdu na platformie trzeba przestrzegać następujących instrukcji:

- umieść kluczyk w wyłączniku zapłonu, ustaw wyłącznik zapłonu w pozycji "ON" ON lub, zależnie od pojazdu, gdy karta znajduje się w kabinie, naciśnij przycisk rozruchu silnika na około dwie sekundy;

- ustaw dźwignię zmiany biegów w położeniu N. . Kolumna kierownicy zostaje odblokowana, a zasilanie ak-

cesoriów jest włączone. Możesz włączyć oświetlenie pojazdu (światła awaryjne, stop itp.). W nocy pojazd musi być oświetlony;

- jeżeli pas bezpieczeństwa kierow- cy jest zapięty, odepnij go;

- otwórz drzwi kierowcy;

- zwolnij hamulec parkingowy, jednocześnie naciskając pedał hamulca (lampka kontrolna na przełączni-

ku i (P) poka ostrzegawcza na tablicy wskaźników zgasną);

- zamknij drzwi kierowcy i nie blokuj pojazdu.

Uwaga: jeżeli nie można ustawić sterowania biegami w położeniu N, należy skontaktować się z ASO.

Zależnie od wersji pojazdu, po za- kończeniu holowania naciśnij przyci- sk uruchomienia silnika (ryzyko roz- ładowania akumulatora).

RENAULT Twingo (2025) - POSTĘPOWANIE W RAZIE AWARII - 2

Po wyłączeniu silnika, układy wspomagania kierownicy i hamulców nie działają.

POSTĘPOWANIE W RAZIE AWARII

RENAULT Twingo (2025) - POSTĘPOWANIE W RAZIE AWARII - 1

Nie wyjmuj kluczyka ze stacyjki lub pozostaw kartę w pojeździe podczas holowania (w za- od pojazdu).

Ryzyko zablokowania kolumny kierownicy.

Cechy szczególne pojazdów wyposażonych w automatyczną skrzynię biegów

W wyjątkowych sytuacjach jest możliwe holowanie pojazdu z czterema kołami stykającymi się z nawierzchnią, wyłącznie przodem do kierunku jazdy, z dźwignią zmiany biegów ustawioną w położeniu neutralnym (N), na dystansie wynoszącym maksymalnie 80 km i z maksymalną prędkością 25 km/h.

Dostęp do punktu zaczepu holowniczego

Należy używać wyłącznie punktu holowniczego 2 znajdującego się z przodu (nie należy w żadnym wypadku używać do tego celu półosi lub jakiejkolwiek innej części pojazdu). Zaczep holowniczy można wykorzystywać wyłącznie do holowania pojazdu. W żadnym wypadku nie może

służyć do pośredniego lub bezpośredniego podnoszenia pojazdu.

Uwaga: pamiętać, aby podczas stosowania płaskiego śrubokręta lub podobnego narzędzia, zabezpieczyć obszar punktu holowniczego, na przykład szmatką.

Wkręć ręcznie zaczep holowniczy 3 do oporu.

Używaj tylko zaczepu holowniczego 3.

Przedni zaczep holowniczy 2
RENAULT Twingo (2025) - POSTĘPOWANIE W RAZIE AWARII - 2

Naciśnij górną część klapki 1, aby ją odchylić.

RENAULT Twingo (2025) - POSTĘPOWANIE W RAZIE AWARII - 3

Upewnij się, że zaczep holowniczy jest prawidłowo przykręcony.

nego przedmiotu.

Ryzyko utraty holowa- zedmiotu.

RENAULT Twingo (2025) - POSTĘPOWANIE W RAZIE AWARII - 4

Po wyłączeniu silnika, układy wspomagania kierownicy i hamulców nie działają.

POSTĘPOWANIE W RAZIE AWARII

RENAULT Twingo (2025) - POSTĘPOWANIE W RAZIE AWARII - 1

- Należy używać sztywnego drążka holowniczego. W przypadku używania linki z włókien naturalnych lub sztucznych (jeżeli zezwalają na to przepisy) powinna istnieć możliwość za- trzymania holowanego pojazdu przy pomocy hamulca.

  • nie należy holować pojazdu, którego układ jezdny jest uszkodzony.
  • należy unikać gwałtownego przyspieszania lub hamowania, które mogłoby spowodować uszkodzenie pojazdu.
  • We wszystkich przypadkach zaleca się nie przekraczać prędkości 25 km/h.

RENAULT Twingo (2025) - POSTĘPOWANIE W RAZIE AWARII - 2

Ze względu na ryzyko uszkodzenia pojazdu, surowo zabrania się używaunktu holowniczego i innynodków do holowania innejazdu.

REFLEKTORY, ŚWIATŁA: WYMIANA ŻARÓWEK

Oświetlenie zewnętrzne: wymiana żarówek

Reflektory przednie

Światła dzienne/światła pozycyjne/światła mijania/światła drogowe LED 1

RENAULT Twingo (2025) - REFLEKTORY, ŚWIATŁA: WYMIANA ŻARÓWEK - 1

Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Światła dzienne/światła pozycyjne typu LED 2

Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Kierunkowskazy LED 3

Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Tylne światła i kierunkowskazy

RENAULT Twingo (2025) - REFLEKTORY, ŚWIATŁA: WYMIANA ŻARÓWEK - 2

Diodowe trzecie światło stop 1

Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Kierunkowskaz/światło pozycyjne/światło stop/światła cofania i tylne światło przeciwmgielne typu LED 2

Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Oświetlenie tablicy rejestracyjnej typu LED 3

RENAULT Twingo (2025) - REFLEKTORY, ŚWIATŁA: WYMIANA ŻARÓWEK - 3

Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

REFLEKTORY, ŚWIATŁA: WYMIANA ŻARÓWEK

Lampki kontrolne 4
RENAULT Twingo (2025) - REFLEKTORY, ŚWIATŁA: WYMIANA ŻARÓWEK - 1

Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Lampki oświetlenia wnętrza: wymiana żarówek

Lampka sufitowa
75857 ①

Lampka sufitowa wyposażona w soczewki 1

Odpiąć klosz lampki (za pomocą płaskiego śrubokrętu).

Wyjąć żarówkę.

Typ żarówki: W5W.

RENAULT Twingo (2025) - REFLEKTORY, ŚWIATŁA: WYMIANA ŻARÓWEK - 3

Bańki żarówek znajdują się pod ciśnieniem i w związku z tym mogą eksplodować podczas

wymiany.

Ryzyko obrażeń

Lampka oświetlenia bagażnika 2
RENAULT Twingo (2025) - REFLEKTORY, ŚWIATŁA: WYMIANA ŻARÓWEK - 4

Odpiąć lampkę 2, naciskając na zaczep po jej lewej stronie (np. za pomocą płaskiego śrubokrętu).

Wyjąć żarówkę.

Typ żarówki: W5W.

PIÓRA WYCIERACZEK: WYMIANA

Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby 2

RENAULT Twingo (2025) - PIÓRA WYCIERACZEK: WYMIANA - 1

Aby wymienić wycieraczki, najpierw ustaw je w pozycji serwisowej B.

Po włączeniu zapłonu, przy wyłączonym silniku:

- ustaw dźwignię 1 w pozycji A dwa razy z rzędu (pojedyncze przeciągnięcie): pióra wycieraczek zatrzymają się w pozycji serwisowej B, oddalonej od pokrywy komory silnika; - podnieś ramię wycieraczki, opuść wypust 4, a następnie wyjmij pióro w dół.

RENAULT Twingo (2025) - PIÓRA WYCIERACZEK: WYMIANA - 2

Zakładanie wycieraczki

Aby zamontować pióro wycieraczki 2, wsuń je w gniazdo ramienia 3 i zablokuj zatrzask (odgłos kliknięcia). Sprawdzić, czy pióro wycieraczki zostało zablokowane.

Aby ustawić pióra w niskim położeniu, przy włączonym zapłonie upewnij się, że wycieraczki zsunęły się na przednią szybę, następnie przesuń dźwignię 1 w położenie A (pojedyncze przetarcie): pióra wycieraczek wsuną się pod pokrywę komory silnika po włączeniu zapłonu.

75864
RENAULT Twingo (2025) - PIÓRA WYCIERACZEK: WYMIANA - 3

Należy systematycznie kontrolować stan piór wycieraczek. Okres ich eks-

ploatacji zależy od użytkowni- ka:

- regularnie czyścić pióra, przednią szybę wodą z dodat- kiem mydła;

- nie włączać ich, gdy szyba je- st sucha;

- odchylić je od przedniej szyby, jeśli nie były używane od dłuższego czasu.

PIÓRA WYCIERACZEK: WYMIANA

Pióro wycieraczki tylnej szyby 5

75821 ⑤ ⑥ C

Dźwignia w pozycji wyłączonej (nie-aktywna):

- podnieś ramię wycieraczki 6; - obróć pióro wycieraczki tylnej szy- by 5 (ruch C), dopóki nie zostanie wypięte;

- odblokuj pióro wycieraczki tylnej szyby 5, ciągnąc za nie.

Zakładanie wycieraczki

W celu zamontowania pióra wykonać wyżej opisane czynności w odwrotnej kolejności. Sprawdzić, czy pióro wycieraczki zostało zablokowane.

Należy systematycznie kontrolować stan piór wycieraczek. Okres ich eksploatacji zależy od użytkownika:

- regularnie czyścić pióra, przednią szybę wodą z dodat- kiem mydła; - nie włączać ich, gdy szyba je- st sucha; - odchylić je od przedniej szyby, jeśli nie były używane od dłuż- szego czasu.

- W czasie mrozów należy upewnić się, czy pióra wycieraczek nie zostały unieruchomione przez osadzający się na szybach szron (ryzyko przegrzania silnika mechanizmu wycieraczek). - Należy systematycznie kontrolować stan piór wycieraczek. Należy je wymieniać, gdy tylko zmniejszy się skuteczność ich działania: średnio raz w roku. Podczas wymiany pióra, kiedy jest ono wyjęte, uważać, aby ramię wycieraczki nie opadło po-nownie na szybę: ryzyko stłuczenia szyby.

Przed wymianą pióra wycieraczki tylnej należy się upewnić, czy dźwignia jest w położeniu zatrzymania (wyłączona).

Ryzyko obrażeń

BEZPIECZNIKI

Skrzynka bezpieczników

W przypadku awarii któregokolwiek urządzenia elektrycznego, należy sprawdzić bezpieczniki.

Skrzynka bezpieczników A
75822 ① A

Odpiąć klapkę 1.

Pinceta 2
61644 ②

Wyjmij bezpiecznik szczypcami 2 umieszczonymi na płytce bezpieczników.

Aby wyjąć bezpiecznik z pincety, należy wysunąć go w bok.

Radzimy nie korzystać z wolnych miejsc na bezpieczniki.

RENAULT Twingo (2025) - Skrzynka bezpieczników - 3

Sprawdzić stan dane- go bezpiecznika i w ra- zie potrzeby go wymie- nić (wartość znamio-

nowa nowego bezpiecznika musi być taka sama jak oryginalnego.

Użycie bezpiecznika o wyższym amperażu mogłoby doprowadzić do stopienia instalacji elektrycznej (ryzyko pożaru) w przypadku zbyt dużego poboru energii przez odbiorniki.

RENAULT Twingo (2025) - Skrzynka bezpieczników - 4

Zgodnie z obowiązującymi przepisami lub przez zwykłą ostrożność:

Należy zaopatrzyć się u Autoryzowanego Partnera marki w komplet zapasowych żarówek i bezpieczników.

BEZPIECZNIKI

Przeznaczenie bezpieczników

(obecność bezpieczników zależy od poziomu wyposażenia pojazdu)

Pojazdy niewyposażone w etykietę przydziału bezpieczników

G. CARTIER 30 V 20A +PA6.6-CP40- 70A 85 12V 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

Rady praktyczne - 329

BEZPIECZNIKI

Numer Przeznaczenie
1Wycieraczka tylnej szyby/tylne światło przeciwmgielne
2Kierunkowskazy
3Światła Stop
4Silnik podnośnika szyby od strony kierowcy
5Silnik sterowania szybą po stronie pasażera
6ECU lusterka wstecznego - multipleksowe sterowanie matrycą drzwi
7Gniazdo akcesoriów pierwszego rzędu
8Tablica wskaźników

MONTAŻ I KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Ważne zalecenia

RENAULT Twingo (2025) - MONTAŻ I KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW - 1

Dodatkowe urządzenia elektryczne i elektroniczne

Przed montażem tego typu akcesorium (w szczególności typu nadajnik-odbiornik: pasmo częstotliwości, poziom mocy, położenie anteny, itp.), należy upewnić się, że jest ono kompatybilne z samochodem. Należy zwrócić się po radę do Autoryzowanego Partnera marki.

Przed podłączeniem akcesoryjnych urządzeń do gniazda upewnij się, że urządzenie nie przekracza maksymalnej mocy dozwolonej dla gniazda → 288 → 293. Ryzyko pożaru.

Wszelkie prace związane z obwodami elektrycznymi lub elektronicznymi pojazdu mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę. Każde nieprawidłowe podłączenie i/lub instalacja akcesoriów elektrycznych/elektronicznych niezatwierdzonych przez producenta może bowiem spowodować:

  • Uszkodzenia sprzętu elektrycznego i/lub elektronicznego;
  • Uszkodzenie podłączonych do niego elementów;
  • Gromadzenie i wykorzystywanie danych pojazdu;
  • naruszenie prywatności (modyfikacja, usunięcie lub nieuprawniony dostęp do danych osobowych);
    – unieważnienie zezwolenia na dopuszczenie do użytku.

Ryzyko poważnych kolizji drogowych. Ryzyko naruszenia prywatności.

W przypadku montażu sprzętu elektrycznego w przyszłości, należy upewnić się, że została przekazana wartość znamionowa i położenie odpowiedniego bezpiecznika.

Korzystanie z gniazda diagnostycznego

Używanie akcesoriów elektronicznych w gnieździe diagnostycznym może spowodować poważne zakłócenia systemów elektronicznych pojazdu i/lub spowodować naruszenie prywatności (modyfikacja, usunięcie lub nieuprawniony dostęp do danych osobowych). Ze względów bezpieczeństwa zaleca się korzystanie z elektronicznych akcesoriów, które posiadają homologację producenta. Listę takich akcesoriów można uzyskać w ASO. Ryzyko poważnych kolizji drogowych. Ryzyko naruszenia prywatności.

Montaż dodatkowych akcesoriów

MONTAŻ I KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Jeśli ichą Państwo zlecić montaż akcesoriów w Państwa pojeździe: należy się skontaktować z Autoryzowanym Partnerem marki. W celu zapewnienia prawidłowego działania samochodu i uniknięcia sytuacji mogących stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa pasażerów, radzimy stosować akcesoria posiadające homologację, gdyż są one dokładnie dostosowane do Państwa pojazdu i posiadają gwarancję producenta.

Jeśli korzystają Państwo z mechanicznej blokady antywłamianiowej, należy ją zakładać wyłącznie na pedał hamulca.

Przeszkoda w prowadzeniu

Po stronie kierowcy należy koniecznie używać dywanika przeznaczonego do danego pojazdu, mocując go założonymi łącznikami i regularnie sprawdzać jego zamocowanie. Nie stosować wielu dywaników. Ryzyko zablokowania pedałów.

NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU

Wskazówki zamieszczone poniżej umożliwiaq Państwu samodzielne, szybkie i tymczasowe usunięcie usterki. Ze względu na bezpieczeństwo eksploatacji samochodu należy jednak jak najszybciej skonsultować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Podczas ładowania MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA
Naładowanie akumulatora trakcyjnego jest niemożliwe.Lampka kontrolna klapki gniazda ładowania miga na czerwono.Temperatura na zewnątrz jest niższa niż -26°C.Ładować pojazd w miejscu o umiarkowanej temperaturze. W razie potrzeby → 321.
Brak prądu w gniazdku ściennym lub nie-prawidłowe podłączenie przewodu do gniazda elektrycznego.Dokonać przeglądu instalacji elektrycznej (wyłącznik instalacyjny, programator itp.).Sprawdzić połączenia (gniazdo ładowania itp.) → 20.
Kabel jest wadliwy. W celu jego wymiany należy skontako-wać się z Autoryzowanym Partnerem marki.
Naładowanie akumulatora trakcyjnego jest niemożliwe.Wskaźnik klapki gniazda ładowania miga na biało.Wskaźnik klapki gniazda ładowania miga na biało.Kabel do ładowania nie jest poprawnie podłączony do pojazdu.Zmiany temperatury akumulatora napędowego między zatrzymaniem a ponownym uruchomieniem pojazdu mogą mieć wpływ na zasięg wyświetlany na tablicy wskaźników.Niskie temperatury na zewnątrz mogą prowadzić do zmniejszenia zasięgu w porównaniu z ostatnim wyłączeniem silnika.Podłączyć poprawnie kabel ładowania w pojeździe → 20.Przejedź kilka kilometrów, a zasięg akumulatora zostanie automatycznie skorygowany, gdy tylko temperatura osiągnie optymalny poziom.

NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU

Sposób użycia karty MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA
Karta nie umożliwia blokowania lub odblokowywania drzwi.Zużyta bateria karty. Wymienić lub zlecić wymianę baterii.Nadal można zablokować, odblokować i uruchomić pojazd ➔ 52 i ➔ 156.
Używanie urządzeń działających na tej samej częstotliwości, co nadajnik (telefon komórkowy, itp.).Wyłączyć urządzenia lub skorzystać ze zintegrowanego kluczyka ➔ 52.
Pojazd znajduje się w strefie o silnym promieniowaniu elektromagnetycznym.Rozładowany akumulator 12 V.Użyj kluczyka wbudowanego w kartę ➔ 66.
Desynchronizacja karty. Odblokuj drzwi kierowcy, wkładając klu-cz wbudowany w kartę do zamka drzwi ➔ 66, następnie umieść kartę w dedykowanej strefie ➔ 156 i naciśnij przycisk "START" w celu zsynchronizowania karty.
Na tablicy wskaźników pojawia się komunikat "Umieść kartę w pobliżu przycisku rozruchu silnika".Bateria karty jest rozładowana lub karta nie jest zsynchronizowana.Sprawdzić stan baterii karty lub umie-ścić kartę w dedykowanej strefie ➔ 52.
W czasie jazdy MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA
Trudności w obracaniu kierownicą.Przegrzanie się układu wspomagania. Jechać ostrożnie z mniejszą prędkością i pamiętać o tym, że operowanie kierownicą wymaga użycia większej siły.
Problem z elektrycznym silnikiem układu wspomagania.Usterka układu wspomagania.Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU

W czasie jazdy MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA
Wibracje. Niedopompowane lub zniszczone opo-ny, niewyważone koła.Sprawdzić ciśnienie w oponach. Jeśli jest prawidłowe, zlecić kontrolę stanu ogu-mienia Autoryzowanemu Partnerowi marki.
Wyposażenie elektryczne MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA
Wycieraczki nie działają.Przyklejone do szyby pióra wycieraczek.Odkleić pióra przed włączeniem wycie-raczek.
Przepalony bezpiecznik wycieraczek. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.
Bezpiecznik tylnej wycieraczki przepalo-ny (przerywany tryb działania, stałe za-trzymanie pracy).Wymienić bezpiecznik lub zlecić jego wymianę ➞ 328,
Awaria silnika wycieraczek. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.
Nie można wyłączyć wycieraczek. Uszkodzone elektryczne elementy steru-jące.Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.
Zwiększona częstotliwość miga-nia kierunkowskazów.Niesprawna żarówka. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.
Nie działają światła kierun-kowskazów.Z jednej strony: Niesprawna żarówka. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.
Z obu stron:- przepalony bezpiecznik;- Wadliwie działająca instalacja elek-tryczna lub element sterujący.

NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU

Wyposażenie elektryczne MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA
Reflektory przestały działać.Jeden:- Niesprawna żarówka;Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.
- odłączony przewód lub nieprawidłowo ustawiony styk w złączu;Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.
- uszkodzony bezpiecznik.Wymienić bezpiecznik lub zlecić jego wymianę ➞ 328,
Oba:Uszkodzone dwa bezpieczniki.Wymień bezpieczniki ➞ 328 lub zleć ich wymianę.
Nie można wyłączyć reflektorów. Uszkodzone elektryczne elementy sterujące.Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.
Ślady skroplin w reflektorach lub tylnych światłach.Ślady skroplin mogą być naturalnym zja-wiskiem związanym ze zmianą tempera-tury i wilgotności powietrza.W takim przypadku, ślady znikają stop-niowo po włączeniu świateł.

NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU

Zatrzymany MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA
Wentylator klimatyzacji i wentylacji włącza się po wyłączeniu zapłonu lub podczas ładowania pojazdu.Niekoniecznie jest to usterka, spreżarka klimatyzacji i wentylator włączają się, aby regulować temperaturę systemu, gdy temperatura zewnętrzna jest niska.
Sprężarka klimatyzacji i wentylator włączają się na ponad 30 minut po wyłączeniu zapłonu.Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.
Programowanie klimatyzacji nie działa.Jeden z warunków użytkowania nie został spełniony (akumulator trakcyjny nie jest w trakcie ładowania itp.).→285
Klimatyzacja i ogrzewanie kabiny wyłączają się bez udziału użytkownika, nawet przy odpowiednim poziomie naładowania akumulatora.Nie musi to oznaczać usterki: system do-myślnie wyłącza się, aby zachować autonomię akumulatora lub zoptymalizować proces jego ładowania.Aby uruchomić tryb przedłużonej żywotności, naciśnij przycisk rozruchu bez wci-skania pedału hamulca. Klimatyzacja wyłącza się po kilku minutach.Zawsze możesz ponownie włączyć system, naciskając przyciski sterujące klimatyzacją →279,→282.
Usterka elektryczna. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

INFORMACJE O POJEŹDZIE

Tabliczki identyfikacyjne po- jazdu

RENAULT Twingo (2025) - Tabliczki identyfikacyjne po- jazdu - 1

Przy prowadzeniu korespondencji i składaniu zamówień należy zawsze powoływać się na informacje podane na tabliczce znamionowej producenta.

Obecność i umiejscowlenie informacji zależy od wersji pojazdu

Tabliczka producenta A

  1. Nazwa producenta.
  2. Numer świadectwa europejskiego lub numer homologacji.
  3. Numer identyfikacyjny.
    B. Zależnie od wersji pojazdu, informacja ta znajduje się także na oznaczeniu.

  4. MMAC (Maksymalna dopuszczalna masa całkowita wraz z obciążeniem).

  5. MTR (Całkowita masa zestawu: w pełni obciążony samochód z przyczepą).
  6. MMTA (Maksymalna dopuszczalna masa całkowita) oś przednia.
  7. MMTA tylna oś.
  8. Strefa zarezerwowana na dodatkowe wpisy.
  9. Nie używana.
  10. Numer katalogowy lakieru (kod koloru).

INFORMACJE O POJEŹDZIE

Informacje techniczne dla służb ratowniczych

RENAULT Twingo (2025) - INFORMACJE O POJEŹDZIE - 1

Kod QR Code na etykiecie A umożliwia ratownikom korzystającym z tabletu lub smartfona natychmiastowy dostęp do informacji technicznych przydatnych do pracy przy pojeździe w razie wypadku.

Upewnij się, że etykieta A jest zawsze widoczna i obecna na przedniej i tylnej szybie.

Wszelkie modyfikacje lub uszkodzenia uniemożliwilyby dostęp do informacji.

Identyfikacja silnika, dane techniczne silnika

Identyfikacja silnika

A ① ② 000 0 000 ③ 0 000000

Aby uzyskać dostęp do komory silnika pojazdu i informacji na etykiecie A, skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą lub ASO.

(różne umiejscowienie, zależnie od wersji silnika)

  1. Typ silnika.
  2. Wyznacznik silnika.
  3. Numer seryjny silnika.

RENAULT Twingo (2025) - INFORMACJE O POJEŹDZIE - 3

Pokrywa silnika jest przymocowana na sta- te.

Do otwierania pokrywy silnika i jakichkolwiek prac w komorze silnika uprawnieni są tylko wykwalifikowani specjali-ści.

INFORMACJE O POJEŹDZIE

Dane techniczne silnika

RENAULT Twingo (2025) - INFORMACJE O POJEŹDZIE - 1

Informacje dotyczące podnoszenia

RENAULT Twingo (2025) - INFORMACJE O POJEŹDZIE - 2

Pojazd jest wyposażony w cztery punkty podnoszenia 1 znajdujące się pod pojazdem.

RENAULT Twingo (2025) - INFORMACJE O POJEŹDZIE - 3

Ze względów bezpieczeństwa przed przełożeniem kół skontaktuj się z ASO. Ryzyko

uszkodzenia pojazdu, a w szczególności akumulatora na- pędowego, w przypadku nie- prawidłowego ustawienia urzą- dzeń podnoszących.

Punkty podnoszenia są kompatybilne z podnośnikiem wyposażonym w płaską płytę i o średnicy od 80 mm do 140 mm.

Zastosowany podnośnik musi być zgodny z normami i przepisami obo-wiązującymi w danym kraju. Udźwig podnośnika musi być większy niż maksymalny dopuszczalny nacisk danej osi pojazdu → 339.

Podnośnik jest przeznaczony wy- łącznie do podnoszenia pojazdu w celu wymiany kół. Czynności te trze- ba wykonywać:

- przy zaciągniętym hamulcu postojowym,

- gdy pojazd nie jest obciążony, - na równym, twardym podłożu, które nie jest śliskie.

Przed podniesieniem pojazdu płyta podnośnika musi być prawidłowo

ustawiona pod punktem podnoszenia 1.

RENAULT Twingo (2025) - INFORMACJE O POJEŹDZIE - 4

Aby uniknąć ryzyka obrażeń lub uszkodzenia samochodu, podnośnik trzeba rozłożyć tylko

na taką wysokość, aby odległość zmienianego koła od podłoża wynosiła maksymalnie trzy centymetry.

Ryzyko obrażeń Ryzyko uszkodzenia pojazdu.

RENAULT Twingo (2025) - INFORMACJE O POJEŹDZIE - 5

Ze względów bezpieczeństwa punkty podnoszenia pojazdu mogą być używane tylko

przy wymianie kół. W żadnym wypadku nie wolno ich używać:

- w celu przeprowadzania na- prawy;

- w celu uzyskania dostępu do spodu pojazdu.

Ryzyko obrażeń Ryzyko uszkodzenia pojazdu.

INFORMACJE O POJEŹDZIE

Wymiary (w metrach)

A B C D E F G H 75805

INFORMACJE O POJEŹDZIE

Tabela wymiarów

Długość
A0,741
B2,492
C0,555
D3,788
E1,498
F1,491 bez ładunku1512 z antenq
G1,492
H1,7371,953 z rozłożonymi lusterkami zewnętrznymi1,790 ze złożonymi lusterkami zewnętrznymi

INFORMACJE O POJEŹDZIE

Masy (w kg)

Tabela mas

Podane masy dotyczą pojazdu w wersji podstawowej, bez wyposażenia opcjonalnego: zmieniają się w zależności od wyposażenia pojazdu. Szczegółowych informacji udzieli Autoryzowany Partner marki.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita z obciążeniem (MMAC)Maksymalna dopuszczalna masa całkowita pojazdu (MMTA)Całkowita masa zestawu (MTR)Masy podane na tabliczce znamionowej → 339
Masa przyczepy z hamulcem* Zabronione
Masa przyczepy bez hamulca* Zabronione
Dopuszczalne obciążenie haka holowniczego* Zabronione
Dopuszczalne obciążenie bagażnika dachowego Zabronione

CZEŚCI ZAMIENNE I NAPRAWY

Oryginalne części zamienne są opracowywane na podstawie bardzo surowych założeń technicznych i podlegają specjalnej kontroli. Dzięki temu poziom jakości ich wykonania nie ustępuje jakości części montowanych w fabrycznie nowych samochodach.

Systematyczne stosowanie oryginalnych części zamiennych gwarantuje utrzymanie parametrów eksploatacyjnych pojazdu na niezmiennie wysokim poziomie. Ponadto, na naprawy wykonywane w sieci Autoryzowanych Partnerów marki, z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych, udzielana jest gwarancja, której warunki są określone na odwrocie zlecenia naprawy.

POTWIERDZENIA WYKONANIA PRZEGLĄDÓW
VIN:

Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynnościPrzegiąd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK□ Stan nieprawidłowy*□
Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynnościPrzegiąd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK□ Stan nieprawidłowy*□
Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynnościPrzegłąd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK□ Stan nieprawidłowy*□

* Patrz odpowiednia strona
348 - Danetechniczne

POTWIERDZENIA WYKONANIA PRZEGLĄDÓW
VIN:

Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynność:Przegiąd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK □ Stan nieprawidłowy* □
Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynność:Przegiąd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK □ Stan nieprawidłowy* □
Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czyność:Przegiąd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK □ Stan nieprawidłowy* □

* Patrz odpowiednia strona

7

POTWIERDZENIA WYKONANIA PRZEGLĄDÓW
VIN:

Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynnościPrzegiąd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK □ Stan nieprawidłowy* □
Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynnościPrzegiąd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK □ Stan nieprawidłowy* □
Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynnościPrzegliąd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK □ Stan nieprawidłowy* □

* Patrz odpowiednia strona

POTWIERDZENIA WYKONANIA PRZEGLĄDÓW
VIN:

Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynnościPrzegiąd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK □ Stan nieprawidłowy* □
Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynnościPrzegiąd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK □ Stan nieprawidłowy* □
Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynnościPrzegiqd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK □ Stan nieprawidłowy* □

* Patrz odpowiednia strona

POTWIERDZENIA WYKONANIA PRZEGLĄDÓW
VIN:

Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynnościPrzegiąd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK □ Stan nieprawidłowy* □
Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynnościPrzegiąd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK □ Stan nieprawidłowy* □
Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynnościPrzegliąd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK □ Stan nieprawidłowy* □

* Patrz odpowiednia strona
352 - Dane techniczne

POTWIERDZENIA WYKONANIA PRZEGLĄDÓW
VIN:

Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynnościPrzegiąd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK □ Stan nieprawidłowy* □
Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynnościPrzegiąd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK □ Stan nieprawidłowy* □
Data: km: Nr faktury.Uwagi/różne
Typ czynnościPrzegiqd □____□Stempel
Kontrola antykorozyjna:OK □ Stan nieprawidłowy* □

* Patrz odpowiednia strona

7

KONTROLA ANTYKOROZYJNA

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN:

Data naprawy:StempelRENAULT Twingo (2025) - KONTROLA ANTYKOROZYJNA - 1
Naprawa skutków korozji do wykonania:
Data naprawy:StempelRENAULT Twingo (2025) - KONTROLA ANTYKOROZYJNA - 2
Naprawa do wykonania:

KONTROLA ANTYKOROZYJNA

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN:

Data naprawy:StempelRENAULT Twingo (2025) - KONTROLA ANTYKOROZYJNA - 1
Naprawa skutków korozji do wykonania:
Data naprawy:StempelRENAULT Twingo (2025) - KONTROLA ANTYKOROZYJNA - 2
Naprawa do wykonania:

KONTROLA ANTYKOROZYJNA

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN:

Data naprawy:StempelRENAULT Twingo (2025) - KONTROLA ANTYKOROZYJNA - 1
Naprawa skutków korozji do wykonania:
Data naprawy:StempelRENAULT Twingo (2025) - KONTROLA ANTYKOROZYJNA - 2
Naprawa do wykonania:

KONTROLA ANTYKOROZYJNA

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN:

Data naprawy:StempelRENAULT Twingo (2025) - KONTROLA ANTYKOROZYJNA - 1
Naprawa skutków korozji do wykonania:
Data naprawy:StempelRENAULT Twingo (2025) - KONTROLA ANTYKOROZYJNA - 2
Naprawa do wykonania:

KONTROLA ANTYKOROZYJNA

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN:

Data naprawy:StempelRENAULT Twingo (2025) - KONTROLA ANTYKOROZYJNA - 1
Naprawa skutków korozji do wykonania:
Data naprawy:StempelRENAULT Twingo (2025) - KONTROLA ANTYKOROZYJNA - 2
Naprawa do wykonania:

KONTROLA ANTYKOROZYJNA

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN:

Data naprawy: StempelRENAULT Twingo (2025) - KONTROLA ANTYKOROZYJNA - 1
Naprawa skutków korozji do wykonania:
Data naprawy: StempelRENAULT Twingo (2025) - KONTROLA ANTYKOROZYJNA - 2
Naprawa do wykonania:

KONTROLA ANTYKOROZYJNA

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN:

Data naprawy:StempelRENAULT Twingo (2025) - KONTROLA ANTYKOROZYJNA - 1
Naprawa skutków korozji do wykonania:
Data naprawy:StempelRENAULT Twingo (2025) - KONTROLA ANTYKOROZYJNA - 2
Naprawa do wykonania:

SKOROWIDZ ALFABETYCZNY

A

Airbag, 91

Airbag: włączanie przedniej poduszki powietrznej po stronie pasażera, 112

Airbag: wyłączanie przedniej poduszki powietrznej po stronie pasażera, 112

Airbags: bezpieczeństwo dziecka, 112

Aktywne hamowanie awaryjne, 210

Aktywne hamowanie awaryjne na biegu wstecznym, 227

Akumulator:, 304

Akumulator 12 V, 304

Automatyczny hamulec parkingowy, 166

Awaryjne zapobieganie zmianie pasa ruchu, 193

B

Bagażnik, 71

Bateria (nadajnik zdalnego sterowania), 64

Baterie nadajnika zdalnego sterowania blokowaniem zamków drzwi, 64

Bezpieczeństwo pasażerów: pasażer z przodu airbag, 112

Bezpieczniki, 328

Blokowanie/odblokowanie elementów otwieranych: drzwi, 68

C

Ciśnienie w ogumieniu, 312

Czas, 130

Części zamienne i do napraw, 347

D

Dane techniczne silnika, 340

Dodatkowe systemy zabezpieczające: zabezpieczenia boczne, 91

Dodatkowe urządzenia zabezpieczające, 93

Drzwi, 66

Dzieci, 94

E

ECO prowadzenie pojazdu, 171

Elektryczna regulacja wysokości wiązki świąteł, 146

Elementy otwierane, 66

F

Foteliki dla dzieci, 94, 100

Funkcja bezpiecznego wysiadania z pojazdu, 269

G

Gniazdo do akcesoriów, 293

H

Hamulec parkingowy, 166

Holowanie w razie awarii, 321

|

Identyfikacja silnika, 340

SKOROWIDZ ALFABETYCZNY

K

Kamera cofania, 252

Karta: "wolne ręce", 52

Karta: blokowanie/odblokowywanie elementów otwieranych, 52

Karta: kluczyk zapasowy, 52

Karta: nie można uruchomić silnika w trybie "wolne ręce", 52

Karta typu "wolne ręce": bateria, 59

Kierownica: regulacja, 137

Klimatyzacja, 276, 279, 279, 279, 285

Klimatyzacja: informacje i rady związane z eksploatacją, 286

Klimatyzacja ze sterowaniem ręcznym, 279

Kluczyk/nadajnik zdalnego sterowania, 61

Komputer pokładowy, 118

Konserwacja: wykładzina wnętrza, 308

L

Lampki oświetlenia wnętrza: wymiana żarówek, 325

Lusterka wsteczne, 139

M

Masy pojazdu, 346

Menu konfiguracji, 129

Menu ustawień osobistych pojazdu, 129

Miejsca przednie, 74

Miejsce do zamontowania akcesoriów, 332

Miejsce kierowcy, 116

Miejsce kierowcy: ustawienia, 79

Miejsce tylne, 77

Montowanie fotelika dla dziecka, 100

MULTIMEDIALNE ELEMENTY WYPOSAŻENIA, 288

N

Nadajnik zdalnego sterowania / kluczyk: baterie, 64

Nagły wypadek: połączenie alarmowe, 272

Narzędzia, 318

Nawiewy powietrza, 276

Nieprawidłowości w działaniu: baterie kart, 52

O

Ogranicznik, 230

Ogrzewanie., 276, 279

Ogumienie, 310, 310

Ostrzeżenie: wyjazd z parkingu, 266

Ostrzeżenie o bezpiecznej odległości, 206

Ostrzeżenie o martwym polu, 200

Ostrzeżenie o utracie ciśnienia w oponach, 176

Oświetlenie i sygnalizacja zewnętrzna, 141

Oświetlenie wnętrza, 292

Oświetlenie zewnętrzne, 324

Otwieranie drzwi, 66

Ozdobne kołpaki kół - Koła, 319

P

Pasy bezpieczeństwa, 79, 91

Personalizacja ustawień pojazdu, 129

Pióra wycieraczek: wymiana, 326

SKOROWIDZ ALFABETYCZNY

Podnośniki szyb sterowane elektrycznie, 289

Poduszka powietrzna: airbag, 91

Pojazd elektryczny:, 20

Pomoc przy parkowaniu, 255

Porada dotycząca jazdy, 171

Postępowanie w razie awarii: holowanie pojazdu, 321

Programowanie ładowania, 50

Przednie fotele: regulacja, 79

Przewożenie dzieci, 94

Przewód do ładowania, 50

R

Reflektory: regulacja, 146

Regulacja reflektorów, 146

Regulacja wiązki światła reflektorów, 146

Regulator prędkości, 233

S

Schowki/elementy wyposażenia: kabina, 294

Spryskiwacz tylnej szyby, 149, 153

Sygnały dźwiękowe i świetlne, 148

Sygnały świetlne, 146

System automatycznego parkowania, 260

System zabezpieczenia dziecka, 94

S

Środowisko naturalne, 170

Światła: regulacja, 146

Światła: wymiana żarówek, 324

T

Temperatura: na zewnątrz, 130

U

Uruchamianie silnika, 156

Urządzenia zabezpieczające dla dzieci, 94

Ustawienia, 129

Ustawienia: menu konfiguracji, 129

Ustawienia personalizacji pojazdu, 129

W

W celu zapewnienia bezpieczeństwa dzieciom, 94

Wentylacja, 279

Wycieraczka/spryskiwacz, 149, 153

Wycieraczki, 149, 153

Wykładzina wnętrza: konserwacja, 308

Wykrywanie znaków drogowych, 222

Wyłączenie silnika, 156

Wymiana piór wycieraczek przednich, 326

Wymiary pojazdu, 344

Wyświetlacz, 125

Z

Zabezpieczenia boczne, 91

Zabezpieczenia dziecka, 94

Zabezpieczenia oprócz pasów bezpieczeństwa, 91

SKOROWIDZ ALFABETYCZNY

Zabezpieczenia uzupełniające pasy bezpieczeństwa z przodu, 84

Zabezpieczenia uzupełniające pasy bezpieczeństwa z tyłu, 90

Zagłówki przednie, 74

Zagłówki tylne, 77

Zamykanie drzwi, 66

Zapobieganie zmianie pasa ruchu, 186

Zegar, 130

Zestaw do pompowania opon, 314

Zewnętrzne oświetlenie towarzyszące, 146

Zmienianie biegów, 160

Zużycie energii, 125

RENAULT Twingo (2025) - SKOROWIDZ ALFABETYCZNY - 1

RENAULT S.A.S. SOCIETÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÈE / 122-122 BIS, AVENUE DU GENERAL LECIERO 92100 SOULOONE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987-03591 / renaultgroup.com

NU 1661-1-77 99 001 682-12/2025-Edition polonaise

RENAULT Twingo (2025) - SKOROWIDZ ALFABETYCZNY - 2

RENAULT Twingo (2025) - SKOROWIDZ ALFABETYCZNY - 3

RENAULT Twingo (2025) - SKOROWIDZ ALFABETYCZNY - 4

RENAULT Twingo (2025) - SKOROWIDZ ALFABETYCZNY - 5

RENAULT Twingo (2025) - SKOROWIDZ ALFABETYCZNY - 6

7799001682

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : RENAULT

Model : Twingo (2025)

Kategoria : Samochód