Stripe TWS - Głośnik Tracer - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Stripe TWS Tracer w formacie PDF.
| Typ produktu | Przenośny głośnik Bluetooth |
| Model | Stripe TWS |
| Marka | Tracer |
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) | 10 x 10 x 5 cm |
| Waga | 200 g |
| Zasilanie | Bateria litowo-jonowa 500 mAh, ładowanie przez USB-C |
| Czas pracy na baterii | Do 6 godzin przy średniej głośności |
| Czas ładowania | Około 2 godziny |
| Łączność | Bluetooth 5.0 |
| Zasięg Bluetooth | Do 10 metrów |
| Funkcja TWS | Tak, możliwość połączenia dwóch głośników w stereo |
| Głośnik | Mono, 5W RMS |
| Pasmo przenoszenia | 20 Hz – 20 kHz |
| Obsługa połączeń | Tak, wbudowany mikrofon, tryb głośnomówiący |
| Sterowanie | Przyciski na obudowie (zasilanie, głośność, odtwarzanie, parowanie) |
| Złącza | USB-C (ładowanie), gniazdo audio 3,5 mm (AUX) |
| Wodoszczelność | IPX5 (odporny na bryzgi) |
| Materiał obudowy | Tworzywo sztuczne z siateczką |
| Zawartość zestawu | Głośnik, kabel USB-C, instrukcja obsługi |
| Czyszczenie i konserwacja | Przecierać miękką, suchą szmatką; unikać wilgoci |
| Bezpieczeństwo | Nie wystawiać na działanie wysokich temperatur, nie zanurzać w wodzie |
| Części zamienne i naprawy | Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika; naprawy wyłącznie w autoryzowanym serwisie |
| Informacje ogólne | Przeznaczony do użytku domowego i przenośnego |
Często zadawane pytania - Stripe TWS Tracer
Pytania użytkowników dotyczące Stripe TWS Tracer
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Stripe TWS - Tracer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Stripe TWS marki Tracer.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stripe TWS Tracer
PL Tracer Stripe TWS
Instrukcja obsługi
EN Tracer Stripe TWS User's manual
CS Tracer Stripe TWS
Návod k obsluze
SK Tracer Stripe TWS
Návod na obsluhu
HU Tracer Stripe TWS Használati útmutató
BG Tracer Stripe TWS
Инструкция за обслужване
DE Tracer Stripe TWS Bedienungsanleitung

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
- Nie należy uderzać ani miażdżyć urządzenia.
- Unikać kontaktu z benzenem, rozpuszczalnikami i innymi chemikaliami.
- Nie używać w pobliżu silnych pół elektromagnetycznych lub elektrycznych.
- Unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych i urządzeń grzewczych.
- Nie rozmontowywać, nie naprawiać i nie modyfikować urządzenia.
- Nie należy długo słuchać muzyki na dużej głośności, by zapobiec uszkodzeniu słuchu.
- Nie należy czyścić urządzenia wodą ani zanurzać go w wodzie. Głośnik jest zabezpieczony wyłącznie przed spryskiwaniem. Korzystanie z urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem unieważnia gwarancję. Należy o tym pamiętać! Urządzenie należy czyścić wilgotną szmatką.
-
Korzystając z urządzenia podczas jazdy na rowerze, jazdy samochodem lub motocyklem, nie należy stać na deszczu przez długi czas.
-
Podczas korzystania z urządzenia przy niskim napięciu mogą wystąpić zakłócenia. Należy ładować urządzenie na bieżąco.
- Bluetooth jest kompatybilny z większością popularnych smartfonów i tabletów, jednak w zależności od urządzenia lub aplikacji może on nie obsługiwać poszczególnych funkcji.
| Nazwa produktu Głośnik Bluetooth | |
| Model Tracer Stripe TWS | |
| Wymiary produktu 190x ∅ 90 mm | |
| Masa produktu 505 g | |
| Zasięg Bluetooth ≥ 10 m | |
| Czas odtwarzania 5 godz. | |
| Czas ładowania 2,3 godz. | |
| Pojemność akumulatora 3,7 V / 1200 mAh | |
| Prąd ładowania USB-C 5 V / 500 mA | |
| Maksymalna moc nadajnika (E.I.R.P) ≤20 dBm | |
| Zakres na którym pracuje urządzenie: 2400 – 2483,5 MHz | |
TRYB BLUETOOTH:
- Bluetooth 5.0 obsługuje profile HSP, HFP, A2DP i AVRCP.
- Włączanie: Długo naciskać ; aby włączyć lub wyłączyć głośnik.
- Parowanie Bluetooth: Głośnik jest gotowy do sparowania, gdy niebieska kontrolka miga szybko. Odszukać na telefonie urządzenie Tracer Stripe i sparować je. Po skutecznym sparowaniu niebieska kontrolka świeci w sposób ciągły.
- Aby zakończyć połączenie Bluetooth, długo naciskać Ⓜ
TWS
- Wcisnij długo 📂na obu głośnikach, aby włączyć tryb TWS.
TRYB ODTWARZANIA Z KARTY TF:
- Gdy w gnieździe kart TF znajduje się karta TF, głośnik automatycznie przechodzi w tryb odtwarzania z karty TF. Tryb odtwarzania z karty TF można włączyć również poprzez krótkie naciśnięcie przycisku Ⓜ
- Podczas odtwarzania muzyki niebieska kontrolka miga wolno.
- Krótkie naciśnięcie powođuje przejście do kolejnego lub po-przedniego utworu.
- Długie naciśnięcie pozwala sterować głośnością.
TRYB ODTWARZANIA Z USB:
- Po podłączeniu urządzenia USB głośnik automatycznie przechodzi w tryb odtwarzania z urządzenia USB. Tryb odtwarzania z USB można włączyć również poprzez krótkie naciśnięcie przycisku Ⓜ
- Podczas odtwarzania muzyki niebieska kontrolka miga.
- Krótkie naciśnięcie powoduje przejście do kolejnego lub po-przedniego utworu.
- Długie naciśnięcie ipozwala sterować głośnością.
EFEKT ŚWIETLNY
- Krótkie naciśnięcie przycisku *powoduje włączenie efektu świetlnego. Kolejne naciśnięcie wyłącza go.
- Długie naciśnięcie *pozwala przełączać się pomiędzy 11 efektami świetlnymi.
TRYB ODTWARZANIA Z GNIAZDA AUX:
- Podłączenie przewodu audio z wtyczką 3,5 mm spowoduje przejście w tryb odtwarzania z gniazda Aux. Tryb odtwarzania z gniazda Aux można włączyć również poprzez krótkie naciśnięcie przycisku Ⓜ
- Podczas odtwarzania muzyki niebieska kontrolka miga wolno.
TRYB RADIA FM:
- Tryb radia FM można włączyć poprzez krótkie naciśnięcie przycisku Ⓜ.
- Długie naciśnięcie pozwala sterować głośnością.
- Krótkie naciśnięcie powođuje przejście do kolejnego lub poprzedniego utworu.
| Przycisk Działanie | |
![]() | Długie naciśnięcie: zwiększenie głośnościKrótkie naciśnięcie: kolejny utwór/stacja |
![]() | Długie naciśnięcie: zmniejszenie głośnościKrótkie naciśnięcie: poprzedni utwór/stacja |
![]() | Długie naciśnięcie włączenie/wyłączenie głośnikaKrótkie naciśnięcie: odtwarzanie/wstrzymanie |
![]() | Krótkie naciśnięcie: przełączenie trybuDługie naciśnięcie: zakończenie połączenia Bluetooth |
![]() | Krótkie naciśnięcie: przełączanie między światłem mi-gającym i stałym |
![]() | Gniazdo ładowania USB C |
Minimalna moc ładowania: 0,5W
Maksymalna moc ładowania: 6W
W zestawie brak dołączonej ładowarki.
Moc dostarczana przez ładowarkę musi wynosić między minimalne 0,5 W wymaganych przez urządzenie radiowe a maksymalnie 6W, aby osiągnąć maksymalną prędkość ładowania.


Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Więcej informacji na temat punktów utylizacji urządzeń można uzyskać od władz lokalnych, firm utylizacyjnych oraz w miejscu zakupu tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyclingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa





