HZ-IFT-1 - Urządzenie do masażu Inoly - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HZ-IFT-1 Inoly w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HZ-IFT-1 Inoly
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do masażu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HZ-IFT-1 - Inoly i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HZ-IFT-1 marki Inoly.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HZ-IFT-1 Inoly
Maszażer model HZ-IFT-1, w instrukcji nazwana też “urządzenie”.
Obowiązkowo zapoznaj się z tą instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
Konserwacja i użytkowanie
Urządzenia nie jest wodoodporne, nie należy narażać go na zamoczenie. Nie otwierać urządzenia. Nie narażaj urządzenia na działanie wysokich (ponad +40°C) i niskich (poniżej +5°C) temperatur jak i na nagrzewanie poprzez działanie promieni słonecznych lub innego źródła ciepła. Nie narażaj urządzenia na działanie środków żrácych. Nie należy narażać urządzenia na upadek czy wygięcie. Urządzenie przeznaczone do użytku domowego. Niezastosowanie się po powyższych wytycznych może spowodować uszkodzenie urządzenia. Urządzenie nie jest zabawką, nie należy udostępniać go dzieciom poniżej 12 roku życia oraz należy przechowywać je w miejscu w którym nie będą one miały do niego dostępu.
Wprowadzenie do produktu
Masażer do stóp został zaprojektowany zgodnie z zasadami ergonomii. Z funkcją ogrzewania i impulsu elektrycznego, może rozgrzać stopy i zrelaksować mięśnie. Ma piękny design i jest łatwy w użyciu.
Korzystanie z pilota z baterią
- Pilot jest wyposażony w baterię guzikową (model Cr2032).
- Jeśli nie działa po naciśnięciu przycisku, wymień baterię na nową.
- Wyjmij baterię, jeśli nie używasz tego produktu przez dłuższy czas, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia baterii..
- Proszę nie używać baterii innego typu niż określony.
- Nie używaj baterii w temperaturze otoczenia wyższej niż 40 °C, w przeciwnym razie będzie to wpływać na wydajność i żywotność baterii.
- Nie wolno wyrzucać akumulatorów i baterii razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
Uwaga
Osoby które powinny skonsultować się z lekarzem przed użyciem urządzenia: Kobiety podczas miesięczki, osoby z wrażliwą skórą, chorobami serca, nieprawidłowym ciśnieniem krwi, chorobami naczyń mózgowych, ostrymi chorobami lub inni pacjenci leczeni przez lekarzy powinni skonsultować się z lekarzem przed użyciem tego produktu.
Uwaga
Nie mogą korzystać z urządzenia: Pacjenci z nowotworami złośliwymi, pacjenci ze skłonnością do krwawień, kobiety w ciąży, pacjenci z ostrym ropnym zapaleniem, użytkownicy rozruszników serca, pacjenci z metalowymi implantami, osoby poniżej 12 roku życia.
Produkt zalecany do stosowania przez osoby powyżej 16 roku życia.
Czyszczenie i konserwacja
- Gdy urządzenie jest brudne, użyj suchej miękkiej szmatki lub ręcznika do wytarcia.
- Po użyciu wyczyść elektrody. możesz je wytrzeć wilgotną miękką ściereczką lub ręcznik. Jeśli podkładka przewodząca jest szczególnie brudna, wytrzyj ją i zdezynfekuj miękką ściereczką nawilżoną niewielką ilością alkoholu medycznego (stężenie alkoholu 75%).
Magazynowanie
- Proszę trzymać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Proszę nie przechowywać urządzenie w bezpośrednim świetle słonecznym, wysokiej temperaturze i wilgotnym miejscu.
- Proszę przechowywać urządzenie w suchym i wentylowanym miejscu.
Porady
- Postępuj zgodnie z komunikatami głosowymi, aby obsługiwać urządzenie po uruchomieniu.
- Po użyciu zawsze przechowuj go w wentylowanym i suchym miejscu.
- Nigdy nie kładź ciężkich przedmiotów na urządzeniu podczas użytkowania.
- Proszę jednocześnie położyć obie stopy na elektrodach, w przeciwnym razie tępo masaż nie będzie odczuwalny.
- Masażer wyłącza się automatycznie po 15 minutach pracy.
Ładowanie
- Gdy moc jest niska, lampka kontrolna zmienia kolor na czerwony i miga.
- Aby naładować urządzenie, podłącz kabel USB do gniazdo ładowania urządzenia a drugie złącze kabał do źródła zasilania jak zasilacz USB lub gniazdo USB komputera.
- Podczas ładowania wskaźnik świeci na czerwono i miga. Po pełnym naładowaniu zmienia kolor na biały.
- Czas ładowania: 6-7 godzin.
- Urządzenie jest zasilane baterią/akumulatorem. Jeśli nie jest używane przez ponad 3 miesiące, należy je naładować, aby uniknąć awarii podczas uruchamiania.
Opis produktu


Jak korzystać z urządzenia
Uwaga: Podczas korzystania z tego produktu należy pozostać w pozycji siedzącej. Nie stój ani nie używaj w innych pozycjach, aby uniknąć zgniecenia produktu.
- Zdejmij buty i skarpetki. Położ obie stopy na elektrodach i upewnij się, że skóra stóp ma bezpośredni kontakt z elektrodami.

-
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby włączyć urządzenie i rozpocząć pracę zgodnie z komunikatem głosowym (w języku angielskim). Domyślnie ustawiony jest to tryb pełnej funkcjonalności. Możesz też przełączyć w inne tryby. Aby wyłączyć urządzenie przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy.
-
Naciśnij, aby przełączyć tryby
Naciśnij i przytrzymaj przycisk "przez 3 sekundy, aby wyłączyć.
Naciśnij ♀aby wyregulować temperaturę.
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć głos.
Naciśnij + lub -, aby wyregulować intensywność impulsu.

-
Dla poprawy działania, przed użyciem wytrzyj elektrody mokrym ręcznikiem.
-
Ten produkt nie jest wodoodporny, nie używaj go w otoczeniu wody i gdy zostanie zamoczony
-
Nie przesuwaj masażera podczas użytkowania. Zmieniając obszar masażu, należy najpierw zawiesić funkcję pulsu, w przeciwnym razie nastąpi silny bodziec.
-
Proszę nie udostępniać urządzenia dzieciom
-
Jeśli czujesz się nieswojo podczas używania tego produktu, natychmiast przestań go używać i skonsultuj się z lekarzem.
-
Jeśli nie używasz tego produktu przez dłuższy czas, ładuj go raz w miesiącu.
-
Podczas korzystania z tego produktu nie należy dotykać metalowej części paska, klucza ani innych przedmiotów elektrody, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
-
Proszę nie używać go w tym samym obszarze dłużej niż 30 minut, w przeciwnym razie może to spowodować zmęczenie mięśni i dyskomfort.
-
Elektroda tego produktu ma funkcję ogrzewania. W przypadku użytkowników, którzy nie są wrażliwi na ciepło lub mają alergię na ciepło, przed użyciem skonsultuj się z lekarzem.
-
Pacjenci z zaburzeniami czucia skóry nie mogą korzystać z urządzenia.
-
Nie używaj tego produktu w wysokiej temperaturze, w nasłonecznionym miejscu, w sąsiedztwie ognia lub innego źródła wysokiej temperatury, obszarze promieniowania elektromagnetycznego, wilgotnych miejscach.
-
Nie używaj z innymi medycznymi instrumentami elektronicznymi, takimi jak rozrusznik serca, sztuczne płuco, elektrokardiograf i inne medyczne instrumenty elektroniczne.
-
Jeżeli użytkownik jednocześnie używa sprzętu chirurgicznego o wysokiej częstotliwości i tego masażera, może dojść do oparzeń w pozycji elektrody do masażu lub może dojść do uszkodzenia masażera. Jeśli produkt jest używany w pobliżu urządzenia do obróbki fal krótkich lub mikrofal (1 m), moc wyjściowa produktu może być niestabilna.
-
Zabrania się samodzielnego demontażu, naprawy i modyfikacji urządzenia
-
urządzenie to nie może zastąpić leków i sprzętu medycznego.
-
Ten produkt jest elektronicznym produktem do użytku domowego, nieodpowiednim do diagnozowania, leczenia i innych celów komercyjnych.
Użytkowanie: problemy i ich rozwiązania
| Usterka | Możliwe przyczyny | Rozwiązania |
| Nie można włączyć | Niski poziom baterii | Proszę naładować produkt |
| Nie można naładować lub nie wyświetla się ładowanie | Kabel ładujący USB nie jest prawidłowo podłączony | Proszę prawidłowo podłączyć kabel |
| Używasz niewłaściwego kabla USB | Podłącz właściwy kabel | |
| Pilot nie działa | Bateria pilota jest słaba | Proszę wymienić baterię |
| Normalny wyświetlacz, ale bez uczucia | Masażera nie dotykały bezpośrednio skóry stóp | Trzymaj stopy dotykające elektrod po obu stronach masażera |
| Jeśli na skórze znajdują się ciała obce | Usuń ciała obce ze skóry | |
| Mrowienie | Elektrody masażera nie przylegały ściśle do skóry stóp | Wyreguluj pasek i dopasuj elektrody do skóry |
| Czas pracy jest zbyt długi | Właściwy czas to 15 minut | |
| Intensywność jest zbyt silna | Zmniejsz intensywność | |
| Skóra jest uczulona na elektrody | Zaprzestań używania urządzenia | |
| Jest zbyt sucho | Spraw, aby skóra była lekkowilgotna | |
| Słaba stymulacja | Elektrody masażera nie przylegały ściśle do skóry stóp | Dopasuj elektrody do skóry |
| Elektrody są brudne | Wyczyść elektrody | |
| Poziom intensywności pulsu jest niski | Dostosuj poziom intensywności |
FAQ - Często zadawane pytania
P: W przypadku funkcji impulsu elektrycznego, jaki jest powód mrowienia w odcinku lędźwiowym?
Odp.: Przyczyną mrowienia jest sucha skóra użytkownika, a masażer nie jest w pełni dopasowany do stóp, użytkownik nie jest przystosowany do impulsu elektrycznego. Zaleca się odpowiednie dopasowanie podczas użytkowania, tak aby masażer mógł być w pełni dopasowany do stóp. Intensywność pulsu należy stopniowo regulować od słabego do silnego. Jeśli czujesz się nieswojo z powodu pulsu, wybierz inne funkcje masażu.
P: Dlaczego jest tak gorąco podczas korzystania z funkcji ogrzewania?
Odp.: podczas korzystania z funkcji ogrzewania temperatura powinna być od niskiej do wysokiej, aby skóra mogła się stopniowo dostosowywać i uniknąć dyskomfortu skóry spowodowanego wysoką temperaturą na początku.
P: Dlaczego czasami, gdy moc jest regulowana, puls nie jest wyczuwalny lub wzmocnienie pulsu nie jest odczuwalne?
Odp.: podczas korzystania z tego produktu upewnij się, że dolna część stopy jest wilgotna i umieść obie stopy na elektrodach w tym samym czasie, aby upewnić się, że elektrody mają pełny kontakt ze skórą, aby uzyskać najlepsze wrażenia z użytkowania wzmocnienie pulsu.

Prawidłowa utylizacja produktu. Urządzenia nie należy wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady komunalne. Aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzkiego powodowanym nieprawidłową utylizacją odpadów, należy obowiązkowo przekazać zużyte urządzenie do wyznaczonego punktu zbiórki sprzętu elektronicznego lub do miejsca zakupu urządzenia w celu recyklingu odpadów powstałych ze sprzętu elektronicznego.
CE
Niniejsze urządzenie, Maszażer model HZ-IFT-1, jest zgodne z Dyrektywami Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/EU. Kompletna deklaracja zgodności jest dostępna online pod linkiem: https://4cv.pl/do-pobrania/
Niniejsza instrukcja obsługi nie jest objęta gwarancją. Gwarant zastrzega sobie prawo do modyfikowania instrukcji obsługi w dowolnym momencie bez uprzedniego powiadamiania.
Maksymalne zużycie energii – 5W; Pobór mocy roboczej – 3,5W; Pobór mocy w trybie czuwania – ≤20ua 4-16ua; Zakres częstotliwości pracy - 0-1.5KHZ
Adres: ul. Broniewskiego 28, 01-771, Warszawa, POLSKA
Wyprodukowano w Chinach
KARTA
GWARANCYJNA
Adres: ul. Broniewskiego 28
01-771, Warszawa, POLSKA
serwis@4cv.gsm.pl
Nazwa sprzętu
Model sprzętu
Nr. seryjny ....
Data sprzedaży
Podpis ....
Pieczątka sklepu ....
| Data przyjęcia | Data zwrotu | Opis naprawy | Podpis i pieczątka serwisu |