AC 800 - Niekategoryzowane Active - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AC 800 Active w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AC 800 Active
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AC 800 - Active i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AC 800 marki Active.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AC 800 Active
Dziękujemy za wybór wydajnej glebogryzarki Active.
To kompaktowa, lekka, wielofunkcyjna i wysoce wydajna maszyna do pracy przy uprawach. Może poruszać się po wzgórzach, pracować w wodzie, wjeżdżać na wzniesienia i pokonywać rowy, swobodnie się poruszać i łatwo zmieniać kierunek. Nadaje się szczególnie do różnego rodzaju prac na terenach pagórkowatych, na suchych glebach, polach ryżowych, w sadach, ogrodach, szklarniach itp. Podstawowe funkcje glebogryzarki Active obejmują uprawę, orkę, drenowanie i transport. Ponadto, po wyposażeniu w kompatybilne urządzenia peryferyjne, może być również stosowana do pompowania wody, oprysków, zbioru roślin, wytwarzania energii elektrycznej, wysiewu nawozów i nasion, młócenia, cięcia winorośli, rozdrabniania itp. Glebogryzarka Active ma prostą konstrukcję, można ją łatwo naprawić i ograniczyć jej zużycie. Jest to idealna rolnicza mikro-maszyna.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Może pomóc w rozwiązaniu wszelkich problemów podczas montażu, użytkowania i naprawy maszyny. Dzięki ciągłym innowacjom i ulepszaniu produktów, zawartość instrukcji obsługi może nieznacznie różnić się od rzeczywistych warunków.
SPIS TREŚCI
- ETYKIETY BEZPIECZEŃSTWA......4
- INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ....5
- KOMPONENTY....7
- MONTAŻ....8
- STEROWANIE....10
- PRZYGOTOWANIE WSTĘPNE......12
- OBSŁUGA....13
- KONSERWACJA....19
- PRZECHOWYWANIE....27
- TRANSPORT 27
- SPECYFIKACJE TECHNICZNE ......28
LOKALIZACJA ETYKIET BEZPIECZEŃSTWA
Etykiety te zwracają uwagę na potencjalne zagrożenia, które mogą prowadzić do poważnych obrażeń. Należy uważnie przeczytać etykiety, wskazówki dotyczące zagrożeń i środki ostrożności opisane w niniejszej instrukcji.
- Ostrzeżenie: Przeczytaj instrukcję obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
- Niebezpieczeństwo obrażeń – Rotujące może: Przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji lub naprawy odłącz fajkę świecy zapłonowej i przeczytaj instrukcje.
- Niebezpieczeństwo obrażeń: wirujące noże.
- Ryzyko wyrzucania przedmiotów: Utrzymuj osoby postronne z dala od urządzenia
- Ryzyko narażenia na hałas i pył: Nosić słuchawki i okulary ochronne.

- Niebezpieczeństwo poparzenia, nie dotykać cylindra, tłumika i sąsiedniej ramy w czasie pracy oraz przez 20 minut po wyłączeniu silnika. Jeżeli temperatura otoczenia jest wyższa niż 20°C, wymagany jest dłuższy okres czasu.

- OSTRZEŻENIE: Nie zdejmuj pokrywy. Poważne naprawy powinny być przeprowadzane wyłącznie w specjalistycznym warsztacie.

2 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
1) Szkolenie
a) Przeczytaj uważnie instrukcje. Poznaj zasady obsługi i prawidłowego użytkowania sprzętu;
b) Nigdy nie pozwalaj dzieciom lub osobom, które nie są zaznajomione z tymi instrukcjami, korzystać z urządzenia. Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek operatora.
Nigdy nie pracuj w pobliżu osób, dzieci lub zwierząt domowych;
c) Należy pamiętać, że operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia innych osób lub ich mienia.
2) Przygotowanie
a) Podczas pracy należy zawsze nosić odpowiednie obuwie i długie spodnie. Nie używaj urządzenia mając bose stopy lub będąc w sandałach; b) Należy dokładnie sprawdzić obszar, w którym maszyna ma być użytkowana i usunąć wszelkie przedmioty, które mogą zostać wyrzucone z maszyny;
c) UWAGA - Benzyna jest skrajnie łatwopalna:
- Paliwo należy przechowywać w przeznaczonym do tego celu zbiorniku;
- Tankować wyłącznie na zewnątrz i nie palić tytoniu podczas tankowania;
- Dolać paliwa przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie zdejmuj korka zbiornika paliwa ani nie dodawaj paliwa, gdy silnik pracuje lub jest gorący;
- - W przypadku rozlania benzyny nie należy próbować uruchamiać silnika, lecz odsunąć maszynę od miejsca, w którym znajduje się rozlana benzyna i unikać stosowania jakiegokolwiek źródła ognia, dopóki opary benzyny się nie ulotnią;
d) Zbiornik paliwa i korki zbiornika należy wymieniać w bezpieczny sposób;
e) Wymienić uszkodzone tłumiki;
f) Przed użyciem zawsze należy dokonać oględzin przyrządów pod kątem zużycia. W celu utrzymania właściwej kompatybilności zużyte lub uszkodzone części i śruby należy wymienić w zestawach.
3) Eksploatacja
a) Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach zamkniętych, w których mogą być odprowadzane niebezpieczne opary tlenku węgla;
b) Pracouj wyłącznie w warunkach oświetlenia dziennego lub przy dobrym oświetleniu sztucznym;
c) Upewnij się, że masz dobre punkty podparcia na pochyłościach;
d) Spaceruj, nigdy nie biegaj z maszyną;
e) Zachowaj szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku jazdy na zboczach;
f) Nie pracuj na zbyt stromych zboczach;
g) Zachowaj szczególnie ostrożność podczas cofania lub ciągnięcia maszyny w swoją stronę;
h) Nie zmieniaj ustawień regulacji silnika ani nie przerywaj pracy silnika;
i) Silnik należy uruchamiać ostrożnie, zgodnie z instrukcjami producenta i z nogami z dala od maszyny;
j) Nie należy umieszczać rąk lub stóp w pobliżu lub pod obracającymi się częściami;
k) Nie podnosić ani nie transportować maszyny, gdy pracuje silnik;
1) Wyłączyć silnik:
- Za każdym razem, gdy odsuwasz się od maszyny;
- Przed tankowaniem;
m) Zmniejszyć poziom przepustnicy przy wyłączaniu silnika, a jeśli silnik jest wyposażony w zawór odcinający, obrócić go do pozycji zamkniętej po zakończeniu pracy;
4) Konserwacja i przechowywanie
a) Należy dokręcać wszystkie nakrętki, śruby i wkręty, aby upewnić się, że sprzęt jest w bezpiecznym stanie technicznym;
b) Nigdy nie przechowuj urządzeń z benzyną w zbiorniku w budynku, do którego mogą dostać się płomienie lub iskry;
c) Pozostaw silnik do ostygnięcia przed przechowywaniem go w pomieszczeniach zamkniętych;
d) Dla bezpieczeństwa wymień zużyte lub uszkodzone części;
e) Jeżeli zbiornik paliwa ma zostać opróżniony, należy przeprowadzić tę czynność na świeżym powietrzu.
3. KOMPONENTY

- Włącznik/Wyłącznik
- Tłumik
- Zakrętka zbiornika
- Przednie koło
- Osłona pasków przekładni
- Dźwignia zmiany biegów
- Ręczna dźwignia przepustnicy
-
Dźwignia włączania napędu noży
-
Regulator wysokości kierownicy
- Ogranicznik głębokości pracy
- Bagnet poziomu oleju
- Rozrusznik silnika
- Zawór paliwa
- Wlot powietrza
- Filtr powietrza
- Tabliczka znamionowa fabryki
4. MONTAŻ:
Montaż może być wykonywany wyłącznie przez doświadczony personel.
4.1 ROZPAKOWANIE
4.1.1 Wyjmij wszystkie części z pudełka kartonowego.
4.1.2 Zdejmij folię zabezpieczającą i możesz zaczynać montaż.
4.2 Za pomocą czterech śrub M8x16 zamontuj rurę łączącą z przekładnią napędową

4.2 Uchwyt prowadzący
4.2.1 Zmontuj uchwyt prowadzący z rurką łączącą.
4.2.2 Dokreć je za pomocą regulatora uchwytu

4.3 Dźwignia zmiany biegów
4.3.1 Zdejmij osłonę pasków przekładni.
4.3.2 Zdejmij koło pasowe.
4.3.3 Za pomocą sworznia zamontuj dźwignię zmiany biegów.

4.3.4 Zamontuj koło pasowe i osłonę pasków przekładni.
4.5 Ostrza
4.5.1 Przechyl maszynę w lewo
4.5.2 Zabezpiecz ostrze zewnętrzne po prawej stronie sworzniem.

4.5.3 Zamontuj lewe ostrze w ten sam sposób.
5. STEROWANIE
5.1 DŻWIGNIA ZAWORU PALIWA
Zawór paliwa otwiera i zamyka przepływ paliwa między zbiornikiem a gaźnikiem.
Dźwignia zaworu paliwa musi znajdować się w pozycji „ON”, aby uruchomić silnik.
Gdy silnik nie jest używany, pozostaw dźwignię zaworu paliwa pozycji „OFF”, aby zapobiec napełnieniu gaźnika i zmniejszyć możliwość wycieku paliwa.

5.1 RĘCZNA DŻWIGNIA PRZEPUSTNICY
Ręczną dźwignią przepustnicy kontroluje się prędkość obrotową silnika.

Ustawić przepustnicę w pozycji "H", aby silnik pracował szybciej, a w pozycji "L", aby silnik pracował wolniej.
5.2 Uchwyt startowy
Pociągnij za uchwyt startowy, aby uruchomić silnik.

5.3 Dźwignia włączania napędu noży
Znajduje się na lewej rękojeści uchwytu prowadzącego. Podłączyć dźwignię z wyjściem wału napędowego. Po naciśnięciu dźwigni ostrza zostaną uruchomiane.

Dźwignia włączania napędu noży
5.4 DŻWIGNIA ZMIANY BIEGÓW
Maszyna posiada dwa biegi. Dźwignia zmiany biegów musi być ustawiona w odpowiedniej pozycji, aby maszyna poruszyła się do przodu lub do tyłu (patrz 7.2.2.).
6. PRZYGOTOWANIE WSTĘPNE

OSTRZEŻENIE - Maszyny są dostarczane bez oleju silnikowego i oleju w skrzyni biegów.
| AC800 | OLEJ SILNIKOWY | OLEJ PRZEKŁADNIOWY |
| SAE 15W40-SJ | SAE 15 W40 | |
| 550 ml | 750 ml |
Specyfikacje - patrz punkt 8.7. Zawsze należy zapytać sprzedawcę, czy wykonał jakiekolwiek czynności związane z uzupełnianiem paliwa
6.3 SPRAWDZENIE STANU OGOLNEGO
- Sprawdź czy na silniku i wokół niego nie ma wycieków oleju czy paliwa.
- Wyczyść wszystkie zanieczyszczenia znajdujące się na maszynie i silniku.
- Sprawdź wzrokowo czy glebogryzarka nie posiada oznak uszkodzenia.
- Sprawdź, czy wszystkie osłony i pokrywy są na swoim miejscu i czy wszystkie nakrętki, śruby i wkręty są dokręcone.
6.4 KONTROLA SILNIKA
- Sprawdzić poziom oleju (patrz rozdział 8.5).
Dla ułatwienia transportu, w silniku nie ma paliwa ani olej Przed użyciem włać olej do silnika.
- Sprawdzić filtr powietrza (patrz rozdział 8.9).
- Sprawdzić poziom paliwa (patrz rozdział 8.4).
OSTRZEŻENIE: Uruchomienie silnika bez oleju może spowodować poważne uszkodzenie silnika. Przed użyciem należy zawsze sprawdzić poziom oleju. Podczas kontroli maszyna musi znajdować się na równej powierzchni.
7. OBSŁUGA

UWAGA
Glebogryzarka wraz z silnikiem posiadają odpowiednie osłony. Nie wolno uruchamiać glebogryzarki bez tych osłon lub gdy są one uszkodzone.

UWAGA
Przed uruchomieniem silnika, aby uniknąć niekontrolowanych gwałtownych ruchów, należy upewnić się, że dźwignia włączania napędu noży nie jest wciśnięta, a dźwignia zmiany biegów znajduje się w pozycji neutralnej, (patrz rozdział 7.2).
7.3 URUCHAMIANIE SILNIKA
7.3.1 Ustaw dźwignię zaworu paliwa w pozycji ON.

(1) Zawór paliwa (2)“ON”

7.1.2 Ustaw dźwignię zaworu paliwa w odpowiedniej pozycji Uwaga: Nie używaj dźwigni zaworu paliwa, jeśli silnik jest gorący lub temperatura jest wysoka.

7.1.3 Ustaw przełącznik silnika w pozycji ON.

7.1.4 Przesuń dźwignię przepustnicy ręcznej w lewo.

Dźwignia przepustnicy ręcznej
7.1.5 Upewnij się, że dźwignia zmiany biegów jest w położeniu neutralnym (patrz 7.2.2)
7.1.6 Trzymaj mocno uchwyt prowadzący lewą ręką, aby upewnić się, że maszyna jest stabilna. Prawą ręką lekko pociągnij uchwyt linki rozrusznika, aż poczujesz opór, a następnie pociągnij energicznie. Delikatnie zwolnij uchwyt.

UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia rozrusznika nie wypuszczaj uchwytu linki rozrusznika z ręki, delikatnie odprowadź ją do pozycji wyjściowej.

7.1.7 Stopniowo w miarę rozgrzewania się silnika przestawiaj dźwignię zaworu paliwa do pozycji wyjściowej.

7.4 OBSŁUGA MASZYNY
7.2.1 - Uruchom silnik zgodnie z podanymi wyżej wskazówkami. Pozostaw silnik na kilka minut, aby się rozgrzał.
7.2.2 Dźwignię zmiany biegów ustawić w żądanej pozycji (do przodu/do tyłu).
| Silnik | Model | Skrzynia biegów |
| R210 | AC800 | 2 i 1 pozycja do przodu,0 pozycja neutralna, pozycja R do tyłu |
7.2.3 Naciśnij dźwignię napędu noży do pozycji „JAZDA”, maszyna poruszy się do przodu / do tyłu.
7.2.4 Zwolnij dźwignię napędu noży do pozycji „STOP”, aby zatrzymać maszynę.

Dźwignia napędu noży
Uwaga: Jeśli dźwignia zmiany biegów nie włącza żądanego biegu, należy wyłączyć silnik, a następnie nacisnąć dźwignię napędu noży i lekko przesunąć dźwignię w celu zmiany pozycji biegów.

UWAGA
Przed uruchomieniem dźwigni napędu noży należy zmniejszyć prędkość obrotową silnika (przestawić przepustnicę do pozycji wolnej).

UWAGA
Przed uruchomieniem dźwigni zmiany biegów zawsze zwolnij dźwignię napędu noży do pozycji „STOP”.

OSTRZEŻENIE
Jeśli ostrze utknie w ziemi, nie próbuj go wyjmować zanim:
- Zwolnisz dźwignię napędu noży.
- Silnik się zatrzyma.
• Zdejmiesz fajkę świecy zapłonowej. - Odczekasz 30 minut, aby silnik ostygl.
- Nie zbliżaj rąk do ostrzy
7.3 WYŁĄCZANIE SILNIKA PO UŻYCIU /W NAGŁYCH PRZYPADKACH
Natychmiast przestaw przełącznik silnika w położenie „OFF”.

W normalnych przypadkach po użyciu silnik należy wyłączyć, wykonując następujące czynności.
7.4.1 Przesuń dźwignię przepustnicy do końca w prawo.

Dźwignia napędu noży
7.4.2 Przestaw przełącznik silnika w położenie „OFF”.

7.4.3 Ustaw dźwignię zaworu paliwa w pozycji „OFF”

7.4.4 Oczyścić oba ostrza glebogryzarki.
Uwaga: Odczekaj 30 minut po użyciu, aby silnik ostygl
7.2.5 Dokręć śruby i luźne nakrętki.
7.2.6 Sprawdź, czy nie ma luźnych lub uszkodzonych części. W razie potrzeby wymień uszkodzone części.
7.2.7 Zdejmij fajkę świecy zapłonowej (patrz rozdział 8.10)
8. KONSERWACJA
8.3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych należy upewnić się, że silnik jest wyłączony. Eliminuje to wiele potencjalnych zagrożeń:
- Zatrucie tlenkiem węgla z gazów spalinowych silnika.
Nigdy nie uruchamiać maszyny w pomieszczeniach zamkniętych. Spaliny zawierają tlenek węgla, gaz wysoce toksyczny.
- Oparzenia od gorących części.
Pozostawić silnik do ostygnięcia i odczekać do 30 minut po użyciu zanim go dotkniesz.
- Urazy spowodowane przez ruchome części.
Przeczytaj instrukcje przed rozpoczęciem i upewnij się, że posiadasz niezbędne narzędzia i kwalifikacje.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub wybuchu, należy zachować ostrożność podczas pracy w pobliżu benzyny. Do czyszczenia części stosować wyłącznie niepalny rozpuszczalnik, a nie benzynę. Papierosy, iskry i nieosłonięte płomienie należy trzymać z dala od wszystkich części związanych z paliwem.
8.4 PROGRAM KONSERWACJI
| NORMALNY OKRES KONSERWACJI (4) | Olej silnikowy | Filtr powietrza | 25 godzin lub co 3 miesiące czyszczenie. | 50 godzin lub co 6 miesięcy | 100 godzin lub co 6 miesięcy | 250 godzin lub co 2 lata |
| Olej silnikowy | Sprawdzać | Zmiana (2) | Zmiana (2) | |||
| Filtr powietrza | Sprawdzać | Wyczyścić (1) | Wyczyścić (1) | Sprawdzać | ||
| Połączenia, smarowanie | Co 10 godzin (3) | |||||
| Olej przekładniowy | 40 godzin za pierwszym razem, 80 godzin później. | |||||
| Miska osadowa | Wyczyścić | |||||
| Świcca | Sprawdzać regularnie | Zmiana | ||||
| Obroty silnika na biegu jałowym | Sprawdzać regularnie (3) | |||||
| Tolerancja zaworu | Sprawdzać regularnie (3) | |||||
| Komora spalania | Co 300 godzin. (3) | |||||
| Zbiornik paliwa | Wyczyścić A(B) | |||||
| Filtr paliwa | Wyczyścić (3) | |||||
| Przewód paliwowy | Co 2 lata (w razie potrzeby wymienić) (3) | |||||
(1) Wykonuj konserwację częściej, gdy używasz maszyny w miejscach zapylonych.
(2) Wymieniaj olej co 25 godzin, gdy jest używany przy dużym obciążeniu lub w wysokich temperaturach otoczenia.
(3) Konserwacja wyżej wymienionych elementów musi być wykonana przez technika.
8.5 UZUPEŁNIANIE PALIWA
Stosować benzynę bezołowiiową w celu zmniejszenia ilości osadów w silniku i świecy zapłonowej oraz przedłużenia żywotności układu wydechowego.

OSTRZEZENIE
- Paliwo jest niezwykle łatwopalne i wybuchowe, możesz się poparzyć lub poważnie zranić podczas tankowania.
- Wyłącz silnik i nie dopuść do kontaktu z ciepłem, iskrami i płomieniami.
- Uzupełniaj paliwo tylko na świeżym powietrzu.
- Paliwo jest trujące, należy uważać, aby nie dotykać ani nie wdychać oparów.
Ważne prace montażowe i naprawcze mogą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolony personel.
8.4 UZUPEŁNIANIE PALIWA
8.2.1 Zdjąć korek zbiornika paliwa.
8.2.2 Uzupełnić paliwo do dolnej granicy poziomu paliwa w szyjce zbiornika paliwa. Nie dolewaj paliwa do pełna. Przed uruchomieniem silnika należy wysuszyć wszelkie wycieki paliwa.

8.5.1 Sprawdź poziom oleju w silniku przy wyłączonym zimnym silniku
8.5.2 Odkręć nakrętkę wlewu oleju i wytrzyj bagnet do czysta
8.5.3 Umieść bagnet w szyjce wlewu oleju, jak pokazano na rysunku, ale nie przekręcaj go, a następnie wyjmij go w celu sprawdzenia poziomu oleju.

(1) Nakrętka wlewu oleju / bagnet pomiarowy
(2) Górna granica
(3) Dolna granica
8.5.4 Jeżeli poziom oleju zbliża się do dolnej granicy, uzupełnij olej do górnego poziomu. Nie przelewaj.
8.5.5 Ponownie włóż bagnet pomiarowy.
8.6 ZALECENIA DOTYCZĄCE OLEJU SILNIKOWEGO
Olej jest jednym z głównych czynników wpływających na osiągi i żywotność silnika. Zaleca się stosowanie oleju do silników samochodowych 4-suwowych SAE 10W.

bar
| Temperature Range (°C) | Okres konserwacji | Okres użytkowania | | ---------------------- | ----------------- | ------------------- | | -30 to -20 | 10 | 5 | | -20 to -10 | 15 | 10 | | -10 to 0 | 20 | 15 | | 0 to 10 | 25 | 20 | | 10 to 20 | 30 | 25 | | 20 to 30 | 35 | 30 | | 30 to 40 | 40 | 35 | | 40 to 50 | 45 | 40 | | 50 to 60 | 50 | 45 | | 60 to 70 | 55 | 50 | | 70 to 80 | 60 | 55 | | 80 to 90 | 65 | 60 | | 90 to 100 | 70 | 65 |8.7 WYMIANA OLEJU SILNIKOWEGO
Olej należy wymieniać, gdy silnik jest ciepły. Ciepły olej pozwala na szybkie i całkowite opróżnienie skrzyni korbowej silnika
8.7.1 Ustawić zawór paliwa w pozycji OFF, aby zmniejszyć możliwość wycieku paliwa.
8.7.2 Umieścić obok silnika odpowiedni pojemnik na zużyty olej.
8.7.3 Wykręcić śrubę spustową i spuścić olej do pojemnika, przechylając lekko silnik w kierunku korka wlewu oleju/bagnetu pomiarowego.
8.7.4 Gdy silnik jest ustawiony poziomo, napełnij go do górnej granicy bagnetu pomiarowego zalecanym olejem. (Olej o jakości: SAE 15W-40).
Pojemność oleju silnikowego : 0.55 L
Pojemność oleju w skrzyni biegów : 0.75 L

UWAGA
- Praca silnika z niskim poziomem oleju może spowodować uszkodzenie silnika.
- Olej silnikowy jest trujący, należy uważać, aby go nie dotykać.
8.7.5 Ponownie nałożyć nakrętkę wlewu oleju/bagnet pomiarowy i mocno dokręcić.
Zużyty olej zalecamy włać do szczelnie zamkniętego pojemnika i zabrać do lokalnego punktu zbiórki odpadów lub do punktu obsługi w celu poddania rekultywacji. Nie wyrzucać go do kosza na śmieci, nie wylewać na ziemię lub do kanalizacji.
8.8 SMAROWANIE

UWAGA
Aby wykonywać czynności konserwacyjne upewnij się że:
Silnik jest wyłączony.
Została zdjęta fajka ze świecy zapłonowej.
Połączenia należy smarować co 10 godzin pracy i przed długim okresem przechowywania. Stosować olej 10W.
Nie wolno smarować żadnych części znajdujących się wewnątrz przekładni. Wszystkie łożyska i tuleje są smarowane przez cały czas eksploatacji i nie wymagają konserwacji.
Smarowanie tych części powoduje, że smar osadza się jedynie na tarczy sprzęgła i przekładni, co może spowodować uszkodzenie gumowanego koła ręcznego.
W przypadku długich okresów przechowywania, części te należy lekko przetrzeć oleistą szmatką, aby zapobiec rdzewieniu.
8.9 KONSERWACJA FILTRA POWIETRZA
Brudny filtr powietrza ogranicza przedostawanie się powietrza do gaźnika, zmniejszając wydajność silnika. Jeśli maszyna jest używana w miejscach bardzo zapylonych, należy czyścić filtr powietrza częściej niż jest to określone w PROGRAMIE KONSERWACJI
UWAGA
Używanie maszyny bez filtra powietrza lub z uszkodzonym filtrem powietrza pozwoli na przedostanie się zanieczyszczeń do silnika, powodując szybkie zużycie silnika.
8.9.1 KONTROLA
(1) Zdejmij pokrywę filtra powietrza i wyjmij filtr powietrza.
(2) Filtr papierowy: Umyć wkład za pomocą domowych środków czyszczących i gorącej wody (niepalnych lub łatwopalnych rozpuszczalników czyszczących) i osuszyć.
Filtr gąbkowy: Zanurzyć w czystym oleju silnikowym do momentu nasycenia. Wyeliminuj nadmiaru oleju, w przeciwnym razie silnik będzie dymił podczas rozruchu.
(3) Oczyścić pokrywę filtra powietrza i wewnętrzną powierzchnię wilgotną szmatką. Uważaj, aby pył nie dostał się do gaźnika
(4) Ponownie zamontuj filtr i założ pokrywę filtra powietrza.
(1)

- Zdejmij pokrywę filtra powietrza i wyjmij filtr gąbkowy, jak opisano w procedurze KONTROLI.
- Wyjmij filtr papierowy z korpusu filtra powietrza.
- Papierowy filtr powietrza: Stuknij filtrem o twardą powierzchnię kilka razy, aby usunąć zanieczyszczenia.
Nigdy nie należy próbować szczotkować brudu, ponieważ spowoduje to wniknięcie brudu do włókien.
- Gąbkowy filtr powietrza: Czyścić ciepłą wodą z mydłem, dokładnie spłukać i osuszyć. Zanurzyć filtr w czystym oleju silnikowym, a następnie usunąć nadmiar oleju.
- Nadmiar oleju ogranicza przepływ powietrza przez filtr gąbkowy i może być przenoszony na filtr papierowy, nawilżając go i zatykając.
-
Wyczyść brud spod spodu podstawy i pokrywy filtra powietrza za pomocą wilgotnej szmatki. Uważaj, aby nie dopuścić do przedostania się brudu do kanału powietrznego prowadzącego do gaźnika.
-
Ponownie zainstaluj filtry powietrza i upewnij się, że oba filtry s prawidłowo ustawione. Zamontuj pokrywę filtra powietrza i mocno dokręć śruby za pomocą skrzydełek.
8.10 KONSERWACJA ŚWIEC ZAPŁONOWYCH
Zalecana świeca zapłonowa: ACTIVE 024704
- Zdejmij fajkę ze świecy zapłonowej i usuń brud wokół świecy zapłonowej.
- Wyjmij świecę zapłonową kluczem do świecy.
- Sprawdź świecę zapłonową. Wymień ją, jeśli elektrody są zużyte lub jeśli izolator jest uszkodzony lub wyszczerbiony.
- Zmierz odległość elektrody świecy zapłonowej za pomocą szczelinomierza. Odległość powinna wynosić 0,028-0,031 cala (0,70 \~ 0,80 mm). Skoryguj potrzebną odległość, zginając elektrodę na bok.

- Zainstaluj świecę zapłonową ręcznie, aby uniknąć uszkodzenia gwintu.
- Po wkręceniu świecy zapłonowej w gniazdo dokręć ją kluczem do świec, w celu dokręcenia podkładki uszczelniającej.
W przypadku ponownego montażu używanej świecy zapłonowej, po wkręceniu świecy zapłonowej do gniazda należy dokręcić 1/8-1/4 obrotu.
UWAGA
Luźna świeca zapłonowa może wibrować i uszkodzić silnik.
Nadmierne dokręcenie świecy zapłonowej może uszkodzić gwinty głowicy cylindrów.
- Założ fajkę świecy zapłonowej.
8:11 Linka napędu noży
Sprawdź napięcie linek napędu w następujący sposób. Jeśli odstęp jest nieprawidłowy, poluzuj nakrętkę kontrującą i wyreguluj śrubę. Następnie ponownie dokręć nakrętkę kontrującą i sprawdź, czy dźwignia napędu noży działa prawidłowo.

Dźwignia napędu noży
9. PRZECHOWYWANIE
Nigdy nie przechowuj urządzenia z benzyną w zbiorniku paliwa w zamkniętym pomieszczeniu o słabej wentylacji. Opary benzyny mog mieć kontakt z płomieniem, iskrą, papierosem itp.
Jeżeli maszyna ma być przechowywana dłużej niż 30 dni, zaleca si wykonanie następujących czynności.
- Opróżnij zbiornik paliwa.
- Uruchom silnik i pozwól mu pracować, aż się zatrzyma z powoc braku paliwa.
- Wymień olej silnikowy, jeśli nie został wymieniony w przeciągu 3 ostatnich miesięcy.
- Wyjmij świecę zapłonową i opróżnij część oleju silnikowego (około
30 ml.) Uruchom silnik kilka razy. Ponownie przykręcić świecę zapłonową. - Dokładnie wyczyść całą maszynę.
- Nasmaruj wszystkie części, jak pokazano w sekcji SMAROWANIE
- Sprawdź urządzenie pod kątem uszkodzeń iw razie potrzeby napraw je.
- Popraw wszelkie uszkodzenia powłoki malarskiej.
- Zabezpiecz powierzchnie metalowe przed korozją.
- Jeśli to możliwe, przechowuj maszynę w pomieszczeniu
10. TRANSPORT
Jeśli silnik pracował, pozwól mu ostygnąć przez co najmniej 15 minut przed załadowaniem maszyny na pojazd transportowy. Silnik i gorący układ wydechowy mogą spowodować oparzenia i zapalenie się niektórych materiałów.
Podczas transportu, aby zmniejszyć możliwość wycieku paliwa, przekręć dźwignię zaworu paliwa w położenie OFF.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
| Urządzenie | AC 800 | |
| Silnik | Model | R210 Silnik benzynowy |
| Typ silnika | Chłodzony powietrzem 4-suwowy silnik wysokoprężny z pojedynczym cylindrem | |
| Pojemność skokowa (mL) | 212 | |
| Moc znamionowa [kW/ (obr / min)]. | 3,6 | |
| Maksymalny moment obrotowy [Nm/ (obr / min)]. | 12 | |
| System zapłonu | Z tranzystorem magnetycznym | |
| Zużycie paliwa (g/kw.h) | ≤395 | |
| Pojemność zbiornika paliwa (L) | 3.6 | |
| Pojemność zbiornika oleju (L) | 0,6 | |
| Glebogryzarka | Wymiary maszyny (długość x szerokość x wysokość) mm | 1650*1100*860 |
| Szerokość robocza (mm) | Max 1100 | |
| Głębokość robocza (mm) | ≥110 | |
| Tryb uruchamiania | Rozrusznik mechaniczny | |
| Układy przeniesienia napędu | Skrzynia biegów | |
| Tryby połączenia | Bezpośrednie | |
| Waga netto (Kg) | 61 |
Poziom hałasu (na stanowisku operatora): 90,5 dB(A)
Poziom natężenia hałasu: 98,3 dB
Poziom wibracji: lewa rączka 5,124-rpsawa rączka 7,06 m/s
Producent i posiadacz dokumentacji technicznej
ACTIVE s.r.l.
Via Delmoncello, 12 26037 San Giovanni in Croce (Cremona) ITALY Wyprodukowane w Chinach.
Miejsce wyprodukowania
Chiny
Deklaruje na własną odpowiedzialność, że maszyna typ / model / moc silnika
GLEBOGRYZARKA/AC800 / 3.6 kW/3600 obr./min
Numer seryjny: Patrz etykieta CE maszyny.
Jest zgodna ze specyfikacjami dyrektyw CEE 2006/42 CE, 2004/108 CE i 2004/14/CE.
Zastosowana procedura oceny zgodności: załącznik VI - artykuł 6 - procedura 1a
Zgodny z przepisami norm zharmonizowanych: EN 709: 1997 + A4 - EN ISO 14982: 2009
Zmierzony poziom natężenia hałasu 98.3 dBA
Gwarantowany maksymalny poziom hałasu 98.3 dBA
Lokalizacja: SAN GIOVANNI IN CROCE, WŁOCHY
Data: LISTOPAD 2018 r.
Dyrektor: Alberto Griffini
Firma Podpis

ZESTAW KOŁOWY CIĄGNIKA
Zestaw składa się z A: pojemnik na tarczę B: tuleja C: kołnierz D: koło

KROK 1: Zamocować C (kołnierz) do koła D przy pomocy dostarczonych śrub i nakrętek.
KROK 2: Wsuń B (tuleja) z boku koła jak pokazano na obrazku KROK 2

KROK 3: Przymocuj tarczę A do bloku B + C + D (tuleja + koło + kołnierz) tak jak zaznaczono
KROK 4: Zamocuj kompletny zestaw do glebogryzarki za pomocą dostarczonego bolca z zawleczką

ACTIVE®
ACTIVE s.r.l.
Via Delmoncello, 12
26037 San Giovanni in Croce (CR)
Tel. 0375/91742 - Fax 0375/91684
email ITALY : vendite@active-srl.com
email EXPORT : mail@active-srl.com
www.active-srl.com