Wolf Garten

Ambition V378 E - Kosiarka do trawy Wolf Garten - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Ambition V378 E Wolf Garten w formacie PDF.

📄 111 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Wolf Garten Ambition V378 E - page 103
Zobacz instrukcję : Magyar HU Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Kosiarka elektryczna
Model Ambition V378 E
Marka Wolf Garten
Napięcie zasilania 230 V ~ 50 Hz
Moc silnika 1200 W
Szerokość koszenia 37 cm
Regulacja wysokości koszenia Centralna, 5-stopniowa (20-60 mm)
Pojemność kosza 40 l
Rodzaj kosza Miękki lub twardy (w zależności od wersji)
Waga ok. 12 kg
Wymiary (dł. x szer. x wys.) ok. 78 x 42 x 38 cm
Poziom hałasu ≤ 84 dB(A)
Wibracje ≤ 2,5 m/s²
Funkcje główne Koszenie trawy, zbieranie do kosza, mulczowanie (opcjonalnie)
Bezpieczeństwo Podwójny wyłącznik bezpieczeństwa, osłona noża
Konserwacja Czyszczenie po każdym użyciu, ostrzenie noża raz w sezonie
Części zamienne Nóż, pokrywa, kosz, prowadnica kabla – dostępne u autoryzowanych dealerów
Gwarancja 2 lata gwarancji producenta

Często zadawane pytania - Ambition V378 E Wolf Garten

Jak uruchomić kosiarkę Wolf Garten Ambition V378 E?
Podłącz kabel do gniazdka, naciśnij i przytrzymaj przycisk bezpieczeństwa na uchwycie, a następnie pociągnij dźwignię rozruchu. Silnik uruchomi się po zwolnieniu przycisku.
Czy kosiarka nadaje się do mulczowania?
Tak, model Ambition V378 E umożliwia mulczowanie po zamontowaniu odpowiedniego zestawu (sprzedawanego osobno). Należy zdjąć kosz i założyć zaślepkę mulczującą.
Jak wyregulować wysokość koszenia?
Wystarczy przesunąć centralną dźwignię regulacji wysokości na żądaną pozycję. Dostępnych jest 5 stopni od 20 do 60 mm.
Co zrobić, gdy kosiarka nie zbiera trawy do kosza?
Sprawdź, czy kosz nie jest przepełniony lub czy otwór wyrzutowy nie jest zatkany. Wyczyść kanał i upewnij się, że kosz jest prawidłowo zamocowany.
Jak często należy ostrzyć nóż kosiarki?
Nóż należy ostrzyć przynajmniej raz w sezonie lub częściej, jeśli trawa jest gęsta lub kamienista. Zalecamy oddanie noża do profesjonalnego ostrzenia.
Jaki kabel przedłużający jest zalecany?
Używaj kabla o przekroju co najmniej 1,5 mm² (H07RN-F) i długości nie większej niż 30 m. Unikaj zwijania kabla podczas pracy.
Czy można kosić mokrą trawę?
Nie zalecamy koszenia mokrej trawy, ponieważ może to spowodować zapychanie kosza, gorsze cięcie i poślizg kół. Kosić wyłącznie suchą trawę.
Jak przechowywać kosiarkę zimą?
Opróżnij kosz, wyczyść kosiarkę, zabezpiecz nóż olejem i przechowuj w suchym, zadaszonym miejscu, z dala od wilgoci. Przechowuj kabel luźno zwinięty.
Gdzie mogę kupić oryginalne części zamienne?
Oryginalne części zamienne Wolf Garten są dostępne u autoryzowanych dealerów marki lub w sklepach internetowych. Używaj tylko oryginalnych części.
Co oznacza migająca kontrolka na obudowie?
Migająca kontrolka może sygnalizować przeciążenie silnika lub przegrzanie. Wyłącz kosiarkę, odczekaj 10 minut i uruchom ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem.

Pytania użytkowników dotyczące Ambition V378 E Wolf Garten

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Ambition V378 E - Wolf Garten i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Ambition V378 E marki Wolf Garten.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Ambition V378 E Wolf Garten

(Oryginalna instrukcja obsługi)

Wolf Garten Ambition V378 E - 1

Wolf Garten Ambition V378 E - 2

Wolf Garten Ambition V378 E - 3

Wolf Garten Ambition V378 E - 4

Wolf Garten Ambition V378 E - 5

Wolf Garten Ambition V378 E - 6

Wolf Garten Ambition V378 E - 7

Wolf Garten Ambition V378 E - 8

Wolf Garten Ambition V378 E - 9

Wolf Garten Ambition V378 E - 10

Wolf Garten Ambition V378 E - 11

Wolf Garten Ambition V378 E - 12

Wolf Garten Ambition V378 E - 13

Wolf Garten Ambition V378 E - 14

Wolf Garten Ambition V378 E - 15

Wolf Garten Ambition V378 E - 16

Wolf Garten Ambition V378 E - 17

Wolf Garten Ambition V378 E - 18

Wolf Garten Ambition V378 E - 19

Wolf Garten Ambition V378 E - 20

Wolf Garten Ambition V378 E - 21

Wolf Garten Ambition V378 E - 22

Wolf Garten Ambition V378 E - 23

Wolf Garten Ambition V378 E - 24

Wolf Garten Ambition V378 E - 25

Wolf Garten Ambition V378 E - 26

Wolf Garten Ambition V378 E - 27

Wolf Garten Ambition V378 E - 28

Contents

Montaż urządzenia 101

Funkcjonowanie 101

Obstuga 101

Wskazówki dotyczące wertykulacji/aeracji 103

Transport 104

Konserwacja/czyszczenie ..... 104

Unieruchomienie (wyłączenie z eksploatacji) 105

Gwarancja 105

Rozpoznawanie i usuwanie usterek .... 105

Dane na tabliczce fabrycznej

Dane te są bardzo ważne dla późniejszej identyfikacji celem zamawiania części zamiennych do urządzenia oraz dla serwisu. Tabliczka fabryczna znajduje się w pobliżu silnika. Dane umieszczone na tabliczce znamionowej urządzenia proszę wpisać w pola ramki umieszczonej niżej.

Wolf Garten Ambition V378 E - Dane na tabliczce fabrycznej - 1

Dane te i dalsze informacje dotyczące urządzenia można znaleźć w oddzielnej deklaracji zgodności, która jest częścią niniejszej instrukcji użytkowania i obsługi.

Rysunki

Wolf Garten Ambition V378 E - Rysunki - 1

Proszę otworzyć składane kartki z rysunkami na początku niniejszej instrukcji użytkowania i obsługi.

Niniejsza instrukcja obsługi opisuje różne modele. Urządzenie przedstawione na rysunkach mogą różnić się pewnymi szczegółami od nabytego urządzenia.

Bezpieczeństwo

Właściwe stosowanie urządzenia

Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie

  • do stosowania zgodnie z opisami i wskazówkami odnośnie bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi;
  • jako wertykulator do wertykulacji i aeracji trawników w ogrodach przydomowych i działkowych.

Każde inne zastosowanie urządzenia jest użyciem niezgodnym z przeznaczeniem. Użycie w sposób niezgodny z przeznaczeniem powoduje utratę gwarancji i uchylenie wszelkiego obowiązku odpowiedzialności ze strony producenta. Użytkownik odpowiada za wszelkie szkody spowodo-wane u osób trzecich i w ich własności.

Zmiany wprowadzane w urządzeniu we własnym zakresie wykluczają odpowiedzialność producenta za powstałe w wyniku tego szkody.

Przestrzeganie wskazówek odnośnie bezpieczeństwa i o b s ługi

Jako użytkownika tego urządzenia prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed rozpoczęciem pracy. Prosimy postępować zgodnie z instrukcją i przechowywać ją do późniejszego użycia. Nie należy nigdy pozwalać na użytkowanie urządzenia dzieciom lub innym osobom, które nie znają się na obsłudze urządzenia i niniejszej instrukcji obsługi.

W przypadku zmiany właściciela proszę przekazać wraz z urządzeniem niniejszą instrukcję użytkowania i o b s ługi.

Ogólne wskazówki odnośnie bezpieczeństwa

W rozdziale tym znajdują się ogólne wskazówki odnośnie bezpieczeństwa. Ostrzeżenia, które odnoszą się do poszczególnych części urządzenia, funkcji lub czynności, znajdują się w danym miejscu niniejszej instrukcji.

Przed rozpoczęciem pracy

Osoby użytkujące urządzenie nie mogą znajdować się pod wpływem środków odurzających jak np. alkohol, narkotyki i medykamenty.

Osoby poniżej 16 roku życia nie mogą obsługiwać urządzenia. Lokalne przepisy i zarządzenia mogą stanowić o minimalnym wieku użytkownika.

Niniejsze urządzenie nie nadaje się do obsługi przez osoby (również dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, albo niedostatecznym doświadczeniu i/lub niedostatecznej wiedzy, chyba że bedą one nadzorowane przez osoby trzecie odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo i będą pouczone w o b s łudze tego urządzenia.

Dzieci powinny znajdować się pod ciągłym nadzorem, aby zapewnić, że nie będą używać urządzenia do zabawy.

Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się ze wszystkim podzespołami i elementami obsługi oraz z ich funkcjonowaniem.

Do pracy na wolnym powietrzu zastosować tylko elektryczny przewód zasilający, który dopuszczony jest do takiego zastosowania i odpowiednio oznaczony, np. H07RN - F 3 x 1,5 mm ^2 (max. 50 m).

Złącza elektrycznych przewodów zasilających muszą posiadać ochronę przed woda rozbryzgową i muszą być wykonane z gumy lub pokryte gumową powłoką.

Przed każdym użyciem sprawdzić, czy elektryczne przewody zasilające nie są uszkodzone, naderwane lub poplątane.

Stosować tylko elektryczne przewody zasilające, których stan techniczny jest bez zarzutu. Uszkodzony przewód elektryczny zlecić do wymiany w uprawnionym warsztacie specjalistycznym. czy przewód elektryczny pomiędzy silnikiem i kombinacją wyłącznik/wtyczka nie jest uszkodzony.

Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić

  • czy urządzenie do zbierania darni funkcjonuje, a klapa wyrzutowa zamyka się prawidłowo. Części uszkodzone, zużyte lub brakujące natychmiast wymienić lub uzupełnić.
  • c z y z e s p ó ł tnący, trzpienie mocujące oraz cała jednostka tnąca nie są zużyte lub uszkodzone. Zużyte lub uszkodzone części należy wymienić parami w autoryzowanym warsztacie celem wykluczenia niewyważenia.
  • C z y w a ł do wertykulacji/aeracji je prawidłowo osadzony i dobrze zamocowany.
  • Uszkodzony przewód elektryczny zlecić niezwłocznie do wymiany w uprawnionym warsztacie specjalistycznym. czy przewód elektryczny pomiędzy silnikiem i k o m b i n a c j a w y łącznik/wt jest uszkodzony.

Części zamienne i wyposażenie muszą spełniać warunki podane przez producenta urządzenia.

Dlatego proszę stosować tylko oryginalne części zamienne i oryginalne wyposażenie, albo części zamienne i wyposażenie, które dopuszczone są przez producenta urządzenia do takiego zastosowania. naprawy należy zlecać wyłącznie autoryzo-wanemu warsztatowi.

Podczas pracy

Podczas pracy z urządzeniem lub przy urządzeniu należy nosić odpowiednie ubranie robocze, jak na przykład:

  • obuwie ochronne
  • d ługie spodnie
  • ściśle przylegająca odzież
  • nauszniki ochronne
  • okulary ochronne

Eksploatacja urządzenia może mieć miejsce tylko wtedy, jeżeli znajduje się ono w stanie technicznym zalecanym przez producenta, tak jak przy dostawie.

Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek pracy

W celu ochrony przed zranienem należy przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu (np. przegląd, konserwacja, nastawianie)

  • w y łączyć silnik,
  • z a c z e k a ć, aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają,
  • w y j ą ć wtyczkę z gniazdka sieciowego,
  • pozostawić silnik do ochłodzenia (ok. 30 minut).

Po zakończeniu pracy

Zawsze przed opuszczeniem urządzenia

- w y j ą ć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

Urządzenia zabezpieczające

Rysunek 1

anie Zagrożenie

Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzonymi lub nie zamontowanymi urządzeniami zabezpieczającymi.

Klapa wyrzutowa (1)

Klapa wyrzutowa jest elementem wyposażenia bezpieczeństwa. Chroni ona użytkownika przed zranieniem zespołem tnącym lub wyrzuconym twardym ciałem obcym. Urządzenie można używać tylko z zamontowaną klapa wyrzutową.

Uchwyt włączający (2)

Dźwignia zwalniająca blokadę służy bezpieczeństwa u użytkownika, w razie niebezpieczeństwa puszczenie dźwigni powoduje zatrzymanie zespółu tnącego. Nie wolno wyłączać funkcji elementów wyposażenia bezpieczeństwa.

Symbole na urządzeniu

Na urządzeniu znajdują się różne symbole i naklejki. Poniżej znajduje się opis symboli:

Wolf Garten Ambition V378 E - Symbole na urządzeniu - 1

Wolf Garten Ambition V378 E - Symbole na urządzeniu - 2

Wolf Garten Ambition V378 E - Symbole na urządzeniu - 3

Symbole na urządzeniu powinny być zawsze czytelne.

Uwaga!

Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję!

W obszarze zagrożenia nie mogą znajdować się osoby trzecie!

Przed przystąpieniem do pracy przy narzędziach tnących należy wyjąć wtyczkę z g n i a z d k a s i e ci o w e Chronić ręce i stopy przed zetknięciem się z z e s p o łem tnącym! Przed przystąpieniem do nastawiania lub czyszczenia urzą- dzenia, albo spraw- dzania, czy elektryczny przewód zasilający nie jest popłątany lub uszkodzony, należy wyłączyć urządzenie i w y j ą ć wtyczkę z g n i a z d k a s i e ci o w e Elektryczny przewód zasilający trzymać i p r o w a d z i ć z dala od narzędzi.

Elektryczny przewód zasilający trzymać z dala od narzędzi tnących!

Założyć okulary i nauszniki ochronne!

Symbole w instrukcji

W niniejszej instrukcji stosuje się symbole, które wskazują zagrożenia lub znakują ważne wskazówki. Poniżej znajduje się opis symboli:

Wolf Garten Ambition V378 E - Symbole w instrukcji - 1

Zagrożenie

Zwraca uwagę na zagrożenia związane z opisywaną czynnością, podczas wykonywania której istnieje zagrożenie dla użytkownika.

Wolf Garten Ambition V378 E - Zagrożenie - 1

Uwaga

Zwraca uwagę na występujące niebezpieczeństwa, które związane są z opisywaną czynnością i mogą spowodać uszkodzenie urządzenia.

Wolf Garten Ambition V378 E - Uwaga - 1

Wskazówka

Oznacza ważne informacje i porady odnośnie użytkowania urządzenia.

Wskazówki dotyczące usuwania opakowania i zużytego urządzenia

Materiały pozostałe z opakowania, stare, zużyte urządzenia itd. usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami terenowymi.

Wolf Garten Ambition V378 E - Wskazówki dotyczące usuwania opakowania i zużytego urządzenia - 1

Zużyte urządzenia elektryczne zawierają materiały, które nadają się do prze-róbki wtórnej, dlatego nie należy wyrzucać ich do domowych śmieci!

Dlatego prosimy Państwa o aktywną pomoc w programie oszczędności surowców i ochrony środowiska - proszę oddać to urządzenie w odpowiednim punkcie zbioru i recyclingu, jeżeli to możliwe.

Montaż urządzenia

Na końcu tej instrukcji, albo w z a łączniku pokazujemy Państwu w formie rysunków, w jaki sposób w kilku krokach można zmontować urządzenie i przygotować go do pracy.

Funkcjonowanie

Urządzenie prowadzi się ręcznie przez trawnik. Urządzenie zasilane jest energią elektryczną poprzez przewód zasilający. Zespół tnący napędzany jest silnikiem elektrycznym.

Głębokość roboczą reguluje się centralnie poprzez regulację wysokości.

Wertykulacja:

Zespół tnący obraca się dookoła i obcina warstwę darni utworzoną przez mchy, porosty i chwasty, a następnie wyrzuca ją na zewnątrz lub do zasobnika zbieracza skoszonej darni.

Podczas cięcia ostrza tnące zagłębiają się w glebie, a przez to zapewniają spulchnienie i poprawiają przyjmowanie składników pokarmowych przez trawnik.

Zaleca się wertykulować trawnik wiosną (kwiecień/maj) i jesienią (październik).

Aeracja (optcjonalnym wałem do aeracji):

Zespół tnący (wał do aeracji) obraca się kołowo i przeczesuje trawnik, względnie napowietrza powierzchnie lekko zarośnięte mchem.

Usunięty mech transportowany jest na zewnątrz lub do kosza na trawę.

Podczas aeracji powierzchnia gleby zostaje zeskrobana, przez co woda może lepiej spływać, a to ułatwia przyjmowanie tlenu.

Zaleca się przeprowadzać aerację według potrzeby podczas całego okresu wzrostu.

Obstuga

⚠ Zagrożenie

Porażenie prądem elektrycznym

- Do gniazdka sieciowego zastosować wyłącznik ochronny zabezpieczający użytkownika (= bezpiecznik na prąd wyzwalający maksymalnie 30 mA).

- Jeżeli w czasie wertykulacji zostanie przypadkowo przecięty elektryczny przewód zasilający,

stwarza to niebezpieczeństwo utraty życia lub zranienia użytkownika. Proszę powoli, małymi krokami oddalić się od urządzenia.

Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Zwracać uwagę, aby w czasie wertykulacji elektryczny przewód zasilający nie znalazł się w obszarze pracy zespołu tnącego.

Wypadek

- O s o b y, z w łaszcza dzieci lub zwierzęta nie mogą znajdować się nigdy w pobliżu urządzenia podczas wertykulacji trawnika. Zagrożenie zranieniem poprzez wyrzucane kamienie lub inne przedmioty.

Upadek

- Urządzenie należy prowadzić idąc wolnym krokiem.

- Podczas wertykulacji na stromych zboczach urządzenie może się przechylić lub przewrócić, a użytkownik zranić. Urządzenie należy prowadzić tylko w poprzek zbocza, nigdy do góry lub na dół. Wertykulacji nie należy przeprowadzać na zboczach o nachyleniu powyżej 20%.

- N a l e ż y z a c h o w a ć szczegół ostrożność podczas zmiany kierunku jazdy.

- N a l e ż y z a c h o w a ć szczegół ostrożność podczas przyciągania urządzenia wstecz do siebie.

- Zagrożenie zranieniem podczas wertykulacji w obszarach granicznych. Wertykulacja w pobliżu obrzeży, płotów lub stromych zboczy jest niebezpieczne. Podczas wertykulacji należy zachować odstęp bezpieczeństwa.

- Podczas wertykulacji trawie urządzenie może ślizgać się, a użytkownik może się przewrócić. Wertykulację należy przeprowadzać tylko na suchej trawie.

- P r a c o w a ć należy tylko w świetle dziennym lub przy dobrym sztucznym oświetleniu.

Zranienie

– Należy zawsze przestrzegać wyznaczonego przez golenie prowadzące odstępu bezpieczeństwa od obracającego się narzędzia.

- Podczas pracy urządzeniem obszar pracy użytkownika znajduje się z tyłu za uchwytem prowadzącym.

- Nigdy nie wkładać lub nie podkładać rąk ani stóp pod obracające się części.

- Podczas uruchamiania urządzenia nigdy nie ustawiać się przed otworami wyrzutowymi.

- Po wyłączeniu silnika zespół tnący obracy się jeszcze kilka sekund. Nie zbliżać dłoni ani stóp.

- W y łączyć silnik, - zanim przechylicie urządzenie, - celem przejechania urządzeniem przez inne podłoża niż trawnik

- Wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego,

- zanim zaczniecie usuwać zator lub blokadę w kanale wyrzutowym;

- zanim dokonacie sprawdze czyszczenia, regulacji wertykulatora oraz zanim rozpoczniecie jakiekolwiek prace przy urządzeniu;

- jeżeli natraficie na ciało obce. Należy sprawdzić wertykulator i w razie stwierdzenia uszkodzeń zwrócić się do autoryzowanego warsztatu;

- jeżeli urządzenie zacznie niespodziewanie silnie wibrować. Należy dokonać natychmiastowej jego kontroli.

- Nigdy nie podnosić ani nie prze- nosić urządzenia z pracującym silnikiem. Najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

- Podczas zdejmowania zasobnika zbieracza skoszonej darni wyrzucana darń lub przedmioty może zranić użytkownika lub inne osoby. Nigdy nie wolno opróżniać zasobnika zbieracza skoszonej darni, jeżeli pracuje silnik. Należy wyłączyć urządzenie.

  • Sprawdzić teren, który będziemy wertykulować i usunąć wszelkie przedmioty, które mogą zostać uchwycone i wyrzucone (np. kamienie).
    – Jeżeli narzędzie tnące natrafi na ciało obce (np. kamień) lub urządzenie zacznie niezwykle drgać: natychmiast wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
    Przed dalszą eksploatacją urządzenia należy zlecić jego sprawdzenie w uprawnionym warsztacie specjalistycznym, czy nie uległo uszkodzeniu.
    – Nigdy nie uruchamiać urządzenia, jeżeli obydwa przednie koła znajdują się w położeniu roboczym. Zespół tnący dotyka podłoża i urządzenie może się uruchomić.
  • N i e w o l n o u ź y w a ćurz złych warunkach pogodowych, jak np. zagrożenie opadów deszczu lub wystąpienia burzy.

Potknięcie

Przy zmianie kierunku jazdy użytkownik może potknąć się na elektrycznym przewodzie zasilającym i zranić. Proszę prowadzić elektryczny przewód zasilający zawsze w taki sposób, aby nie znalazł się w obszarze kroków użytkownika ani w obszarze pracy urządzenia.

- Urządzenie należy prowadzić idąc wolnym krokiem.

Uszkodzenia urządzenia

- Kamienie, leżące ga podobne przedmioty mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub jego sposobu funkcjonowania.

Dlatego przedmioty tego rodzaju należy każdorazowo usuwać z obszaru roboczego.

- Urządzenie można eksploatować tylko wtedy, jeżeli znajduje się ono w nienagannym stanie technicznym.

Przed każdym uruchomieniem należy dokonać kontroli wzrokowej.

Proszę sprawdzać szczególnie elementy wyposażenia bezpieczeństwa, elektryczne elementy obsługi, przewody prowadzące prąd elektryczny i p o łączenia śrubowe, czy nie są uszkodzone i czy są prawidłowo zamocowane.

Przed uruchomieniem należy wymienić uszkodzone części.

- Urządzenie stosować tylko na przystrzyżonej krótko i suchej powierzchni trawnika. Wysokość trawy powinna wynosić ok. 4–5 cm.

i Czas eksploatacji

Należy przestrzegać przepisów dotyczących czasu użytkowania, obowiązujących w danym kraju (można ewentualnie zapytać w e w łaściwym urzędzie).

zenia przy 1 Określenie kierunku

Przy podawaniu położenia (np. z lewej, z prawej) kierunek patrzenia jest zawsze od golenia widełek w kierunku pracy urządzenia.

1. Zawieszanie zasobnika zbieracza skoszonej darni

(opcjonalnie – w zależności od modelu)

Rysunek 2

■ Podnieść klapę wyrzutową i z a w i e si ć zasobnik zbieracza skoszonej darni.

2. Regulacja głębokości łęzie luß roboczej

Rysunek 3

Uwaga

Przed pierwszym użyciem urządzenia trzeba koniecznie prawidłowo nastawić głębokość cięcia. Dźwignia nastawcza wysokości może być ustawiona tylko w pierwszej pozycji nastawienia głębokości cięcia (pozycji 1).

i Wskazówka

Na skutek zużycia noży/zębów aeracji konieczne jest późniejsze ponowne nastawienie głębokości cięcia. Optymalna głębokość cięcia nastawiona jest prawidłowo, jeżeli noże/zęby aeracji narzędzia tnącego zanurzają się w podłożu na głębokość 2-3 mm. Zbyt głębokie zanurzenie narzędzia może być przyczyną przeciążenia urządzenia i spowodować uszkodzenie. Dlatego należy zwracać uwagę na prawidłowe nastawienie głębokości pracy.

Dźwignię nastawiania wysokości (zależnie od wykonania) nastawić odpowiednio do stopnia zużycia. Nastawienia 2, 3, 4 będą potrzebne dopiero po stopniowym zużyciu noży/zębów aeracji. Zależnie od zużycia nastawiać stopniowo coraz głębiej zaczynając od pozycji 2.

3. Elektryczny przewód zasilający

Rysunek 4

■ Elektryczny przewód zasilający zamocować na zabezpieczeniu zapobiegającym nadmiernemu wyciągnięciu i zerwaniu.
■ Wtyczkę sieciową przyłączyć najpierw do kombinacji wyłącznik/wtyczka przy urządzeniu, a następnie włożyć do gniazdka sieciowego 230 V.

4. Uruchamianie silnika

⚠ Zagrożenie

Chronić ręce i stopy przed zetknięciem się z zespołem tnącym. Rysunek 5

■ Ustawić urządzenie na płaskiej powierzchni, gdzie rośnie krótka trawa lub jest jej niewiele.
■ Urządzenie przechylić do tyłu, aby zwolnić oba przednie koła (rysunek 5a), względnie przy urządzeniach z dźwignią transportową ustawić tę dźwignię w pozycji I/ [icon], aby wał z nożami nie dotykał podłoża (rysunek 5b).

■ Nacisnąć przycisk ustalający i przytrzymać (rysunek 5c).
■ Pociągnąć dźwignię włączającą urządzenie i przytrzymać, zwolnić przycisk ustalający (rysunek 5c).
■ Urządzenie opuszczać z powrotem powoli, aż przednie koła ponownie dotkną podłoża, względnie dźwignię transportową (zależnie od wykonania) ustawić do przodu w po z y c j / (rysunek 5b).

i Wskazówka

Jeżeli zespół tnący zetknie się z podłożem, urządzenie może ruszyć z miejsca.

5. Zatrzymywanie silnika

■ Zwolnić dźwignię włączającą urządzenie (rysunek 8a).
Silnik i zespół tnący wyłączają się w krótkim czasie.

6. Wertykulacja/aeracja

Rysunek 6

■ Wystartować silnik w podany sposób.
■ Urządzenie należy prowadzić równoległymi torami.
■ Elektryczny przewód zasilający ułożyć w dużych zwojach w kierunku urządzenia.

7. Zdejmowanie zasobnika zbieracza skoszonej darni (opcjonalnie – w zależności od modelu)

Rysunek 7

■ Zwolnić dźwignię włączającą, zaczekać aż silnik się zatrzyma.
■ Podnieść klapę wyrzutową i o d w i e sić zasobnik zbieracza skoszonej darni.
■ Opróżnić zasobnik.

8. Praca bez zasobnika zbieracza skoszonej darni

Po zdjęciu zasobnika klapa wyrzutowa opadnie w dół. Podczas pracy bez zasobnika obcinana darń wyrzucana jest bezpośrednio w dół.

9. Po zakończeniu pracy

■ Zatrzymywanie silnika.
■ Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego i z urządzenia.
■ Opróżnić zbiornik trawy.
■ Silnik pozostawić do ochłodzenia (ok. 30 minut), a dopiero potem można przystąpić do czyszczenia, przeglądu i konserwacji, przygotowania urządzenia do odstawienia na krótszy czas lub cały sezon.

10. Montaż wału do aeracji (opcjonalnie – w zależności od modelu)

Ten krok roboczy opisany jest w rozdziale "Konserwacja/ czyszczenie".

Wskazówki dotyczące wertykulacji/aeracji

Aby na wiosnę napowietrzyć mocniej strefę korzeniową trawnika i aby mjoda trawa mogła zdrowo rosnąć konieczna jest tym czasie częstsza niż latem wertukulacja trawnika.

Wertykulacja trawnika

  • częściej na wiosnę,
  • latem w zależności od potrzeby,
  • w przypadku trawników mocno ocienionych także częściej latem.

Aeracja (napowietrzanie) trawnika

- według potrzeby podczas całego okresu wzrostu.

Wertykulację/aerację trawnika przeprowadzać tylko przy trawie o wysokości do 4 cm. Jeżeli trawa jest wyższa, należy najpierw skosić trawnik, a następnie przeprowadzić wertykulację/aerację.

Po dokonaniu wertykulacji należy trawnik podlać i nawieżć, tak aby trawa szybciej odrosła.

Transport

Wolf Garten Ambition V378 E - Transport - 1

Uwaga

Zespół tnący oraz urządzenie można uszkodzić, jeżeli po wyłączeniu silnika będzie ono przeciągane np. przez drogę. Unikać zetknięcia zespołu tnącego z podłożem. Urządzenie prowadzić zawsze w przechylonej pozycji i tylko na tylnych kołach (rysunek 8c), względnie gdy przednie koła znajdują się w pozycji transportowej (rysunek 8b). Nie wolno podnosić ani przenosić urządzenia, jeżeli uprzednio nie wyjątki z gniaz dka sieciowego.

Ustawianie przednich kół w pozycji transportowej (zależnie od wykonania)

Rysunek 8b

■ Dźwignię transportową (1) ustawić do tyłu w pozycji I/

albo

■ Dźwignię nastawiania wysokości (2) ustawić do tyłu w pozycji T.

Transport na krótkich odcinkach

■ Zatrzymywanie silnika.

■ Urządzenie przechylić lekko do tyłu, aby zwolnić przednie koła (rysunek 8c), względnie ustawić przednie koła w pozycji transportowej, aby zespół tnący nie dotykał podłoża (rysunek 8b).

■ Przesunąć urządzenie.

Transport pojazdem

Wolf Garten Ambition V378 E - Transport pojazdem - 1

Uwaga

- Do transportu urządzenie należy zabezpieczyć przed przypadkowym przesunięciem się. - Przewodu elektrycznego pomiędzy silnikiem i kombinacją wyłącznik/wtyczka nie wolno zaciskać ani załamywać.

Rysunek 9

■ Aby ułatwić załadunek należy złożyć goleń widełek.

Konserwacja/czyszczenie

Zagrożenie

Celem zabezpieczenia się przed zranieniem należy przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy urządzeniu

  • w y łączyć silnik,
  • z a c z e k a ć, aż wszystkie ruchon części całkowicie się zatrzymają,
  • w y j ą ć wtyczkę z gniazdka sieciowego,
  • silnik pozostawić do ochłodzenia (ok. 30 minut).

Konserwacja

Zagrożenie

W celu ochrony przed zranieniem zespołem tnącym należy zlecić w uprawnionym warsztacie specjalistycznym wykonanie wszelkich prac, jak wymiana lub ostrzenie pojedynczych noży tnących/zębów aeracji (konieczne są narzędzia specjalne).

Naderwane i uszkodzene elektryczne przewody zasilające należy natychmiast wymienić.

Raz w sezonie

■ Nasmarować punkty przegubu i sprężyny skręcane na klapie wyrzutowej.
■ Pod koniec sezonu zlecić kontrolę i konserwację autoryzowanemu warsztatowi.

Czyszczenie

Uwaga

  • Urządzenia nie wolno pryskać woda, aby nie uszkodzić elektrycznych części.
  • C z y ś c i ć urządzenie po każdym zastosowaniu.
    Nieoczyszczenie urządzenia może doprowadzić do jego uszkodzenia lub do zakłóceń w funkcjonowaniu.

Czyszczenie urządzenia

Zagrożenie

Podczas prac przy zespole tnącym można się zranić.

Należy założyć rękawice ochronne.

Należy w miarę możliwości czyścić urządzenie zaraz po wykonaniu wertykulacji.

■ Urządzenie stawiać zawsze na twardym podłożu i zabezpieczyć przed samowolnym zjazdem.
■ Urządzenie odchylić do przodu do góry.
■ Oczyścić komorę zespołu tnącego oraz klapę wyrzutową za pomocą szczotki, miotełki ręcznej lub szmatki
■ Postawić urządzenie na kołach i u s u n ą ć wszelkie widoczne pozostałości trawy i zanieczyszczeń.

Czyszczenie zasobnika zbieracza skoszonej darni

Najłatwiej jest oczyścić urządzenie zaraz po zakończeniu pracy.

  • Zdjąć i opróżnić zasobnik zbieracza skoszonej darni.
  • Zbiornik trawy można wyczyścić mocnym strumieniem wody z węża ogrodowego.
  • Przed następnym zastosowaniem urządzenia należy gruntownie wysuszyć zasobnik zbieracza skoszonej darni.

Wymiana wału do wertykulacji/aeracji

Zagrożenie

Podczas prac przy zespole tnącym można się zranić.

Należy założyć rękawice ochronne.

Uwaga

Stosować tylko oryginalne wały do wertykulacji/aeracji dopusz- czone przez producenta do zasto- sowania z tym urządzeniem.

Rysunek 10

■ Zatrzymywanie silnika.
■ Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego i z urządzenia.
■ Zdjąć kosz na trawę (opcjonalnie).
■ Urządzenie przechylić do tyłu.
■ Wymontować wał do wertykulacji (a), względnie wał do aeracji (b):

- W y c i a g n a ć uchwyt mo i przekręcić o 90° w prawo (do wału).

- Kompletny wał wysunąć na lewo z uchwytu (d) i zdjąć do tyłu.

■ Zamontować wał do wertykulacji (a), względnie wał do aeracji (b):

- Wyciągnąćuchwyt mo i przekręcić o 90° w prawo (do wału).

- Kompletny wał założyć od dołu z t y łu uchwytu (d), a następnie wsunąć całkiem na prawo do uchwytu (d) i chwytu sześciokątnego (e).

- Uchwyt mocujący (a) przekręcić o 90° aż do zatrzasku w otworze (f). Zwrócić uwagę na prawidłowy zatrzask!

■ Sprawdzić prawidłowość osadzenia i zamocowania wału do wertyku-lacji/aeracji.

Unieruchomienie (wyłączenie zeksploatacji)

Uwaga

Możliwość uszkodzenia urządzenia Urządzenie należy składować tylko w czystych i suchych pomiesz- ocujący (c) czeniach. Na czas dłuższego przechowywania, np. zimą należy koniecznie zabezpieczyć urządzenie przed korozją.

Po zakończeniu sezonu lub jeżeli urządzenie składowane jest dłużej

niż przez miesiąc:

■ Oczyścić urządzenie i zasobnik zbieracza skoszonej darni
■ W celu zabezpieczenia przed działaniem mrozu należy wszystkie metalowe części wytrzeć naoliwioną ściereczką (olej bez zawartości żywicy) lub rozpylić na nie warstwę oleju,
■ Złożyć uchwyt prowadzący i przechowywać urządzenie w odpowiednim pomieszczeniu.

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo lub importera. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są one błędem materiałowym lub produkcyjnym. W przypadku roszczenia gwarancyjnego proszę zwrócić się do sprzedawcy lub najbliższego oddziału naszej firmy.

Rozpoznawanie i usuwanie usterek

Zakłócenia w działaniu urządzenia spowodowane są często błahymi przyczynami, które powinni Państwo poznać i częściowo sami usunąć. W wątpliwych przypadkach można uzyskać pomoc w sklepie specjalistycznym.

Problem Możliwa przyczyna (-y) Usuwanie

Silnik nie startuje. Bezpiecznik domowej sieci elektrycznej jest przeciążony.Włączyć bezpiecznik, ewentualnie użyć przyłącze domowej sieci elektrycznej, które jest zabezpieczone mocniejszym bezpiecznikiem lub zlecić wykonanie takiego przyłącza uprawnionemu specjaliście.
Elektryczny przewód zasilający nie jest podłączony lub jest uszkodzony.Sprawdzić elektryczny przewód zasilający, podłączyć; w razie potrzeby wymienić na nowy lub zlecić naprawę uprawnionemu elektrykowi specjaliście.
Kombinacja wyłącznik/wytyczka jest uszkodzona.Zlecić naprawę w uprawnionym warsztacie specjalistycznym.
Silnik brzęczy, ale nie pracuje.Wertykulator w pozycji roboczej. Wertykulator postawić na powierzchni z krótką trawa, przy tym przechylić go do tyłu w czasie startu, aby przednie koła mogły się swobodnie kręcić.
Zespół tnący jest zablokowany. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, usunąć przyczynę blokady.
ProblemMożliwa przyczyna (-y)Usuwanie
Silnik nagle się wyłączyć.Wtyczka wysunęła się z gniazdka.Sprawdzić elektryczny przewód zasilający, upewnić się, że jest zawieszony na zabezpieczeniu zapobiegającym przed nadmiernym wyciągnięciem i zerwaniem, ponownie włożyć wtyczkę do gniazdka.
Wyłącznik ochronny urządzenia zabezpieczający przed uszkodze- niem na skutek przeciążenia zadział.Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, usunąć przyczynę zatkania kanału wyrzutowego, odczekać ok. 10 minut i ponownie włączyć.
Dziwne odgłosy (klekotanie, dzwonienie, kołatanie).Poluzowane śruby, nakrętki lub inne części mocująceZamocować części, jeżeli odgłosy dalej pozostały: zwrócić się o pomoc do uprawnio- nego warsztatu specjalistycznego.
Wstrząsy, drgania. Narzędzie tnące jest uszkodzone, wygięte.Natychmiast wyłączyć silnik.Wymienić zespół tnący w autoryzowanym warsztacie
Poluzowane zamocowanie silnika.Natychmiast wyłączyć silnik.Zlecić zamocowanie silnika w autoryzowanym warsztacie.
Spada liczba obrotów.Zbyt duża głębokość robocza.Trawa za wysoka. Skosić trawnik przed wertykulacją.Zatkany kanał wyrzutowy.Wybrać zalecaną głębokość cięciaWyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, usunąć przyczynę zatkania.
Niezadowalające efekty wertykulacji.Zbyt mała głębokość robocza.Zużyty zespół tnący.Ustawić większą głębokość roboczą.Wymienić zespół tnący w autoryzowanym warsztacie.
Wyczyszczona trawa i darń pozostaje na ziemi.Zbiornik trawy i darni nie napełnia się.Zapełniony, zanieczyszczony zasobnik zbieracza skoszonej darni.Zatrzymać wetykulator, opróżnić zbiornik trawy, względnie wyczyścić otwory powietrza w z b i o r n i k u t r a w y .
Zatkany kanał wyrzutowy.Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, usunąć przyczynę zatkania.

WOLF Garten

Wolf Garten Ambition V378 E - WOLF Garten - 1

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Wolf Garten

Model : Ambition V378 E

Kategoria : Kosiarka do trawy