Plus EPO1200 - Pompa wodna Lider - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Plus EPO1200 Lider w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Plus EPO1200 Lider
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Plus EPO1200 - Lider i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Plus EPO1200 marki Lider.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Plus EPO1200 Lider
Numer katalogowy: 24 045 801
Instrukcja oryginalna

Serwis Centralny – infolinia serwisowa: 61 650 75 39,
Dział części zamiennych tel.: 61 650 75 34,
Fax: 61 650 75 32,
www.krysiak.pl
Lider.
Wyprodukowano w ChRL
Wydanie pierwsze, listopad 2021r.
Krysiak Sp. z o.o., ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo niniejszym oświadcza, że poniżej oznaczone według rodzaju i typu urządzenie wprowadzone przez nas do obrotu spełnia odpowiednie wymagania dotyczące bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zawarte w obowiązujących Dyrektywach UE z jej późniejszymi modyfikacjami.
Osoba odpowiedzialna za przygotowanie dokumentacji technicznej na terenie UE:
Andrzej Krysiak, Rolna 6, 62-081, Baranowo deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że:
| Maszyna: | Pompa do wody Lider EPO1200 |
| Model: | GP1200 |
| Numery seryjne: | 2022015560001-2022015569999 |
| Rok produkcji: | 2021-2022 |
| Funkcja: | pompa tłocząca wodę |
do której odnosi się niniejsza deklaracja, spełnia wymagania:
2006/42/EC – Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006r. w sprawie maszyn
2014/30/UE – Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej
2011/65/EU i (EU)2015/863 – Dyrektywa ROHS
Do oceny zgodności zastosowano następujące normy zharmonizowane:
EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2, EN 60335-2-41:2003+A1+A2,
EN 62233:2008, EN ISO 12100:2010, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
EN 6100-3-2:2014, EN 6100-3-3:2013,
EN 62321-1:2013, EN 62321-2:2014, EN 62321-3-1:2014, EN 62321-8:2017, EN 62321-4:2014/A1:2017, EN
62321-5:2014, EN 62321-7-1:2017, EN 62321-7-2:2017, EN 62321-6:2015
Niniejsza deklaracja zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli urządzenie zostanie zmienione lub
przebudowane bez zgody producenta.
Integralnym elementem urządzenia jest instrukcja obsługi.
Baranowo, 29/11/2021
Data i miejsce wystawienia

Andrzej Krysiak
Prezes Zarządu
Imię, nazwisko oraz podpis osoby upoważnionej
do sporządzenia deklaracji zgodności
Jednostka notyfikowana:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2, 90, brakuje naklejek ostrzegawczych 31, Nürnberg, Germany, NB0197

Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji pompy. Zawarte są tu ważne informacje dotyczące zasad właściwego montażu, sposobu pracy i konserwacji urządzenia, bezpiecznych dla użytkownika. Przechowuj instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby móc do niej wrócić lub przekazać ją kolejnym użytkownikom wraz z urządzeniem.

Uwaga!
Zwracaj szczególną uwagę na rozdziały, które zawierają sygnały ostrzegawcze i uwagi.
Spis treści
Spis treści....5
- Zawartość opakowania ....6
- Przeznaczenie 6
- Opis ogólny 6
3.1 Opis działania 6
3.2 Elementy pompy (budowa)....7
3.3 Dane techniczne 8
- Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa....8
4.1 Symbole dotyczące urządzenia....8
4.2 Symbole w instrukcji obsługi....9
4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 10
- Przed uruchomieniem....12
5.2 Przyłączanie węża ssącego....12
5.3 Zalewanie pompy....12
5.4 Przyłączanie węża ciśnieniowego -tłoczącego (na wylocie) ...... 12
- Praca z urządzeniem 12
6.1 Włączanie i wyłączanie....12
6.2 Wskazówki dotyczące pracy urządzenia 13
- Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych....13
7.1 Ogólny opis oczyszczania urządzenia.... 13
7.2 Oczyszczanie łopatek wirnika....13
7.3 Przechowywanie 14
7.4 Zamawianie części zamiennych 14
- Plan wyszukiwania usterek....14
- Gwarancja 15
- Usuwanie odpadów i recycling.... 16
- RYSUNEK ZŁOŻENIOWY NR 1....17
1. Zawartość opakowania
Ostrożnie otwórz opakowanie i wyciągnij z niego wszystkie elementy pompy.
Komplet powinien zawierać:
- pompa
- instrukcja obsługi
2. Przeznaczenie

Pompa elektryczna przeznaczona jest do użytku domowego tj. do opróżnienia basenu, zbiorników wodnych, oczek wodnych i podlewania trawników. Nadaje się do przelewania czystych lub umiarkowanie zanieczyszczonych cieczy bez zanurzania w wodzie. Pompa zapewnia odpowiednie ciśnienie do korzystania ze zraszaczy ogrodowych. Pompy nie należy zanurzać.

Pompa nie nadaje się do pompowania słonej wody oraz do cieczy łatwopalnych, korozyjnych, wybuchowych lub niebezpiecznych. Absolutnie nie dopuszczaj do działania pompy na sucho.
Nie stosuj pompy do przepompowywania cieczy o temp. powyżej +35 °C.
Każde inne wykorzystanie pompy jest sprzeczne z przeznaczeniem i może stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika, a także prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Pompa nie jest przeznaczona do użytkowania przez dzieci oraz osoby dorosłe znajdujące się pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub leków ograniczających możliwość prowadzenia pojazdów mechanicznych i obsługiwania maszyn. Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba dorosła, która zapoznała się z niniejszą instrukcją i jest świadoma ryzyka, jakie może wystąpić w wyniku nieprzestrzegania zasad w niej zawartych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody zaistniałe w wyniku użycia urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem oraz jego nieprawidłowej obsługi. Za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przez innych ludzi na zdrowiu lub mieniu odpowiada wyłącznie właściciel pompy i/lub osoba ją obsługująca.
Pompa nie jest przystosowana do użytku komercyjnego, ani do pracy ciągłej.

Ta pompa nie jest przeznaczona do pompowania wody pitnej!
3. Opis ogólny
3.1 Opis działania
Pompa do wody brudnej funkcjonuje jako pompa tłocząca wodę. Umieszczona powyżej lustra wody napędzana silnikiem elektrycznym, wypompowuje wodę, w której nie została zanurzona. Pompa jest wyposażona w wyłącznik, którym można ja włączyć lub wyłączyć. Przy przeciążeniu pompa jest wyłączona przez wbudowany termostat. Po ostygnięciu silnik uruchamia się automatycznie na nowo.
3.2 Elementy pompy (budowa)

Rys. 1
- Uchwyt do przenoszenia
- Obudowa pompy
- Podstawa
- Przyłącze tłoczące-wylot
- Przyłącze ssące-wlot
- Korek zalewowy
- Korek spustowy
- Przewód zasilający
- Wyłącznik ON/ OFF

Przed uruchomieniem pompy zapoznaj się z Rys. 1 przedstawiającym elementy urządzenia.
3.3 Dane techniczne
| MODEL/numer katalogowy | EPO1200/ 24 045 801 |
| Napięcie sieciowe / częstotliwość | 230 V~, 50 Hz |
| Moc pobierania | 1200 W |
| Klasa IP wodoszczelności | IPX4 |
| Klasa ochronności elektrycznej | I |
| Maksymalna wydajność | 3800 l/h |
| Maksymalna wysokość podnoszenia | 50 m |
| Maksymalna wysokość zasysania | 8 m |
| Waga netto | 8,6 kg |
| Maksymalna temperatura pompowanej cieczy | 35 °C |
| Średnica węża na wejściu i wyjściu | 1" |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej | 85 db(A) |
*Producent zastrzega sobie prawo do zmian poprawiających funkcjonalność i bezpieczeństwo urządzenia, które niekoniecznie są odzwierciedlone na rysunkach i w opisach niniejszej instrukcji.
4. Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa
Zawarte są tu podstawowe zasady bezpieczeństwa, konieczne do zachowania podczas pracy urządzenia.
Urządzenie jest zaopatrzone w naklejki ostrzegawcze i informacje w postaci piktogramów – umownych znaków ostrzegawczych, które mają przypominać o bezpieczeństwie użytkowania i obsługi. Naklejki te należy utrzymywać w czystości i nie wolno ich odklejać. W przypadku uszkodzenia, zabrudzenia czy utraty czytelności należy dokupić je u importera i ponownie umieścić na maszynie.
Znaki bezpieczeństwa oraz napis ostrzegawczy jest umieszczony na obudowie urządzenia.
4.1 Symbole dotyczące urządzenia
Dbaj o to, aby były czytelne (nie wszystkie są na urządzeniu):
![]() | UWAGA! Zachowaj szczególną ostrożność! |
![]() | UWAGA!Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia. |
![]() | OSTRZEŻENIENiebezpieczeństwo porażanie prądem elektrycznym.Zachowaj szczególnie ostrożność.W celu minimalizacji ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń ciała należy podczas instalowania i użytkowania zapoznaj się i zawsze ściśle przestrzegaj zawartych w instrukcji środków ostrożności. |
![]() | UWAGA!Wyjmij wtyczkę z gniazdka przed naprawą, czyszczeniem i konserwacją pompy lub gdy przewód elektryczny jest uszkodzony popłątany lub przecięty. |
![]() | UWAGA!Nie używaj urządzenia w sadzawkach ogrodowych, w których żyją ryby lub/i cenne rośliny!Nie używaj urządzenia gdy w wodzie przebywają osoby. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. |
![]() | UWAGA!Wirujące elementy – niebezpieczeństwo wciągnięcia części ciała bądź luźnych elementów odzieży |
![]() | Nie pracować w temperaturach poniżej 0 °C |
![]() | Nie pompować wody, która ma powyżej 35 °C |
![]() | OSTRZEŻENIE!Stosuj odpowiednie środki ochrony osobistej.Do pracy zakładaj solidne obuwie z podeszwą antypoślizgową. |
![]() | Gwarantowany poziom mocy akustycznej. |
![]() | Produkt odpowiada standardom bezpieczeństwa. |
![]() | I klasa ochronności – oznacza, że produkt musi być uziemiony (zerowany). |
![]() | Nie wyrzucaj urządzenia razem ze śmieciami domowymi.Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do utylizacji zgodnej z przepisami o ochronie środowiska (do punktów recyklingu). |
4.2 Symbole w instrukcji obsługi

UWAGA! Ostrzeżenie - symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i mienia.

WSKAZÓWKA ułatwiająca posługiwanie się urządzeniem.
4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję. Przechowuj ją, aby móc do niej zagłądać w dowolnej chwili.

„Pompa elektryczna w czasie pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to może w określonych kach wpływać na stymulatory serca. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych ń, zalecamy osobom je posiadającym konsultację z lekarzem przed rozpoczęciem obsługiwaniazenia.

W celu minimalizacji ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń ciała należy podczas instalowania i użytkowania pompy zapoznaj się i zawsze ściśle przestrzegaj zawartych w instrukcji środków ostrożności.
- Nie pozwalaj dzieciom oraz innym osobom dorosłym, które nie zaznajomiły się z niniejszą instrukcją obsługi, używać urządzenia.
- Pompa nie jest zabawką, zachowaj szczególną ostrożność przez cały czas kontaktu z urządzeniem.
- Nie używaj pompy do innych celów niż zgodnych z przeznaczeniem. Pompowanie substancji agresywnych chemicznie (ściernych), żrácych, palnych (np. paliwa silnikowe) i wybuchowych, słonej wody, środków czyszczących oraz artykułów spożywczych jest zabronione!
- Nie korzystaj z urządzenia w czasie, w którym w pobliżu znajdują się inne osoby (szczególnie małe dzieci) oraz zwierzęta domowe.
- Pamiętaj, że to użytkownik i/lub właściciel ponoszą odpowiedzialność za wypadki i urazy innych osób oraz ich mienia.
- W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym zakładaj wysokie, gumowe, solidne oraz odpowiednie obuwie.
- Przed każdym użyciem przeprowadź kontrolę wzrokową urządzenia. Nie uruchamiaj pompy, jeśli brak w niej jakichkolwiek elementów.
- Używaj wyłącznie części zamiennych i elementów wyposażenia, które zostały dostarczone i/lub są zalecane przez producenta. Użycie innych części zamiennych prowadzi do utraty roszczeń z tytułu gwarancji.
- Nie korzystaj z urządzenia w przypadku zmęczenia, osłabionej koncentracji, gdy jesteś pod wpływem alkoholu, leków lub innych środków odurzających. Używaj pompy z rozsądkiem.
- Nigdy nie zostawiaj pompy w miejscu pracy bez kontroli, zwłaszcza w pomieszczeniach mieszkalnych! Nadzoruj urządzenie, aby dostatecznie wcześniej rozpoznać automatyczne wyłączenie pompy albo pracę 'na sucho'. Regularnie sprawdzaj działanie przełącznika pływakowego w celu zachowania gwarancji i rękojmi.
- Chron urządzenie przed mrozem i pracą „na sucho”.
- Nie uruchamiaj urządzenia zanurzonego w wodzie!
- Nie pracuj przy użyciu urządzenia, które jest niekompletne, uszkodzone lub przebudowane bez zgody producenta. Nie przeciążaj urządzenia.
- Nie używaj pompy w pobliżu palnych cieczy i gazów - niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
- Pompa nie jest przystosowana do pracy ciągłej (np. do napędzania cieków wodnych w sadzawkach ogrodowych). Regularnie sprawdzaj, czy urządzenie pracuje prawidłowo.
- Pompa zawiera środki smarne, które w określonych okolicznościach mogą wyciec z pompy i
spowodować uszkodzenia oraz zanieczyszczenia. Nie używaj pompy w sadzawkach ogrodowych, w których żyją ryby lub/i cenne rośliny!
- Nie używaj urządzenia gdy w wodzie przebywają osoby. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
- Nie podność, ani nie transportuj urządzenia w czasie, gdy silnik pracuje. Nie manipuluj nią ciągnąc za przewód.
-
Zawsze wyłącz urządzenie i wyciągnij przewód sieciowy:
-
gdy oddalasz się od pompy;
- jeżeli urządzenie jest nieużywane;
- przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy pompie w przypadku wystąpienia nieszczelności w układzie wodnym;
- przed sprawdzaniem, czyszczeniem i przechowywaniem;
- jeżeli przewód sieciowy jest uszkodzony bądź popłątany;
-
jeżeli w trakcie pracy urządzenie natrafia na ciało obce. W takim przypadku sprawdź urządzenie pod kątem uszkodzeń lub ewentualnie napraw.
-
Jeśli powstanie sytuacja nieopisana w tej instrukcji, zwrócić się o pomoc na infolinię serwisową producenta.
- Nie podejmuj samodzielnych prób naprawiania urządzenia lub wymiany przewodu czy wtyczki, o ile nie posiadasz właściwego przygotowania zawodowego w tym zakresie. Wszystkie prace, które nie są opisane w tej instrukcji, powinien przeprowadzić autoryzowany serwis upoważniony przez dealera.
- Przechowuj urządzenie w suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
Bezpieczeństwo elektryczne

Nie uruchamiaj urządzenia, gdy w wodzie przebywają ludzie – niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym!
- Zwróć uwagę na to, aby napięcie sieciowe i częstotliwość były zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej.
- Gniazdo przyłączeniowe do przewodu zasilającego musi być wyposażone w 2 styki + dodatkowo styk zerujący 10-16A/250V zgodnie z normami europejskimi. Przewody zasilające z sieci nie powinny mieć przekroju mniejszego niż przewód H07 RN-F (o przekroju 1,5 mm ^2 ).
- Podłączaj pompę tylko do gniazda sieciowego zabezpieczonego bezpiecznikiem co najmniej 6A oraz wyłącznikiem różnicowoprowadowym o prądzie wyzwalania nie przekraczającym 30mA.
- Przed uruchomieniem nowej pompy zleć wykwalifikowanemu specjaliście sprawdzenie: czy złącza elektryczne są zabezpieczone przed wodą i wilgocią oraz czy uziemienie, przewód zerowy i bezpiecznik spełniają wymogi dostawcy energii elektrycznej i czy bezbłędnie działają.
- Ustaw urządzenie w taki sposób, by podczas pracy w każdej chwili zapewniony był dostęp do wtyczki sieciowej.
- Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód! Chroń przewód przed gorącem, olejem i ostrymi krawędziami.
- Przed każdym użyciem skontroluj urządzenie, przewód i wtyczkę pod kątem uszkodzeń. Uszkodzonych i zużytych przewodów nie wolno naprawiać, należy je wymienić na nowe.
-
Nie noś i nie mocuj urządzenia trzymając za przewód!
-
Używaj tylko 3 żyłowych przedłużaczy zabezpieczonych przed bryzgami wody i przeznaczonych do stosowania na dworze. Przed użyciem zawsze odwijaj przewód z bębna i sprawdzaj, czy nie jest uszkodzony.
- Przewody zasilające z sieci nie powinny mieć przekroju mniejszego niż przewód H05 RN-F (o przekroju 1,5 mm²). Długość przewodu musi wynosić 10m.

Twoja odpowiedzialność: Ogranicz użytkowanie tego urządzenia do osób, które przeczytały, miały i będą się stosować do ostrzeżeń i zaleceń zawartych w tej instrukcji.
5. Przed uruchomieniem

Włącz urządzenie dopiero wtedy, gdy pompa ma przyłączone węże na wejściu i wyjściu i jest zalana woda.
Pompa może pracować z zamontowanym wężem przyczepionym do sekcji przyłącza (Rys. 1, poz. 4 i 5)
5.2 Przyłączanie węża ssącego
Na przyłączu ssącym (Rys. 1, poz. 5) zamontuj wąż 1"

NIGDY NIE WIESZAJ URZĄDZENIA ZA WAŻ!
Pompa musi znajdować się w pozycji poziomej: gwarantuje to stabilność podczas pracy. Ustaw ją na stabilnej powierzchni tak by nie została zalana ani nie wpadła do wody. Chroną przed wilgocią i nie pozwól aby pracowała w deszczu.

Zawsze ułoż wąż ssący tak aby prowadził do pompy.
Wąż ssący musi być zawsze umieszczony w wodzie, która ma być wypompowana. NIE DOPUSZCZAJ DO SUCHOBIEGU
Otwory ssące nie mogą być nigdy zatkane. Jeżeli w wodzie która jest pompowana znajduje się piasek używaj filtra na wlocie aby chronić pompę przed uszkodzeniem.
5.3 Zalewanie pompy
Przed każdym użyciem uzupełnij pompę i wąż ssący (do przepelnienia) wodą, która ma być pompowana. W tym celu odkręć korek zalewowy (Rys. 1, poz. 6)
5.4 Przyłączanie węża ciśnieniowego -tłoczącego (na wylocie)
Przymocuj wąż odpływowy o średnicy 1" na przyłączu ciśnieniowym (Rys. 1, poz. 4).
Otwórz wszystkie zawory odcinające na wężu ciśnieniowym/ odpływowym
Opróżnij całą wodę z węża odpływowego aby powietrze miało gdzie uciec podczas pracy pompy.
6. Praca z urządzeniem
6.1 Włączanie i wyłączanie

Ta pompa jest wyposażona we wtyczkę ze stykiem ochronnym.

Uważaj, by nigdy nie trzymać ani nie zawieszać urządzenia za przewód sieciowy. Grozi to porażeniem
prądem wskutek uszkodzenia przewodu.
- Sprawdź pod kątem uszkodzeń pompę ustawioną na stabilnej powierzchni, zalaną wodą, z podłączonym wężami.
- Upewnij się że wyłącznik jest w pozycji 0. Włóż wtyczkę urządzenia do gniazdka.
- Włącz pompę za pomocą wyłącznika (Rys. 1, poz. 9) ustawiając go na 1.
- Pompa zacznie pracować. Utrzymuj wąż odpływowy pionowo ok 1 m nad urządzeniem dopóki pompa nie zostanie zalana.
- Aby wyłączyć pompę użyj wyłącznika ustawiając go na 0. Pompa przestanie pracować.
6.2 Wskazówki dotyczące pracy urządzenia
Jeśli wyjście pompy zatka się a pompa nadal pracuje wyłącz ją niezwłocznie. Wyłącz pompę wyłącznikiem i wyjmij wtyczkę z gniazda i sprawdź co jest przyczyną problemu.

Nigdy nie próbuj obracać wirnika gdy pompa jest podłączona do sieci zasilającej.
7. Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych

Przed wykonaniem prac konserwacyjnych i czyszczeniem bądź przechowywaniem wyłącz urządzenie,
wyciągnij wtyczkę sieciową – ryzyko porażenia prądem!

Zleć prace, które nie są opisane w tej instrukcji, upoważnionej placówce serwisowej.
Regularnie oczyszczaj i konserwuj urządzenie. Zapewni to jego sprawność i długą żywotność eksploatacyjną.
7.1 Ogólny opis oczyszczania urządzenia
- Po każdym użyciu oczyść urządzenie. Nie używaj żadnych substancji czyszczących, rozpuszczalników.
- Usuwaj włoski i włókna, które mogą się osadzać w obudowie pompy przy użyciu delikatnej ściereczki. Nie używaj wody.
- Aby usunąć wodę z pompy odkręć korek spustowy wody (Rys. 1, poz. 7)
- Aby wyczyścić wnętrze pompy należy odkręcić plastikowe wkręty znajdujące się na obudowie pompy i spryskać wnętrze pompy wodą.
7.2 Oczyszczanie łopatek wirnika
Aby dokładnie wyczyścić łopatki wirnika
- Wykręć kluczem imbusowym 6 śrub znajdujących się na pokrywie pompy
- Umyj wewnętrzne ściany obudowy pompy i wirnik czystą woda.

Nie stawiaj ani nie odkładaj pompy tak by opierała się na łopatkach wirnika.
- Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności.
7.3 Przechowywanie
Przed złożeniem pompy w magazynie opróżnić ją z wody i oczyść.
Przechowuj pompę w suchym, zabezpieczonym przed mrozem i niedostępnym dla dzieci miejscu.
Jeżeli pompa nie będzie używana przez dłuższy czas to oczyść ją dokładnie, zarówno po ostatnim użyciu, jak i przed ponownym użyciem. Osady i pozostałości mogą utrudniać uruchamianie pompy.
Wszystkie wykraczające poza ten zakres czynności, a szczególnie otwieranie pompy, muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy zgłoś się do autoryzowanego punktu serwisowego.
7.4 Zamawianie części zamiennych
Przy zamawianiu części zamiennych podaj następujące dane pompy z tabliczki znamionowej, umieszczonej na obudowie:
- Typ urządzenia
- Numer artykułu
- Numer identyfikacyjny
W celu przyspieszenia realizacji zamówienia podaj numer części zamiennej, którą potrzebujesz. Możesz również dosłać zdjęcie uszkodzonego elementu na adres mailowy producenta: czesci@krysiak.pl – ułatw i to jednoznaczną identyfikację zwłaszcza w przypadku nieznajomości numeru części.
Zamówienia części możesz dokonać również w autoryzowanych punktach serwisowych, których wykaz znajdziesz na stronie internetowej producenta: www.krysiak.pl

UŻYWAJ TYLKO ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH.
Części zamienne złej jakości mogą uszkodzić pompę i skrócić jej żywotność.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wywołane przez urządzenie, jeżeli zostaną one wywołane z powodu nieprawidłowo wykonanej samodzielnej naprawy, zastosowania nieoryginalnych części zamiennych, względnie zastosowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
8. Plan wyszukiwania usterek
Nigdy nie podejmuj się rozbiórki pompy. W razie konieczności sprawdzenia i naprawy dokona autoryzowany serwis (w porozumieniu ze sprzedawcą).
| Problem | Możliwe przyczyny | Usuwanie |
| Pompa nie uruchamia się albo nagle zatrzymuje | Brak zasilania prądem elektrycznym | Sprawdź gniazdko, przewód, przedłużacz, wyłącznik, bezpiecznik wtyczkę; w razie potrzeby zleć naprawę wykwalifikowanemu elektrykowi |
| Pompa nie pompuje wody | Moc pompy jest zredukowana przez silne zabrudzenia lub pozostawiające osaddomieszki wody | Oczyć pompę; w razie potrzeby wymień zużyte części |
| Brak wody w sekcji zasysania | Zalej pompę wodą | |
| Zatkany otwór ssący lub filtr na wlocie | Oczyść i uruchom ponownie | |
| Zagięty wąż | Odegnij wąż | |
| Pompowana ilość wody jest niewystarczająca | Moc pompy jest zredukowana przez silne zabrudzenia lub pozostawiające osad domieszki wody | Oczyść pompę; w razie potrzeby wymień zużyte części |
| Zapchany/ zgięty wąż ssący | Oczyść, odegnij wąż | |
| Pompa wyłącza się po krótkim czasie | Zabezpieczenie przeciążeniowe silnika wyłącza pompę z powodu zbyt silnego zanieczyszczenia wody | Wyjmij wtyczkę z gniazdka i oczyść pompę i filtr |
| Zabezpieczenie przeciążeniowe silnika wyłącza urządzenie z powodu za wysokiej temperatury wody | Uwaga – max temperatura wody wynosi 35 °C. |
9. Gwarancja
Na niniejsze urządzenie obowiązuje 24-miesięczna gwarancja. W ramach gwarancji gwarant zapewnia kupującemu nieodpłatne usunięcie usterek w funkcjonowaniu urządzenia wynikających z jego wadliwości konstrukcyjnych i materiałowych. Niektóre części konstrukcyjne ulegające normalnemu zużyciu oraz szkody wywołane naturalnym zużyciem, przeciążeniem lub nieprawidłową obsługą, są wykluczone z zakresu gwarancji. Warunkiem skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych jest przestrzeganie podanych w instrukcji obsługi wskazówek dotyczących oczyszczania, konserwacji i napraw urządzenia. Próby samodzielnej naprawy urządzenia względnie jego rozebranie albo otwarcie obudowy silnika przez osoby nieupoważnione, powodują wygaśnięcie gwarancji.
Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu naszemu centrum serwisowemu lub sprzedawcy. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 30 dni, licząc od dnia dostarczenia urządzenia przez Użytkownika. W przypadku reklamacji gwarancyjnej lub zlecenia naprawy należy dostarczyć oczyszczone urządzenie wraz z informacją o usterce pod adres naszego punktu serwisowego. W celu ustalenia wskazówek dotyczących nadania przesyłki należy skontaktować się z gwarantem.
Utylizację Twojego urządzenia przeprowadzimy bezpłatnie.
Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu.
10. Usuwanie odpadów i recycling
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie – potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w tymże niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego można odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo itp.
Użytkownik pompy zgodnie z przepisami o ochronie środowiska zobowiązany jest do prowadzenia prawidłowej gospodarki odpadami zgodnie z przepisami krajowymi. Nie wyrzucaj urządzeń razem z odpadami domowymi. Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji. Oddaj je w punkcie recyklingu – użyte w produkcji elementy z tworzyw sztucznych i metalu można posegregować i poddać selektywnej utylizacji. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można znaleźć u sprzedawcy oraz w urzędzie miasta/gminy.
Pamiętaj, że odpowiednie postepowanie ze zużytem sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego!
W przypadku pytań zwrócić się o poradę do Centrum Serwisowego producenta.
Pamiętaj, że producent bezpłatnie przeprowadza utylizację przesłanych do niego uszkodzonych i zużytych swoich urządzeń.
11. RYSUNEK ZŁOŻENIOWY NR 1













