Malwina 2070 - Maszyna do szycia Łucznik - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Malwina 2070 Łucznik w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Malwina 2070 Łucznik
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do szycia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Malwina 2070 - Łucznik i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Malwina 2070 marki Łucznik.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Malwina 2070 Łucznik
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas używania maszyny do szycia należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym:
Należy zapoznać się z całością niniejszej instrukcji obsługi przed użyciem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO – Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem:
- Maszyny do szycia nie należy pozostawiać bez nadzoru po włożeniu wtyczki do gniazda sieciowego. Wtyczkę należy wyciągnąć natychmiast po zakończeniu pracy lub przed rozpoczęciem czyszczenia maszyny.
- Nie należy dotykać maszyny do szycia jeśli wpadła ona do wody. Natychmiast odłączyć od prądu.
- Nie należy umieszczać ani przechowywać maszyny do szycia w miejscu, z którego może spaść do zbiornika z wodą lub wanny. Nie umieszczać ani nie wrzucać do wody lub innego płynu.
OSTRZEŻENIE – Aby zminimalizować ryzyko oparzeń, pożaru, porażenia prądem lub zranienia osób:
- Nie należy pozwalać aby maszyna była traktowana jako zabawka. Należy zachować szczególną ostrożność gdy maszyna używana jest w obecności dzieci lub w pobliżu dzieci.
- Tę maszynę do szycia należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Należy stosować wyłącznie akcesoria zalecane przez dostawcę w instrukcji obsługi.
- Nigdy nie wolno używać maszyny do szycia jeżeli jej przewód lub wtyczka są uszkodzone, jeżeli maszyna pracuje nieprawidłowo, spadła na podłogę i została uszkodzona lub wpadła do wody. W takich przypadkach maszynę do szycia należy oddać do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego w celu sprawdzenia, naprawy lub przeprowadzenia regulacji mechanicznej lub elektrycznej.
- Maszyny do szycia nie należy używać przy zakrytych otworach wentylacyjnych. Należy unikać nagromadzenia fragmentów włókien, kurzu, ścinków materiałów w pobliżu otworów wentylacyjnych i regulatora obrotów.
- Nigdy nie należy wrzucać ani wkładać jakichkolwiek przedmiotów do otworów wentylacyjnych.
- Maszyny nie należy używać na wolnym powietrzu.
- Maszyny nie należy używać w pomieszczeniu, w którym rozpylany jest aerozol (spray) lub podawany jest tlen.
- Aby odłączyć zasilanie od maszyny, należy ustawić wyłącznik zasilania w pozycji „O” i następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
- Podczas wyciągania wtyczki z gniazda sieciowego należy mocno chwycić za wtyczkę a nie za sznur.
- Podczas szycia, palce należy trzymać z dala od ruchomych części maszyny. Wymagana jest szczególna uwaga w działaniach z igłą maszyny do szycia.
- Należy stosować właściwą płytkę ściegową, w przeciwnym razie może dojść do złamania igły.
- Nigdy nie należy używać wygiętych igieł.
- Podczas szycia nie należy popychać lub ciągnąć za materiał gdyż może to spowodować złamanie igły.
- Przy wykonywaniu jakichkolwiek czynności w rejonie igły, takich jak nawlekanie igły, wymiana igły, nawijanie szpulki lub wymiana stopki itp., należy wyłączyć maszynę ustawiając wyłącznik zasilania w pozycji „O”.
- Przed otwarciem pokrywy w celu przeprowadzenia wskazanych w instrukcji czynności konserwacji maszyny do szycia np. usunięcie osłon lub smarowanie, należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
- Nigdy nie należy używać maszyny na powierzchni miękkiej, np. łożko bądź kanapa gdzie otwory wentylacyjne mogą być zablokowane.
- Urządzenie (230-240V) jest dostarczane z podwójną izolacją. Należy używać wyłącznie identyczne części zamienne. Patrz: instrukcje obsługi Produktów z Podwójną Izolacją.
- Sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak, aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Instrukcja Obsługi Produktów z Podwójną Izolacją (230-240V)
W Produktach z Podwójną Izolacją zapewnione są dwa systemy izolacji zamiast uziemienia. Nie ma uziemienia w produkcie z podwójną izolacją ani też nie należy dodatkowo stosować uziemienia w takim produkcie. Obsługa produktu z podwójną izolacją wymaga szczególnej ostrożności i znajomości systemu i powinna być dokonywana wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Części zamienne dla produktu z podwójną izolacją muszą być identyczne jak oryginalne części produktu. Na produkcie z podwójną izolacją jest oznaczony ten symbol.
Niniejsza maszyna do szycia przeznaczona jest do użytku domowego
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W BEZPIECZNYM MIEJSCU
SPIS TREŚCI
CZEŚCI GŁÓWNE 2
AKCESORIA 4
OTWIERANIE POJEMNIKA NA AKCESORIA 4
WYJMOWANIE WYSIĘGU 5
ZMIANA DŻWIGNI STOPKI 6
WYJMOWANIE UCHWYTU DŻWIGNI STOPKI 6
MONTAŻ IGŁY 6
PODŁĄCZENIE MASZYNY DO ZASILANIA 7
- Pokrywa przednia
- Przycisk szycia wstecznego
- Przycisk ściegu maszynowego
- Przycisk Start/Stop
- Suwak regulacji prędkości szycia
- Wysieg z pojemnikiem na akcesoria
- Chwytacz nici górnej i przewijania nici dolnej
- Przycisk podnoszenia i opuszczania igły
- Regulator naprężenia nitki
- Trzpień nici górnej
- Trzpień do nawijania szpulki dolnej
-
Ogranicznik nawijania szpulki
-
Koło ręczne
- Przycisk regulacji szerokości ściegu
- Przycisk wyboru wzoru
- Przycisk regulacji długości ściegu
- Obcinacz nici
- Przycisk w przód
- Pojemnik na akcesoria
- Chwytacz ruchomy
- Lampa/dioda led
- Automatyczny nawlekacz nitki na igłę
- Wyświetlacz led

- Rączka do noszenia
- Włącznik/wyłącznik
- Gniazdo kabla zasilającego
- Gniado regulatora obrotów
- Przewód zasilania
- Regulator obrotów
- Prowadnik nitki dolnej - opisane wyżej
- Dźwignia automatycznego nawlekacza igły
- Automatyczny nawlekacz igły
- Dźwignia do dziurek
- Śruba mocująca uchwyt matic stopki
- Płytka ściegowa
- Ostona bębenka
- Dźwignia podnoszenia/opuszczania stopki
- Uchwyt matic stopki
- Śruba mocująca igłę
- Chwytacz nitki górnej
- Stopka uniwersalna

AKCESORIA
Niektóre akcesoria są dostarczone w pojemniku na akcesoria.
| 1. Zestaw igieł z igłą podwójną2. Szpulka (3 szt.)3. Nasadka szpulki (mała)4. Wkrętak5. Wkrętak6. Prujka/przecinak szwów ze szczoteczką7. Stopka do dziurek8. Stopka do ściegu overlokowego9. Stopka do zamków10. Stopka do ściegów satynowych11. Stopka do szycia ściegiem krytym12. Płytka zakrywająca ząbki transportera13. Oliwiarka14. Dodatkowy trzpień na nici15. Podkładka pod nić główną16. Stopka uniwersalna - zamontowana już w maszynie | ![]() ![]() 14 15![]() |
WYSIEG Z POJEMNIKIEM NA AKCESORIA
W pojemniku znajdują się akcesoria wyposażenia maszyny. Akcesoria mogą być przechowywane w wysięgu wewnątrz pojemnika na akcesoria.
OTWIERANIE POJEMNIKA NA AKCESORIA
W celu wysunięcia pojemnika z maszyny należy go lekko docisnąć i przesunąć w lewo. Pojemnik otwieramy przy pomocy wgłębienia w klapce wewnętrznej.

① Pociągnąć wysięg w lewą stronę.
▶ Przy wyjętym wysięgu, wolne ramię maszyny jest dostępne dla innych czynności szycia.
② Zainstalować wysięg ponownie do zajmowanej pozycji pierwotnej.

Uwaga! element dostępny w osobnej sprzedaży
W celu zwiększenia powierzchni szycia, zamontować element przedłużający stół.
① Zdemontować pojemnik z akcesoriami
② Podnieść metalową odnogę elementu przedłużającego stół aż osiągnie odpowiednią pozycję.
③ Przesunąć element przedłużający stół do prawej aż osiągnie odpowiednią pozycję. Celując w odpowiednie otwory do zaczepu.
OSŁONA PRZED ZABRUDZENIEM
Gdy maszyna nie jest używana, należy przykryć ją osłoną chroniąca przed zabrudzeniem.
Niniejsza instrukcja będzie przechowywana w kieszeni umieszczonej na boku tej osłony.

Dźwignię stopki należy zmieniać zgodnie z wykonywanym ściegiem lub aktualnie wykonywaną pracą.

UWAGA: W celu uniknięcia wypadku
Wyłączyć zasilanie przed rozpoczęciem wymiany dźwigni stopki.
- podnieść igłę do góry za pomocą koła ręcznego.
- Unieść rączkę dźwigni stopki.
- Wcisnąć dziwgnię uchwytu stopki w celu zdemontowania stopki.
- W celu zamontowania stopki - podłożyć ją trzpieniem (A) pod otworem (B) uchwytu dźwigni stopki.
- Opuścić dźwignię podnoszenia/opuszczania stopki na trzpień (A).
- Wcisnąć dźwignię uchwytu stopki w celu zamocowania stopki w uchwycie matic.
DEMONTOWANIE UCHWYTU MATIC STOPEK MOCOWANYCH ZATRZASKOWO.
Może zaistnieć potrzeba skorzystania z innych stopek niż zatrzaskowe.
W celu zdemontowania uchwytu stopek matic należy podnieść dźwignię opuszczania/podnoszenia stopki i odkręcić śrubę mocująca
Aby zamontować podnownie uchwyt stopek matic należy podnieść dźwignię podnoszenia/opuszczania stopki i dokręcić śrubę.

Ⓐ Trzpień stopki
⑧ Otwór uchwytu stopki
© Śruba mocująca uchwyt stopek matic
ZMIANA IGŁY
Wybrać igłę odpowiedniego typu i rozmiaru dla danej tkaniny. (Patrz Tabela tkanin, nici i igieł na stronie 18)

UWAGA: W celu uniknięcia wypadku
Wyłączyć zasilanie przed rozpoczęciem wymiany igły.
- Przekręcić koło ręczne w kierunku do siebie aż igła znajdzie się w swojej najwyższej pozycji.
- Złapać za igłę.
- Poluzować śrubę zacisku igły za pomocą śrubokręta.
- Wyjąć igłę.
- Włożyć nową igłę do zacisku igły płaską stronę do tyłu i popchnąć do góry aż do oporu.
- Zacisnąć śrubę zacisku igły.
A. Umieścić igłę na płaskiej powierzchni aby sprawdzić czy jest wygięta.
Nie używać igieł wygiętych bądź stępionych.
Igły wymieniać w razie potrzeby lub po długim jej używaniu, gdyż ulegają starciu i wygięciu co może skutkować problemami podczas szycia.

Umieścić maszynę na stabilnym stole.
- Podłączyć przewód zasilający do maszyny.
- Podłączyć regulator obrotów maszyny.
- Włączyć przycisk zasilania na pozycję "ON".
- Po włączeniu tego przycisku zapali się lampka.

- Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
Nigdy nie należy opuszczać maszyny bez opieki gdy jest ona podłączona do prądu. Zawsze należy odłączyć maszynę od prądu lub przełaczyć maszynę na "OFF" natychmiast po zakończeniu pracy i przed rozpoczęciem konserwacji.

OSTRZEŻENIE:
- Aby zmniejszyć ryzyko oparzeń, pożaru, porażenia prądem lub obrażeń cielesnych osób.
Nie wyłączać poprzez ciągnięcie za przewód. Przy wyłączaniu należy uchwycić wtyczkę a nie przewód.
- Ściegi 1, 2 oraz 6: Przycisk SZYCIA WSTECZNEGO będzie szyć wstecznie gdy przycisk ten jest wciśnięty a wróci do szycia przedniego gdy przycisk zostanie zwolniony.
- Inne ściegi: Przycisk SZYCIA WSTECZNEGO będzie szyć ściegi 3-4 do zawiązania ściegu a następnie przestanie szyć. Kontynuacja szycia poprzez naciśnięcie przycisku START/STOP lub sterowaniem nożnym.
B. PRZYCISK IGŁA W GÓRE/DÓŁ
- Przycisnąć przycisk igła w góre/dół aby podnieść lub obniżyć igłę. Przyciśnięcie dwa razy powoduje szycie ściegiem pojedynczym.
- Igła może być ustawiona tak, że zatrzyma się w pozycji DÓŁ lub GÓRA.
C. SUWAK REGULACJI PREDKOŚCI SZYCIA
Przesunąć kontrolkę szybkości szycia w prawo lub w lewo w celu dopasowania prędkości szycia.
D. ◎ SZYCIE MASZYNOWE
Zatrzymać maszynę a następnie nacisnąć przycisk Szycie Maszynowe, aby szyć 4 ściegi zawiązane w tej samej pozycji. Następnie maszyna automatyczne zatrzyma się.
E. PRZYCISK START / STOP
Maszyna zacznie działać gdy przycisk START/STOP jest wciśnięty a zatrzyma się po wciśnięciu przycisku po raz drugi.
Maszyna będzie szyć wolno przez pierwsze 3 ściegi.

REGULATOR OBROTÓW

UWAGA: Aby uniknąć wypadków.
- Włożyć wtyczkę regulatora obrotów
- Umieścić regulator obrotów pod stopą i włączyć przycisk zasilania.
Poprzez zwiększanie nacisku na regulatorze, wzrasta prędkość szycia. Aby zatrzymać, zdjąć stopę z regulatora.


Funkcje przycisków sterowania opisane na poprzedniej stronie zmieniają się po podłączeniu regulatora obrotów.
• PRZYCISK START / STOP
Przycisk ten zostanie odłączony.
• PRZYCISK SZYCIA WSTECZNEGO
CECHA ZABEZPIECZENIA W MODELU ELEKTRONICZNYM
Jeżeli nastąpi zacięcie się maszyny, zatrzyma się ona po trzech sygnałach dźwiękowych biiip. Po usunięciu przyczyny zacięcia, nacisnąć regulator obrotów i maszyna będzie działać normalnie.
Przy używaniu ściegów 1,2 i 6, maszyna będzie szyła wstecznie z małą prędkością gdy przycisk ten jest wciśnięty. Gdy zostanie zwolniony, maszyna wróci do szycia przedniego. Przy szyciu innymi ściegami, przycisk szycia wstecznego jest wykorzystywany do wzmacniania szycia.
• KONTROLKA SZYBKOŚCI SZYCIA
Kontrolka szybkości szycia funkcjonuje jedynie przy korzystaniu z przycisku START/STOP. Nie będzie ona działać gdy podłączony jest regulator obrotów.

OSTRZEŻENIE:
- Aby zmniejszyć ryzyko oparzeń, pożaru, porażenia prądem lub obrażeń cielesnych osób.
- Korzystać z regulatora obrotów z zachowaniem ostrożności I unikać rzucania go na podłogę. W żadnym wypadku nic na nim nie umieszczać.
- Korzystać wyłącznie z regulatora obrotów dostarczonego wraz z maszyną.
JAK UŻYWAĆ POSZCZEGÓLNYCH ŚCIEGÓW

- Długość ściegu:
Nacisnąć przycisk długości ściegu, zapali się kontrolka, LED wyświetli automatyczną zmianę wykazując daną długość ściegu.
- Szerokość ściegu:
Nacisnąć przycisk szerokości ściegu, zapali się kontrolka, LED wyświetl automatyczną zmianę wykazując daną szerokość ściegu.
- Wybór wzoru:
Nacisnąć przycisk wyboru wzoru; LED wyświetli liczbę.
Aby wybrać różne wzory, nacisnąć góra lub dół.
- Przycisk "w przód":
Poprzez naciśnięcie przycisku "w przód", wzór przeskoczy 10 rodzajów wzoru za każdym przyciśnięciem. Pozwala to na łatwy dostęp do wyboru danego wzoru.
| 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |
| 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 |
| 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 |
| 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 |
| H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U |
| 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 |
| V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 99 | |||||||||||||
| 9 |
NAWIJANIE NITKI NA SZPULKE
WYJMOWANIE SZPULKI
-
Usunąć osłonę szpulki przesuwając zatrzask osłony szpulki w prawo i wciskając jednocześnie lewy dolny róg tej osłony.
-
Wyjąć szpulkę z maszyny.

Używać szpulki z odpowiednio nawiniętą nicią; w przeciwnym razie igła może się złamać lub napięcie nici będzie nieodpowiednie.
- Nieco unieść trzpień szpuli poziomej.
- Wsunąć szpulkę z nicią na trzpień szpuli
Należy zabezpieczyć ją nasadką, która odpowiada rozmiarowi używanej szpulki aby zapewnić swobodne układanie się nici.
- Przesunąć nitkę ze szpulki pod górnym prowadnikiem nici jak to pokazano na rysunku.
- Przeciągnąć koniec nitki przez dziurkę w szpuli jak to zostało pokazane na rysunku.
- Upewnić się, że trzpień nawijacza znajduje się w pozycji po lewej stronie. Założyć szpulkę na trzpień z końcem nici wychodzącym z górnej części szpulki.
- Uruchomić maszynę i nawijać nić na szpulę. Zatrzymać maszynę po kilku obrotach aby przyciąć końcówkę nici nożycami. Po całkowitym nawinięciu, szpulka przestanie się obracać. Uciąć nitkę i przesunąć trzpień w lewo w celu wyjęcia szpulki.
WKŁADANIE SZPULKI DO BĘBENKA
- Umieścić szpulkę w bębenku oraz upewnić się, że nitka odwija się w kierunku przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.

- Przeprowadzić nitkę przez szczelinę (A).

- Następnie przeciągnąć nitkę w lewo wzdłuż sprężynki (B) aż nitka wejdzie do otworu; należy upewnić się, że nitka nie wyślizgnie się z otworu (A).

Po prawidłowym pobraniu nitki dolnej poprzez nitkę górną powinna ona przechodzić przez lewą górną część szpulki jak na zdjęciu.
W razie potrzeby powtórzyć powyższe czynności aż do skutku.


- Wyciągnąć około 10 cm nitki i nasunąć osłonę szpulki.
NAWLEKANIE NITKI GÓRNEJ

- Podnieść dźwignię stopki.
- Nacisnąć przycisk igła góra/dół lub pociągnąć rączkę w kierunku do siebie w celu uniesienia igły do pozycji górnej.
- Umieścić szpulkę z nicią na trzpieniu szpulki i zabezpieczyć nasadką odpowiedniego rozmiaru (patrz strona 11).
- Przesunąć nitkę naokoło górnego prowadnika nici w celu nawinięcia nitki górnej.
- Wprowadzić nitkę do przodu prawym w dół kanałem, następnie w lewo i w górę lewym kanałem.
- Podnieść chwytacz ruchomy kołem ręcznym.
- Przeprowadzić nitkę przez chwytacz ruchomy od strony prawej do lewej.
- Poprowadzić nitkę w dół, przeprowadzić ją z prawej strony przez chwytacz nad igłą.
- Przeciągnąć nitkę od przodu do tyłu igły lub skorzystać z instrukcji używania nawlekacza igły (patrz strona 14).

- Obniżyć stopkę.
- Ustawić igłę w pozycji górnej.
-
Obniżyć powoli nawlekacz igły i przeprowadzić nitkę przez prowadnik nici (A) i pociągnąć w prawo.
-
Obniżyć dźwignię do maksymalnej pozycji aż do obrotu nawlekacza i przejścia haczyka przez oczko igły.
-
Przeprowadzić nitkę od dołu haczyka, który powinien przejść przez otwór w igłe
-
Utrzymywać nitkę w pozycji luźnej i zwolnić dźwignię. Część agrafki (haczyk) obróci się i przeprowadzi nitkę przez oczko igły przy wykonywaniu pętli.
-
Podnieść stopkę i wyciągnąć nitkę około 10 cm od oczka igły. Uwaga: Nawlekacz igły jest stosowany dla igieł o rozmiarach 11, 14 oraz 16.

UWAGA: Aby uniknąć wypadków. Nie należy obniżać nawlekacza podczas pracy maszyny.

- Podnieść stopkę.
- Utrzymywać górną nitkę w pozycji lużnej i nacisnąć przycisk igła góra/dół dwukrotnie. Lub kołem ręcznym wykonać obroty do przodu.
Rączka wykona jeden całkowity obrót. - Pociągnąć lekko górną nitkę. Nitka szpulki wyjdzie w postaci pętli.
- Pociągnąć zarówno górną nitkę jak też i nitki szpulki 10 cm do tyłu i pod stopkę.

Maszyna będzie automatycznie ustawiona na 01 do szycia ściegów prostych gdy przycisk zasilania jest włączony.


UWAGA: Aby uniknąć wypadków.
Podczas szycia, wymagana jest szczególna ostrożność w okolicach igły.
Maszyna automatycznie pobiera tkaninę, nie należy ciągnąć ani popychać tkaniny.
Należy jedynie naprowadzić tkaninę na szycie proste.


- Wybrać odpowiednią stopkę. W maszynie zamocowana jest już stopka uniwersalna.
- Umieścić tkaninę pod stopką.
- Obniżyć stopkę.
- Przy zaczynaniu szycia należy przytrzymać obie nitki do tyłu. Popuścić nitki po wykonaniu kilku ściegów.
- Regulować prędkość podczas szycia za pomocą przesuwnej dźwigni sterownika prędkości lub przy użyciu stopki.
- Zatrzymać maszynę po dojściu do zakończenia szwu.
- Unieść podnośnik stopki.
- Po dojściu do zakończenia szwu, należy przestać szyć i przekręcić rączkę w kierunku do siebie ustawiając igłę w najwyższej pozycji. Unieść stopkę i wyciągnąć tkaninę spod stopy do tylnej części maszyny.
Uciąć nitki za pomocą obcinacza nici po lewej stronie maszyny.
SZYCIE WSTECZNE
Szycie wsteczne stosowane jest w celu wzmocnienia zakończeń szwów.
- Umieścić tkaninę w miejscu gdzie ma być wykonywane tylne szycie i obniżyć stopkę.
- Wcisnąć przycisk szycia wstecznego i szyć 4-5 ściegów. (Przy korzystaniu z regulatora obrotów, należy przyciskać pedał przy wciskaniu przycisku szycia wstecznego.)
- Wcisnąć przycisk start i kontynuować szycie. (Przy korzystaniu z regulatora obrotów, należy zwolnić przycisk szycia wstecznego i wcisnąć regulator obrotów aby szyć wprzód.)
- Po dojściu do zakończenia szwu, wcisnąć przycisk szycia wstecznego i szyć 4-5 ściegów wstecznych.
OBRACANIE NA ROGACH
- Zatrzymać maszynę po dojściu do rogu.
- Obniżyć igłę do tkaniny.
Aby obniżyć igłę, można użyć przycisku igła góra/dół lub przekręcić koło ręczne w kierunku do siebie. - Unieść stopkę.
- Wykorzystać igłę jako oś obrotu i obrócić tkaninę.
- Obniżyć stopkę i kontynuować szycie.
SZYCIE TKANIN CIĘŻKICH
Przy szyciu tkanin ciężkich, końcówka stopki ma tendencję do unoszenia się i szycie jest zakłócone w punkcie gdzie tkanina jest grubsza. W takim przypadku, należy umieścić kawałek tektury lub tkaniny o tej samej grubości pod piętką dźwigni stopki.
- Dźwignia stopki może być uniesiona 1 stopień wyżej aby łatwiej było umieszczac materiały ciężkie pod dźwignią stopki.
Przy szyciu rejonów tkanin grubych należy ostrożnie naprowadzać materiał ręcznie.
A: Tkanina B: Gruby papier lub tkanina
PROWADNIK SZWU NA PŁYTCE ŚCIEGOWEJ
Liczba na każdej linii naprowadzającej na płytce ściegowej wskazuje na odległość pomiędzy tą linią naprowadzającą a centralnym położeniem igły. Prowadzić tkaninę wzdłuż danej linii naprowadzającej w celu uzyskania pożądanej odległości przy szwie pomiędzy ściegiem a brzegiem tkaniny.

Naprężenie nitki musi być odpowiednio dopasowane. Jeśli jest wymagana poprawka, można dokonać zmian poprzez zmianę naprężenia nitki górnej.
A. Odpowiednie naprężenie nitki
Nitka górna oraz nitka szpulki powinny łączyć się mniej więcej pośrodku tkaniny.
B. Gdy nitka szpulki pojawia się na wierzchniej stronie tkaniny.
Zmniejszyć naprężenie nitki górnej ustawiając pokrętło na niższy numer.
C. Gdy nitka górna pojawia się na spodniej stronie tkaniny.
Zwiększyć naprężenie nitki górnej ustawiając pokrętło na wyższy numer.
D. Napreżenie nitki przy ściegu zygzakowym
Aby wykonywać ścieg zygzakowy, naprężenie nitki powinno być nieco mniejsze niż w przypadku ściegu prostego.
Ścieg będzie lepszy jeśli nitka górna będzie nieco widoczna na spodniej stronie tkaniny.




- Przydatna wskazówka
Jak to pokazano na rysunku, ścieg na wierzchniej stronie tkaniny jest dobry, jednakże, na stronie spodniej pojawia się bezładne nagromadzenie nici, co z reguły oznacza, iż nitka nie jest odpowiednio nawleczona (szczególnie naprężenie górnej nici nie jest odpowiednio wyregulowane). Wskazówki co do odpowiedniego nawlekania znajdują się na stronie 13.

UWAGA: W celu uniknięcia wypadków.
Ząbki transportera automatycznie pobierają tkaninę. Nie należy ciągnąć ani popychać tkaniny przy użyciu rąk. Spowoduje to łamanie igły lub wykonywanie ściegów niskiej jakości.

Wybrać rozmiar nitki i igły zgodnie z rodzajem tkaniny do szycia.
| Typ tkaniny | Rozmiar nitki | Rozmiar igły |
| ● Lekka i cienka żorżeta, organza, viole, tafta, jedwab, etc. | Baw.#80-100Jedwab 60-80Syn. 80-100 | 70/09-75/1170/10-80/12 |
| ● Średni gingham (bawełniany materiał w kratkę), pique (sztywna bawełniana tkanina), płótno, bawełna, satyna, cienki sztruks, aksamit | Baw.# 50- 80Jedwab 50Syn. 50-80 | 80/12-90/14 |
| ● Ciężka gabardyna, tweed, drelich, sztruks | Baw.# 40-50Jedwab 50Syn. 50-60 | 90/14-100/16 |
| ● Podwójnie rozciągana dzianina, trykot, elastyn, spandex, jersey | Baw.# 50-80Jedwab 50Nitka do dzianiny | 80/12-90/14Igła do dzianiny i tkanin syntetycznych |
Sposób wymiany igły, patrz strona 6.
SZYCIE ŚCIEGIEM PROSTYM
Wzory ściegu prostego powinny być dobierane zgodnie z rodzajem tkaniny, która jest szyta.

- Wybrać wzór ściegu prostego 01 lub 02
- Dostawić stopkę wielofunkcyjną.
-
Dostosować długość i szerokość ściegu (patrz strona 10) zgodnie z rodzajem tkaniny, która ma być szyta.
-
Umieścić tkaninę pod stopką i obniżyć ją. Utrzymywać nitkę górną i nitkę szpuli luźno za dźwignią stopki.
- Obniżyć dźwignię stopki i nacisnąć przycisk START/STOP aby rozpocząć szycie. (Jeśli korzysta się z regulatora obrotów, należy naciskać pedał.) Podczas szycia należy przesuwać tkaninę z zachowaniem ostrożności.
- Po dojściu do zakończenia szwu, wcisnąć przycisk szycia wstecznego i wykonać 3-4 ściegi.
- Zwolnić przycisk szycia wstecznego naciskając START/STOP (lub zwalniając nacisk na regulatorze obrotów.)
- Unieść stopkę i obciąć nitkę.

Maszyna może szyć ściegiem zygzakowym różnej długości i szerokości poprzez zmianę ustawień szerokości ściegu i długości ściegu.

Ściegi zygazakowe są bardzo przydatne do łączenia dwóch części tkaniny, aplikacji oraz wyszywania różnych wzorów dekoracyjnych.
ŚCIEGI SATYNOWE

Przy szyciu ściegiem satynowym poprzez skrócenie długości ściegu, należy korzystać z satynowej stopki.


Poprzez wyjęcie wysięgu, maszyna staje się maszyną z wolnym ramieniem utrudniając dojście do obszarów łatwo dostępnych.
- Informacje odnośnie wyjmowania wysięgu, patrz strona 5

Umieścić tkaninę na płytce prowadnika stopki do overlocku tak, aby igła znajdowała się niedaleko od brzegu tkaniny.
A. Obrzucanie ściegów (szerokość 7.0-5.0) jest stosowane do zapobiegania strzępienia się tkanin.
B. Przy niektórych ściegach można szyć szew i obrzucać jednocześnie.
Dlatego też, jest to korzystne przy szyciu na tkaninach, które łatwo się strzepią i rozciągają.

UWAGA: W celu uniknięcia wypadków.
Stopka do overlocku powinna być
wykorzystywana tylko do szycia wzorów 06, 18, 19, oraz 39 i nie należy z wedgeżać szerokości ściegu poniżej 5.0. Jest możliwe, że igła mogłaby uderzyć w stopkę i złamać się przy szyciu innych wzorów i szerokości.
UŻYWANIE STOPKI WIELOFUNKCYJNEJ
Przy korzystaniu ze stopki wielofunkcyjnej, należy umieścić igłę tak aby znajdowała się niedaleko od brzegu tkaniny.
C. Używać węższego zygzaka przy tkaninach cienkich bądź delikatniejszych.
D. Dostosować szerokość i długość w zależności od wagi tkanin elastycznych bądź dzianin. (Przy używaniu stopki do overlocku nie zmieniać szerokości do rozmiaru poniżej 5.0 mm)
E. Przy ½-calowej odległości od szwu, należy szyć a następnie przyciąć nadmiar tkaniny blisko ściegu. Zwrócić uwagę, aby nie obciąć nitki podczas przycinania brzegu tkaniny.

Przy szyciu tym ściegiem na właściwej stronie tkaniny nie są widoczne szwy.
- Zwinąć tkaninę jak pokazano na rysunku. Zostawić 5mm (mniej więcej 3/16 cala) wystające poza zwinięty brzeg.
- Prowadnik (A) na stopce zapewnia równe podawanie tkaniny przy szyciu ściegiem krytym. Prowadnik (A) jest regulowany poprzez przykręcanie śruby regulującej (B).
- Umieścić tkaninę w taki sposób, aby proste ściegi były na wysuniętym krańcu ściegu a ściegi zygzakowe zachodziły tylko na jedną nitkę zwiniętego brzegu. Przekręcić śrubę, aby prowadnik ledwo dotykał zwiniętego brzegu tkaniny.
- Obniżyć stopkę i szyć ściegiem krytym, prowadząc tkaninę równo wzdłuż prowadnika.
- Obrócić tkaninę po zakończeniu szycia.
Uwaga:
Jeżeli na właściwej stronie tkaniny pojawia się zbyt dużo ściegu, należy zmienić szerokość ściegu na węższą lub przesunąć prowadnik na stopce w prawo.
Jeżeli zygazak nie spotyka się z fałądą, poszerzyć szerokość ściegu lub przesunąć prowadnik na stopce w lewo.


OBSZYWANIE DZIUREK NA GUZIKI


- Zaznaczyć pozycję i długość dziurki na guziki na tkaninie.
- Ustawić guzik na podstawie i przesunąć podstawę do przodu aby zabezpieczyć guzik.
* Jeśli guzik nie pasuje do bazy, dostosować przesunięcie bazy do średnicy guzika plus grubości guzika.
a = Długość guzika + grubość
- Przeciągnąć nitkę górną przez dziurkę stopki guzika i dołączyć stopkę dziurki do maszyny. Przesunąć nitkę górną i nitkę szpuli do lewej pod stopką.
- Umieścić tkaninę pod stopką w taki sposób, aby linia środkowa była w środku otworu igły w stopce dziurki.
Z główną częścią stopki przesuniętą do tyłu, obniżyć dźwignię stopki.
- Obniżyć dźwignię stopki dziurki tak aby była umieszczona za uniesionym palcem stopy (patrz część 5 ilustracji). Jeżeli dźwignia ta nie jest na swoim miejscu, na ekraniku LED wyświetli się liczba.
- Utrzymać nitkę górną luźno i włączyć maszynę.
Uwaga: Maszyna nie rozpocznie szycia jeśli dźwignia dziurki nie jest odpowiednio obniżona lub stopka dziurki nie jest właściwie ustawiona.

- Maszyna będzie obszywać dziurki w kolejności pokazanej i zatrzyma się automatycznie gdy obszywanie dziurki jest zakończone.
- Unieść stopkę i obciąć nitki. W celu obszycia samej dziurki unieść stopkę, aby wrócić do pozycji wyjściowej dziurki.
- Przecinakiem wyciąć środek dziurki uważając, aby nie poobcinać ściegów po obu stronach. Użyć szpilkę jako zatyczkę.

UWAGA:
W celu uniknięcia wypadków.
Podczas używania przecinaka nie kłaść palca na drodze urządzenia tnącego.
UWAGA: Podczas szycia tkanin elastycznych Zaleca się stosowanie łączeń na wewnętrznej stronie materiału.
Uwaga: Gęstość obszycia dziurek może być dostosowana za pomocą sterownika długości ściegów.
DZIURKI PRZEWODOWE
Podłączyć przewód wypełniacza (nitka crochet lub dziurka twist) do odnogi w tylnej części stopki. Pociągnąć oba końca przewodu do przodu równolegle pod sterownikiem. Obszywać dziurki w taki sposób, aby ściegi zygzakowe pokrywały przewód. Po zakończeniu, odłączyć przewód od stopki. Pociągnąć końcu przewodu i odciąć nadmiar.

Stosowany do szycia na elastycznych taśmach oraz do ściegów obrzucających na dzianinach.
A. Ściegi elastyczne
Rozciągać elastyczny materiał przed i za igłą podczas szycia. Należy uważać, żeby nie zginać igły podczas robienia ściegów.
B. Ściegi obszywające
Używane do materiałów, które łatwo się stronę pią i do dzianin. Prowadzić materiał tak, aby ścieg po prawej stronie znajdował się na brzegu materiału.

Obszywanie ściegiem elastycznym zapewnia ścieg, który jest mocny i elastyczny i nie powoduje rozdarcia materiału. Jest odpowiedni dla tkanin elastycznych lub dzianin oraz szwów, które wymagają elastyczności. Jest odpowiedni do łączenia trwałych materiałów takich jak drelichy.
Zaleca się stosowanie igły do dzianin i tkanin syntetycznych w celu uniknięcia przeskakiwania ściegów i zrywania nici.
WSTAWIANIE ZAMKÓW I LAMÓWEK

Wyrównać prawą stronę bądź lewą stronę sworznia stopki do zamka za pomocą uchwytu dźwigni stopki, obniżyć rączkę dźwigni stopki w celu umocowania stopki.
- Ściegi igłowe na lewo od stopki.
- Ściegi igłowe na prawo od stopki.
- W celu wstawienia zamków należy zapoznać się z instrukcją opakowania zamka w celu uzyskania informacji na temat przygotowania plisy zamka oraz umieszczenia zamka. Aby szyć blisko zamka po prawej stronie należy zatrzasnąć stopkę do zamków na uchwycie dźwigni stopki po lewej stronie tak, aby igła przechodziła przez otwór po lewej stronie stopki. Zatrzasnąć stopkę na uchwycie dźwigni stopki na drugiej stronie stopki w celu szycia blisko lewej strony zamka.
LAMÓWKOWANIE
W celu wstawienia lamówki należy zakupić gotowe lamówki lub zakryć prążki za pomocą ukośnego paska tkaniny używając stopki do zamków zatrzaśniętej po prawej stronie uchwytu dźwigni stopki. Umieścić lamówkę pomiędzy dwiema warstwami tkaniny. Przyszywać lamówkę tuż obok stopki, aby szycie było prowadzone tuż przy linii.

Uwaga: Można używać ściegu # 02, jeżeli ustawienie igły musi znajdować się bliżej zamka bądź lamówki.
UWAGA: Podczas stosowania tego ściegu należy szczególnie uważać, aby igła nie uderzała dźwigni stopki. Przekręcić rączkę w kierunku do siebie w celu upewnienia się, że igła przechodzi przez otwór stopki do zamków. Dla lewej strony stopki do zamka zaleca się stosowanie szerokości nie większej niż 4.0 mm. Dla prawej strony stopki do zamka zaleca się stosowanie szerokości nie mniejszej niż 3.5 mm.
PATCHWORK (SZYCIE Z KAWAŁKÓW)


W celu uzyskania dodatkowych dekoracyjnych rezultatów należy używać różnych rodzajów materiałów.
- Ułożyć dwa kawałki tkaniny obok siebie prawymi stronami i przefastrygować.
- Nacisnąć szew do otwarcia.
- Umieścić tkaninę lewą stronę i przeszyć linią szwu pośrodku stopki. Ściegi powinny znajdować sie po obu stronach linii szwu.

Wybrać centralne ustawienie igły, szyć ściegiem prostym numer 01. Ustawić płytkę do cerowania na górze płytki ściegowej ponad ząbkami transportera. Wyrównać zaczepy na dole płytki ściegowej i wsunąć do dwóch otworów znajdujących się na każdej stronie ząbków transportera na płytce ściegowej.
Wyjąć dźwignię stopki i uchwyt dźwigni stopki. Przykręcić stopkę do cerowania na pręcie dźwigni z przedłużonym ramieniem spoczywającym na wkrętaku zacisku igły.
Trzymając prowadnik nitki zrobić jeden ścieg i prowadzić nić szpulki przez tkaninę.
Obniżyć rączkę dźwigni stopki i rozpocząć szycie przy wolnej do średniej szybkości poruszając tył i przód tkaniny w równym rytmie. Odwrócić tkaninę i szyć kolejną warstwę ściegów w poprzek pierwszej warstwy ściegu.
UWAGA: Podczas używania stopki do cerowania na maszynie ze ściegami zygzakowymi nie należy ustawiać szerokości ściegu szerzej niż 4.0. W przeciwnym razie igła może się wygiąć i uderzyć w stopkę do cerowania powodując uszkodzenie maszyny bądź obrażenia cielesne.

- Umieścić aplikację na tkaninie stronę z klejem do tkanin, roztopić żelazkiem na stabilizatorze lub ściegu fastrygowanym. (Podczas używania tkaniny z postrzepionymi brzegami aplikacji należy nacisnąć w ¼ cala na wszystkich krawędziach)
- Szyć wzdłuż brzegu aplikacji. Wyrównać prostą część ściegu z brzegiem aplikacji w celu nadania efektu roboty ręcznej.
- Podczas obracania wokół osi rogów należy obniżyć igłę po prawej stronie ściegu. Podnieść dźwignię stopki i używać igły w celu obracania wokół osi i odwracania tkaniny.

Ściegi te są używane do dekoracyjnego obszywania brzegów na odzieży i obrusach.
① BRZEG MUSZELKOWY
-
Złożyć tkaninę prawymi stronami i przeszyć przy brzegu.
-
Przeciąć tkaninę wzdłuż szwu pozostawiając zapas materiału na około 3 mm (1/8") na zeszycie. Zakarbować zapas materiału.
-
Odwrócić prawe strony materiału i delikatnie wypchnąć zakrzywiony szew, a następnie nacisnąć.
② DEKORACYJNY BRZEG MUSZELKOWY
- Ułożyć tkaninę lewą stronę i zeszyć blisko brzegu.
- Obszyć wzdłuż zewnętrznego brzegu ściegu (uważając, aby nie obciąć szwów).
- Użyć szwu uszczelniającego bądź kleju do tkanin w celu zabezpieczenia brzegów ściegu muszelkowego.


SZYCIE LITER
- Podczas szycia liter proszę używać otwartego palca stopki zamiast ogólnej dźwigni stopki, co zapewni lepszy efekt i wyższą jakość szycia.
- Proszę zastosować tabelę liter w celu wybrania numerów żądanych liter, które mają być wyszyte.
- Na przykład, w celu wyszycia 64 65 66 67 A B C D
Należy wybrać żądane litery poprzez naciśnięcie przycisku wyboru wzorów. Proszę stosować się do tabeli wzorów po prawej stronie.

- Litera będzie wyszyta za każdym razem; można wymierzyć odległość między literami przed szyciem.

KONSERWACJA MASZYNY DO SZYCIA
W celu zapewnienia możliwe najlepszego działania maszyny należy bezwzględnie utrzymywać podstawowe części w czystości przez cały czas. Należy zawsze odłączać maszynę od zasilania poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka elektrycznego.

UWAGA:
W celu uniknięcia wypadków.
Proszę wyłączyć zasilanie i wyjąć
wtyczkę z gniazdka elektrycznego przed przystąpieniem do czyszczenia.

CZYSZCZENIE ZĄBKÓW TRANSPORTERA I OBSZARU CHWYTACZA
- Podnieść igłę do najwyższej pozycji.
- Wyjąć płytkę ściegową (1)
- Wyjąć szpulkę i bębenek (2)
- Oczyścić ząbki transportera i obszar chwytacza za pomocą nie stronępiącej się szczoteczki.
UWAGA: Umieścić kropelkę oleju maszynowego na obszarze chwytacza jak to pokazano za pomocą strzałki A.
- Założyć bębenek według rzutu (3) ustawionego względem sprężynki (4). Założyć płytkę ściegową.

SZYCIE IGŁA PODWÓJNA
Igła podwójna daje możliwość szycia, wybranymi ściegami, dwóch równoległych szwów w odległości ok. 2-3 mm od siebie (lub więcej w przypadku ściegu prostego). Można ją stosować do wzmocnienia szwów oraz do celów dekoracyjnych (np. używając dwóch kolorów nici górnej).
- Wymień igłę pojedynczą na igłę podwójną – zgodnie ze wskazówkami wymiany igły.
- Założ pierwszą nić górną, tak jak w przypadku igły pojedynczej.
- Ręcznie przewlecz nić przez oczko lewej igły – od przodu do tyłu.
- Włóż dodatkowy trzpień na nici, w otwór znajdujący się obok trzpienia nawijacza szpulki dolnej.
- Założ drugą szpulę z nićmi na trzpień i poprowadź drugą nic górną tak jak pierwszą.
- Ręcznie przewlecz drugą nić przez oczko prawej igły – od przodu do tyłu.
NIE MOŻNA UZYWAĆ ATOMATYCZNEGO NAWLEKACZA IGŁY DO NAWLEKANIA IGŁY PODWÓJNEJ. MASZYNA MOŻE ULEC USZKODZENIU.
Założyć stopkę do zyg zaka (stopka ogólna)
Ustawić szerokość ściegu. Szerokość ściegu nie może być większa niż 3,0 (chyba, że używamy ściegu prostego). Przed rozpoczęciem szycia należy sprawdzić, czy igła podwójna nie zawadza o stopkę lub płytkę ściegową. Należy przekręcić koło ręczn (do siebie), ostrożnie celując w otwór płytki ściegowej i zmniejszyć szerokość ściegu, jeśli okaże się to konieczne.
WYBRANE ŚCIEGI DO SZYCIA IGŁA PODWÓJNA
Używając igły podwójnej można szyć tylko wybranymi ściegami pokazanymi powyżej.
Rozpoczynamy szycie tak jak w przypadku igły pojedynczej.
Aby zmienić kierunek szycia należy nacisnąć przycisk podnieść igłę, podnieść stopkę, a następnie obrócić materiał.
NIE WOLNO OBRACAĆ MATERIAŁU, JEŚLI IGŁA PODWÓJNA JEST W MATERIALE. MOŻNA W TEN SPOSÓB ZŁAMAĆ IGŁĘ LUB USZKODZIĆ MASZYNE.


| PROBLEM | PRZYCZYNA | NAPRAWA | STRONA |
| Zerwanie nitki górnej | Nitka górna nie jest właściwie nawleczona.Nitka oplata się wokół szpulki.Igła wstawiona nieprawidłowo.Napreżenie nitki zbyt mocne.Nitka o niewłaściwym rozmiarze lub słabej jakości. | Ponownie nawlec nitkę górną.Usunąć splątaną nitkę.Ponownie wstawić igłę.Dostosować ponownie naprężenie nitki.Dobrać odpowiednią nitkę. | 131261718 |
| Zerwanie nitki dolnej | Szpulka nawinięta niewłaściwie.Szpulka nawinięta nierówno lub jest zbyt pełna.Brud w szpulce lub w obszarze chwytacza. | Ponownie nawlec szpulkę.Przewinąć szpulkę.Oczyścić szpulkę i obszar chwytacza. | 121130 |
| Maszyna przeskakuje ściegi | Igła wstawiona nieprawidłowo.Zgięta lub stępiona igła.Niewłaściwy rozmiar igły na elastycznej tkaninie. | Ponownie wstawić igłę.Wstawić nową igłę.Wybrać odpowiedni rozmiar igły dla tkaniny.Zastosować igłę elastyczną | 661818 |
| Marszczenie się materiału | Nitka górna nie jest właściwie nawleczona.Szpulka nawinięta niewłaściwie.Stępiona igła.Napreżenie nitki zbyt mocne. | Ponownie nawlec nitkę górną.Ponownie nawlec szpulkę.Wstawić nową igłę.Dopasować ponownie naprężenie nitki. | 1312617 |
| Maszyna robi luźne ściegi lub pętelki | Szpulka nawinięta niewłaściwie.Nitka górna nie jest właściwie nawleczona.Napreżenie niewłaściwie dostosowane. | Ponownie nawlec szpulkę.Ponownie nawlec nitkę górną.Dopasować ponownie naprężenie nitki. | 121317 |
| Nawlekacz nie nawleka uszka igły | Igła nie jest podniesiona.Igła wstawiona nieprawidłowo.Zgięta igła. | Podnieść igłę.Ponownie wstawić igłę.Wstawić nową igłę. | 866 |
| Maszyna nie pobiera prawidłowo | Dołączona jest płytka do cerowania.Strzępy i kurz zgromadzone wokół transportera. | Wyjąć płytkę do cerowania.Oczyścić obszar ząbków transportera. | 2730 |
| Złamanie igły | Tkanina naciąga się podczas szycia.Igła uderza dźwignię stopki.Igła wstawiona nieprawidłowo.Niewłaściwy rozmiar igły lub nici dla szytego materiału. | Nie naciągać tkaniny.Wybrać odpowiednią stopkę i wzór.Ponownie wstawić igłę.Wybrać odpowiedni rozmiar igły i nitki. | 1519618 |
| Maszyna działa z trudnością | Brud lub strzępy zgromadzone w obszarze chwytacza i transportera. | Wyjąć płytę ściegową i bębenek oraz oczyścić obszar chwytacza | ząbków transportera. | 30 |
| Maszyna nie chce działać | Przewód nie podłączony do gniazdka elektrycznego.Przełącznik nie jest włączony.Trzpień nawijacza szpulki jest przesunięty na prawą stronę.Dźwignia stopki nie jest opuszczona.Tryb Szycia Dziurek;- Dźwignia do dziurek nie jest w pełni opuszczona.- Stopka do dziurek nie jest załączona. | Włożyć dokładnie wtyczkę do gniazdka.Włączyć przełącznik.Przesunąć trzpień na lewą stronę.Obniżyć stopkę.Obniżyć dźwignię do dziurek.Załączyć stopkę do dziurek. | 7711152323 |
INFORMACJA
o postępowaniu ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
W związku z obowiązkiem informacyjnym wynikającym z wprowadzenia ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym informujemy, że:
- Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być umieszczany z innymi odpadami. Sprzęt taki powinien być zbierany selektywnie o czym przypomina załączone oznakowanie (przekreślony, kołowy kontener na odpady).
- Nieprzestrzeganie tej zasady może, przy nieprawidłowej utylizacji zużytego sprzętu, stanowić zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi, wynikające z obecności w sprzęcie składników niebezpiecznych (takich jak np. okablowanie elektryczne, tworzywa sztuczne, baterie, wyłączniki, płytki obwodów drukowanych, itp.). Aby uniknąć takiego zagrożenia, składniki takie powinny zostać zebrane i w odpowiedni sposób przetworzone przez wyspecjalizowane firmy.
- Ta instrukcja zawiera informacje o wszystkich podstawowych parametrach urządzenia. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Odbywa się to w szczególności poprzez uczestnictwo w systemie zbierania zużytych urządzeń.
Informujemy, że zużyty sprzęt możeście Państwo oddać bezpłatnie w sklepie, w którym został on zakupiony. Samodzielne demontowanie zużytego sprzętu jest niedopuszczalne. Ze sklepu zużyty sprzęt trafi następnie do wyspecjalizowanej firmy zajmującej się przetwarzaniem, odzyskiem (w tym recyklingiem) i unieszkodliwieniem składników niebezpiecznych.
ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA NINIEJSZEGO WYROBU.
IMPORTER: Aspa ELECTRO Sp. z o.o. ul. Miechowity 1, 51-162 Wrocław SERWIS CENTRALNY: Aspa ELECTRO Sp. z o.o. ul. Lubelska 89/95, 26-600 Radom tel. 48 384 00 13, fax 48 384 00 26 e-mail: serwis-lucznik@aspa.pl
Importer deklaruje, że wyrób został wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą Niskonapięciową LVD 2014/35/EU, Dyrektywą o Kompatybilności Elektromagnetycznej EMC 2014/30/EU, Dyrektywą ws. ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym ROHS2 2011/65/EU.
GWARANCJA
Szanowny Kliencie, zapewniamy o sprawnym działaniu zakupionego urządzenia pod warunkiem użytkowania go zgodnie z instrukcją obsługi.
- Urządzenie objęte jest 24-miesięczną gwarancją od daty zakupu.
- Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza i nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
-
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do eksploatacji w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego.
-
Wszelkie usterki urządzenia wynikłe z wad materiałowych lub wadliwego wykonania stwierdzone w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w terminie 14 dni od daty dostarczenia urządzenia z kartą gwarancyjną do punktu serwisowego z załączonej listy przez wymianę wadliwych części lub ewentualnie (jeśli uznamy za stosowne) wymianę całego urządzenia na nowe. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas naprawy. W razie wymiany towaru na nowy termin gwarancji biegnie na nowo.
-
Naprawy sprzętu lub jego wymiany na nowy gwarant dokonuje za pośrednictwem punktu serwisowego. Adresy punktów serwisowych zawiera załączony do niniejszej karty gwarancyjnej wykaz.
-
Jeżeli naprawa lub wymiana urządzenia na nowe nie jest możliwa, kupującemu przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.
-
Usługa gwarancyjna jest świadczona wyłącznie po dostarczeniu kompletnego urządzenia wraz z dowodem zakupu oraz ważną kartą gwarancyjną do punktu serwisowego w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia urządzenia podczas transportu do i z punktu serwisowego ponosi reklamujący.
-
Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest kupujący we własnym zakresie, oraz wymiany/naprawy elementów zużywających się.
-
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne oraz wady i uszko-dzenia urządzenia powstałe na skutek:
• a) transportu i przeładunku,
- b) niewłaściwego użytkowania, niedbałości kupującego lub stosowania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi albo przepisami bezpieczeństwa,
- c) siły wyższej np.: pożaru, powodzi, uderzenia pioruna czy też innych klęsk żywiołowych, nieprawidłowego napięcia zasilającego, normalnego zużycia w eksploatacji, czy też innych czynników zewnętrznych powodujących np. korozję czy plamy,
- d) naruszenia plomb gwarancyjnych lub jakiejkolwiek innej ingerencji osób innych niż serwis (w tym również Kupującego)
-
Gwarancją nie są objęte również urządzenia, w których numery lub Kartę Gwarancyjna w jakikolwiek sposób zmieniono, zamazano, usunięto lub zatarto.
-
Gwarancja nie ma zastosowania, jeśli na Karcie Gwarancyjnej nie ma daty sprzedaży, pieczątki punktu sprzedaży lub też numer urządzenia nie odpowiada numerowi wpisanemu do Karty Gwarancyjnej.
-
Gwarancja jest ważna tylko z dowodem zakupu.
-
Gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczypospolitej Polskiej
-
Jeżeli w okolicy nie ma punktu serwisowego, wadliwe urządzenie wraz z Kartą Gwarancyjną oraz dowodem zakupu należy wysłać pocztą na koszt odbiorcy na niżej podany adres gwaranta.
W przypadku jakichkolwiek problemów prosimy o kontakt pisemny lub telefoniczny:
MASZYNY DO SZYCIA
Lucznik

IMPORTER:
Aspa ELECTRO Sp. z o.o.
ul. Miechowity 1, 51-162 Wrocław
SERWIS CENTRALNY:
Aspa ELECTRO Sp. z o.o.
ul. Lubelska 89/95, 26-600 Radom
tel. 48 384 00 13, fax 48 384 00 26
e-mail: serwis-lucznik@aspa.pl
Życzymy zadowolenia z użytkowania naszych wyrobów.
MASZYNY DO SZYCIA
Lucznik

IMPORTER: Aspa ELECTRO Sp. z o.o. ul. Miechowity 1, 51-162 Wrocław SERWIS CENTRALNY: Aspa ELECTRO Sp. z o.o. ul. Lubelska 89/95, 26-600 Radom tel. 048 384 00 13, fax 048 384 00 26
KARTA GWARANCYJNA
DOMOWE MASZYNY DO SZYCIA
Model: ....
Nr fabryczny: ....
Data produkcji: ....
Data sprzedaży:......
Podpis i pieczątka sprzedawcy
Zapoznałem się i akceptuję warunki niniejszej gwarancji
Podpis klienta
UWAGA! Jakiekolwiek zmiany, wytarcia lub zamazania unieważniają gwarancję.
| EKUPON GWARANCYJNYLucznik | |
| MODEL: | NR FABR. |
| Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy | |
| DKUPON GWARANCYJNYLucznik | |
| MODEL: | NR FABR. |
| Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy | |
| CKUPON GWARANCYJNYLucznik | |
| MODEL: | NR FABR. |
| Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy | |
| BKUPON GWARANCYJNYLucznik | |
| MODEL: | NR FABR. |
| Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy | |
| AKUPON GWARANCYJNYLucznik | |
| MODEL: | NR FABR. |
| Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy | |
| Odcinek niniejszy stanowi załącznik do rachunku nr......Wymieniono część/zespół......Podpis i pieczątka serwisu Data naprawy | |
| Odcinek niniejszy stanowi załącznik do rachunku nr......Wymieniono część/zespół......Podpis i pieczątka serwisu Data naprawy | |
| Odcinek niniejszy stanowi załącznik do rachunku nr......Wymieniono część/zespół......Podpis i pieczątka serwisu Data naprawy | |
| Odcinek nineijszy stanowi załącznik do rachunku nr......Wymieniono część/zespół......Podpis i pieczątka serwisu Data naprawy | |
| Odcinek niniejszy stanowi załącznik do rachunku nr......Wymieniono część/zespół......Podpis i pieczątka serwisu Data naprawy | |
| Podpis i pieczątka serwisu | Data naprawy | Opis naprawy | Opis zgłoszenia |


14 15