MUM4486 - Robot kuchenny BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MUM4486 BOSCH w formacie PDF.
| Typ produktu | Robot kuchenny |
| Marka | Bosch |
| Model | MUM4486 |
| Wymiary (szer. x gł. x wys.) | 28 x 28 x 30 cm |
| Waga | Ok. 6 kg |
| Zasilanie | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Moc | 900 W |
| Pojemność misy | 3,9 l (przydatna 2,5 l) |
| Funkcje podstawowe | Mieszanie, ugniatanie, ubijanie, blendowanie |
| Prędkości | 4 prędkości + funkcja Pulse |
| Materiał misy | Stal nierdzewna |
| Akcesoria w zestawie | Misa, hak do ciasta, trzepaczka, mieszadło, blender kielichowy |
| Bezpieczeństwo | Blokada ramienia, zabezpieczenie przed przeciążeniem |
| Czyszczenie | Elementy metalowe i szklane zmywarka, obudowa wycierać wilgotną szmatką |
| Poziom hałasu | Ok. 80 dB(A) |
| Gwarancja | 2 lata |
| Kraj produkcji | Niemcy / Słowenia |
Często zadawane pytania - MUM4486 BOSCH
Pytania użytkowników dotyczące MUM4486 BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MUM4486 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MUM4486 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MUM4486 BOSCH
plInstrukcja obsługi
Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia firmy BOSCH. Tym samym wybór Państwa padł na nowoczesne, wysokowartościowe urządzenie gospodarstwa domowego. Dalsze informacje o naszych produktach można znaleźć na stronie internetowej naszej firmy.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku zarobkowego lecz skonstruowane z przeznaczeniem do przetwarzania ilości typowych dla gospodarstwa domowego itp. Zastosowania o charakterze podobnym do domowego obejmują np. użytkowanie w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników sklepów, biur, zakładów rolniczych, rzemieślniczych i przemysłowych, jak również użytkowanie przez gości pensjonatów, małych hoteli i podobnych pomieszczeń mieszkalnych. Używać tylko dla takiej ilości produktów i czasu przygotowania, które są typowe dla gospodarstwa domowego.
Urządzenie nie wymaga przeglądów ani konserwacji.
Instrukcja obsługi opisuje różne wersje urządzenia (patrz przegląd modeli, Rysunek 17).
Urządzenie eksploatować tylko z oryginalnym wyposażeniem. Instrukcję obsługi proszę starannie przechowywać.
Instrukcję obsługi proszę przekazać wraz z urządzeniem ewentualnemu kolejnemu właścicielowi.
Opis urządzenia
Proszę otworzyć składane kartki z rysunkami.
Przełącznik obrotowy
MUM 44..-46.. Rysunek 1
0/off = stop
P = pozycja parkowania
przytrzymać przełącznik obrotowy, aż napęd się zatrzyma; narzędzie znajduje się w pozycji wychylnej. Gdy napęd się zatrzyma, urządzenie osiągnęło pozycję wychylną.
Zakresy 1-4 = prędkości robocze
Stopień 1 = najniższa liczba obrotów -
powoli
Stopień 4 = najwyższa liczba obrotów - szybko
W przypadku przerwy w dopływie prądu urządzenie pozostaje włączone i zaczyna pracować natychmiast po wznowieniu dopływu prądu.
MUM 47..
0/off = stop
M = W
łączanie
przytrzymać przełącznik obrotowy, najwyższa liczba obrotów.
Zakresy 1-4 = prędkości robocze
Stopień 1 = najniższa liczba obrotów - powoli
Stopień 4 = najwyższa liczba obrotów - szybko
W przypadku przerwania dopływu prądu urządzenie pozostaje włączone i; po przerwie nastawić urządzenie na 0/off a następnie przełączyć z powrotem na żądany stopień.
Urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie ponownego włączenia w przypadku przeciążenia.
Pozycja parkowania jest automatyczna, po wyłączeniu (nastawienie 0/off) urządzenie ustawia się automatycznie w pozycji wychylnej.
Napęd Rysunek 2
dla młynka do mielenia ziaren zbóż (z żarnem stalowym), rozdrabniacza do warzyw i wyciskarki do owoców cytrusowych. Jeżeli napęd nie jest używany, należy nałożyć pokrywę ochronną.
a Pokrywa osłaniająca napęd
W celu zdjęcia pokrywy ochronnej napędu przekręcić ją aż do usunięcia blokady.
Napęd Rysunek 3
dla końcówki do mieszania, końcówki do ubijania, haka do zagniatania ciasta i przystawki do lodów, w pozycji dolnej dla maszynki do mięsa, a w pozycji górnej dla młynka do mielenia ziaren zbóż (z żarnem kamiennym)
Przechowywanie elektrycznego przewodu zasilającego Rysunek 4
MUM 44.. Nawinać przewód elektryczny.
MUM 46.. Schować przewód elektryczny.
MUM 47.. Automatyczny zwijacz przewodu elektrycznego.
Przycisk zwalniający blokadę Rysunek 5
Nacisnąć przycisk, aby umożliwiać ruch wychylnego ramienia urządzenia.
Naped Rysunek 6
dla miksera i multi-miksera.
Jeżeli mikser nie jest używany, należy nałożyć pokrywę ochronną napędu miksera.
Lampki kontrolne
Rysunek 7
tylko dla modelu MUM 47..
a Wskaźnik gotowości do pracy
b Lampki kontrolne
Wskazówki bezpieczeństwa

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Urządzenie podłączyć do gniazdka sieciowego i e k s p l o a t o w a ć zgodnie z danymi zawartymi na tabliczce znamionowej. Urządzenie można używać tylko wtedy, jeżeli elektryczny przewód zasilający i samo urządzenie nie są uszkodzone.
Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
Nie dopuszczać do obsługi urządzenia osób (również dzieci) o zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, lub zmniejszonych zdolnościach umysłowych, albo nie posiadających odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one obsługiwać urządzenie pod nadzorem lub zostały pouczone w obsłudze i użytkowaniu urządzenia przez osobę, która odpowiada za ich bezpieczeństwo.
Po każdym użyciu urządzenia, przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia, przed opuszczeniem pomieszczenia, w którym stoi urządzenie, lub w przypadku awarii, wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Nie wolno ocierać elektrycznego przewodu zasilającego o ostre krawędzie ani gorące powierzchnie.
Aby uniknąć zagrożeń, naprawy urządzenia, jak np. wymiana uszkodzonego przewodu zasilającego, może dokonać tylko autoryzowany serwis naszej firmy.
Wyposażenie lub narzędzia zmieniać tylko po wyłączeniu urządzenia i po zatrzymaniu napędu. Urządzenia podstawowego nie wolno zanurzać w w o d z i e a n i m y ć pod bieżącą woda.
Po wyłączeniu urządzenie pracuje jeszcze krótką chwile.
Przy zastosowaniu wyposażenia przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcjach obsługi dołączonych do wyposażenia.
W przypadku przerwania dopływu prądu urządzenie zacznie pracować natychmiast po wznowieniu dopływu prądu.
Obstuga
Wskazówki dla modelu MUM 47..
Model MUM 47.. wyposażony jest w dodatkowe lampki kontrolne, które wskazują gotowość urządzenia do pracy i zakresy nastawienia podczas pracy napędu. Lampka wskazująca gotowość urządzenia do pracy zapala się na czerwono, jeżeli robot zasilany jest prądem (wtyczka włóżona do gniazdka).
Po nastawieniu pokrętła przełącznika na jeden z zakresów lub w pozycji pośredniej, zapala się odpowiednia lampka kontrolna.
Lampki kontrolne migają w następujących przypadkach:
- p o p r z e r w i e w d c
- przy przeciażeniu robota kuchennego.
Jeżeli lampki kontrolne migają, przekręcić przełącznik na 0/off. W przypadku przeciążenia pozostawić urządzenie do ochłodzenia, ewentualnie zmniejszyć ilość obrabianych produktów lub usunąć ostrożnie z urządzenia blokujący kawałek produktu. Następnie nastawić urządzenie z powrotem na odpowiedni zakres. Pozostałe funkcje modelu MUM 47.. są zgodne z następującym dalej opisem.
Uwaga!
Urządzenie włączać tylko z wyposażeniem/narzędziami w odpowiedniej pozycji roboczej. Nie włączać pustego urządzenia (na biegu jałowym).
- Urządzenie i wyposażenie należy przed pierwszym użyciem dokładnie wyczyścić, patrz rozdział „Czyszczenie i pielęgnacja“.
Przygotowanie
- Korpus urządzenia postawić na gładkiej i czystej powierzchni.
- Elektryczny przewód zasilający odwinąć/wyciągnąć.
W modelach z automatycznym zwijaczem przewodu elektrycznego:
- Przewód elektryczny wysunąć jednym pociągnięciem na żadana długosity (maks. 1 metr) i powoli puścić; przewód elektryczny jest zablokowany.
- Zmniejszanie długości wyciągniętego elektrycznego przewodu zasilającego: Przewód elektryczny lekko pociągnąć i zwolnić, aby zwinął się do żądanej długości. Wtedy znowu lekko pociągnąć i p o w o l i p u ś c i ć; przewód elektryczny jest zablokowany.
Uwaga!
Przewodu elektrycznego nie wolno przekręcać ani wsuwać ręcznie, ponieważ nie będzie się wtedy całkowicie zwijał. Jeżeli przewód elektryczny się zablokuje, należy go całkowicie wysunąć i powoli puszczać, aby się zwinął.
- Wtyczkę włożyć do gniazdka sieciowego.
Pozycje robocze
Uwaga!
Urządzenie włączać tylko wtedy, jeżeli narzędzie/wyposażenie zamocowane jest zgodnie z podaną niżej tabelą i znajduje się w pozycji roboczej.
| Pozy-cja | ||
| 1 | [YT07] | ![]() |
| 2 | ![]() | ![]() |
| 3 | ![]() | ![]() |
| 4 | ![]() | [650C] |
| 5 | ![]() | ![]() |
| 6 | [6C30] | Wkładanie/wyjmowanie końcówek do ubijania, mieszania i haka do zagniatania |
| 7 | ![]() | Dodawanie większej ilości produktów |
Wskazówka: W przypadku większej ilości produktów przeznaczonych do przetworzenia za pomocą przystawki do mielenia mięsa, można wybrać również pozycję 7.
Końcówka do mieszania, końcówka do ubijania i hak do zagniatania ciasta Rysunek 8 Końcówka do mieszania (a)
do mieszania ciasta, np. ciasta ucieranego.
Końcówka do ubijania (b)
do ubijania piany z białek, śmietany i lekkich ciast, np. ciasta biszkoptowego.
do zagniatania ciężkich ciast i do mieszania dodatków, które nie powinny być rozdrobnione (np. rodzynki, wiórki czekoladowe).

Niebezpieczeństwo zranienia obracającymi się narzędziami!
Podczas pracy urządzenia nie wolno wkładać rąk do miski.
Wyposażenie i narzędzia zmieniać tylko po wyłączeniu urządzenia i po zatrzymaniu się napędu – po wyłączeniu urządzenia napęd pracuje jeszcze krótką chwilę.
Urządzenie można włączać tylko wtedy, jeżeli nieużywane napędy zabezpieczone są odpowiednimi pokrywami osłaniającymi.
- W urządzeniu z nastawianiem pozycji parkowania przełączyć pokrętło do pozycji P i p r z y t r z y m a ć aż do zatrzymania się napędu. Jeżeli napęd się zatrzymał, urządzenie osiągnęło pozycję wychylenia.
- Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i ramię urządzenia odchylić do pozycji 6.
- Nałożyć miskę. Podstawa miski musi znajdować się w szczelinie urządzenia podstawowego.
- Zależnie od zadania, włożyć do napędu (aż do zatrzasku) końcówkę do mieszania, końcówkę do ubijania lub hak do zagniatania ciasta. Przy zakładaniu haka do zagniatania przekręcić odgraniacz ciasta, aby hak mógł zatrzasnąć.
- Włożyć do miski składniki przeznaczone do przerobienia.
- Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i ramię urządzenia odchylić do pozycji 1.
- Nałożyć pokrywę.
- Pokrętło przełącznika nastawić na żądaną prędkość.
Dodawanie składników
- Urządzenie wyłączyć pokrętłem przełącznika.
- W urządzeniu z nastawianiem pozycji parkowania przełączyć pokrętło do pozycji P i p r z y t r z y m a ć aż do zatrzymania się napędu.
- Zdjąć pokrywę.
- Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i ramię urządzenia odchylić do pozycji 7.
- Dodać składniki
albo
- dodać składniki przez otwór wsypowy w pokrywie.
Po pracy
- Urządzenie wyłączyć pokrętłem przełącznika.
- W urządzeniu z nastawianiem pozycji parkowania przełączyć pokrętło do pozycji P i p r z y t r z y m a ć aż do zatrzymania się napędu.
- Zdjąć pokrywę.
- Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i ramię urządzenia odchylić do pozycji 6.
- Wyjąć narzędzie z napędu.
- Zdjąć miskę.
- Wyczyścić wszystkie części, patrz rozdział „Czyszczenie i pielęgnacja”.
pl
Mikser

Niebezpieczeństwo zranienia ostrymi nożami miksera/obracającym się napędem!
Nie wkładać rąk do założonego miksera! Mikser zakładać/zdejmować tylko wtedy, jeżeli urządzenie jest wyłączone, a napęd nieruchomoły! Mikser można włączać tylko kompletnie zmontowany i z założoną pokrywą.

Niebezpieczeństwo poparzenia!
W czasie obróbki gorących produktów wydostaje się para przez lejek w pokrywie. Napełniać maksymalnie 0,5 litra gorących lub pieniących płynów.
Uwaga!
Przygotowanie płynów w szklanym mikserze (do nabycia w sklepach specjalistycznych): maksymalnie zakres 3. Można miksować maksymalnie 0,5 litra gorących lub pieniących płynów.
- Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i ramię urządzenia odchylić do pozycji 3.
- Zdjąć pokrywę ostaniającą napęd miksera.
- Pojemnik miksera nałożyć (oznaczenie na podstawie miksera na oznaczenie na korpusie urządzenia) i przekręcić aż do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rysunek 6).
- Włożyć składniki. Maksymalna ilość dla miksera z tworzywa sztucznego: składniki płynne = 1 litr, dla miksera ze szkła: składniki płynne = 0,75 litra, maksymalnie 0,5 litra pieniących lub gorących płynów; optymalna ilość miksowanych składników stałych = 50–100 gramów.
- Nałożyć pokrywę i mocno przycisnąć.
- Pokrętło przełącznika nastawić na żądaną prędkość.
Dodawanie składników Rysunek 9
- Urządzenie wyłączyć pokrętłem przełącznika.
- Zdjąć pokrywę i dodać składniki, albo
- wyjąć lejek z pokrywy i stałe składniki dodawać stopniowo przez otwór wsypowy albo
- płynne składniki dodać przez lejek.
Po pracy
- Urządzenie wyłączyć pokrętłem przełącznika.
- Mikser przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i zdjąć.
Wskazówka: Mikser umyć najlepiej zaraz po użyciu.
Czyszczenie i pielęgnacja

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Korpusu urządzenia nie wolno nigdy zanurzać w w o d z i e a n i m y ć pod bieżącą woda.
Uwaga!
Powierzchnia urządzenia może ulec uszkodzeniu.
Nie stosować żadnych szorujących środków czyszczących.
Czyszczenie korpusu urządzenia
- Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
- Urządzenie wytrzeć tylko wilgotną ścierką. W razie potrzeby użyć trochę płynu do mycia naczyń.
- Wytrzeć urządzenie do sucha.
Czyszczenie miski i wyposażenia
Wszystkie części można myć w zmywarce do naczyń. Zwrócić uwagę, aby części z tworzywa sztucznego nie zostały zablokowane w zmywarce, ponieważ mogą ulec deformacji.
Czyszczenie miksera

Niebezpieczeństwo zranienia ostrymi nożami!
Noży miksera nie należy chwytać gołymi rękoma. Mikser można zdemontować przed myciem.
Uwaga!
Nie stosować żadnych szorujących środków czyszczących. Nóż miksera nie nadaje się do mycia w zmywarce. Nóż miksera wymyć tylko pod bieżącą woda.
Wskazówka: Po przygotowaniu cieczy często nie trzeba demontować miksera aby go umyć. Do założonego miksera włać trochę wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Włączyć na kilka sekund (urządzenie z włączeniem chwilowym na zakres M). Następnie wylać wodę i wypłukać mikser czystą wodą.
Demontaż miksera Rysunek 10
- Podstawę pojemnika miksera przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć.
- Wkład z nożami chwycić za skrzydełka i przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Odkręcić wkład z nożami.
- Wyjąć wkład z nożami i zdjąć uszczelkę.
Montaż miksera

Niebezpieczeństwo zranienia!
Miksera nie wolno montować na korpusie urządzenia.
- Założyć uszczelkę na wkład z nożami.
- Wkład z nożami włożyć od spodu do pojemnika miksera.
- Noże zamocować przykręcając podstawę dzbanka.
- Podstawę pojemnika przykręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Usuwanie usterek
W przypadku wystąpienia usterek proszę zwrócić się do naszego autoryzowanego punktu serwisowego.
Przykłady zastosowania
Bita śmietana
100 g-600 g

- Śmietanę ubijać końcówką do ubijania 1,5 do 4 minut na zakresie 4 (zależnie od ilości i właściwości śmietany).
Piana z białek
1 do 8 białek z jaj
- Białka ubijać końcówką do ubijania 4 do 6 minut na zakresie 4.

Ciasto biszkoptowe
Przepis podstawowy
2 jajka
2-3 łyżki gorącej wody
100 g cukru
1 paczka cukru waniliowego
70 g maki
70 g mąki ziemniaczanej ewentualnie proszek do pieczenia
- Podane składniki (oprócz mąki i mąki ziemniaczanej) ubijać ok. 4–6 minut końcówką do ubijania na zakresie 4 aż do mocnego spienienia.
- Przełącznik urządzenia przełączyć na zakres 2 i mieszając dalej ok. 12 do 1 minuty dodawać łyżkami przez otwór wsypowy przesianą mąkę i mąkę ziemniaczana.
Maksymalna ilość: 2 x przepis podstawowy.
Ciasto ucierane
Przepis podstawowy
3-4 jajka
200-250 g cukru
1 szczypta soli
1 paczka cukru waniliowego lub otarta skórka
z 1/2 cytryny

200–250 g masła (o temperaturze pokojowej)
500 g mąki
1 paczka proszku do pieczenia
^1/_8 I mleka
- Podane składniki mieszać końcówką do mieszania ok. ½ minuty na zakresie 1, następnie ok. 3–4 minuty na zakresie 3.
Maksymalna ilość: 1,5–2 x przepis podstawowy.
Ciasto kruche
Przepis podstawowy
125 g masła (o temperaturze pokojowej)
100-125 g cukru
1 jajko
1 szczypta soli
trochę otartej skórki cytrynowej lub cukru waniliowego
250 g mąki
ewentualnie proszek do pieczenia
- Podane składniki mieszać końcówką do mieszania lub hakiem do zagniatania ok. ½minuty na zakresie 1, następnie ok. 2–3 minuty na zakresie 2.

Maksymalna ilość: 2 x przepis podstawowy.
Ciasto drożdżowe
Przepis podstawowy
500 g mąki
1 jajko
80 g tłuszczu (o temperaturze pokojowej)
80 g cukru
25 g drożdży świeżych lub 1 paczka drożdży suszonych otarta
skórka z 12 cytryny
1 szczypta soli
- Podane składniki mieszać hakiem do zagniatania ok. 1/2 minuty na zakresie 1, następnie ok. 3–6 minut na zakresie 2.

Maksymalna ilość: 1,5 x przepis podstawowy.
Majonez
2 jajka
2 łyżeczki musztardy
14 Ioliwy
2 łyżki soku cytrynowego lub octu
1 szczypta soli
1 szczypta cukru
Wszystkie składniki muszą mieć taką samą temperaturę.

- Składniki (oprócz oliwy) zamieszać kilka sekund w mikserze na zakresie 2.
- Następnie przełączyć mikser na zakres 4, dolewać powoli oliwę przez lejek i tak długo mieszać, aż powstanie emulsja majonezu.
pl
Wyposażenie/wyposażenie dodatkowe
Pozostałe elementy wyposażenia należącego do zakresu dostawy (patrz załączony przegląd modeli) opisane są w oddzielnych instrukcjach obsługi.
Wyposażenie i wyposażenie dodatkowe należące do zakresu dostawy można również nabyć pojedynczo. Wyposażenie do robota kuchennego MUM 45.. nadaje się również do robotów MUM 46.. i MUM 47...
Rysunek 11
Rozdrabniacz z trzema tarczami; dodatkowo do nabycia tarcza do tarcia ziemniaków, tarcza do frytek i tarcza do warzyw Julienne.
Rysunek 12
Przystawka do mielenia mięsa; dodatkowo do nabycia przystawka do wyciskania soku z owoców i warzyw (a), przystawka do tarcia (b) i kształtka do ciastek (c); sitka z dziurkami o średnicy ∅ 3 i 6 mm.
Rysunek 13
Wyciskarka do owoców cytrusowych
Rysunek 14
Młynek do mielenia ziaren zbóż z żarnem stalowym lub kamiennym
Rysunek 15
Multi-mikser
Rysunek 16
Przystawka do lodów
Wskazówki dotyczące usuwania zużytego urządzenia

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym“ (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytem sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Gwarancja
Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne informacje otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym, w którym dokonano zakupu urządzenia. W celus korzystania z usług gwarancyjnych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów“.
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego Sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 0801 191 534
Fax: 022 57 27 709
mailto:Serwis.Fabryczny@
bshg.com
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos, Lda.








