Inoly

Benutzerhandbuch - Termometr Inoly - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Benutzerhandbuch Inoly w formacie PDF.

📄 16 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Inoly Benutzerhandbuch - page 3
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Termometr cyfrowy
Model Benutzerhandbuch (w zestawie instrukcja)
Wymiary ok. 14 x 2 x 1 cm
Waga ok. 25 g
Zasilanie Bateria CR2032 (w zestawie)
Zakres pomiaru temperatury 32,0°C – 42,0°C (dla ciała)
Dokładność ±0,1°C
Czas pomiaru ok. 10 sekund
Wyświetlacz LCD cyfrowy
Funkcja pamięci Zapis ostatniego wyniku
Automatyczne wyłączanie Tak, po ok. 60 sekundach
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne
Klasa wodoodporności IPX4 (odporny na zachlapanie)
Sposoby pomiaru Doustny, pod pachą, doodbytniczy
Czujnik Termistor
Gwarancja 2 lata
Zawartość zestawu Termometr, instrukcja obsługi, bateria

Często zadawane pytania - Benutzerhandbuch Inoly

Jak prawidłowo czyścić termometr po użyciu?
Przetrzyj końcówkę i obudowę wilgotną szmatką nasączoną alkoholem izopropylowym. Nie zanurzaj w wodzie.
Jak wymienić baterię w termometrze?
Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu urządzenia (można użyć monety). Wyjmij starą baterię CR2032 i włóż nową zgodnie z biegunowością.
Czy termometr jest wodoodporny?
Tak, posiada klasę ochrony IPX4, co oznacza odporność na zachlapanie. Nie nadaje się do zanurzania.
Jaka jest dokładność pomiaru?
Dokładność wynosi ±0,1°C w zakresie pomiarowym 35,5°C–42,0°C.
Jak używać termometru pod pachą?
Umieść końcówkę w suchym dole pachowym, przyciśnij ramię do ciała i poczekaj na sygnał dźwiękowy (ok. 10 sekund).
Co oznacza symbol błędu na wyświetlaczu?
Jeśli wyświetla się 'Err' lub 'Lo', sprawdź baterię lub prawidłowe umieszczenie termometru. Może też oznaczać temperaturę poza zakresem.
Czy termometrem można mierzyć temperaturę otoczenia lub cieczy?
Nie, jest przeznaczony wyłącznie do pomiaru temperatury ciała ludzkiego. Użycie do innych celów może dać niedokładne wyniki.
Jak długi jest czas pomiaru?
Standardowy czas pomiaru to około 10 sekund. Sygnał dźwiękowy informuje o zakończeniu.
Czy termometr zapamiętuje poprzednie wyniki?
Tak, wyświetla ostatni zmierzony wynik przy ponownym włączeniu, aż do wykonania nowego pomiaru.
Gdzie mogę znaleźć pełną instrukcję obsługi?
Instrukcja dostępna jest w pudełku z produktem oraz do pobrania w formacie PDF na stronie producenta lub na notice-facile.com.

Pytania użytkowników dotyczące Benutzerhandbuch Inoly

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Termometr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Benutzerhandbuch - Inoly i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Benutzerhandbuch marki Inoly.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Benutzerhandbuch Inoly

Termometr na podczerwień

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Infrared Thermometer

USER MANUAL

Zawartość

1. OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI....1

2. OPIS PRODUKTUn....2

1) Informacje ogólne....2
2) Struktura....2
3) Zasada działania....2
4) Wskazania do stosowania....2
5) Przeciwwskazania....2

3. FUNKCJE....3

4. BUDOWA....3

5. WYŚWIETLACZ......4

6. JAK KORZYSTAĆ Z TERMOMETRU....4

1) Pomiar temperatury czoła....4
2) Pomiar temperatury ucha....4
3) Pomiar temperatury pomieszczenia/obiektu....5
4) Przełączenie na tryb dziecka....5
5) Po pomiarze....5
6) Odczyt temperatury....5
7) Wyciszenie termometru....6
8) Wyświetlenie wcześniejszych wyników pomiaru....6
9) Przełączanie °C/°F....6
10) Regulacja kompensacji temperatury....6
11) Wyłączenie termometru....6
12) Wymień baterię....6

7. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POMIARU TEMPERATURY....6

8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE....7

10. Specyfikacja....9

11. Opis użytych symboli....9

12. Informacje dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej......10

13. Gwarancja i serwis posprzedażny....13

1. OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

1) Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 12 lat.
2) Nigdy nie zanurzaj termometru w wodzie lub innych płynach (nie jest wodoszczelnych). W celu czyszczenia i dezynfekcji postępuj zgodnie z instrukcjami w sekcji „Pielęgnacja i czyszczenie”.
3) Nigdy nie używaj termometru niezgodnie z jego przeznaczeniem. Podczas używania na dzieciach należy przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa.
4) Trzymaj termometr z dala od bezpośredniego nasłonecznienia i przechowuj go w suchym, wolnym od kurzu miejscu, dobrze wentylowanym, w temperaturze od 10°C do 40°C. Nie używaj termometru w środowiskach o wysokiej wilgotności. (>95% wilgotności względnej)
5) Nie używaj termometru, jeśli widoczne są oznaki uszkodzenia na czujniku pomiarowym lub na samym urządzeniu. W przypadku uszkodzenia nie próbuj naprawiać urządzenia! Skontaktuj się ze sprzedawcą.
6) Ten termometr składa się z wysokiej jakości precyzyjnych części. Nie upuszczaj urządzenia. Chron go przed silnymi uderzeniami i wstrząsami. Nie rozkręcaj urządzenia.
7) Korzystanie z tego termometru nie ma na celu zastąpienia konsultacji z lekarzem lub pediatrą. Jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
8) Nie używaj termometru u noworodków lub do ciągłego monitorowania temperatury.
9) Nie wykonuj pomiaru podczas karmienia dziecka ani bezpośrednio po nim.
10) Przed pomiarem usuń włosy i pot z czoła.
11) W przypadku wysiłku fizycznego, zmianie temperatury otoczenia, zjedzeniu posiłku, a także po kąpieli, należy odczekać 30 minut zanim dokona się pomiaru, w przeciwnym razie może on być nie dokładny.
12) Tryb pomiaru temperatury czoła jest wskazany dla osób w każdym wieku, a tryb błony bębenkowej jest wskazany dla osób powyżej trzeciego miesiąca życia. W przypadku choroby ucha nie należy używać na mim termometru.
13) Przed pomiarem sprawdź czy soczewka sensora jest czysta. Zabrudzenia na sensorze mogą zmniejszyć niedokładność pomiaru.
14) Do wytarcia soczewki sensora używaj płatków bawełnianych nasączonych 70% alkoholu. Po czyszczeniu upewnij się, że termometr nie ma śladów zanieczyszczeń oraz odczekaj 10 minut przed użyciem termometru.
15) Przechowuj termometr w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.

2. OPIS PRODUKTU

1) Informacje ogólne

Termometr na podczerwień mierzy temperaturę ciała na podstawie energii podczerwieni emitowanej z błony bębenkowej lub czoła.

Prawidłowa temperatura ciała to temperatura mieszcząca się w danym zakresie. Poniższa tabela pokazują zakres prawidłowej temperatury oraz jak różni się on w zależności od miejsca.

Zakres prawidłowej temperaturyMiejsce pomia
Czoło97°F to 99.5°F (36.1°C to 37.5°C)
Ucho96.4°F to 100.4°F (35.8°C to 38°C)
Jama ustna95.9°F to 99.5°F (35.5°C to 37.5°C)
odbytnicy97.9°F to 100.4°F (36.6°C to 38°C)
Pod pachą94.5°F to 99.1°F (34.7°C to 37.3°C)

2) Struktura

Termometr składa się z obudowy, ekranu LED, przycisku pomiaru, brzęczyka, czujnika temperatury na podczerwień i mikroprocesora. magnetyczna osłona sondy.

3) Zasada działania

Czujnik temperatury na podczerwień zbiera energię podczerwoną emitowaną przez błonę bębenkową lub powierzchnię skóry. Po zogniskowaniu przez soczewkę energia jest przetwarzana na odczyt temperatury przez termostosy i obwody pomiarowe.

Inoly Benutzerhandbuch - 3) Zasada działania - 1

4) Wskazania do stosowania

Termometr na podczerwień Dual-mode przeznaczony jest do pomiaru ciała ludzkiego Temperatury. Tryb czoła jest wskazany dla osób w każdym wieku, a tryb błony bębenkowej jest wskazane dla osób powyżej trzeciego miesiąca życia.

5) Przeciwwskazania

Nie używaj termometru, jeśli ucho jest zainfekowane zapaleniem ucha lub ropieniem.

3. FUNKCJE

• Szybki pomiar, mniej niż 1 sekunda
- Przełączany tryb dziecka/dorosły
- Funkcje pomiaru temperatury ucha, czoła, pomieszczenia, obiektu(jak mleko).
- 35 ostatnich pomiarów w pamięci urządzenia
- Przełączanie między trybem wyciszenia i wyłączenia wyciszenia
- Funkcja alarmu gorączkowego, wyświetlana w pomarańczowym i czerwonym świetle.
- Przełączanie między °C i °F
- Automatyczne wyłączanie i oszczędzanie energii

4. BUDOWA

Inoly Benutzerhandbuch - BUDOWA - 1

1) Ośłona sensora (zdejmij przy pomiarze dousznym)
2) Wyświetlacz
3) Przycisk pomiaru
4) Przycisk: pamięć, włącz/wyłącz wyciszenie
5) Przełącznik °F/°C
6) Sensor
7) Naklejka informacyjna
8) Ośłona baterii,
9) Przełącznik pomiaru dzieci lub dorosłych.

5. WYŚWIETLACZ

1) Wartość temperatury
2) Ostrzeżenie o baterii
3) Tryb temperatury czoła
4) Tryb temperatury ucha
5) Przywołanie pamięci
6) Stopnie Celsjusza
7) Stopnie Fahrenheit
8) Wycisz/Wyłącz wyciszenie
9) Zielona lampka kontrolna
10) Żółta lampka kontrolna
11) Czerwona lampka kontrolna
12) Tryb dziecka

12 3 4 5 Mem 100.8 °C 100.8 °F 1 2 6 7 8 11 10 9

6. JAK KORZYSTAĆ Z TERMOMETRU

Przy pierwszym użyciu termometru należy włożyć 2 baterie AAA. Przed pomiarem sprawdź, czy soczewka sensora jest czysta.

1) Pomiar temperatury czoła Ustaw termometr sensorem w odległości do 3cm od czoła. Przyciśnij i przytrzymaj "przycisk pomiaru". Sygnał dźwiękowy oznacza zakończenie pomiaru, można zwolnić przycisk i odczytać temperaturę na wyświetlaczu.

UWAGA: Pomiar czoła jest orientacyjne czytanie. Zmierzona temperatura czoła może wywoływać do 1 °F/0,5 °C z twojego

Short press button 0-3 cm

rzeczywistego ciała temperatura. Należy pamiętać o czynnikach, które wpływają na dokładność opisaną w rozdziale "Wskazówki dotyczące pomiaru temperatury" oraz "OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI".

⚠ Jeśli okolice brwi pokryte są włosami, potem lub brudem, prosimy o wcześniejsze oczyszczenie tego obszaru przed ręką w celu poprawy dokładności odczytu.
⚠ Zawsze sprawdzaj, czy obiektyw jest czysty.
⚠ Zawsze upewnij się, że użytkownik i termometr będą znajdować się w tym samym pomieszczeniu przez co najmniej 30 minut przed pomiarem.

2) Pomiar temperatury ucha

Zdejmij osłonę sensora i delikatnie umieść sensor w kanale uchu. Przyciśnij i przytrzymaj "przycisk pomiaru". Sygnał dźwiękowy oznacza zakończenie pomiaru, można zwolnić przycisk i odczytać temperaturę na wyświetlaczu.

⚠️ Przed pomiarem upewnij się, że ucho jest czyste, bez woskowiny i przeszkód.
⚠️ Przy pomiarze u dzieci poniżej 1 roku, dla poprawy dokładności odczytu, podczas pomiaru można delikatnie odchylić ucho do tyłu.
Dla dzieci w wieku powyżej 1 roku należy odchylić ucho do tyłu lub do góry.

Inoly Benutzerhandbuch - JAK KORZYSTAĆ Z TERMOMETRU - 2

Nie wciskaj termometru na siłę do przewodu słuchowego. W przeciwnym razie kanał słuchowy może ulec uszkodzeniu.
Podczas pomiaru temperatury osobie dorosłej delikatnie pociągnij ucho do góry i do tyłu, aby upewnić się, że kanał słuchowy jest prosty, dzięki czemu sonda temperatury może odbierać promień podczerwony z błony bębenkowej.
Zachowaj szczególną ostrożność podczas pomiaru temperatury dziecku.

3) Pomiar temperatury pomieszczenia/obiektu

Gdy termometr jest wyłączony, naciśnij i przytrzymaj przycisk "pamięć, włącz/wyłącz wyciszenie" przez 3 sekundy, aż pokaże się "-- °F". Ustaw termometr w odległości między 1-5cm od obiektu. Następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk „pomiaru”, prze około 1 sekundę. Sygnał dźwiękowy oznacza zakończenie pomiaru, można zwolnić przycisk i odczytać temperaturę na wyświetlaczu.

25.0°C

4) Przełączenie na tryb dziecka

Użyj przełącznika z boku, aby zmienić tryb dziecka/dorosłego. Tryb dziecka jest odpowiedni dla dzieci i niemowląt w wieku od 0-36 miesięcy.

5) Po pomiarze

Po zakończeniu odczytu zdejmij termometr z czoła/ucha i obserwuj temperaturę.

Po każdym pomiarze można wejść w tryb przywołania i odpytywać wcześniejsze odczyty temperatury.

⚠️ Nie trzymaj termometru przez długi czas, ponieważ jest wrażliwy na temperaturę otoczenia.

⚠️ Po każdym pomiarze wyczyść sondę temperatury miękką szmatką, a termometr umieść w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.

⚠️ Pomiędzy każdym pomiarem należy odczekać co najmniej 10 sekund.

Niebezpieczne jest dokonywanie autodiagnozy lub samoleczenia na podstawie uzyskanych wyników pomiarów. W tym celu należy skonsultować się z lekarzem.

6) Odczyt temperatury

W trybie czoła lub ucha. T – wynik pomiaru temperatury

  1. Jeśli 32°C ≡ T ≡ 37,3°C, zielone światło będzie się świecić z jednym długim sygnałem dźwiękowym.

  2. Jeśli 37,4°C ≦ T ≦ 37,9°C, zaświeci się pomarańczowe światło z 3 krótkimi sygnałami dźwiękowymi.

  3. Jeśli 38°C ≦ T ≦ 42,9°C, czerwone światło będzie się świecić z 5 krótkimi sygnałami dźwiękowymi.

7) Wyciszenie termometru

Gdy termometr jest włączony, naciśnij przycisk „pamięć, włącz/wyłącz wyciszenie”, aby wyłączyć

dźwięk termometru lub włączyć go jeśli był wyłączony.

8) Wyświetlenie wcześniejszych wyników pomiaru

Termometr zapamiętuje ostatni 35 ostatnich wyników pomiaru. Aby je wyświetlić, gdy termometr jest wyłączony, naciśnij przycisk "pamięć, włącz/wyłącz wyciszenie".

Jeśli nie ma wartości, będzie wyświetlacz " _ _ "

Inoly Benutzerhandbuch - JAK KORZYSTAĆ Z TERMOMETRU - 4

9) Przełączanie °C/°F

Otwórz pokrywę baterii, użyj przełącznika, aby zmienić °C/°F.

10) Regulacja kompensacji temperatury

Gdy termometr jest włączony, naciśnij oba przyciski „pamięć, włącz/wyłącz wyciszenie” i „przycisk pomiaru” przez 2-3 sekundy, aby przejść do trybu kompensacji temperatury. Następnie naciśnij przycisk „pamięć, włącz/wyłącz wyciszenie” aby dostosować temperatura od ±0,0 do ±2,0.

Uwaga: Po ustawieniu kompensacji temperatury, przyszłe pomiary będą automatycznie dodawały ustawioną wartość.

Toggle switch

11) Wyłączenie termometru

Urządzenie wyłączy się automatycznie po 10 sekundach beczynności.

Możesz też naciskać przycisk pomiaru przez 5-7 sekund aby wyłączyć.

⚠ Uwaga:

  1. Wszystkie zapisy pamięci zostaną utracone po wyjęciu/wymianie baterii.

  2. Wszystkie ustawienia zostaną przywrócone do wartości domyślnych po wyjęciu/wymianie baterii.

12) Wymień baterię.

Przesuń pokrywę baterii w dół aby ją odinstalować. Włóż prawidłowo dwie baterie AAA do komory.

⚠️ Jeśli termometr nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.

Inoly Benutzerhandbuch - JAK KORZYSTAĆ Z TERMOMETRU - 6

7. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POMIARU TEMPERATURY

1) Zawsze mierz temperaturę w tym samym miejscu, ponieważ odczyty temperatury może różnić się w zależności od miejsca pomiaru.

2) Czynniki zewnętrzne mogą wpływać na temperaturę ucha, w tym, gdy dana osoba ma:

-leżała na jednym lub drugim uchu

-miała uszy zakryte

–była narażony na bardzo wysokie lub bardzo niskie temperatury

-w ostatnim czasie pływałeś lub kąpałeś się

W takich przypadkach należy odczekać 20 minut w neutralnych warunkach przed pomiarem temperatury.

3) Trzymanie termometru zbyt długo w dłoni przed zrobieniem pomiar może spowodować rozgrzanie się urządzenia, i sprawić że pomiar może być nieprawidłowy.

4) Przed pomiarem temperatury na czole usuń z niego brud, włosy lub pot.

5) Użyj wacika nasączonego alkoholem, aby dokładnie wyczyścić czujnik i odczekaj 5 minut przed wykonaniem pomiar u innego pacjenta.

6) Przecieranie czoła ciepłą lub chłodną szmatką może mieć wpływ na dokładność pomiaru. W takiej sytuacji zaleca się odczekanie 10 minut przed wykonaniem pomiaru.

8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1) Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie może być wykonywana przez dzieci bez nadzoru.

2) Do czyszczenia urządzenia użyj wacika nasączonego alkoholem lub wacika zwilżony 70% alkoholem do czyszczenia obudowy termometru i sondy pomiarowej.

3) Po całkowitym wyschnięciu alkoholu możesz wykonać nowy pomiar (minimum 10 minut).

4) Upewnij się, że żadna ciecz nie dostała się do wnętrza termometru.

5) Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących, rozcieńczalników ani benzenu do czyszczenia i nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach czyszczących.

6) Uważaj, aby nie zarysować powierzchni ekranu LED.

7) Wyjmij baterie z urządzenia przed czyszczeniem.

8) Po użyciu wyczyść urządzenie miękką, lekko wilgotną ściereczką. Jeśli są bardzo brudne, możesz również zwilżyć ściereczkę łagodnym roztworem mydła.

9) Upewnij się, że do urządzenia nie dostała się woda. W takim przypadku należy ponownie używać urządzenia dopiero po jego całkowitym wyschnięciu

Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 1

ObjawMożliwa przyczynaOpis i rozwiązanie
Nie udało się włączyć.Poziom naładowania baterii jest zbyt niski.Wymień na nową baterię
Biegunowość baterii jest odwrócona.Upewnij się, że baterie są we właściwej pozycji
Termometr jest uszkodzony.Skontaktuj się z serwisem
Odczyt jest za niskiSensor jest zabrudzony.Wyczyść soczewkę sensora bawełnianym wacikiem.
Odległość termometru od powierzchni pomiaru jest zbyt dużaUtrzymuj termometr w kontakcie z czołem lub włóż sondę do kanału słuchowego.
Właśnie wróciłeś z zimnego otoczeniaPozostań w cieplejszym pomieszczeniu przez co najmniej 30 minut przed rozpoczęciem pomiaru
Odczyt jest za wysokiWłaśnie wróciłeś z gorącego środowiska.Pozostań w odpowiednio chłodnym pomieszczeniu przez co najmniej 30 minut przed rozpoczęciem czytania
Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 2Temperatura otoczenia jest poza zakresem.3 krótkie sygnały dźwiękowe i czerwone podświetlenie przez 3 sekundy. Wykonaj pomiar w temperaturze otoczenia pomiędzy 50,0°F (10°C) a 104°F (40°C).
Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 3Bład pamięci3 krótkie sygnały dźwiękowe i czerwone podświetlenie przez 3 sekundy. Skontaktuj się z serwisem
Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 4W trybie ucha lub czoła, T > 109,2°F (42,9°C)3 krótkie sygnały dźwiękowe i czerwone podświetlenie przez 3 sekundy. Gorączka, skontaktować się z lekarzem
Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 5W trybie ucha lub czoła, T < 89,6°F (32°C)3 krótkie sygnały dźwiękowe i czerwone podświetlenie przez 3 sekundy
Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 62,5 V ± 3% (napięcie zasilania)Poziom baterii jest niski, sugeruje to wymianę baterii, ale możesz nadal z niej korzystać.
Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 7≤2,6 V ± 3%Wyłączy się automatycznie po 30 sekundach. Wymień baterię na nową
  1. Specyfikacja
Nazwa produktuTermometr na podczerwień
Zasilacz DC1.5V×2
Zakres pomiaruUcho i czoło: 89,6°F-109,2°F (32,0°C-42,9°C)
Obiekt: 32°F-212°F (0°C-100°C)
Dokładność (laboratorium)Ucho I czoło ±0.4°F /±0.2°C
Objekty 1.8°F / ±1.0°C
Rozdzielczość wyświetlacza0.1°F/°C
Odległość pomiaru 0-1,5 cala (0-3cm)
Automatyczne wyłączanie10s±1s
Pamięć35 pomiarów temperatury.
Bateria 2*AAA, może być używany ponad 3000 razy
Waga i wymiary 70g (bez baterii),154.5×38.5×42mm
Warunki pracyŚrodowisko pracy: 10°C-40°C, ≤85% RHWilgotność względna: ≤85% kondensacja wilgociCiśnienie atmosferyczne: 70 - 106kPa
MagazynowanieTemperatura: -20 °C ~ 55 °CWilgotność względna: ≤95% kondensacji wilgociCiśnienie atmosferyczne: 70 - 106kPa
Żywotność urządzenia 5 lat
  1. Opis użytych symboli
SymbolOpis
Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 8Wyrób medyczny klasy BF
Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 9Informacje o producencie
Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 10Przed użyciem należy przeczytać instrukcje obsługi
Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 11Zużyte materiały elektryczne należy odesłać do dedykowanego punkt zbiórki do recyklingu.
Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 12Numer seryjny
LOT[KSGD]Numer partii
Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 13WaźneINiedokładny odczyt lub uszkodzenie termometru mogą wystąpić, jeśli: termometr nie jest prawidłowo używany.
Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 14IP22Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 15IP22: Chroniony przed ciałami stałymi o średnicy 12,5 mm i większej. Chroniony przed pionowo spadającymi kroplami wody.
Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 160123Urządzenie zgodne z wymaganiami określonymi w obowiązujących Dyrektywach CE
Inoly Benutzerhandbuch - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 17EPAutoryzowany przedstawiciel w Unii Europejskiej

12. Informacje dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej

IEC 60601-1-2: 2014 ME EQUIPMENT i ME SYSTEMS identyfikacja, oznakowanie i dokumenty dla produktu klasy B

ME EQUIPMENT lub ME SYSTEM nadaje się do domowych środowisk opieki zdrowotnej i tak dalej.

Ostrzeżenie: Nie zbliżaj się do aktywnego sprzętu chirurgicznego HF i pomieszczenia ekranowanego RF systemu ME do obrazowania metodą rezonansu magnetycznego, gdzie intensywność zakłóceń EM jest wysoka.

Ostrzeżenie: Należy unikać używania tego sprzętu w pobliżu lub na innym sprzęcie, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie. Jeżeli takie użycie jest konieczne, to urządzenie i inne urządzenia powinny być obserwowane w celu sprawdzenia, czy działają normalnie.

Ostrzeżenie: Używanie akcesoriów, przetworników i kabli innych niż określone lub dostarczone przez producenta tego urządzenia może spowodować zwiększoną emisję elektromagnetyczną lub zmniejszoną odporność elektromagnetyczną tego urządzenia i spowodować nieprawidłowe działanie."

Ostrzeżenie: Przenośny sprzęt komunikacyjny RF (w tym urządzenia peryferyjne, takie jak kable antenowe i anteny zewnętrzne) nie powinien znajdować się bliżej niż 30 cm (12 cali) od jakiejkolwiek części termometru na podczerwień (FC-IR202), w tym kabli określonych przez producenta. W przeciwnym razie może dojść do pogorszenia wydajności tego sprzętu.

Jeśli takie istnieją: lista wszystkich kabli i maksymalnych długości kabli (jeśli dotyczy), przetworników i innych AKCESORIÓW, które mogą być wymieniane przez ORGANIZACJĘ ODPOWIEDZIALNĄ i które mogą mieć wpływ na zgodność SPRZĘTU ME lub SYSTEMU ME z wymaganiami klauzuli 7 (EMISJE) oraz Klauzuli 8 (ODPORNOŚĆ).

AKCESORIA mogą być określone ogólnie (np. kabel ekranowany, impedancja obciążenia) lub szczegółowo (np. przez PRODUCENTA i SPRZĘT LUB TYP).

Jeśli takie istnieją: wydajność SPRZĘTU ME lub SYSTEMU ME, która została określona jako PODSTAWOWA OSIĄGNIĘCIE oraz opis tego, czego OPERATOR może oczekiwać, jeśli PODSTAWOWA OSIĄG zostanie utracona lub obniżona z powodu ZAKŁÓCEŃ EM (zdefiniowany termin „ZASADNICZE OSIĄGI” nie musi być użytym).

Opis techniczny:

  1. wszystkie instrukcje niezbędne do utrzymania PODSTAWOWEGO BEZPIECZEŃSTWA i PODSTAWOWEJ WYDAJNOŚCI w odniesieniu do zakłóceń elektromagnetycznych przez przewidziany okres użytkowania.

  2. Wskazówki i deklaracja producenta – emisja elektromagnetyczna i odporność

Tabela 1

Wskazówki i deklaracja producenta - emisje elektromagnetyczne
Test emisjiZgodność
Emisje RF CISPR 11Grupa 1
Emisje RF CISPR 11Klasa B
Emisje harmoniczne IEC 61000-3-2 Nie dotyczy
Wahania napięcia/emisje migotaniaIEC 61000-3-3Nie dotyczy

Tabela 2

Wskazówki i deklaracja producenta – odporność elektromagnetyczna
Test odporności IEC 60601-1-2Poziom testowy Poziom zgodności
Wyładowania elektrostatyczne (ESD) IEC 61000-4-2±8 kV styk ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV powietrze±8 kV styk ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV powietrze
Elektryczne szybkie stany przejściowe/burstIEC 61000-4-4Linie zasilające: ± 2 kVlinie wejścia/wyjścia ±1 kVCzęstotliwość powtarzania 100 kHzNie dotyczy
WzrostIEC 61000-4-5linia(e) do linii(y): ±1 kV.linia (linie) do ziemi: ±2 kV.Nie dotyczy
Spadki napięcia, krótkie przerwy i wahania napięcia na liniach wejściowych zasilania IEC 61000-4-110% 0,5 cyklu Przy 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° i 315° 0% 1 cyklI 70% 25/30 cykliJednofazowy: przy 0 0% 250 cykliNie dotyczy
Pole magnetyczne o częstotliwości sieciowejIEC 61000-4-830 godz50Hz/60Hz30 godz50Hz/60Hz
Przewodzone RFIEC 61000-4-6150 KHz do 80 MHz:3Vrms 6Vrms (w pasmach ISM i amatorskich) 80%Am przy 1kHzNie dotyczy
Wypromieniowane RFIEC61000-4-310 V/m80 MHz – 2,7 GHz80% AM przy 1 kHz10 V/m80 MHz – 2,7 GHz80% AM przy 1 kHz
UWAGA UT to a.c. napięcie sieciowe przed zastosowaniem poziomu testowego.

Tabela 3

Wskazówki i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna
Wypromi-eniowane RFIEC61000-4-3(specyfik-acje testuODPORN-OŚCI POR-TU OBUD-OWY na bezprze-wodoweurządzenia komunik-acyjne RF)Częstotliw-ośćtestowa(MHz)Pasmo(MHz)UsługaModulacjaModulacja(W)Odległość(m)POZIOMTESTUODPORNO-ŚCI (V/m)
385380 – 390TETRA400Modulacja impulsowa18 Hz1,8 0.327
450430–470GMRS460,FRS 460FM ± 5 kHzdewiacja1 kHz sinus20.328
710704 – 787Pasmo LTE13,17Modulacja impulsowa217 Hz0,20.39
745
780
810800 – 960GSM800/900,TETRA800, iDEN820, CDMA850,pasmoLTE 5Modulacja impulsowa18 Hz0,2 0.328
870
930
17201 700 –1 990GSM 1800;CDMA1900;GSM 1900;DECT;PasmoLTE 1, 3,4, 25;UMTSModulacja impulsowa217 Hz2 0.328
1845
1970
24502 400 –2 570Bluetooth,WLAN,802.11b/g/n,RFID2450,LTE Band 7Modulacja impulsowa217 Hz2 0.328
52405 100 –5 800WLAN802.11 a/nModulacja impulsowa217 Hz0.2 0.39
5500
5785

13. Gwarancja i serwis posprzedażny

Urządzenie objęte jest gwarancją przez 12 miesięcy od daty zakupu.

Baterie, opakowanie oraz wszelkie uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem nie są objęte gwarancją.

Wykluczenie następujących błędów spowodowanych przez użytkownika:

  1. Awaria wynikająca z nieautoryzowanego demontażu i modyfikacji.
  2. Awaria wynikająca z nieoczekiwanego upuszczenia podczas aplikacji lub transportu.
  3. Awaria wynikająca z nieprzestrzegania zaleceń zawartych w instrukcji obsługi.

Nazwa produktu: Termometr na podczerwień

Model: FC-IR105

Wersja instrukcji: 1.0

Data wydania instrukcji: 10.10.2022

Opakowania zawiera:

Termometr bezdotykowy na podczerwień X 1

Etui X 1

Instrukcja obsługi X 1

Autoryzowany przedstawiciel:

Prawidłowa utylizacja produktu. Urządzenia nie należy wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady komunalne. Aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzkiego powodowanym nieprawidłową utylizacją odpadów, należy obowiązkowo przekazać zużyte urządzenie do wyznaczonego punktu zbiórki sprzętu elektronicznego lub do miejsca zakupu urządzenia w celu recyklingu odpadów powstałych ze sprzętu elektronicznego.

CE0123

Niniejsze urządzenie, Termometr na podczerwień Model: FC-IR105, z przepisami dyrektywy o wyrobach medycznych 93/42/EEC. Kompletna deklaracja zgodności jest dostępna online pod linkiem: http://4cv.com.pl/pliki/inoly.zip

Niniejsza instrukcja obsługi nie jest objęta gwarancją, a wygląd i/lub funkcjonalność oprogramowania zainstalowanego w urządzeniu może odbiegać od opisanej. Gwarant zastrzega sobie prawo do modyfikowania instrukcji obsługi w dowolnym momencie bez uprzedniego powiadamiania

Dystrybutor: 4cv Mobile Sp. z o.o. Sp. K.

Adres: ul. Broniewskiego 28, 01-771, Warszawa, POLSKA

Wyprodukowano w Chinach

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Inoly

Model : Benutzerhandbuch

Kategoria : Termometr